Electrolux EDI97170W Používateľská príručka

Kategória
Elektrické sušičky bielizne
Typ
Používateľská príručka
návod k použití
navodila za uporabo
Iron AidTM
Iron AidTM
EDI97170W
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Důležitá bezpečnostní upozorně 2
Životní prostředí 4
Popis spotřebiče 5
Ovládací panel 6
Co se zobrazuje na displeji 6
Před prvním použitím 6
Třídění a příprava prádla 7
První spuště 7
Napřovací systém Iron Aid TM 8
Spouštění programu Iron Aid TM 12
Sušení 14
Spuštění sušícího programu 16
Sušák 17
Čištění a údržba 18
Co dělat, když ... 21
Technické údaje 23
Nastavení spotřebiče 24
Poznámky pro zkušebny 24
Instalace 24
Servis 27
Zmĕny vyhrazeny
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ
Důležité Pro programy Iron Aid musíte
použít destilovanou vodu.
Voda z vodovodu způsobí poškození
spotřebiče.
Důležité V zájmu své bezpečnosti a
správného chodu spotřebiče si před
jeho instalací a prvním použitím
pozorně přečtěte návod k použití
včetně rad a upozornění. K ochraně
před nežádoucími omyly a nehodami je
důležité, aby se všechny osoby, které
budou používat tento spotřebič,
seznámily s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny
uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho
přestěhování na jiné místo nebo
prodeje dalším osobám, aby se tak
všichni uživatelé po celou dobu
životnosti spotřebiče mohli řádně
informovat o jeho používání a
bezpečnosti.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Změna technických parametrů, nebo ja-
kákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpe
č-
ná.
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými nebo
duševními schopnostmi, bez patřičných
zkušeností a znalostí, pokud je nesledují
osoby odpovědné za jejich bezpečnost,
nebo jim nedávají příslušné pokyny.
Zajistěte, aby se malá domácí zvířata ne-
mohla dostat do bubnu. Raději proto
před použitím vždy zkontrolujte vnitřek
bubnu.
•Předměty jako mince, zavírací špendlíky,
hřebíky, šrouby, kameny a jiné těžké ne-
bo ostré předměty mohou způsobit znač-
né škody a do spotřebiče proto nepatří.
•V sušičce nesušte následující věci, proto-
že jejich přesušení by mohlo způsobit po-
žár: polštáře, pokrývky apod. (v těchto vě-
cech se hromadí teplo).
•V sušičce se nesmějí sušit kousky z pěno-
vé pryže (latexová pěna), koupací čepice,
nepromokavé tkaniny, oděvy s gumovou
vložkou a oděvy nebo polštáře s vycpáv-
kami z pěnové pryže.
•Po použití, před čištěním a údržbou vždy
odpojte spotřebič od zdroje napájení.
Nikdy se nepokoušejte opravovat
spotřebič sami. Opravy prováděné nezku-
šenými osobami mohou vést ke zraně
nebo vážnému poškození spotřebiče. S
opravami se obraťte na místní servisní
středisko. Vždy žádejte originální náhrad-
ní díly.
•Prádlo znečištěné látkami jako je jedlý
olej, aceton, benzín, petrolej, odstraňova-
če skvrn, terpentýn a odstraňovače vo-
sku je nutné vyprat v horké vodě s vel-
kým množstvím pracího prostředku, a
teprve pak sušit v bubnové sušičce.
Nebezpečí výbuchu: nikdy v bubnové
sušičce nesušte prádlo, které jste čistili
hořlavými rozpouštědly (benzín, metylalko-
2 electrolux
hol, tekutiny k chemickému čiště
apod.). Tyto látky jsou těkavé a mohly by
způsobit výbuch. Sušte pouze prádlo vy-
prané ve vodě.
Nebezpečí požáru: prádlo, na kterém
jsou skvrny od rostlinného oleje nebo ole-
je na vaření, nebo prádlo, které v něm by-
lo namočené, se může vznítit a nesmí se
proto sušit v sušičce.
•Pokud jste prádlo čistili čisticím
prostředkem na skvrny, musíte ho nechat
ještě jednou vymáchat pomocí přídavné-
ho máchacího cyklu, a teprve pak ho vlo-
žit do sušičky.
Vždy zkontrolujte, zda v kapsách oděvů,
které chcete sušit, nezůstaly plynové za-
palovače nebo sirky.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky ta-
hem za kabel - vždy uchopte zástrčku.
•Nikdy neodstraňujte šroubovací výškově
nastavitelné nožičky.
Nesmí se používat rozdvojky, propojky
ani prodlužovací kabely. Nebezpečí požá-
ru z přehřátí!
•Na spotřebič nikdy nestříkejte proudy vo-
dy. Nebezpečí úrazu elektrickým pro-
udem!
Neopírejte se o otevřená dvířka.
Spotřebič
by se mohl převrhnout.
•Po přerušení sušení nebo žehlicího pro-
gramu Iron Aid mohou být prádlo a bu-
ben horké. Nebezpečí popálení! Při vyjí-
mání prádla buďte opatrní.
•Buďte také opatrní při přerušení progra-
mu Iron Aid. Neotvírejte dvířka sušičky bě-
hem napařování. Horká pára může způso-
bit popáleniny. Fáze napařování je signali-
zována displejem.
•Závěreččást sušicího cyklu probíhá
bez ohřevu (zchlazovací cyklus) a tím je za-
jištěno ponechání prádla v teplotě, která
prádlo nepoškodí.
Pozor – horký povrch.
Při provozu spotřebiče se nedotýkejte je-
ho zadní části.
Upozorně Pokud zastavíte bubno-
vou sušičku před koncem sušicího
cyklu, musíte všechno prádlo ry-
chle vyjmout a rozprostřít tak, aby
se teplo mohlo rozptýlit. Nebezpečí
požáru!
Nebezpečí úrazu elektrickým pro-
udem! Na spotřebič nikdy nestříkejte pro-
udy vody.
Instalace
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
•Po odstranění obalu spotřebiče zkontro-
lujte, zda není poškozený. V případě po-
chybností spotřebič nepoužívejte a obrať-
te se na servisní středisko.
