Electrolux EDI97170W Používateľská príručka

Kategória
Elektrické sušičky bielizne
Typ
Používateľská príručka
návod k použití
navodila za uporabo
Iron AidTM
Iron AidTM
EDI97170W
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Obsah
Důležitá bezpečnostní upozorně 2
Životní prostředí 4
Popis spotřebiče 5
Ovládací panel 6
Co se zobrazuje na displeji 6
Před prvním použitím 6
Třídění a příprava prádla 7
První spuště 7
Napřovací systém Iron Aid TM 8
Spouštění programu Iron Aid TM 12
Sušení 13
Spuštění sušícího programu 16
Sušák 16
Čištění a údržba 18
Co dělat, když ... 21
Technické údaje 23
Nastavení spotřebiče 23
Poznámky pro zkušebny 24
Instalace 24
Servis 26
Zmĕny vyhrazeny
Důležitá bezpečnostní upozorně
Důležité Pro programy Iron Aid musíte
použít destilovanou vodu.
Voda z vodovodu způsobí poškození
spotřebiče.
Důležité V zájmu své bezpečnosti a
správného chodu spotřebiče si před
jeho instalací a prvním použitím pozorně
přečtěte návod k použití včetně rad a
upozornění. K ochraně před
nežádoucími omyly a nehodami je
důležité, aby se všechny osoby, které
budou používat tento spotřebič,
seznámily s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny
uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho přestěhování
na jiné místo nebo prodeje dalším
osobám, aby se tak všichni uživatelé po
celou dobu životnosti spotřebiče mohli
řádně informovat o jeho používání a
bezpečnosti.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Změna technických parametrů, nebo ja-
kákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpe
č-
ná.
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými nebo
duševními schopnostmi, bez patřičných
zkušeností a znalostí, pokud je nesledují
osoby odpovědné za jejich bezpečnost,
nebo jim nedávají příslušné pokyny.
Zajistěte, aby se malá domácí zvířata ne-
mohla dostat do bubnu. Raději proto před
použitím vždy zkontrolujte vnitřek bubnu.
•Předměty jako mince, zavírací špendlíky,
hřebíky, šrouby, kameny a jiné těžké nebo
ostré předměty mohou způsobit znač
škody a do spotřebiče proto nepatří.
•V sušičce nesušte následující věci, protože
jejich přesušení by mohlo způsobit požár:
polštáře, pokrývky apod. (v těchto věcech
se hromadí teplo).
•V sušičce se nesmějí sušit kousky z pěno-
vé pryže (latexová pěna), koupací čepice,
nepromokavé tkaniny, od
ěvy s gumovou
vložkou a oděvy nebo polštáře s vycpáv-
kami z pěnové pryže.
•Po použití, před čištěním a údržbou vždy
odpojte spotřebič od zdroje napájení.
Nikdy se nepokoušejte opravovat
spotřebič sami. Opravy prováděné nezku-
šenými osobami mohou vést ke zraně
nebo vážnému poškození spotřebiče. S
opravami se obraťte na místní servisní
středisko. Vždy žádejte originální náhrad
díly.
•Prádlo znečištělátkami jako je jedlý olej,
aceton, benzín, petrolej, odstraňovače
skvrn, terpentýn a odstraňovače vosku je
nutné vyprat v horké vodě s velkým množ-
stvím pracího prostředku, a teprve pak su-
šit v bubnové sušičce.
2 electrolux
Nebezpečí výbuchu: nikdy v bubnové
sušičce nesušte prádlo, které jste čistili
hořlavými rozpouštědly (benzín, metylalko-
hol, tekutiny k chemickému čištění apod.).
Tyto látky jsou těkavé a mohly by způsobit
výbuch. Sušte pouze prádlo vyprané ve
vodě.
Nebezpečí požáru: prádlo, na kterém
jsou skvrny od rostlinného oleje nebo oleje
na vaření, nebo prádlo, které v něm bylo
namočené, se může vznítit a nesmí se pro-
to sušit v sušičce.
•Pokud jste prádlo čistili čisticím
prostředkem na skvrny, musíte ho nechat
ještě jednou vymáchat pomocí přídavného
máchacího cyklu, a teprve pak ho vložit do
sušičky.
Vždy zkontrolujte, zda v kapsách oděvů,
které chcete sušit, nezůstaly plynové za-
palovače nebo sirky.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky ta-
hem za kabel - vždy uchopte zástrčku.
•Nikdy neodstraňujte šroubovací výškově
nastavitelné nožičky.
Nesmí se používat rozdvojky, propojky ani
prodlužovací kabely. Nebezpečí požáru z
přehřátí!
•Na spotřebič
nikdy nestříkejte proudy vo-
dy. Nebezpečí úrazu elektrickým pro-
udem!
Neopírejte se o otevřená dvířka. Spotřebič
by se mohl převrhnout.
•Po přerušení sušení nebo žehlicího pro-
gramu Iron Aid mohou být prádlo a buben
horké. Nebezpečí popálení! Při vyjímání
prádla buďte opatrní.
•Buďte také opatrní při přerušení programu
Iron Aid. Neotvírejte dvířka sušičky během
napařování. Horká pára může způsobit
popáleniny. Fáze napařování je signalizo-
vána displejem.
•Závěreččást sušicího cyklu probíhá bez
ohřevu (zchlazovací cyklus) a tím je zajiště-
no ponechání prádla v teplotě, která prádlo
nepoškodí.
Pozor – horký povrch.
Při provozu spotřebiče se nedotýkejte jeho
zadní části.
Upozorně Pokud zastavíte bubno-
vou sušičku před koncem sušicího
cyklu, musíte všechno prádlo rychle
vyjmout a rozprostřít tak, aby se te-
plo mohlo rozptýlit. Nebezpečí po-
žáru!
Nebezpečí úrazu elektrickým pro-
udem! Na spotřebič nikdy nestříkejte pro-
udy vody.
Instalace
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
•Po odstranění obalu spotřebiče zkontro-
lujte, zda není poškozený. V případě po-
chybností spotřebič nepoužívejte a obraťte
se na servisní středisko.
Všechny obaly je nutné před použitím
myčky odstranit. Pokud se neodstraní,
může se spotřebič i jeho funkce vážně po-
škodit. Viz příslušná část návodu k použití.
