Rollei AC540, Actioncam 540 Užívateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre Rollei Actioncam 540. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa tejto akčnej kamery. Príručka obsahuje podrobné informácie o funkciách, ako je nahrávanie videa v rozlíšení až 4K, Wi-Fi pripojenie, rôzne režimy snímania a ďalšie. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako zapnem kameru?
    Aké rozlíšenie videa dokáže kamera nahrávať?
    Ako dlho vydrží batéria?
    Ako môžem kameru ovládať na diaľku?
Režim obrazu
1. Chcete-li fotografovat, ujistěte se, že je fotoaparát v režimu obrazu.
2. Pokud je na obrazovce vidět ikona obrazu " ", stisknutím tlačítka OK fotografujte.
Zpomalený pohyb
1. Chcete-li zaznamenávat zpomalené video, ujistete se, že je fotoaparát v režimu zpomaleného videa.
2. Pokud je na obrazovce zobrazena ikona zpomaleného videa " ", stisknutím tlačítka OK spustíte
video a současně bliká červená dioda LED.
Časová prodleva
1. Zadejte nabídku nastavení, otevřete tuto funkci a vraťte se do režimu videa.
2. Pokud se na obrazovce zobrazí ikona videa s pomalým pohybem " ", stiskněte tlačítko OK pro
spuštění videoklipů, současně bliká červená dioda LED ".
Přehrávání
Přehrávání videa a fotografií
1. Overte, zda je fotoaparát v režimuprehrávání.
2. Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů vyberte soubor a stisknutím tlačítka OK přehrajte video nebo
fotografii.
6
CZ
SVK
1
Výstraha
úvod
1. Zabezpečte, aby nedošlo k pádu a vypadnutiu.
2. Udržujte vzdialenosť od silných objektov magnetického rušenia, ako sú elektrické stroje, aby ste predišli
silným rádiovým vlnám, ktoré by mohli poškodiť produkt a ovplyvniť kvalitu zvuku alebo obrazu.
3. Výrobok nevystavujte priamo vysokým teplotám a silnému slnečnému žiareniu.
4.Pomocou najlepších výsledkov odporúčame používať vysokokvalitné karty Micro SD.
5. Neklaďte kartu Micro SD blízko silných magnetických predmetov, aby ste predišli chybe údajov.
6. V prípade prehriatia, nežiaduceho dymu alebo nepríjemného zápachu zo zariadenia, okamžite ho
odpojte od elektrickej zásuvky, aby ste predišli vzniku nebezpečného požiaru.
7. Udržujte bezpečnosť od detí počas nabíjania.
8. Uložte zariadenie na chladnom, suchom a bezprašnom mieste.
Ďakujeme za zakúpenie tohto produktu Rollei! Pred použitím tohto fotoaparátu si pozorne prečítajte
túto príručku.
SVK
2
Výrobok
5.TF slot pre kartu
6.USB slot
7.HDMI výstup
8.OK
Začíname
Zapnutie:
Stlačte tlačidlo napájania / režimu.
Vypnutie:
Stlačte a podržte tlačidlo napájania / režimu.
Prehľad
Zapnite fotoaparát a opakovane stlačte tlačidlo napájania / režimu, aby ste prechádzali režimami a
nastaveniami fotoaparátu. Režimy sa zobrazia v nasledujúcom poradí:
1.Power / režim
2.UP / WI-FI
3.DOWN
4.LENS
SVK
3
Začíname
Zapnutie:
Stlačte tlačidlo napájania / režimu.
Vypnutie:
Stlačte a podržte tlačidlo napájania / režimu.
Prehľad
Zapnite fotoaparát a opakovane stlačte tlačidlo napájania / režimu, aby ste prechádzali režimami a
nastaveniami fotoaparátu. Režimy sa zobrazia v nasledujúcom poradí:
Video Record Video
Vytvorte jednu fotografiuFotografie
Časovo obmedzené videoTime-lapse
Prehrať video a fotografiePrehrať
Upravte nastavenia fotoaparátuNastavenia
SVK
4
Stlačením tlačidla OK vstúpite do ponuky nastavení. Opakovaným stláčaním tlačidla napájania / režimu
prechádzate možnosti a stlačením tlačidla OK vyberte požadovanú možnosť.