Všechny obaly je nutné před použitím
myčky odstranit. Pokud se neodstraní,
může se spotřebič i jeho funkce vážně po-
škodit. Viz příslušná část návodu k použití.
•Závěreččást cyklu v sušič
ce probíhá
bez ohřevu (zchlazovací cyklus) a tím je za-
jištěno ponechání prádla v teplotě, která
prádlo nepoškodí.
Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro
zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba
s příslušným oprávněním.
•Při instalaci zkontrolujte, zda spotřebič ne-
stojí na elektrickém napájecím kabelu.
•Pokud je spotřebič umístěn na koberci,
upravte nožičky tak, aby mohl pod
spotřebičem volně proudit vzduch.
Když je instalace ukončena, zkontrolujte,
zda spotřebič nestojí na elektrickém
přívodním kabelu, přívodní hadici nebo vy-
pouštěcí hadici.
Je-li sušička umístěná na pračce, je po-
vinné použít speciální spojovací soupravu
k umístění sušičky na pračku (volitelné
příslušenství).
Použití
•Tento spotřebič je určen k sušení a na-
pařování běžného prádla v domácnosti.
•Tento spot
řebič je určen k domácímu pou-
žití. Nesmí se používat pro jiné účely než
pro ty, pro které byl vyroben.
Sušte jen tkaniny určené pro sušení v su-
šičce. Dodržujte pokyny na visačce prádla.
Nevyprané prádlo v sušičce nesušte.
•Spotřebič nepřeplňujte. Viz příslušná část
tohoto návodu k použití.
•Promočené prádlo se nesmí sušit v sušič-
ce.
•Oděvy, na které se dostaly těkavé ropné
produkty, se nesmí sušit v sušičce. Po-
kud jste na oděv použili těkavé čisticí ka-
electrolux 3
paliny, musíte je z oděvu odstranit ještě
před vložením do pračky.
•Při použití prostředků k čištění za sucha:
používejte pouze výrobky označené vý-
robcem jako vhodné pro sušičku.
•Vyčistěte mikro-jemný filtr a jemné síto po
každém sušicím cyklu nebo programu
Iron Aid.
Nepoužívejte sušičku bez filtru na vlákna
nebo s poškozeným filtrem na vlákna. Ne-
bezpečí požáru!
Nádržku na vodu pro napařování plňte po-
uze destilovanou vodou. Nepoužívejte vo-
du z kohoutku ani žádné přísady. Po přefil-
trování (např. přes filtr z kávovaru) lze pou-
žít také kondenzát z příslušného zásobní-
ku tohoto spotřebiče.
•Výměník tepla vyžaduje pravidelné čištění.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky ta-
hem za kabel, ale vždy uchopte zástrčku.
Nikdy nepoužívejte bubnovou sušičku,
jestliže jsou přívodní kabel, ovládací pan-
el, pracovní plocha nebo podstavec po-
škozené tak, že je vnitřek sušičky přístup-
ný.
Jestliže je sušička Iron Aid umístěná na
pračce: na spotř
ebič nepokládejte žádné
předměty. Během provozu by mohly
spadnout.
Kryt žárovky pro vnitřní osvětlení musí být
pevně utažený.
Avivážní přípravky nebo podobné
prostředky je nutné poívat podle poky-
nů výrobce aviváže.
Pozor - horký povrch : Při zapnutém
světle se nedotýkejte krytu osvětlení
dvířek.
Dětská pojistka
•Tento spotřebič nesmějí bez dozoru ob-
sluhovat malé děti ani nemocné či jinak
oslabené osoby.
•Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si
se spotřebičem nehrály.
Obalový materiál (např. plastové fólie, po-
lystyren) může být pro děti nebezpeč -
nebezpečí udušení! Uložte ho proto z do-
sahu dětí.
Všechny prací prostředky uložte na bez-
pečné místo, kde k nim děti nemají přístup.
Zajistěte, aby se děti ani malá domácí
zvíř
ata nemohly dostat do bubnu.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Starý spotřebič
Upozorně
Po každém použití sušičky vždy vytáhněte
zástrčku ze zásuvky. Odřízněte přívodní ka-
bel a zlikvidujte ho i se zástrčkou. Zničte zá-
mek plnicích dvířek. Děti se pak nemohou v
sušičce zavřít a ohrozit tak svůj život.
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly
jsou označeny značkami, např. >PE<,
>PS<, apod. Zlikvidujte prosím veškerý ob-
alový materiál ve vhodném kontejneru ve
sběrném dvoře v místě svého bydliště.
Rady k ochraně životního prostředí
Prádlo je po usušení v sušičce načechra-
né a měkké. Při praní tedy nemusíte pou-
žívat aviváž.
•Sušička bude fungovat úsporněji, jestliže:
budete udržovat větrací štěrbiny v pod-
stavci vždy volné;
budete sušit množství prádla podle
přehledu programů;
budete místnost se sušičkou dobře vě-
trat;
–vyč
istěte mikro-jemný filtr a jemné síto
po každém sušicím cyklu;
–před sušením prádlo dobře odstředíte.
4 electrolux
Spotřeba energie závisí na rychlosti
odstředění prádla v pračce. Vyšší ry-
chlost odstředění - nižší spotřeba ener-
gie.
POPIS SPOTŘEBIČE
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
1 Ovládací panel
2 Filtry na vlákna
3 Plnicí dvířka (možnost změny strany
otevření)
4 Větrací mřížka
5 Seřiditelné nožičky
6 Ventil/ filtr recirkulace vody, plnicí hrdlo
nádobky na vodu pro tvorbu páry
7 Zásuvka s nádržkou na kondenzovanou
vodu
8 Osvětlení bubnu
9 Sušák
10 Tlačítko k otevření podstavce
11 Typový štítek
12 Výměník tepla
13 Vypouštěcí hadička nádržky na vodu
14 Dvířka výměníku tepla
electrolux 5
OVLÁDACÍ PANEL
1 2 3 4
65
1 Programový volič a vypínač ZAP/VYP
2 Displej
3 Tlačítko ODLOŽENÝ START
4 Displeje údržby
–VÝMĚNÍK TEPLA
–FILTR
–NÁDRŽKA
5 Tlačítka funkcí
6 Tlačítko Start/Pauza
CO SE ZOBRAZUJE NA DISPLEJI
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 1413
1 NÁPLŇ
2 SUCHOST
3 Předvolba času spuště
4 Sušení
5 Program Iron Aid
6 Chlazení
7 Proti zmačkání
8 Displej stupně suchosti
9 JEMNÉ
10 Dětská pojistka
11 Ukazatel nádobky na vodu pro tvorbu
páry
12 ZVUKOVÝ SIGNÁL
13 Displej páry
14 Ukazatel času spuštění /délky programu
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Vytřete buben sušičky vlhkým hadříkem ne-
bo spusťte krátký sušicí cyklus (30 MIN) s
vlhkými hadříky uvnitř bubnu, aby se odstra-
nily všechny případné zbytky z výroby.
