Monster Beats by Dr. Dre Tour Manual And Warranty

Typ
Manual And Warranty
Manual and warranty 1
Manuel et garantie 19
Handbuch und garantieschein 39
Handleiding en garantie 59
Manuale d’uso e garanzia 79
Manual y garantía 99
Manual e garantia 119
Εγχειρίδιο και εγγύηση 139
Kılavuz ve garanti 159
Návod a záruka 177
Príručka a záruka 195
Руководство и гарантия 213
195
SLOVENSKY
196
SLOVENSKY
Dôležité rady ohľadom výkonu a
bezpečnosti pre vaše slúchadlá
Počúvajte zodpovedne
Aby ste predišli poškodeniu sluchu, pred pripojením slúchadiel
skontrolujte, či je stíšená hlasitosť vášho hudobného prehrávača.
Po nasadení slúchadiel na uši postupne zvyšujte hlasitosť, až kým
nedosiahnete pohodlnú úroveň hlasitosti.
Úrovne hlasitosti sa merajú v decibeloch (dB), vystavenie zvukom s
úrovňou 85 dB a viac môže spôsobiť postupnú stratu sluchu.
Všímajte si úrovne hlasitosti, strata sluchu je výsledkom dlhodobej
prílišnej hlasitosti. Čím väčšia hlasitosť, tým kratšie jej môžete b
vystavený. Čím nižšia hlasitosť, tým dlhšie môžete počúvať.
Bližšie informácie nájdete v tabuľke* na ďalšej strane.
Táto tabuľka decibelov (dB) porovnáva niektoré bežné zvuky a zobrazuje
ich poradie ohľadom možného poškodenia sluchu.
ZVUK ÚROVEŇ
HLASITOSTI
(dB)
NÁSLEDOK
Šepot 30 Veľmi ticho
Tichá kancelária 50-60 Pohodlné úrovne hlasitosti sú
pod 60 dB
Vysávač, fén na
vlasy
70 Dotieravý; vadí pri
telefónnych rozhovoroch
Kuchynský mixér 85-90 85 dB je úroveň, od ktorej
začína poškodenie sluchu
(8 hod.)
Smetiarske vozidlo,
stavebná miešačka
100 Pre zvuky medzi 90-100 dB sa
odporúča maximálne 15 minút
nechráneného vystavenia.
Motorová píla,
vŕtačka/zbíjačka
110 Pravidelné vystavenie
zvukom nad 100 dB na dlhšie
ako 1 minútu znamená
nebezpečenstvo trvalej
straty sluchu
Rockové koncerty
(rôzne)
110-140 Hraničná hodnota bolesti
začína okolo 125 dB
*Tabuľkové informácie sú zo stránky http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
197
SLOVENSKY
198
SLOVENSKY
…. bežná osoba môže bezpečne počúvať iPod po dobu 4,6 hodín denne
pri 70 % hlasitosti.
…. veľmi dôležitá je znalosť úrovne hlasitosti a doby počúvania hudby.
Zo stránky http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Dostaňte zo svojho zariadenia čo najviac a vychutnávajte si skvelý
hudobný výkon aj pri bezpečných úrovniach hlasitosti. Naše slúchadlá
vám umožnia počuť oveľa podrobnejšie pri nižších úrovniach hlasitosti
ako kedykoľvek predtým.
Fyziológia ucha a sluchu
Bližšie informácie o následkoch vysokých zvukov pre váš sluch a podrobnú
tabuľku nájdete na stránke http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
Slúchadlá používajte zodpovedne
Slúchadlá nepoužívajte, keď je to nebezpečné – pri šoférovaní vozidla,
prechádzaní cez ulicu, ani počas aktivity resp. v prostredí, kde je
vyžadovaná plná pozornosť vášmu okoliu.
Nosiť slúchadlá pri šoférovaní je nebezpečné a na mnohých miestach
aj zakázané, pretože sa znižuje pravdepodobnosť začutia zvukov na
záchranu života z okolia vozidla, napr. trúby iného auta alebo sirén
pohotovostných vozov.
Nepoužívajte slúchadlá počas šoférovania. Namiesto toho na počúvanie
mobilných multimediálnych zariadení použite niektorý z FM vysielačov
spoločnosti Monster.