Nastavenie videa
Fotografie
Rozlíšenie videa 4K@30FPS/2.7K@30FPS/1080P@60FPS/1080P@30FPS/720P@120FPS
Video zvuk ON / OFF
Time-lapse
OFF/0.5S/1S/2S/5S/10S/30S/60S
Nahrávanie slučiek OFF / 2 min / 3 min / 5 min
Spomalený záber
1080P@60FPS/720P@120FPS
Sada pixelov 16M/12M/8M /5M/2M
Samospúšť 3S/5S/10S/20S/OFF
Auto 3S/10S/15S/20S/30S/OFF
Snímanie série
3P / sec, 5P / sec, 10P / s, O
Expozície -2 až +2
Vyváženie bielej
Auto / Sunny / Zamračené / Žiarovka / Žiarivkové svetlo
Rotácia obrazu
ON / OFF
WIFI
ON / OFF
Frekvencia svetelného zdroja
Auto/50HZ/60HZ
Nastavenie
5
SVK
Nastavenie
Režim videa
1. Na zaznamenávanie videa skontrolujte, či je fotoaparát v režime videa
2. Ak je na obrazovke viditeľná ikona videa " ", stlačte tlačidlo OK na spustenie nahrávania videa
a súčasne bliká červená LED dióda.
3. Opätovným kliknutím na tlačidlo OK videozáznam zastavíte a červená ikona zmizne.
Kontrolka LED
ON / OFF
Automatická šetrič obrazovky
10S/20S/30S/OFF
Automatické vypnutie 1min/3min/5min/OFF
Časový vodoznak
ON / OFF
Jazyk
Angličtina / nemčina / francúzština / taliančina / španielčina /
portugalčina / fínčina / dánčina / švédčina / nórsko / čeština /
maďarčina / holandčina / Slovensko / grécko
Dátum Čas
2018/01/01 12:00:00
Formát Potvrdenie / zrušenie
Resetovať Potvrdenie / zrušenie
Micro SD
4K@30FPS/108
0P@60FPS
1080P@30
FPS
720P@60
FPS
32GB 120min 240min 320min
16GB 60min 120min 160min
Režim obrazu
1. Ak chcete fotografovať, skontrolujte, či je fotoaparát v režime obrazu.
2. Ak je na obrazovke viditeľná ikona obrázka " ", stlačte tlačidlo OK na fotografovanie.
Spomalený záber
1. Ak chcete nahrávať spomalené video, skontrolujte, či je fotoaparát v pomalom režime.
2. Ak je na obrazovke viditeľná ikona spomaleného videa " ", stlačte tlačidlo OK na spustenie
videa a zároveň bliká červená LED dióda.
Time-lapse
1. Zadajte ponuku nastavení, otvorte túto funkciu a vráťte sa do režimu videa.
2. Ak sa na obrazovke zobrazí ikona spomaleného videa " ", stlačte tlačidlo OK na spustenie
videozáznamov, pričom súčasne bliká červená LED dióda ".
Prehrávanie
Prehrávanie videa a fotografií
1. Skontrolujte, či je fotoaparát v ponuke prehrávania.
2. Stlačením tlačidla nahor alebo nadol vyberte súbor a stlačením tlačidla OK prehrajte video alebo
fotografiu .
6
SVK
Režim obrazu
1. Ak chcete fotografovať, skontrolujte, či je fotoaparát v režime obrazu.
2. Ak je na obrazovke viditeľná ikona obrázka " ", stlačte tlačidlo OK na fotografovanie.
Spomalený záber
1. Ak chcete nahrávať spomalené video, skontrolujte, či je fotoaparát v pomalom režime.
2. Ak je na obrazovke viditeľná ikona spomaleného videa " ", stlačte tlačidlo OK na spustenie
videa a zároveň bliká červená LED dióda.
Time-lapse
1. Zadajte ponuku nastavení, otvorte túto funkciu a vráťte sa do režimu videa.
2. Ak sa na obrazovke zobrazí ikona spomaleného videa " ", stlačte tlačidlo OK na spustenie
videozáznamov, pričom súčasne bliká červená LED dióda ".
Prehrávanie
Prehrávanie videa a fotografií
1. Skontrolujte, či je fotoaparát v ponuke prehrávania.
2. Stlačením tlačidla nahor alebo nadol vyberte súbor a stlačením tlačidla OK prehrajte video alebo
fotografiu .
7
SVK
Batérie
1. Nainštalujte a vyberte batériu
a. Posuňte západku na stranu a otvorte kryt.
b. Vložte batériu do zásuvky so správnou stranou a polaritou.
c. Ak chcete vybrať batériu, odstráňte pätu krytu, potom vytiahnite batériu na chlopni.
2. Nabite batériu
a. Pripojte fotoaparát pomocou kábla USB k počítaču.
b. Na nabíjanie batérie použite externý sieťový adaptér (nie je súčasťou dodávky).
c. Použite nabíjačku do auta na dobíjanie batérie vo vozidle (nie je súčasťou dodávky).
d. Nabíjanie počas aktivácie funkcie videa (vo funkčnej tabuľke Nastavenie režimu auto musí byť
aktivované).