1.
Pootočte programovým voličem na
TI-
ME (Čas).
2. Stiskněte opakovaně tlačítko TIME
(Čas), dokud se na displeji neobjeví
„0.30“.
3. Stiskněte tlačítko START/PAUSE (Start/
Pauza).
6 electrolux
TŘÍDĚNÍ A PŘÍPRAVA PRÁDLA
Třídění prádla
•Prádlo roztřiďte podle druhu tkaniny:
Bavlna/len pro programy ve skupině
programů
COTTON (BAVLNA) .
Smíšené a syntetické pro programy ve
skupině programů
SYNTHETICS
(SYNTETIKA) .
•Třídění podle symbolu péče na visačce.
Visačky s péčí mají následující význam:
Sušení v bubnové su-
šičce je možné.
Sušení při normální te-
plotě
Sušení při snížené te-
plotě (stiskněte tlačítko
DELICATE (JEMNÉ) !)
Sušení v bubnové su-
šičce není možné.
Důležité Nedávejte do sušičky žádné mo-
kré prádlo, u kterého není na visačce uvede-
no, že je vhodné pro sušení v bubnové su-
šičce.
Tuto sušičku lze použít pro všechno mokré
prádlo, u něhož je na visačce uvedeno, že
je vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
Nesušte nové barevné tkaniny spolu se
světlým prádlem. Textilní barvy mohou po-
uštět.
•Nesušte bavlněný žerzej a pleteniny po-
mocí programu EXTRA (EXTRA SUCHÉ) .
Prádlo se může srazit.
Vlnu a podobné tkaniny lze sušit s progra-
mem
WOOL (VLNA) . Před sušicím
cyklem vlněné tkaniny co nejvíce
odstřeďte (max. 1200 ot/min). Sušte do-
hromady jen vlněné tkaniny z podobného
nebo stejného materiálu, podobné nebo
stejné barvy a váhy. Těžké vlněné kusy su-
šte samostatně.
Zvláštní poznámky k programu Iron Aid
Pozor
Program Iron Aid nelze použít pro násle-
dující tkaniny: vlněné úplety, kůže, tkaniny
s velkými kovovými, dřevěnými nebo pla-
stovými součástmi, tkaniny s rezavějícími
kovovými součástmi, nepromokavé odě-
vy nebo navoskované bavlněné oblečení.
K vyhlazení nebo osvěžení prádla pomocí
programu Iron Aid roztřiďte prádlo podle
velikosti, váhy, materiálu a barvy. Vyhlazuj-
te dohromady pouze tkaniny s podobnou
velikostí, váhou, materiálem a barvou.
Nesušte nové barevné tkaniny spolu se
světlým prádlem. Barvy mohou vybled-
nout (zkontrolujte barevnou stálost látky
navlhčením její nenápadné části).
S programy Iron Aid nepoužívejte sady
pro chemické čištění.
Příprava prádla
Aby se prádlo nezamotalo: doporučuje-
me zavřít zipy, zapnout knoflíky povlaků
na polštáře a přikrývky a svázat volné pá-
sky nebo tkanice (např. zástěr).
•Vyprázdněte kapsy. Ujistěte se, že v prá-
dle nezůstaly žádné kovové předměty
(např. sponky do vlasů, špendlíky apod.).
Dvouvrstvé tkaniny obraťte vnitřní stranou
nahoru (např. u větrovek s bavln
ěnou vlož-
kou by měla být bavlněná vrstva nahoře).
Tyto tkaniny pak lépe uschnou.
Zvláštní poznámky k programu Iron Aid
•Před ošetřením oblečení s programem
Iron Aid odstraňte skvrny vypráním, nebo
jen místně odstraňovačem skvrn.
Dvouvrstvé tkaniny obraťte vnitřní stranou
nahoru (např. u větrovek s bavlněnou vlož-
kou by měla být bavlněná vrstva nahoře).
Tyto tkaniny pak lépe uschnou.
PRVNÍ SPUŠTĚ
Zapnutí spotřebiče / zapnutí osvětlení
Pootočte programovým voličem na libovol-
ný program. Spotřebič se zapne. Po
otevření dvířek se rozsvítí osvětlení bubnu.
Otevření plnicích dvířek / vložení prádla
1. Otevřete plnicí dvířka: Stiskněte plnicí
dvířka (místo stisku).
electrolux 7
2. Vložte prádlo (nepěchujte ho příliš/
nepřetěžujte spotřebič).
Pozor Pozor! Dbejte na to, aby se
prádlo nezachytilo mezi plnicí dvířka a
gumové těsnění.
3. Zavřete dobře dvířka. Zámek musí slyši-
telně zapadnout.
NAPŘOVACÍ SYSTÉM IRON AID
TM
Naplnění nádobky na vodu.
Před prvním použitím programu Iron Aid mu-
síte naplnit nádobku na vodu. Pokud ještě
nemáte k dispozici kondenzát z předcho-
zích sušicích programů (viz kapitola "Čiště
a údržba, Vylití zásobníku s kondenzátem"),
použijte dodanou destilovanou vodu. Jestli-
že se po zvolení programu Iron Aid rozsvítí
kontrolka nádobky na vodu
, budete
muset naplnit nádobku na vodu pro tvorbu
páry destilovanou vodou. Jinak nebudete
moci spustit žádný program Iron Aid.