•Závěreččást cyklu v sušič
ce probíhá
bez ohřevu (zchlazovací cyklus) a tím je za-
jištěno ponechání prádla v teplotě, která
prádlo nepoškodí.
Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro
zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba
s příslušným oprávněním.
•Při instalaci zkontrolujte, zda spotřebič ne-
stojí na elektrickém napájecím kabelu.
•Pokud je spotřebič umístěn na koberci,
upravte nožičky tak, aby mohl pod
spotřebičem volně proudit vzduch.
Když je instalace ukončena, zkontrolujte,
zda spotřebič nestojí na elektrickém
přívodním kabelu, přívodní hadici nebo vy-
pouštěcí hadici.
Je-li sušička umístěná na pračce, je po-
vinné použít speciální spojovací soupravu
k umístění sušičky na pračku (volitelné
příslušenství).
Použití
•Tento spotřebič je určen k sušení a na-
pařování běžného prádla v domácnosti.
•Tento spotř
ebič je určen k domácímu pou-
žití. Nesmí se používat pro jiné účely než
pro ty, pro které byl vyroben.
Sušte jen tkaniny určené pro sušení v su-
šičce. Dodržujte pokyny na visačce prádla.
Nevyprané prádlo v sušičce nesušte.
•Spotřebič nepřeplňujte. Viz příslušná část
tohoto návodu k použití.
•Promočené prádlo se nesmí sušit v sušič-
ce.
electrolux 3
•Oděvy, na které se dostaly těkavé ropné
produkty, se nesmí sušit v sušičce. Pokud
jste na oděv použili těkavé čisticí kapaliny,
musíte je z oděvu odstranit ještě před vlo-
žením do pračky.
•Při použití prostředků k čištění za sucha:
používejte pouze výrobky označené vý-
robcem jako vhodné pro sušičku.
•Vyčistěte mikro-jemný filtr a jemné síto po
každém sušicím cyklu nebo programu Iron
Aid.
Nepoužívejte sušičku bez filtru na vlákna
nebo s poškozeným filtrem na vlákna. Ne-
bezpečí požáru!
Nádržku na vodu pro napařování plňte po-
uze destilovanou vodou. Nepoužívejte vo-
du z kohoutku ani žádné přísady. Po přefil-
trování (např. přes filtr z kávovaru) lze pou-
žít také kondenzát z příslušného zásobníku
tohoto spotřebiče.
•Výměník tepla vyžaduje pravidelné čištění.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky ta-
hem za kabel, ale vždy uchopte zástrčku.
Nikdy nepoužívejte bubnovou sušičku,
jestliže jsou přívodní kabel, ovládací panel,
pracovní plocha nebo podstavec poško-
zené tak, že je vnit
řek sušičky přístupný.
Jestliže je sušička Iron Aid umístěná na
pračce: na spotřebič nepokládejte žádné
předměty. Během provozu by mohly
spadnout.
Kryt žárovky pro vnitřní osvětlení musí být
pevně utažený.
Avivážní přípravky nebo podobné
prostředky je nutné používat podle pokynů
výrobce aviváže.
Pozor - horký povrch: Při zapnutém svě-
tle se nedotýkejte krytu osvětlení dvířek.
Dětská pojistka
•Tento spotřebič nesmějí bez dozoru ob-
sluhovat malé děti ani nemocné či jinak
oslabené osoby.
•Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
Obalový materiál (např. plastové fólie, po-
lystyren) může být pro děti nebezpeč -
nebezpečí udušení! Uložte ho proto z do-
sahu dětí.
Všechny prací prostředky uložte na bez-
peč
né místo, kde k nim děti nemají přístup.
Zajistěte, aby se děti ani malá domácí
zvířata nemohly dostat do bubnu.
Životní prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Starý spotřebič
Upozorně
Po každém použití sušičky vždy vytáhněte
zástrčku ze zásuvky. Odřízněte přívodní ka-
bel a zlikvidujte ho i se zástrčkou. Zničte zá-
mek plnicích dvířek. Děti se pak nemohou v
sušičce zavřít a ohrozit tak svůj život.
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí
a je recyklovatelný. Plastové díly jsou ozna-
čeny značkami, např. >PE<, >PS<, apod.
Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál
ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v
místě svého bydliště.
Rady k ochraně životního prostředí
Prádlo je po usušení v sušičce načechrané
a měkké. Při praní tedy nemusíte používat
aviváž.
•Sušička bude fungovat úsporněji, jestliže:
budete udržovat větrací štěrbiny v pod-
stavci vždy volné;
budete sušit množství prádla podle
přehledu programů;
budete místnost se sušičkou dobře vě-
trat;
–vyč
istěte mikro-jemný filtr a jemné síto
po každém sušicím cyklu;
–před sušením prádlo dobře odstředíte.
4 electrolux
Spotřeba energie závisí na rychlosti
odstředění prádla v pračce. Vyšší ry-
chlost odstředění - nižší spotřeba ener-
gie.
Popis spotřebiče
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1 Ovládací panel
2 Filtry na vlákna
3 Plnicí dvířka (možnost změny strany
otevření)
4 Větrací mřížka
5 Seřiditelné nožičky
6 Ventil/ filtr recirkulace vody, plnicí hrdlo
nádobky na vodu pro tvorbu páry
7 Zásuvka s nádržkou na kondenzovanou
vodu
8 Osvětlení bubnu
9 Sušák
10 Tlačítko k otevření podstavce
11 Typový štítek
12 Výměník tepla
13 Vypouštěcí hadička nádržky na vodu
14 Dvířka výměníku tepla
electrolux 5
Ovládací panel
1 2 3 4
65
1 Programový volič a vypínač ZAP/VYP
2 Displej
3 Tlačítko ODLOŽENÝ START
4 Displeje údržby
–VÝMĚNÍK TEPLA
–FILTR
–NÁDRŽKA
5 Tlačítka funkcí
6 Tlačítko Start/Pauza
Co se zobrazuje na displeji
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 1514
1 NÁPLŇ
2 SUCHOST
3 Předvolba času spuště
4 Sušení
5 Program Iron Aid
6 Chlazení
7 Proti zmačkání
8 Displej stupně suchosti
9 Ukazatel filtru páry
10 JEMNÉ
11 Dětská pojistka
12 Ukazatel nádobky na vodu pro tvorbu
páry
13 ZVUKOVÝ SIGNÁL
14 Displej páry
15 Ukazatel času spuštění /délky programu
Před prvním použitím
Vytřete buben sušičky vlhkým hadříkem ne-
bo spusťte krátký sušicí cyklus (30 MIN) s
vlhkými hadříky uvnitř bubnu, aby se odstra-
nily všechny případné zbytky z výroby.