Naučte sa vytvoriť bezpečnú úroveň hlasitosti a pozrite si ďalšie dôležité
bezpečnostné pokyny od Asociácie spotrebiteľov elektroniky na stránke
www.ce.org a Nadácie na výskum hluchoty na stránke www.drf.org.
Dôležité informácie o tom, ako predísť strate sluchu v dôsledku hluku-
(NIHL - Noise Induced Hearing Loss) a podrobný zoznam zvukov, ktoré
môžu spôsobiť poškodenie sluchu, nájdete na webovej stránke Nadácie
pre výskum hluchoty na adrese www.drf.org http://www.drf.org.
Výber náušníkov
Hroty na koncoch slúchadiel Tour
majú hlavný vplyv na
rozdiel medzi dobrým zvukom a skvelým zvukom.
Pri spvnom nasadení získate lepšiu izoláciu od neželaného
vonkajšieho hluku, zvýšenú basovú odozvu a lepšie
celkové vyváženie, pričom slúchadlá ostanú lepšie
vo vašich ušiach. Samozrejme, že správne nasadenie
poskytuje lepšie pohodlie. Každé ucho je iné, preto
spoločnosť Monster® dodáva rôzne veľkosti a tvary
náušníkov. Správne nasadenie správneho náušníka si
vyžaduje experimentovanie. Vyskúšajte si všetky náušníky
dodané so slúchadlami Tour a zistite, ktoré sa najviac
hodia pre veľkosť a tvar vášho ušného kanálika.
Spoločnosť Monster® odporúča, aby ste najprv vyskúšali
najmenšie náušníky a postupne skúšali väčšia a väčšie,
až kým nenájdete náušníky, ktoré sa budú dať pohodlne
nasadiť, vytvoria dobré uzavretie a nebudú vypadávať
z uší. Vyskúšajte si rôzne druhy náušníkov, aby ste zistili,
ktoré sú pre vás tie najlepšie.
Pripojte
Zasuňte Tour kábel do 1/8” (3,5 mm) stereo slotu na vašom
hudobnom prehrávači.
R
Počúvajte
Pred zapojením ušných slúchadiel Tour
uberte hlasitosť
svojho hudobného prehrávača.
DOLEŽITÉ: Ľavé a pravé slúchadlo: Použitie správneho
slúchadla pre správne ucho má vplyv na zážitok
z počúvania.
Všimnite si značky “L“ a “R” na bočnej časti každého
slúchadla. “L znamená ľavé ucho. “R” znamená pravé ucho.
Nadmerné úrovne hlasitosti môžu spôsobiť trvalé
poškodenie sluchu. Vyhýbajte sa dlhodobému
počúvaniu hudby pri vysokej úrovni hlasitosti.
R
199
SLOVENSKY
200
SLOVENSKY
Správne vloženie a vybratie náušníkov
1. Aby sa náušník dal ľahšie vložiť, môžete ho mierne navlhčiť.
2. Uchopte pravé slúchadlo pravou rukou.
3. Ľavou rukou potiahnite pravé ucho mierne nahor
a naspäť, aby ste narovnali ušný kanálik.
4. Opatrne vložte pravé slúchadlo, najprv gumený náušník
tak, aby úplne natesno a pohodlne zapadlo do ucha.
NEVKLADAJTE náušník tak hlboko, že sa vám bude
zdať váš celý ušný kanálik upchatý.
5. Zopakujte tento postup aj pre ľavé ucho.
6. Keď skončíte s počúvaním, slúchadlá pomaly vyberte točivým pohybom,
ktorý postupne uvoľní pevné uzavretie.
Testovanie nasadenia náušníka
Dobrým spôsobom ako zistiť, či náušník správne uzatvára váš ušný kanálik,
je lusknúť prstami blízko vášho ucha. Ak dochádza k správnemu uzavretiu,
nebudete mať pocit upchatého ucha, ale lusknutie prstami bude znieť duto
a vzdialene. Ak lusknutie prstami začujete zreteľne, pravdepodobne nedošlo
k vytvoreniu správneho uzavretia. Ak je zvuk lusknutia vašich prstov dutý
a vzdialený, ale vaše ucho sa zdá byť upchaté, ako pri pristávaní na lietadle,
pravdepodobne ste náušník vložili príliš hlboko.