Pozor Důležité upozornění! Nádobku
naplňte pouze destilovanou nebo zcela
odsolenou vodou. Nepoužívejte vodu z
kohoutku ani žádné přísady. Můžete
také použít kondenzovanou vodu z
příslušné nádobky, musíte ji však
nejprve přefiltrovat (použijte dodaný
kanystr s filtrem: viz obrázek vpravo).
1. Povytáhněte zásuvku s nádobkou na
kondenzovanou vodu (1).
1
2. Stlačte plnicí hrdlo nádobky s vodou (1)
a vytáhněte ho ven (2).
1
2
3. Nalijte destilovanou vodu z dodaného ka-
nystru až po značku MAX uvnitř nádobky.
8 electrolux
max
4. Zastrčte zpět plnicí hrdlo a zásuvku s
nádobkou na kondenzovanou vodu.
Napařovací systém Iron Aid lze použít pro
všechny suché tkaniny, které nejsou výslov-
ně zakázány v kapitole "Třídění a příprava
prádla". Mokré tkaniny mohou být ošetřeny
pouze v případě, že jsou označeny jako
vhodné pro suché programy.
Systém recirkulace vody
Tento systém umožňuje automaticky použít
pro napařovací cyklus Iron Aid kondenzova-
nou vodu nashromážděnou v nádobce na
kondenzovanou vodu během sušicího cyklu.
Pozor Voda v nádobce na
kondenzovanou vodu nikdy
automaticky nenaplní nádobku na vodu
pro tvorbu páry. Recirkulační systém
vody funguje pouze tehdy, pokud je
zásobován vodou získanou během
standardních sušicích cyklů.
Tento systém aktivujete otočením ventilu do
polohy ON. Když je ventil v poloze ON, nád-
obka na vodu pro tvorbu páry se naplní bě-
hem následujícího sušicího cyklu. Voda bu-
de přiváděna vodním okruhem přímo do
nádobky na vodu pro tvorbu páry a automa-
ticky ji naplní.
Recirkulaci aktivujete nastavením ventilu do
polohy ON. Postupujte následovně:
1. Povytáhněte zásuvku s nádobkou na
kondenzovanou vodu (1). Za zásuvkou
se nachází plnicí hrdlo nádobky na vodu
(2).
1
2
2. Otočte ventil do polohy ON. Voda bude
přiváděna vodním okruhem přímo do
nádobky na vodu pro tvorbu páry a au-
tomaticky ji naplní během následujícího
sušicího cyklu.
Nádobka na vodu pro tvorbu páry je prázd-
ná. Naplňte ji a stiskněte START/PAUSE
Když je ventil uzavřen (v poloze OFF),
systém recirkulace nefunguje.
electrolux 9
Přehled programů Iron Aid
Programy
max.náplň
(suchá váha)
Doplňkové
funkce/mo-
žnosti
Použití/vlastnosti
LOAD
BUZZER (SIGNÁL)
COTTON (BAVL-
NA)
1,0 kg
Pro 1- 6 bavlněných košil. Min. 80%
přírodních vláken (bavlna, len atd.).
mo-
kré,
su-
ché
SYNTHETICS
(SYNTETIKA)
1,0 kg
Pro 1- 6 syntetických košil. max. 20%
přírodních vláken (bavlna, len atd.).
mo-
kré,
su-
ché
COTTON (BAVL-
NA)
3,0 kg
Pro vyhlazení bavlněných oděvů. Min.
80% přírodních vláken (bavlna, len atd.).
mo-
kré,
su-
ché
SYNTHETICS
(SYNTETIKA)
1,5 kg
Pro vyhlazení snadno udržovatelných
oděvů. max. 20% přírodních vláken
(bavlna, len atd.).
mo-
kré,
su-
ché
REFRESH (OSVĚ-
ŽENÍ)
2,5 kg
Pro jeden oblek/kostým nebo až dvě sa-
ka nebo kalhoty nebo podobné obleče-
ní. Vhodné i pro odstranění pachů. Jen
pro suché oděvy.
Veškeré informace o použití jsou
pouze orientační. Výsledky při vy-
hlazení se mohou lišit v závislosti
na zvoleném programu a zejména
na slícování a vlastnostech materiá-
lu dané tkaniny. V případě potřeby
lze tyto výsledky zlepšit použitím ji-
ných programů a množství páry.
Např. některé tkaniny obsahují více
než 20% syntetiky, ale při správ-
ném slícování se mohou chovat v
programu Iron Aid spíše jako bavl-
něné tkaniny. Znamená to, že výbě-
rem Iron Aid pro bavlnu můžete do-
sáhnout lepších výsledků při vyhla-
zení.
Vzhledem k širokému rozsahu rů-
zných druhů a vlastností tkanin, kte-
ré lze v dnešní době vyrobit
prostřednictvím různých mechanic-
kých a chemických procesů, dopo-
ručujeme spustit několik prvních
programů Iron Aid s nízkou úrovní
páry a s malým počtem kusů oble-
čení, které si jsou co možná nejpo-
dobnější. Později můžete opatrně
začít měnit podmínky programů
Iron Aid a získávat zkušenosti, jak
dosáhnout nejlepších výsledků při
daném objemu vloženého prádla,
kvalitě tkanin a nejvhodnějších
úrovních páry a programech Iron
Aid
TM
. Prostudujte si také přilože-
ný leták "Průvodce textilem".
10 electrolux
Program LOAD Množství prádla
DÉLKA
suché [min.]
1)
DÉLKA
mokré [min.]
1)
COTTON (BAVL-
NA)
MIN
MED
MAX
1-2 košile
3-4 košile
5-6 košil
20÷23 41÷51
SYNTHETICS
(SYNTETIKA)
MIN
MED
MAX
1-2 košile
3-4 košile
5-6 košil
14÷17 24÷49
COTTON (BAVL-
NA)
MIN
MED
MAX
0,5 - 1 kg
1 - 2 kg
2 - 3 kg
13÷16 53÷64
SYNTHETICS
(SYNTETIKA)
MIN
MED
MAX
0,2 - 0,5 kg
0,5 - 1 kg
1 - 1,5 kg
12÷16 43÷53
REFRESH (OSVĚ-
ŽENÍ)
MIN
MED
MAX
1 kalhoty
1 sako
1 oblek/kostým
12÷16
1) Přesná délka programu se zobrazí na displeji poté, co sušička provede rozpoznání mokré/suché (přibližně. 2 min.)