1.
Pootočte programovým voličem na
TI-
ME (ČAS).
2. Stiskněte opakovaně tlačítko TIME
(ČAS), až se na displeji objeví 0.30.
3. Stiskněte tlačítko START/PAUZA.
6 electrolux
Třídění a příprava prádla
Třídění prádla
•Prádlo roztřiďte podle druhu tkaniny:
Bavlna/len pro programy ve skupině
programů
COTTON (BAVLNA).
Smíšené a syntetické pro programy ve
skupině programů
SYNTHETICS
(SYNTETIKA).
•Třídění podle symbolu péče na visačce.
Visačky s péčí mají následující význam:
Sušení v bubnové su-
šičce je možné.
Sušení při normální te-
plotě
Sušení při snížené te-
plotě (stiskněte tlačítko
DELICATE (JEMNÉ)!)
Sušení v bubnové su-
šičce není možné.
Důležité Nedávejte do sušičky žádné mokré
prádlo, u kterého není na visačce uvedeno,
že je vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
Tuto sušičku lze použít pro všechno mokré
prádlo, u něhož je na visačce uvedeno, že je
vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
Nesušte nové barevné tkaniny spolu se
světlým prádlem. Textilní barvy mohou po-
uštět.
•Nesušte bavlněný žerzej a pleteniny po-
mocí programu EXTRA (EXTRA SUCHÉ).
Prádlo se může srazit.
Vlnu a podobné tkaniny lze sušit s progra-
mem
WOOL (VLNA). Před sušicím cy-
klem vlněné tkaniny co nejvíce odstřeďte
(max. 1200 ot/min). Sušte dohromady jen
vlněné tkaniny z podobného nebo stejné-
ho materiálu, podobné nebo stejné barvy
a váhy. Těžké vlněné kusy sušte samo-
statně.
Zvláštní poznámky k programu Iron Aid
Pozor
Program Iron Aid nelze použít pro násle-
dující tkaniny: vlněné úplety, kůže, tkaniny
s velkými kovovými, dřevěnými nebo pla-
stovými součástmi, tkaniny s rezavějícími
kovovými součástmi, nepromokavé oděvy
nebo navoskované bavlněné oblečení.
K vyhlazení nebo osvěžení prádla pomocí
programu Iron Aid roztřiďte prádlo podle
velikosti, váhy, materiálu a barvy. Vyhlazuj-
te dohromady pouze tkaniny s podobnou
velikostí, váhou, materiálem a barvou.
Nesušte nové barevné tkaniny spolu se
světlým prádlem. Barvy mohou vybled-
nout (zkontrolujte barevnou stálost látky
navlhčením její nenápadné části).
S programy Iron Aid nepoužívejte sady pro
chemické čištění.
Příprava prádla
Aby se prádlo nezamotalo: doporučujeme
zavřít zipy, zapnout knoflíky povlaků na po-
lštáře a přikrývky a svázat volné pásky ne-
bo tkanice (např. zástěr).
•Vyprázdněte kapsy. Ujistěte se, že v prádle
nezůstaly žádné kovové předměty (např.
sponky do vlasů, špendlíky apod.).
Dvouvrstvé tkaniny obraťte vnitřní stranou
nahoru (např. u v
ětrovek s bavlněnou vlož-
kou by měla být bavlněná vrstva nahoře).
Tyto tkaniny pak lépe uschnou.
Zvláštní poznámky k programu Iron Aid
•Před ošetřením oblečení s programem Iron
Aid odstraňte skvrny vypráním, nebo jen
místně odstraňovačem skvrn.
Dvouvrstvé tkaniny obraťte vnitřní stranou
nahoru (např. u větrovek s bavlněnou vlož-
kou by měla být bavlněná vrstva nahoře).
Tyto tkaniny pak lépe uschnou.
První spuště
Zapnutí spotřebiče / zapnutí osvětlení
Pootočte programovým voličem na libovolný
program. Spotřebič se zapne. Po otevření
dvířek se rozsvítí osvětlení bubnu. Otevření
plnicích dvířek / vložení prádla
1. Otevřete plnicí dvířka: Stiskněte plnicí
dvířka (místo stisku).
electrolux 7
2. Vložte prádlo (nepěchujte ho příliš/
nepřetěžujte spotřebič).
Pozor Pozor! Dbejte na to, aby se
prádlo nezachytilo mezi plnicí dvířka a
gumové těsnění.
3. Zavřete dobře dvířka. Zámek musí slyši-
telně zapadnout.
Napřovací systém Iron Aid
TM
Naplnění nádobky na vodu.
Před prvním použitím programu Iron Aid mu-
síte naplnit nádobku na vodu. Pokud ještě
nemáte k dispozici kondenzát z předchozích
sušicích programů (viz kapitola "Čištění a
údržba, Vylití zásobníku s kondenzátem"),
použijte dodanou destilovanou vodu. Jestliže
se po zvolení programu Iron Aid rozsvítí kon-
trolka nádobky na vodu
, budete muset
naplnit nádobku na vodu pro tvorbu páry de-
stilovanou vodou. Jinak nebudete moci spu-
stit žádný program Iron Aid.
Pozor Důležité upozornění! Nádobku
naplňte pouze destilovanou nebo zcela
odsolenou vodou. Nepoužívejte vodu z
kohoutku ani žádné přísady. Můžete
také použít kondenzovanou vodu z
příslušné nádobky, musíte ji však nejprve
přefiltrovat (použijte dodaný kanystr s
filtrem: viz obrázek vpravo).
1. Povytáhněte zásuvku s nádobkou na
kondenzovanou vodu (1).
1
2. Stlačte plnicí hrdlo nádobky s vodou (1) a
vytáhněte ho ven (2).