Kamera WIFI APP
1. Prevezmite klienta APP (App Store alebo Obchod Google Play) a nainštalujte ho do inteligentného
telefónu, ktorý po inštalácii zobrazí ikonu aplikácie”Rollei AC540“. Priame vyhľadávanie“Rollei
AC540”a kliknite na inštaláciu. Po inštalácii rozhrania mobilného telefónu sa zobrazí ikona aplikácie
APP. Kliknutím zadajte rozhranie APP"Rollei AC540".
SVK
8
2. Aktivujte funkciu WIFI
a. Vo všeobecnej ponuke nastavenia môžete vybrať možnosť WIFI "a stlačením tlačidla" OK ""
aktivujete WiFi. Na obrazovke sa zobrazí ikona WIFI a niekoľko sekúnd neskôr parameter.
SSID: Rollei AC540******,
PWD:12345678
b. Alebo môžete krátko stlačiť tlačidlo HORE pre aktiváciu pripojenia WiFi. Na obrazovke sa zobrazí ikona
WIFI a o niekoľko sekúnd neskôr parameter WiFi.
c. Otvorte nastavenie WiFi na telefóne, vyhľadajte Rollei AC540 ***** a zadajte všetky požadované
parametre.
d. Po vytvorení pripojenia WiFi siete Rollei AC540 otvorte APP "Rollei AC540" a vyhľadajte pridať kód
ID kamery. Po ukončení operácie s kamerou a videom môže APP vykonať.
SVK
9
Parameter
LCD
2.0LTPS
LENS
146 stupňov A + širokouhlý objektív s vysokým rozlíšením
Jazyk
Angličtina / nemčina / francúzština / taliančina / španielčina / portugalčina /
fínčina / dánčina / švédčina / nórčina / čeština / maďarčina / holandčina /
Slovensko / grécko
Video
4K 30FPS
2.7K 30FPS
1080P 60FPS/30FPS
720P 120FPS/60FPS/30FPS
720P (1280*720) 120FPS
Video formát MP4
Formát kompresie
H.264
Fotografie
16M/12M/8M/5M/2M
Pamäť
Micro SD UPTO 64GB
Režim obrazu
Jeden / časovač / (2S / 5S / 10S) / Priebežný záber
Frekvencia svetelného zdroja
50Hz/60Hz
USB
USB2.0
Moc
5V
1A
Batérie
750MAH
Video čas
1080P/ 90min
Čas nabíjania
Asi 3 hodiny
Systém
Windows XP / Vista / Win 7 / Win 8 / Win 10 / Win7 / Mac OS
SVK
10
likvidácia
Zlikvidujte obal:
Na likvidáciu oddeľte jednotlivé balenia do rôznych typov. Lepenka a lepenka
musia byť zlikvidované, pretože papier a fólie musia byť recyklované.
Likvidácia odpadu z elektrických a elektronických zariadení a / alebo batérií
používateľmi v súkromných domácnostiach v Európskej únii.
Varovanie batérie
• Batériu nikdy nerozoberajte, nedrvte ani neprepichujte, ani neumožnite skrat. Nevystavujte ak je batéria
umiestnená v prostredí s vysokou teplotou, ak batéria uniká alebo vyteká, zastavte ju naďalej.
Vždy nabíjajte nabíjačku. Nebezpečenstvo výbuchu, ak je batéria nahradená nesprávnym typom.
• Batériu uchovávajte mimo dosahu detí.
• Batérie môžu explodovať, ak sú vystavené otvorenému ohňu. Batérie nikdy nevyhadzujte do ohňa.
• Použité batérie zlikvidujte podľa miestnych predpisov.
• Pred likvidáciou zariadenia vyberte batériu.
Tento symbol na výrobku alebo na obale znamená, že to nemožno likvidovať ako domáci odpad.
Zariadenie a / alebo batériu musíte zlikvidovať tak, že ju zaobchádzate s príslušným systémom
spätného odberu elektrických a elektronických zariadení a / alebo batérií. Ďalšie informácie o
recyklácii tohto zariadenia a / alebo batérie vám poskytne miestna kancelária, obchod, kde ste si
kúpili príslušenstvo alebo vašu službu na zber domového odpadu. Recyklácia materiálov pomôže
zachovať prírodné zdroje a zabezpečiť ich recykláciu spôsobom, ktorý chráni ľudské zdravie a
životné prostredie.
SVK
11
Zhoda
Výrobca týmto vyhlasuje, že označenie CE bolo použité na Rollei Actioncam 540 v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami nasledujúcich smerníc CE:
• Smernica o smerniciach 2011/65 / ES
• Smernica EMC 2014/30 / EÚ
• Smernica o OEEZ 2012/19 / ES
• Smernica 2014/53 / EÚ o RED
Vyhlásenie o zhode ES sa môže vyžiadať na adrese uvedenej na záručnej karte.
/