Veškeré informace ohledně volby
úrovně páry a odpovídajícího obje-
mu prádla jsou pouze doporučení.
V některých případech dosáhnete
lepších výsledků při použití vyšší
úrovně páry nebo menšího objemu
prádla. Program
REFRESH
(OSVĚŽENÍ) je šetrný žehlicí pro-
gram Iron Aid pro nepratelné tkani-
ny. Případnou deformaci oblečení,
k níž může v nemnoha případech do-
jít, lze napravit vyžehlením.
Volba programu
K nastavení požadovaného programu použi-
jte programový volič. Na víceřádkovém dis-
pleji se zobrazí předpokládaná délka progra-
mu (v minutách).
Zvolte úroveň páry ) LOAD )
K dosažení nejlepších výsledků je nutné pro
různé objemy prádla nastavit různé úrovně
páry.
Tlačítko LOAD slouží k nastavení požadova-
ného množství páry: MIN , MED nebo MAX .
Všechny programy Iron Aid, s výjimkou pro-
gramů
REFRESH (OSVĚŽENÍ) , automa-
ticky rozpoznají zbývající vlhkost v oblečení.
Když je prádlo mokré, v případě potřeby se
nejprve aktivuje sušicí cyklus.
V tabulce jsou uvedeny odpovídající úrovně
páry pro zvolený objem prádla pod LOAD .
1. Opakovaně stiskněte tlačítko LOAD , až
se požadovaná úroveň páry ( MIN ,
MED nebo MAX zobrazí na displeji.
Jestliže po výběru programu Iron Aid LOAD
nestisknete tlacítko
, automaticky se zvo-
lí střední úroveň páry ( MED ). Zvolíte-li pro-
gram
REFRESH (OSVĚŽENÍ) , MIN se
zvolí automaticky.
electrolux 11
Důležité: V případě pochybností vždy
nejprve zvolte nižší úroveň páry, dokud
nebudete mít více zkušeností s objemy
prádla, typy tkanin a odpovídající opti-
mální úrovní páry. Když zvolíte příliš vy-
sokou úroveň páry, oděvy mohou ztra-
tit svůj tvar. Při příliš nízké úrovni páry
mohou zůstat oděvy zmačkané.
Volba doplňkových funkcí
Doplňkové funkce pro
programy Iron Aid
jsou BUZZER (SIGNÁL) , DELAY a DĚTSKÁ
POJISTKA.
BUZZER (SIGNÁL)
Spotřebič se dodává s aktivovanou funkcí
BUZZER (SIGNÁL)
. Po skončení sušicí-
ho cyklu zazní přerušovaný zvukový signál.
Při každém stisknutí tlačítka nebo změně
programu pomocí programového voliče za-
zní také zvukový signál. Stisknutím tlačítka
funkci zapnete nebo vypnete. Jestliže je
funkce aktivní, na displeji se objeví symbol
BUZZER (SIGNÁL)
.
DELAY
Tlačítkem DELAY můžete odložit spu-
štění programu o 30 minut (
) až maximálně 20 hodin (
).
1. Zvolte program a doplňkové funkce.
2. Stiskněte tlačítko DELAY tolikrát, až se
požadované odložení zobrazí na displeji,
např.
má-li se program
spustit ve 12 hodin.
3. Chcete-li zapnout časovač odložení, stis-
kněte tlačítko START/PAUSE . Na disple-
ji se stále zobrazuje čas zbývající do spu-
štění programu (např.
,
, , ...
apod.).
Pokud se na displeji zobrazí
a stiskněte opět toto tlačítko, ča-
sové odložení se zruší. Na displeji se ob-
jeví
, a pak délka zvoleného progra-
mu.
DĚTSKÁ POJISTKA
Nastavíte-li dětskou pojistku, není možné ná-
hodně spustit program nebo změnit již pro-
bíhající program. Dětská bezpečnostní po-
jistka zablokuje všechna tlačítka a progra-
mový volič. Dětská pojistka se zapne nebo
vypne současným stiskem tlačítek BUZZER
(SIGNÁL) a TIME (ČAS) na 5 vteřin.
•Před spuštěním programu: spotřebič ne-
lze použít.
•Po spuštění programu: probíhající pro-
gram nelze změnit.
Na displeji se objeví symbol
na znamení,
že dětská pojistka je zapnutá. Po skončení
programu se dětská pojistka nevypne. Chce-
te-li nastavit nový program, je nutné nejprve
dětskou pojistku zrušit.
SPOUŠTĚNÍ PROGRAMU IRON AID
TM
Stiskněte tlačítko START/PAUZA. Program
se spustí. Nejprve se na displeji objeví kon-
trolka fáze sušení. Na displeji se také objeví
délka programu pro zvolený program Iron
Aid, bez přídavné sušicí fáze. U mokrého
prádla sušička po několika minutách zobra-
zí správnou dobu trvání programu Iron Aid
včetně předcházejícího programu sušení.
Po dosažení správného stupně suchosti se
ihned automaticky spustí program Iron Aid.
Ukazatel páry ukazuje průběh programu
Iron Aid na displeji. Jednotlivé napařovací fá-
ze se zobrazují animovanými obláčky páry.
Pozor Důležité: Během parních fází,
které tvoří součást programu Iron Aid a
také během fáze proti zmačkání
(zobrazené animovanými obláčky páry)
nelze otevřít plnicí dvířka. Nebezpečí
popálení!
Jestliže se po zvolení programu Iron Aid roz-
svítí kontrolka nádobky na vodu
, pro-
gram nelze spustit. Nejprve budete muset
12 electrolux
naplnit nádobku na vodu (viz část Čtění a
údržba, Naplnění nádobky na vodu).
Jestliže je v bubnu oblečení s tvrdými
součástmi (např. kovové knoflíky), je su-
šička během programu Iron Aid nebo
sušicího programu obvykle hlučná.
Změna programu
Ke změně náhodně zvoleného programu po
jeho spuštění pootočte programovým voli-
čem na O Vyp , a pak program resetujte.