1
2
3. Nalijte destilovanou vodu z dodaného ka-
nystru až po značku MAX uvnitř nádobky.
8 electrolux
max
4. Zastrčte zpět plnicí hrdlo a zásuvku s
nádobkou na kondenzovanou vodu.
Napařovací systém Iron Aid lze použít pro
všechny suché tkaniny, které nejsou výslov-
ně zakázány v kapitole "Třídění a příprava
prádla". Mokré tkaniny mohou být ošetřeny
pouze v případě, že jsou označeny jako
vhodné pro suché programy.
Systém recirkulace vody
Tento systém umožňuje automaticky použít
pro napařovací cyklus Iron Aid kondenzova-
nou vodu nashromážděnou v nádobce na
kondenzovanou vodu během sušicího cyklu.
Pozor Voda v nádobce na
kondenzovanou vodu nikdy automaticky
nenaplní nádobku na vodu pro tvorbu
páry. Recirkulační systém vody funguje
pouze tehdy, pokud je zásobován vodou
získanou během standardních sušicích
cyklů.
Tento systém aktivujete otočením ventilu do
polohy ON. Když je ventil v poloze ON, nád-
obka na vodu pro tvorbu páry se naplní bě-
hem následujícího sušicího cyklu. Voda bude
přiváděna vodním okruhem přímo do nád-
obky na vodu pro tvorbu páry a automaticky
ji naplní.
Recirkulaci aktivujete nastavením ventilu do
polohy ON. Postupujte následovně:
1. Povytáhněte zásuvku s nádobkou na
kondenzovanou vodu (1). Za zásuvkou se
nachází plnicí hrdlo nádobky na vodu (2).
1
2
2. Otočte ventil do polohy ON. Voda bude
přiváděna vodním okruhem přímo do
nádobky na vodu pro tvorbu páry a au-
tomaticky ji naplní během následujícího
sušicího cyklu.
Nádobka na vodu pro tvorbu páry je prázd-
ná. Naplňte ji a stiskněte START/PAUSE
Když je ventil uzavřen (v poloze OFF),
systém recirkulace nefunguje.
electrolux 9
Přehled programů Iron Aid
Programy
max.náplň
(suchá váha)
Doplňkové
funkce/mo-
žnosti
Použití/vlastnosti
LOAD
BUZZER (SIGNÁL)
COTTON (BAVLNA)
1,0 kg
Pro 1- 6 bavlněných košil. Min. 80%
přírodních vláken (bavlna, len atd.).
mo-
kré,
su-
ché
SYNTHETICS
(SYNTETIKA)
1,0 kg
Pro 1- 6 syntetických košil. max. 20%
přírodních vláken (bavlna, len atd.).
mo-
kré,
su-
ché
COTTON (BAVLNA)
3,0 kg
Pro vyhlazení bavlněných oděvů. Min.
80% přírodních vláken (bavlna, len atd.).
mo-
kré,
su-
ché
SYNTHETICS
(SYNTETIKA)
1,5 kg
Pro vyhlazení snadno udržovatelných
oděvů. max. 20% přírodních vláken
(bavlna, len atd.).
mo-
kré,
su-
ché
REFRESH (OSVĚ-
ŽENÍ)
2,5 kg
Pro jeden oblek/kostým nebo až dvě sa-
ka nebo kalhoty nebo podobné obleče-
ní. Vhodné i pro odstranění pachů. Jen
pro suché oděvy.
Veškeré informace o použití jsou
pouze orientační. Výsledky při vy-
hlazení se mohou lišit v závislosti na
zvoleném programu a zejména na
slícování a vlastnostech materiálu
dané tkaniny. V případě potřeby lze
tyto výsledky zlepšit použitím jiných
programů a množství páry. Např. ně-
které tkaniny obsahují více než 20%
syntetiky, ale při správném slícování
se mohou chovat v programu Iron
Aid spíše jako bavlněné tkaniny.
Znamená to, že výběrem Iron Aid
pro bavlnu můžete dosáhnout le-
pších výsledků při vyhlazení.
Vzhledem k širokému rozsahu rů-
zných druhů a vlastností tkanin, kte-
ré lze v dnešní době vyrobit
prostřednictvím různých mechanic-
kých a chemických procesů, dopo-
ručujeme spustit několik prvních
programů Iron Aid s nízkou úrovní
páry a s malým počtem kusů oble-
čení, které si jsou co možná nejpo-
dobnější. Později můžete opatrně
začít měnit podmínky programů Iron
Aid a získávat zkušenosti, jak do-
sáhnout nejlepších výsledků při da-
ném objemu vloženého prádla, kva-
litě tkanin a nejvhodnějších úrovních
páry a programech Iron Aid
TM
. Pro-
studujte si také přiložený leták "Prů-
vodce textilem".
10 electrolux
Program LOAD Množství prádla
DÉLKA
suché [min.]
1)
DÉLKA
mokré [min.]
1)
COTTON (BAVL-
NA)
MIN
MED
MAX
1-2 košile
3-4 košile
5-6 košil
20÷23 41÷51
SYNTHETICS
(SYNTETIKA)
MIN
MED
MAX
1-2 košile
3-4 košile
5-6 košil
14÷17 24÷49
COTTON (BAVL-
NA)
MIN
MED
MAX
0,5 - 1 kg
1 - 2 kg
2 - 3 kg
13÷16 53÷64
SYNTHETICS
(SYNTETIKA)
MIN
MED
MAX
0,2 - 0,5 kg
0,5 - 1 kg
1 - 1,5 kg
12÷16 43÷53
REFRESH (OSVĚ-
ŽENÍ)
MIN
MED
MAX
1 kalhoty
1 sako
1 oblek/kostým
12÷16
1) Přesná délka programu se zobrazí na displeji poté, co sušička provede rozpoznání mokré/suché
(přibližně. 2 min.)
Veškeré informace ohledně volby
úrovně páry a odpovídajícího obje-
mu prádla jsou pouze doporučení. V
některých případech dosáhnete le-
pších výsledků při použití vyšší úrov-
ně páry nebo menšího objemu prá-
dla. Program
REFRESH (OSVĚŽE-
NÍ) je šetrný žehlicí program Iron Aid
pro nepratelné tkaniny. Případnou
deformaci oblečení, k níž může v ne-
mnoha případech dojít, lze napravit
vyžehlením.