Používanie slúchadiel Tour
pri letoch alebo
vo vysokých nadmorských výškach
Pri používaní slúchadiel Tour v rôznych nadmorských výškach sa môže zmeniť
tlak vzduchu vo vašom uchu, čo môže mať za následok zmenu zvuku, ktorý
budete počuť zo slúchadiel. Platí to hlavne pri stúpaní a klesaní v nadmorských
výškach počas letu v lietadle. Aby ste tomu predišli, z času na čas prerušte
uzavretie a opäť si vložte slúchadlá Tour do uší. Ďalšou užitočnou radou je
pomerne bežné cvičenie chytenia sa za nos a jemného fúkania, ktorým sa môže
uvoľniť časť tlaku vo vašich ušiach.
Čistenie náušníkov
Starostlivosť o náušníky Tour je základom ich bezpečného a hygienického používania.
NEPOKÚŠAJTE sa o čistenie náušníkov bez toho, aby ste ich najprv vybrali zo
slúchadiel. Ak navlhne sústava obvodov vnútri slúchadiel Tour, môžejsť k ich
trvalému poškodeniu.
1. Zľahka uchopte náušk jednou rukou a slúchadlo druhou rukou.
Opatrne vyberte ušník z ného kanálika.
2. Na odstránenie špiny a ušného mazu z náušníkov používajte teplú vodu
a jemné mydlo. NEPOUŽÍVAJTE agresívne čistiace prostriedky.
3. Skôr, ako náušníky opäť nasadíte na slúchadlá, opláchnite ich a úplne
ich vysušte.
4. Opatrne vtlačte náušníky späť na slúchadlá Tour a skontrolujte,
či sú celé navlečené.
201
SLOVENSKY
202
SLOVENSKY
Rozprávajte o ovládajte
Slúchadlá Tour
majú zabudovanú funkciu Monster ControlTalk
určenú na
použitie s hudobnými mobilnými telefónmi a novšími prehrávačmi iPod.* Kábel
ControlTalk má tlačidlo na prijatie hovoru a mikrofón, takže môžete jednoducho
prepínač medzi počúvaním hudby a telefonovaním. Obsahuje aj ovládanie
prehrávania hudby a videa pre iPod, iPhone a iPad.
*Dikové ovládanie a mikrofón sú podporované iba zariadeniami iPod nano (4. a 5. generácia), iPod classic (iba verzie
120 GB, 160 GB), iPod touch (2. a 3. generácia), iPhone 3GS a iPad. Diaľkové ovládanie je podporované zariadením iPod
shue (3. generácia). Audio je podporované všetkými modelmi prehrávača iPod®. Je potrebný najnovší softr pre iPod.
Podpora pre zariadenia Blackberry® závisí od modelu. Vyhradené právo na zmenu.
Použitie funkcie ControlTalk
Prijatie alebo ukončenie hovoru: Na prijatie hovoru raz stlačte a uvnite
stredové tlačidlo. Rovnako hovor ukončite.
Odmietnutie prichádzajúceho hovoru: Stlačte a dve sekundy podržte stredové
tlačidlo, potom ho uvoľnite. Zaznejú dve pípnutia, čo znamená úspešnú operáciu.
Podržanie hovoru: Keď chcete prepnúť na prichádzajúci hovor a podržať
prebiehajúci hovor, stlačte a podržte stredové tlačidlo. Rovnako prepnete späť na
predchádzajúci hovor a podržíte noí hovor. Keď chcete prepnúť na prichádzajúci
hovor a ukončiť prebiehajúci hovor, stlačte a dve sekundy podržte stredové tlačidlo.
Zaznejú dve hlboké pípnutia, čo znamená úspešnú operáciu.
Prehrávanie alebo pozastavenie skladby alebo videa: Stlačte a uvoľnite
stredové tlačidlo. Rovnakým postupom pokračujte.
Preskočenie na ďalšiu alebo predchádzajúcu skladbu či kapitolu: Keď dvakrát
stlačíte a uvoľníte stredové tlačidlo rýchlo za sebou, preskočíte dopredu. Keď ho
stlačíte a uvoľníte trikrát rýchlo po sebe, preskočíte dozadu.