Jakmile již program běží, není možné
ho přímo změnit. Jestliže se přesto po-
kusíte změnit program pomocí progra-
mového voliče nebo tlačítka doplňkové
funkce (s výjimkou tlačítka BUZZER
(SIGNÁL) ), tlačítko START/PAUSE a
začnou blikat. Sušicí program tím
ale není ovlivněn.
Vložení dalšího prádla nebo vyjmutí před
koncem programu
1. Otevřete dvířka.
2. Přidejte nebo vyjměte prádlo.
3. Zavřete dobře dvířka.
4. Stiskněte tlačítko START/PAUSE k po-
kračování sušicího cyklu.
Dokončení programu Iron Aid / vyjmu
prádla
Po skončení fáze Iron Aid se rozsvítí
a na displeji se objeví ikona
PROTI ZMAČKÁNÍ. Pokud jste aktivovali
BUZZER (SIGNÁL) , bude znít v pravidel-
ných intervalech zvukový signál.
Po programu Iron Aid automaticky ná-
sleduje fáze proti zmačkání, včetně krát-
ké napařovací fáze, která trvá okolo 90
minut.
Během fáze proti zmačkání se otáčí buben.
Prádlo se tak udržuje volné a nezmačká se.
Během fáze proti zmačkání je možné prádlo
kdykoliv vyndat, s výjimkou probíhající fáze
páry (na displeji je přitom animace). Prádlo
je třeba vyndat co nejrychleji.
1. Otevřete plnicí dvířka a vyndejte prádlo.
2. Před vyjmutím prádla odstraňte z mikro-
jemného filtru vlákna. Doporučujeme
setřít je vlhkou rukou. (Viz "Čištění a
údržba".)
3. Prádlo vytahujte po jednotlivých kusech.
4. Otočte programovým voličem do polohy
O Vyp .
Důležité upozornění! Po každém sušicím
cyklu
–Vyčistěte mikro-jemný filtr a jemný filtr.
Vylijte nádržku na kondenzovanou vo-
du (viz kapitola "Čištění a údržba").
5. Zavřete dvířka.
Pozor Aby se zachovaly účinky půso-
bení programu Iron Aid, je nutné vyndat
oděvy po jednotlivých kusech během fá-
ze proti zmačkání a okamžitě je pověsit
na ramínka na šaty, aby uschly (ale-
spoň na 5 - 15 minut podle dané látky
a zvolené úrovni páry). Zapněte knoflíky
a vytáhněte oděv do správného tvaru.
Věnujte přitom velkou pozornost man-
žetám a švům.
electrolux 13
SUŠENÍ
Přehled sušicích programů
Programy
max.náplň
(suchá váha)
Doplňkové
funkce/mo-
žnosti
Použití/vlastnosti
Symboly péče
BUZZER (SIGNÁL)
DELICATE (JEMNÉ)
DRYNESS (SUCHOST)
TIME (ČAS)
COTTON (BAVLNA)
EXTRA
(EXTRA SU-
CHÉ)
7 kg -
Úplné usušení silných nebo vícevrstevných tkanin,
např. froté osušek, koupacích plášťů.
CUP-
BOARD (DO
SKŘINĚ)
7 kg -
Úplné usušení tkanin stejné tloušťky, např. froté osu-
šek, pletenin, ručníků.
DAMP (LEH-
CE SUCHÉ)
7 kg -
Pro normálně silné bavlněné nebo lněné prádlo,
např. lůžkoviny, stolní lněné prádlo.
SYNTHETICS (SYNTETIKA)
EXTRA
(EXTRA SU-
CHÉ)
3 kg -
Úplné usušení silných nebo vícevrstevných tkanin,
např. svetrů, ložního a stolního prádla.
1)
CUP-
BOARD (DO
SKŘINĚ)
3 kg -
Pro slabé tkaniny které se nežehlí, např. košile se
snadnou údržbou, stolní prádlo, dětské oděvy, po-
nožky, dámské prádlo s kosticemi nebo dráty.
1)
DAMP (LEH-
CE SUCHÉ)
3 kg -
Pro slabé tkaniny, které se žehlí, jako úplety, bavlně-
né košile.
1)
SPECIÁLN
TIME (ČAS)
7 kg -
Pro dosušení jednotlivých kusů prádla nebo pro ma-
lá množství do 1 kg. Můžete zvolit délku programu
od 10 minut do 3 hodin po 10-minutových krocích.
SILK (HED-
VÁBÍ)
1 kg
a
u
t
o
-
Speciální program pro sušení hedvábí pomocí teplé-
ho vzduchu a šetrného pohybu. .
14 electrolux
Programy
max.náplň
(suchá váha)
Doplňkové
funkce/mo-
žnosti
Použití/vlastnosti
Symboly péče
BUZZER (SIGNÁL)
DELICATE (JEMNÉ)
DRYNESS (SUCHOST)
TIME (ČAS)
WOOL &
SPORT SHOES
(se SUŠÁKEM)
1 kg
a
u
t
o
-
Pro sušení vlněných tkanin po vyprání pomocí teplé-
ho vzduchu s minimálním mechanickým zatížením
(Viz část "Třídění a příprava praní"). Doporučení: Vy-
jměte oděvy ihned po usušení, protože nenásleduje
program proti zmačkání.
Pro šetrné sušení jednoho páru sportovní obuvi, vy-
praného a odstředěného při 1000 ot/min.
Můžete zvolit délku programu od 30 minut do 3 ho-
din po 10-minutových krocích.
1) Stiskněte tlačítko DELICATE (JEMNÉ) .
Volba programu
K nastavení požadovaného programu použi-
jte programový volič. Na víceřádkovém dis-
pleji se zobrazí předpokládaná délka progra-
mu (v minutách).
Volba doplňkových funkcí
Můžete si vybrat z doplňkových funkcí DRY-
NESS (SUCHOST) , DELICATE (JEMNÉ) ,
BUZZER (SIGNÁL) a TIME (ČAS) (jestliže
jste zvolili program TIME (ČAS) ). Symboly
funkcí dostupných pro zvolený program
jsou zobrazeny na displeji.