Volba programu
K nastavení požadovaného programu použi-
jte programový volič. Na víceřádkovém dis-
pleji se zobrazí předpokládaná délka progra-
mu (v minutách).
Zvolte úroveň páry ) LOAD)
K dosažení nejlepších výsledků je nutné pro
různé objemy prádla nastavit různé úrovně
páry.
Tlačítko LOAD slouží k nastavení požadova-
ného množství páry: MIN, MED nebo MAX.
Všechny programy Iron Aid, s výjimkou pro-
gramů
REFRESH (OSVĚŽENÍ), automatic-
ky rozpoznají zbývající vlhkost v oblečení.
Když je prádlo mokré, v případě potřeby se
nejprve aktivuje sušicí cyklus.
V tabulce jsou uvedeny odpovídající úrovně
páry pro zvolený objem prádla pod LOAD.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko LOAD, až
se požadovaná úroveň páry ( MIN, MED
nebo MAX zobrazí na displeji.
Jestliže po výběru programu Iron Aid LOAD
nestisknete tlacítko
, automaticky se zvolí
střední úroveň páry ( MED). Zvolíte-li program
REFRESH (OSVĚŽENÍ), MIN se zvolí au-
tomaticky.
electrolux 11
Důležité: V případě pochybností vždy
nejprve zvolte nižší úroveň páry, dokud
nebudete mít více zkušeností s objemy
prádla, typy tkanin a odpovídající opti-
mální úrovní páry. Když zvolíte příliš vy-
sokou úroveň páry, oděvy mohou ztratit
svůj tvar. Při příliš nízké úrovni páry mo-
hou zůstat oděvy zmačkané.
Volba doplňkových funkcí
Doplňkové funkce pro
programy Iron Aid
jsou BUZZER (SIGNÁL), DELAY a DĚTSKÁ
POJISTKA.
BUZZER (SIGNÁL)
Spotřebič se dodává s aktivovanou funkcí
BUZZER (SIGNÁL)
. Po skončení sušicího
cyklu zazní přerušovaný zvukový signál. Při
každém stisknutí tlačítka nebo změně pro-
gramu pomocí programového voliče zazní
také zvukový signál. Stisknutím tlačítka funk-
ci zapnete nebo vypnete. Jestliže je funkce
aktivní, na displeji se objeví symbol BUZZER
(SIGNÁL)
.
DELAY
Tlačítkem DELAY můžete odložit spu-
štění programu o 30 minut (
) až maximálně 20 hodin (
).
1. Zvolte program a doplňkové funkce.
2. Stiskněte tlačítkoDELAY tolikrát, až se
požadované odložení zobrazí na displeji,
např.
má-li se program
spustit ve 12 hodin.
3. Chcete-li zapnout časovač odložení, stis-
kněte tlačítko START/PAUSE . Na displeji
se stále zobrazuje čas zbývající do spu-
štění programu (např.
,
, , ...
apod.).
Pokud se na displeji zobrazí
a stiskněte opět toto tlačítko, ča-
sové odložení se zruší. Na displeji se ob-
jeví
, a pak délka zvoleného progra-
mu.
DĚTSKÁ POJISTKA
Nastavíte-li dětskou pojistku, není možné ná-
hodně spustit program nebo změnit již pro-
bíhající program. Dětská bezpečnostní po-
jistka zablokuje všechna tlačítka a progra-
mový volič. Dětská pojistka se zapne nebo
vypne současným stiskem tlačítek BUZZER
(SIGNÁL) a TIME (ČAS) na 5 vteřin.
•Před spuštěním programu: spotřebič ne-
lze použít.
•Po spuštění programu: probíhající pro-
gram nelze změnit.
Na displeji se objeví symbol
na znamení,
že dětská pojistka je zapnutá. Po skončení
programu se dětská pojistka nevypne. Chce-
te-li nastavit nový program, je nutné nejprve
dětskou pojistku zrušit.
Spouštění programu Iron Aid
TM
Stiskněte tlačítko START/PAUZA. Program
se spustí. Nejprve se na displeji objeví kon-
trolka fáze sušení. Na displeji se také objeví
délka programu pro zvolený program Iron
Aid, bez přídavné sušicí fáze. U mokrého
prádla sušička po několika minutách zobrazí
správnou dobu trvání programu Iron Aid
včetně předcházejícího programu sušení. Po
dosažení správného stupně suchosti se ih-
ned automaticky spustí program Iron Aid.
Ukazatel páry ukazuje průběh programu Iron
Aid na displeji. Jednotlivé napařovací fáze se
zobrazují animovanými obláčky páry.
Pozor Důležité: Během parních fází,
které tvoří součást programu Iron Aid a
také během fáze proti zmačkání
(zobrazené animovanými obláčky páry)
nelze otevřít plnicí dvířka. Nebezpečí
popálení!
Jestliže se po zvolení programu Iron Aid roz-
svítí kontrolka nádobky na vodu
, pro-
gram nelze spustit. Nejprve budete muset
12 electrolux
naplnit nádobku na vodu (viz část Čtění a
údržba, Naplnění nádobky na vodu).
Jestliže je v bubnu oblečení s tvrdými
součástmi (např. kovové knoflíky), je su-
šička během programu Iron Aid nebo
sušicího programu obvykle hlučná.
Změna programu
Ke změně náhodně zvoleného programu po
jeho spuštění pootočte programovým voli-
čem na O Vyp, a pak program resetujte.
Jakmile již program běží, není možné ho
přímo změnit. Jestliže se přesto pokusíte
změnit program pomocí programového
voliče nebo tlačítka doplňkové funkce (s
výjimkou tlačítka BUZZER (SIGNÁL)),
tlačítko START/PAUSE a
začnou
blikat. Sušicí program tím ale není ovliv-
něn.
Vložení dalšího prádla nebo vyjmutí před
koncem programu
1. Otevřete dvířka.
2. Přidejte nebo vyjměte prádlo.
3. Zavřete dobře dvířka.
4. Stiskněte tlačítko START/PAUSE k po-
kračování sušicího cyklu.