DRYNESS (SUCHOST)
Jestliže je prádlo po usušení standardním su-
šicím programem příliš vlhké, můžete zvýšit
stupeň sušení pomocí funkce sušení DRY-
NESS. Prádlo bude sušší posunem od MIN
směrem k MAX.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko DRYNESS
(SUCHOST) , až se požadovaný stupeň
suchosti ( MIN , MED nebo MAX ) zobra-
zí na displeji. Pokud jste zvolili jiný pro-
gram s možností, na displeji bliká AUTO.
Jestliže je vlna nebo hedvábí po usušení po-
mocí programu
WOOL (VLNA) nebo
SILK (HEDVÁBÍ) příliš vlhké, můžete je
usušit opětovným spuštěním daného pro-
gramu, tentokrát ale se zvolenou funkcí DRY-
NESS (SUCHOST) a stupněm sušení MIN ,
MED nebo MAX . V případě sušicího cyklu s
poměrně suchým prádlem se délka progra-
electrolux 15
mového cyklu zobrazená na začátku po chví-
li opraví.
Pozor Upozorně: Ujistěte se, že
výběrem funkce DRYNESS
(SUCHOST) vlnu nebo hedvábí
nepřesušíte.
DELICATE (JEMNÉ)
Pro zvlášť šetrné sušení choulostivých odě-
vů s visačkou péče pro tkaniny citlivé na te-
plo (např. akryl, viskóza). Program se prove-
de se sníženým tepelným výkonem. Funkce
DELICATE (JEMNÉ) je vhodná jen pro množ-
ství prádla do 3 kg.
1. Stiskněte tlačítko DELICATE (JEMNÉ) .
Na displeji se objeví symbol
DELICA-
TE (JEMNÉ) .
TIME (ČAS)
K volbě délky programu po nastavení časo-
vého programu
TIME (ČAS) . Můžete zvo-
lit délku programu od 10 minut do 3 hodin
po 10-minutových krocích. (odpovídá pro-
gramu
Chlazení ).
1. Pootočte programovým voličem na ČA-
SOVÝ PROGRAM
. Na displeji jsou
minuty
2. Stiskněte opakovaně tlačítko TIME
(ČAS) , až se požadovaná délka progra-
mu ukáže na displeji, například
pro délku programu 20 minut.
Pokud délku programu nezvolíte, automatic-
ky se nastaví délka 10 minut.
BUZZER (SIGNÁL)
Viz kapitolu "Systém napařování Iron
AidTM", část "Volba doplňkových funkcí -
BUZZER (SIGNÁL) "
DELAY
Viz kapitolu "Systém napařování Iron
AidTM", část "Volba doplňkových funkcí -
DELAY "
DĚTSKÁ POJISTKA
Viz kapitolu "Systém napařování Iron
AidTM", část "Volba doplňkových funkcí -
DĚTSKÁ POJISTKA"
SPUŠTĚNÍ SUŠÍCÍHO PROGRAMU
Stiskněte tlačítko START/PAUZA. Program
se spustí. Displej zobrazení průběhu progra-
mu ukazuje průběh sušení. Symboly pro
SUŠENÍ a CHLAZENÍ se objevují na dis-
pleji jeden po druhém. Počet kapek suchos-
ti na ukazateli suchosti s provedením progra-
mu postupně klesá.
Změna programu
Ke změně náhodně zvoleného programu po
jeho spuštění pootočte programovým voli-
čem na O Vyp , a pak program resetujte.
Jakmile již program běží, není možné
ho přímo změnit. Jestliže se přesto po-
kusíte změnit program pomocí progra-
mového voliče nebo tlačítka doplňkové
funkce (s výjimkou tlačítka BUZZER
(SIGNÁL) ), tlačítka START/PAUSE a
začnou blikat. Sušicí program tím
ale není ovlivněn.
Vyjmutí prádla nebo vložení prádla
podle potřeby
Upozorně Upozornění! Prádlo i bu-
ben mohou být horké. Nebezpečí popá-
lení!
1. Otevřete plnicí dvířka.
2. Přidejte nebo vyjměte prádlo.
3. Zavřete dobře dvířka. Zámek musí slyši-
telně zapadnout.
4. Stiskněte tlačítko START/PAUSE k po-
kračování sušicího cyklu.
Dokončení sušicího cyklu / vyjmutí
prádla
Jakmile je sušicí program hotový, rozsvítí se
na displeji OCHRANA PROTI ZMAČKÁNÍ
. Pokud je aktivovaný BUZZER (SIG-
NÁL) , bude znít v pravidelných intervalech.
Po sušicím cyklu automaticky následuje
fáze proti zmačkání, která trvá okolo 30
minut.
Buben se při této fázi otáčí v pravidelných in-
tervalech. Prádlo se tak udržuje volné a ne-
zmačká se. Prádlo můžete vyjmout kdykoli
během fáze ochrany proti zmačkání. (Prádlo
se musí vyjmout nejpozději na konci fáze
proti zmačkání, aby se nezmačkalo).
1. Otevřete dvířka.
2. Před vyjmutím prádla odstraňte z mikro-
jemného filtru vlákna. Doporučujeme
setřít je vlhkou rukou. (Viz "Čištění a
údržba".)
16 electrolux
3. Vyjměte prádlo.
4. Otočte programovým voličem do polohy
O Vyp .
5. Důležité upozornění! Po každém sušicím
cyklu
–Vyčistěte mikro-jemný filtr a jemný filtr.
Vylijte nádržku na kondenzovanou vo-
du (viz kapitola "Čištění a údržba").
6. Zavřete dvířka.
SUŠÁK
Speciální vybavení pro šetrné sušení prací
vlny a sportovní obuvi. Vynikající pro sušení
mokrých vlněných oděvů - bez pohybu,
ochrana proti plstnatění.
Před vybalením stojánku na sušení si
přečtěte část Instalace .
Důležité Před instalací stojánku na sušení
zkontrolujte buben sušičky. Musí být
prázdný!
Sportovní obuv nelze sušit bez stojánku na
sušení, protože by mohla poškodit buben.
Instalace a použití
1. Otevřete plnicí dvířka.
2. Stojánek na sušení vložte opatrně tak,
že oba držáčky položíte na předek pla-
stového okraje.
3. Položte na něj vlněný oděv nebo jeden
pár sportovní obuvi.
4. Zvolte vhodný sušicí program pro stojá-
nek na sušení a dobu sušení.
5. Stiskněte tlačítko START/PAUZA.
6. Po skončení cyklu otevřete plnicí dvířka
a vyjměte usušené věci.
7. Otočte programovým voličem na OFF.
8. Vyjměte stojánek na sušení z bubnu.
Tipy k sušení
nejlepších výsledků dosáhnete, když vlně-
né oděvy na stojánku na sušení volně roz-
prostřete
•vlněné oděvy nemačkejte, ani neskládejte
•otevřete stojan a boty na něj položte
vložky položte za boty na stojánek na su-
šení, zavažte tkaničky
electrolux 17
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Čištění filtrů na vlákna
K zajištění dokonalého sušení prádla je nut-
né filtry ve dvířkách a v přední části bubnu
vyčistit po každém programu Iron Aid
TM
ne-
bo sušicím cyklu.
Pozor Důležité upozornění. Nikdy
nepoužívejte sušičku bez filtru na
vlákna nebo s poškozeným nebo
ucpaným filtrem.
1. Otevřete plnicí dvířka.
2. Vlhkou rukou očistěte mikro/jemný filtr,
který je zabudován v dolní části vkládací-
ho otvoru.
3. Po určité době se na filtrech vytvoří bílý
povlak ze zbytků pracího prášku. Vyči-
stěte filtry teplou vodou a kartáčkem. Vy-
jměte filtr z dvířek vytažením ven. Filtr lze
umístit s výstupkem doleva nebo dopra-
va. Po skončení nezapomeňte filtr vrátit
zpět.
4. Vlákna doporučujeme setřít vlhkou rukou.
5. Vyměňte filtr.
Čištění ventilu/filtru recirkulace vody
Pozor Každých 6 měsíců demontujte a
vyčistěte filtr vody pro tvorbu páry
Ventil/filtr je umístěn za držadlem nádržky -
viz kapitola "Popis spotřebiče".
1. Stlačte plnicí hrdlo nádobky s vodou (1)
a vytáhněte ho ven (2).
18 electrolux
1
2
2. Ventil/filtr omyjte pod tekoucí teplou vo-
dou.
3. Vložte zpět ventil/filtr.
4. Otočte ventil/filtr do polohy ON.
Čištění těsnění u dvířek
Těsnění dvířek otřete vlhkým hadříkem ih-
ned po skončení Iron Aid nebo sušicího cy-
klu.
Vylití nádržky na kondenzovanou vodu.
Nádržku na kondenzovanou vodu vylijte na
konci každého sušicího cyklu. Pokud je nád-
ržka na kondenzát plná, probíhající program
se automaticky přeruší a na displeji se roz-
svítí ikona NÁDRŽKA
. Aby mohl pro-
gram pokračovat, je nutné nejprve vylít nád-
obku.
Upozorně Kondenzovaná voda
není vhodná pro pití, ani pro
přípravu jídel.
1. Vytáhněte úplně zásuvku s nádržkou na
kondenzovanou vodu (1) a co nejvíce vy-
táhněte vypouštěcí trubičku nádržky (2).
1.
2.
2. Kondenzovanou vodu vylijte do umyva-
dla nebo vhodné nádoby.
3. Zastrčte zpět plnicí trubičku a zásuvku
se zásobníkem na kondenzovanou vodu.
V případě přerušení programu v důsled-
ku plné kondenzační nádržky: Stiskněte
tlačítko START/PAUSE k pokračování
sušicího cyklu.
Kondenzační nádržka má objem asi 4 li-
try. To stačí pro přibližně 7 kg prádla,
které bylo odstředěno v pračce při
1000 otáčkách za minutu.
4. Kondenzovanou vodu lze použít jako de-
stilovanou vodu, např. pro napařovací že-
hličku. Kondenzát ale nejprve přefiltrujte
electrolux 19
k odstranění všech zbytků a kousků vlá-
ken.
Použití přiloženého kanystru k filtraci:
Prolijte vodu z nádržky přímo přes filtr v
horní části kanystru.
Čištění výměníku tepla
Pokud se zobrazuje
VÝMĚNÍK TEPLA,
signalizuje to nutnost vyčištění výměníku te-
pla.
Pozor Provoz se zaneseným
výměníkem tepla může sušičku
poškodit. Zvyšuje se také spotřeba
energie.
1. Otevřete dvířka.
2. Otevřete dvířka v podstavci. Postupujte
takto - stiskněte odjišťovací tlačítko dole
na dveřním otvoru a otevřete dvířka v
podstavci doleva.
3. Setřete vlákna zevnitř dvířek a přední ko-
mory výměníku tepla. Těsnění dveří
otřete vlhkým hadříkem.
4. Otočte obě blokovací podložky směrem
dovnitř.
5. Pomocí držadla vytáhněte výměník tepla
z podstavce a přeneste ho vodorovně,
aby se případná zbylá voda nevylila.
6. Při vylévání výměník podržte svisle nad
umyvadlem a vylijte.
Pozor Nečistěte výměník špičatými
předměty. Mohl by pak prosakovat.
7. Vyčistěte výměník tepla.
Doporučujeme použít kartáč, nebo ho
důkladně osprchovat.
8. Výměník tepla vraťte zpět (otočte obě
blokovací podložky ven, až zaskočí na
své místo).
9. Zavřete dvířka v podstavci.
Pokud ukazatel VÝMĚNÍK TEPLA
stále svítí, spotřebič nebude fungovat.
Pozor Nikdy nepoužívejte sušičku bez
výměníku tepla.
Čištění bubnu
Pozor Pozor! K čištění bubnu
nepoužívejte abrazivní prostředky ani
drátěnku.
Vápenec ve vodě nebo čisticí
prostředky mohou na vnitřní straně bub-
nu vytvořit viditelný povlak. Stupeň
odstředění prádla pak není možné spo-
lehlivě zjistit. Prádlo je při vyjmutí ze su-
šičky vlhčí, než očekáváte.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EDI97170W Používateľská príručka

Kategória
Elektrické sušičky bielizne
Typ
Používateľská príručka