Dokončení programu Iron Aid / vyjmu
prádla
Po skončení fáze Iron Aid se rozsvítí
a na displeji se objeví ikona
PROTI ZMAČKÁNÍ. Pokud jste aktivovali
BUZZER (SIGNÁL), bude znít v pravidelných
intervalech zvukový signál.
Po programu Iron Aid automaticky ná-
sleduje fáze proti zmačkání, včetně krát-
ké napařovací fáze, která trvá okolo 90
minut.
Během fáze proti zmačkání se otáčí buben.
Prádlo se tak udržuje volné a nezmačká se.
Během fáze proti zmačkání je možné prádlo
kdykoliv vyndat, s výjimkou probíhající fáze
páry (na displeji je přitom animace). Prádlo je
třeba vyndat co nejrychleji.
1. Otevřete plnicí dvířka a vyndejte prádlo.
2. Před vyjmutím prádla odstraňte z mikro-
jemného filtru vlákna. Doporučujeme
setřít je vlhkou rukou. (Viz "Čištění a
údržba".)
3. Prádlo vytahujte po jednotlivých kusech.
4. Otočte programovým voličem do polohy
OVyp.
Důležité upozornění! Po každém sušicím
cyklu
–Vyčistěte mikro-jemný filtr a jemný filtr.
Vylijte nádržku na kondenzovanou vo-
du (viz kapitola "Čištění a údržba").
5. Zavřete dvířka.
Pozor Aby se zachovaly účinky půso-
bení programu Iron Aid, je nutné vyndat
oděvy po jednotlivých kusech během fá-
ze proti zmačkání a okamžitě je pověsit
na ramínka na šaty, aby uschly (alespoň
na 5 - 15 minut podle dané látky a zvo-
lené úrovni páry). Zapněte knoflíky a vy-
táhněte oděv do správného tvaru. Vě-
nujte přitom velkou pozornost manže-
tám a švům.
Sušení
Přehled sušicích programů
Programy
max.náplň
(suchá váha)
Doplňkové
funkce/mo-
žnosti
Použití/vlastnosti
Symboly péče
BUZZER (SIGNÁL)
DELICATE (JEMNÉ)
DRYNESS (SUCHOST)
TIME (ČAS)
COTTON (BAVLNA)
electrolux 13
Programy
max.náplň
(suchá váha)
Doplňkové
funkce/mo-
žnosti
Použití/vlastnosti
Symboly péče
BUZZER (SIGNÁL)
DELICATE (JEMNÉ)
DRYNESS (SUCHOST)
TIME (ČAS)
EXTRA
(EXTRA SU-
CHÉ)
7 kg -
Úplné usušení silných nebo vícevrstevných tkanin,
např. froté osušek, koupacích plášťů.
CUPBOARD
(DO SKŘINĚ)
7 kg -
Úplné usušení tkanin stejné tloušťky, např. froté osu-
šek, pletenin, ručníků.
DAMP (LEH-
CE SUCHÉ)
7 kg -
Pro normálně silné bavlněné nebo lněné prádlo, např.
lůžkoviny, stolní lněné prádlo.
SYNTHETICS (SYNTETIKA)
EXTRA
(EXTRA SU-
CHÉ)
3 kg -
Úplné usušení silných nebo vícevrstevných tkanin,
např. svetrů, ložního a stolního prádla.
1)
CUPBOARD
(DO SKŘINĚ)
3 kg -
Pro slabé tkaniny které se nežehlí, např. košile se
snadnou údržbou, stolní prádlo, dětské oděvy, po-
nožky, dámské prádlo s kosticemi nebo dráty.
1)
DAMP (LEH-
CE SUCHÉ)
3 kg -
Pro slabé tkaniny, které se žehlí, jako úplety, bavlně
košile.
1)
SPECIÁLN
TIME (ČAS)
7 kg -
Pro dosušení jednotlivých kusů prádla nebo pro malá
množství do 1 kg. Můžete zvolit délku programu od
10 minut do 3 hodin po 10-minutových krocích.
SILK (HED-
VÁBÍ)
1 kg
a
u
t
o
-
Speciální program pro sušení hedvábí pomocí teplé-
ho vzduchu a šetrného pohybu. .
WOOL
& SPORT
1 kg
a
u
-
Pro sušení vlněných tkanin po vyprání pomocí teplého
vzduchu s minimálním mechanickým zatížením (Viz
část "Třídění a příprava praní"). Doporučení: Vyjměte
oděvy ihned po usušení, protože nenásleduje pro-
gram proti zmačkání.
Pro šetrné sušení jednoho páru sportovní obuvi, vy-
praného a odstředěného při 1000 ot/min.
14 electrolux
Programy
max.náplň
(suchá váha)
Doplňkové
funkce/mo-
žnosti
Použití/vlastnosti
Symboly péče
BUZZER (SIGNÁL)
DELICATE (JEMNÉ)
DRYNESS (SUCHOST)
TIME (ČAS)
SHOES (se SU-
ŠÁKEM)
t
o
Můžete zvolit délku programu od 30 minut do 3 hodin
po 10-minutových krocích.
1) Stiskněte tlačítko DELICATE (JEMNÉ).
Volba programu
K nastavení požadovaného programu použi-
jte programový volič. Na víceřádkovém dis-
pleji se zobrazí předpokládaná délka progra-
mu (v minutách).
Volba doplňkových funkcí
Můžete si vybrat z doplňkových funkcí DRY-
NESS (SUCHOST), DELICATE (JEMNÉ),
BUZZER (SIGNÁL) a TIME (ČAS) (jestliže jste
zvolili program TIME (ČAS)). Symboly funk
dostupných pro zvolený program jsou zo-
brazeny na displeji.
DRYNESS (SUCHOST)
Jestliže je prádlo po usušení standardním su-
šicím programem příliš vlhké, můžete zvýšit
stupeň sušení pomocí funkce sušení DRY-
NESS. Prádlo bude sušší posunem od MIN
směrem k MAX.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko DRYNESS
(SUCHOST), až se požadovaný stupeň
suchosti ( MIN, MED nebo MAX) zobrazí
na displeji. Pokud jste zvolili jiný program
s možností, na displeji bliká AUTO.
Jestliže je vlna nebo hedvábí po usušení po-
mocí programu
WOOL (VLNA) nebo
SILK (HEDVÁBÍ)příliš vlhké, můžete je usušit
opětovným spuštěním daného programu,
tentokrát ale se zvolenou funkcí DRYNESS
(SUCHOST) a stupněm sušení MIN, MED ne-
boMAX. V případě sušicího cyklu s poměrně
suchým prádlem se délka programového cy-
klu zobrazená na začátku po chvíli opraví.
Pozor Upozornění: Ujistěte se, že
výběrem funkce DRYNESS (SUCHOST)
vlnu nebo hedvábí nepřesušíte.
DELICATE (JEMNÉ)
Pro zvlášť šetrné sušení choulostivých oděvů
s visačkou péče pro tkaniny citlivé na teplo
(např. akryl, viskóza). Program se provede se
sníženým tepelným výkonem. Funkce DELI-
CATE (JEMNÉ) je vhodná jen pro množství
prádla do 3 kg.
1. Stiskněte tlačítko DELICATE (JEMNÉ).
Na displeji se objeví symbol
DELICATE
(JEMNÉ).
TIME (ČAS)
K volbě délky programu po nastavení časo-
vého programu
TIME (ČAS). Můžete zvolit
délku programu od 10 minut do 3 hodin po
electrolux 15
10-minutových krocích. (odpovídá programu
Chlazení).
1. Pootočte programovým voličem na ČA-
SOVÝ PROGRAM
. Na displeji jsou
minuty
2. Stiskněte opakovaně tlačítko TIME
(ČAS), až se požadovaná délka programu
ukáže na displeji, například
pro délku programu 20 minut.
Pokud délku programu nezvolíte, automatic-
ky se nastaví délka 10 minut.
BUZZER (SIGNÁL)
Viz kapitolu "Systém napařování Iron AidTM",
část "Volba doplňkových funkcí - BUZZER
(SIGNÁL)"
DELAY
Viz kapitolu "Systém napařování Iron AidTM",
část "Volba doplňkových funkcí - DELAY"
DĚTSKÁ POJISTKA
Viz kapitolu "Systém napařování Iron AidTM",
část "Volba doplňkových funkcí - DĚTSKÁ
POJISTKA"
Spuštění sušícího programu
Stiskněte tlačítko START/PAUZA. Program
se spustí. Displej zobrazení průběhu progra-
mu ukazuje průběh sušení. Symboly pro
SUŠENÍ a CHLAZENÍ se objevují na dis-
pleji jeden po druhém. Počet kapek suchosti
na ukazateli suchosti s provedením progra-
mu postupně klesá.
Změna programu
Ke změně náhodně zvoleného programu po
jeho spuštění pootočte programovým voli-
čem na O Vyp, a pak program resetujte.
Jakmile již program běží, není možné ho
přímo změnit. Jestliže se přesto pokusíte
změnit program pomocí programového
voliče nebo tlačítka doplňkové funkce (s
výjimkou tlačítka BUZZER (SIGNÁL)),
tlačítka START/PAUSE a
začnou
blikat. Sušicí program tím ale není ovliv-
něn.
Vyjmutí prádla nebo vložení prádla podle
potřeby
Upozorně Upozornění! Prádlo i bu-
ben mohou být horké. Nebezpečí popá-
lení!
1. Otevřete plnicí dvířka.
2. Přidejte nebo vyjměte prádlo.
3. Zavřete dobře dvířka. Zámek musí slyši-
telně zapadnout.
4. Stiskněte tlačítko START/PAUSE k po-
kračování sušicího cyklu.
Dokončení sušicího cyklu / vyjmutí
prádla
Jakmile je sušicí program hotový, rozsvítí se
na displeji OCHRANA PROTI ZMAČKÁNÍ
. Pokud je aktivovaný BUZZER (SIG-
NÁL), bude znít v pravidelných intervalech.
Po sušicím cyklu automaticky následuje
fáze proti zmačkání, která trvá okolo 30
minut.
Buben se při této fázi otáčí v pravidelných in-
tervalech. Prádlo se tak udržuje volné a ne-
zmačká se. Prádlo můžete vyjmout kdykoli
během fáze ochrany proti zmačkání. (Prádlo
se musí vyjmout nejpozději na konci fáze
proti zmačkání, aby se nezmačkalo).
1. Otevřete dvířka.
2. Před vyjmutím prádla odstraňte z mikro-
jemného filtru vlákna. Doporučujeme
setřít je vlhkou rukou. (Viz "Čištění a
údržba".)
3. Vyjměte prádlo.
4. Otočte programovým voličem do polohy
O Vyp.
5. Důležité upozornění! Po každém sušicím
cyklu
–Vyčistěte mikro-jemný filtr a jemný filtr.
Vylijte nádržku na kondenzovanou vo-
du (viz kapitola "Čištění a údržba").
6. Zavřete dvířka.
Sušák
Sušák nabízí možnost sušení pracích vlně-
ných tkanin a sportovní obuvi. Sušák se ne-
otáčí spolu s bubnem sušičky oděvů. To
umožňuje sušení vlněných oděvů nebo spor-
tovní obuvi.
16 electrolux
Když je vlna vlhká, je vhodné s ní co nejméně
hýbat, protože se může zacuchat; vhodným
řešením je proto sušák.
Sportovní obuv nelze zase sušit bez sušáku,
protože by svou váhou mohla poškodit bu-
ben.
Po vybalení sušáku si přečtěte část o in-
stalaci.
Upozorně Před instalací sušáku
zkontrolujte buben sušičky. Musí
být prázdný!
1. Otevřete plnicí dvířka.
2. Vložte sušák.
Zvedněte ho v bubnu ve vodorovné po-
loze. Nyní ho spusťte dolů tak, aby přední
držák ležel na otvoru dvířek.
3. Vyprané věci položte na sušák:
Rozložte oděv na sušáku a vyrovnejte
ho, aby nebyl nikde zmačkaný nebo
přehnutý.
Sportovní obuv stačí na sušák položit.
Důležité Vytáhněte z bot vložky a položte je
na sušák vedle bot. Zavažte tkaničky.
4. Vyberte požadovaný čas trvání progra-
mu, který je nastavitel po 10 minutách,
od 30 až do 180 minut.
Stiskněte tlačítko TIME (ČAS) tolikrát,
se požadovaný čas programu zobrazí na
displeji.
5. Stiskněte tlačítko START/PAUZA. Pro-
gram se spustí.
6. Po ukončení sušicího programu otevřete
dvířka a oděvy nebo boty vyjměte.
7. Vypněte spotřebič otočením programo-
vého voliče do polohy O.
8. Po dokončení sušení vyjměte sušák z
bubnu.
electrolux 17
Čištění a údržba
Čištění filtrů na vlákna
K zajištění dokonalého sušení prádla je nutné
filtry ve dvířkách a v přední části bubnu vyči-
stit po každém programu Iron Aid
TM
nebo
sušicím cyklu.
Pozor Důležité upozornění. Nikdy
nepoužívejte sušičku bez filtru na vlákna
nebo s poškozeným nebo ucpaným
filtrem.
1. Otevřete plnicí dvířka.
2. Vlhkou rukou očistěte mikro/jemný filtr,
který je zabudován v dolní části vkládací-
ho otvoru.
3. Po určité době se na filtrech vytvoří bílý
povlak ze zbytků pracího prášku. Vyči-
stěte filtry teplou vodou a kartáčkem. Vy-
jměte filtr z dvířek vytažením ven. Filtr lze
umístit s výstupkem doleva nebo dopra-
va. Po skončení nezapomeňte filtr vrátit
zpět.
4. Vlákna doporučujeme setřít vlhkou rukou.
5. Vyměňte filtr.
Čištění ventilu/filtru recirkulace vody
Jestliže se na displeji zobrazí symbol
FIL-
TRU PÁRY, je třeba vyčistit filtr recirkulace
vody. Ventil/filtr je umístěn za držadlem nád-
ržky - viz kapitola "Popis výrobku".
1. Stlačte plnicí hrdlo nádobky s vodou (1) a
vytáhněte ho ven (2).
1
2
2. Ventil/filtr omyjte pod tekoucí teplou vo-
dou.
3. Vložte zpět ventil/filtr.
18 electrolux
4. Otočte ventil/filtr do polohy zapnuto ON.
Čištění těsnění u dvířek
Těsnění dvířek otřete vlhkým hadříkem ihned
po skončení Iron Aid nebo sušicího cyklu.
Vylití nádržky na kondenzovanou vodu.
Nádržku na kondenzovanou vodu vylijte na
konci každého sušicího cyklu. Pokud je nád-
ržka na kondenzát plná, probíhající program
se automaticky přeruší a na displeji se rozsvítí
ikona NÁDRŽKA
. Aby mohl program po-
kračovat, je nutné nejprve vylít nádobku.
Upozorně Kondenzovaná voda
není vhodná pro pití, ani pro přípravu
jídel.
1. Vytáhněte úplně zásuvku s nádržkou na
kondenzovanou vodu (1) a co nejvíce vy-
táhněte vypouštěcí trubičku nádržky (2).
1.
2.
2. Kondenzovanou vodu vylijte do umyvadla
nebo vhodné nádoby.
3. Zastrčte zpět plnicí trubičku a zásuvku se
zásobníkem na kondenzovanou vodu.
V případě přerušení programu v důsledku
plné kondenzační nádržky: Stiskněte tla-
čítko START/PAUSE k pokračování suši-
cího cyklu.
Kondenzační nádržka má objem asi 4 li-
try. To stačí pro přibližně 7 kg prádla,
které bylo odstředěno v pračce při 1000
otáčkách za minutu.
4. Kondenzovanou vodu lze použít jako de-
stilovanou vodu, např. pro napařovací že-
hličku. Kondenzát ale nejprve přefiltrujte
k odstranění všech zbytků a kousků vlá-
ken.
Použití přiloženého kanystru k filtraci:
Prolijte vodu z nádržky přímo přes filtr v
horní části kanystru.
Čištění výměníku tepla
Pokud se zobrazuje
VÝMĚNÍK TEPLA,
signalizuje to nutnost vyčištění výměníku te-
pla.
Pozor Provoz se zaneseným
výměníkem tepla může sušičku
poškodit. Zvyšuje se také spotřeba
energie.
1. Otevřete dvířka.
electrolux 19
2. Otevřete dvířka v podstavci. Postupujte
takto - stiskněte odjišťovací tlačítko dole
na dveřním otvoru a otevřete dvířka v
podstavci doleva.
3. Setřete vlákna zevnitř dvířek a přední ko-
mory výměníku tepla. Těsnění dveří otřete
vlhkým hadříkem.
4. Otočte obě blokovací podložky směrem
dovnitř.
5. Pomocí držadla vytáhněte výměník tepla
z podstavce a přeneste ho vodorovně,
aby se případná zbylá voda nevylila.
6. Při vylévání výměník podržte svisle nad
umyvadlem a vylijte.
Pozor Nečistěte výměník špičatými
předměty. Mohl by pak prosakovat.
7. Vyčistěte výměník tepla.
Doporučujeme použít kartáč, nebo ho
důkladně osprchovat.
8. Výměník tepla vraťte zpět (otočte obě
blokovací podložky ven, až zaskočí na
své místo).
9. Zavřete dvířka v podstavci.
Pokud ukazatel VÝMĚNÍK TEPLA
stále svítí, spotřebič nebude fungovat.
Pozor Nikdy nepoužívejte sušičku bez
výměníku tepla.
Čištění bubnu
Pozor Pozor! K čištění bubnu
nepoužívejte abrazivní prostředky ani
drátěnku.
Vápenec ve vodě nebo čisticí prostředky
mohou na vnitřní straně bubnu vytvořit
viditelný povlak. Stupeň odstředění prá-
dla pak není možné spolehlivě zjistit.
Prádlo je při vyjmutí ze sušičky vlhčí, než
očekáváte.
S použitím standardního čisticího prostředku
pro domácnost (např. na bázi octa) vytřete
vnitřek bubnu a žebra bubnu.
Čištění ovládacího panelu a skříně
spotřebiče
Pozor Pozor! K čištění spotřebiče
nepoužívejte čisticí prostředky na
nábytek nebo agresivní čisticí
prostředky.
Vlhkým hadříkem otřete ovládací panel a
skříň spotřebiče.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EDI97170W Používateľská príručka

Kategória
Elektrické sušičky bielizne
Typ
Používateľská príručka