Ak sa chcete premiestniť v skladbe/videonahrávke dopredu: chlo po
sebe stlačte a pustite, následne stlačte a pridržte stredné tlačidlo. Ak sa chcete
premiestniť dozadu, dvakrát stlačte a pridržte, následne stlačte a pridržte stredné
tlačidlo. Pustite tlačidlo, keď chcete ukončiť premiestňovanie.
Ovládanie hlasitosti: Hlasitosť zvýšite tlačidlom (+). Tlačidlom (-) hlasitosť znížite.
Funkcie sašia podľa zariadenia.
203
SLOVENSKY
204
SLOVENSKY
Správa káblov
Spona na správu káblov: Pripevnite sponu na správu káblov na oblečenie,
aby bol kábel neustále pod kontrolou a neprekážal vám. Zabránite tak aj
náhodnému vytiahnutiu slúchadiel z uší
Jazdec na kábli: Pomocou jazdca na kábli môžete regulovať pohyb kábla pri
počúvaní. Jeho posunutím nahor zabránite, aby sa pri skladovaní zamotal.
Použitie ušných háčikov
Aby slúchadlá pevne sedeli na ušiach pri počúvaní hudby, použite priložené
ušné háčiky.
1. Zatlačte úchytku háčka do slúchadla Tour
, pričom musí širší koniec háčka,
t.j. úchytka, smerovať nadol. Zopakujte postup na druhej strane.
R
R
2. Zaveste háčky na svoje uši smerom spredu dozadu a nasaďte si slúchadlá
Tour ako zvyčajne. Háčik môžete jednoducho ohnúť, aby ste ho prispôsobili
vašim ušiam.
205
SLOVENSKY
206
SLOVENSKY
Starostlivosť a uskladnenie
Starostlivosť o slúchadlá Tour
je základom ich bezpečného a hygienického
používania. Nikdy nepoužívajte slúchadlá, ak vyzerajú byť špinavé.
Keď slúchadlá nepoužívate, vždy ich uschovajte do dodaného ochranného puzdra.
Puzdro zatvorte a uskladnite na suchom a čistom mieste.
V puzdre neskladujte iné veci, mohlo by to mať za následok znečistenie slúchadiel.
Vyhýbajte sa skladovaniu v extrémnej horúčave alebo chlade.
Zabráňte vystaveniu tekutinám, extrémnym teplotám a vysokej vlhkosti vzduchu.
Slúchadlá Tour nikdy neodpájajte od hudobného prehrávača ťahaním
za kábel. Uchopte zástrčku na konci kábla a odpojte ju potiahnutím
smerom von.
Nie
Áno
Zábeh slúchadiel Tour
Doba zábehu pre slúchadlá? Žartujeme, že? Nie, nežartujeme. Ako každý výrobok
podávajúci výkon, či ide o autá alebo slúchadlá, sú to mechanické zariadenia,
ktoré sa zabehnú pri používaní. Vaše nové ušné slúchadlá budú mať neuveriteľný
zvuk hneď po rozbalení z krabice, ale pri používaní sa “zabehnú” a budú znieť ešte
lepšie. Odporúčame na nich prehrávať hudbu 8 hodín. Po 20 hodinách počúvania
hudby by mali byť slúchadlá úplne „zabehnuté”. Tešte sa.
Kontrola zvuku
Pre najlepší zážitok z počúvania hudby prehrávanej na prehrávačoch iPod® alebo
iPhone
pomocou slúchadiel Tour aktivujte kontrolu zvuku iTunes®. Kontrola
zvuku štandardizuje hlasitosť všetkých piesní vo vašej hudobnej knižnici.
Slúchadlá Tour sú špeciálne navrhnuté tak, aby umožňovali výrazný, ale bezpečný
zážitok z počúvania, keď je aktivovaná kontrola zvuku. Oboznámte sa hlbšie s
kontrolou zvuku iTunes na
http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=61655
207
SLOVENSKY
208
SLOVENSKY
OBMEDZENÁ SPOTREBITEĽSKÁ ZÁRUKA
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POZOR! SPOLOČNOSŤ MONSTER NEAKCEPTUJE
PRODUKTY ZASLANÉ NA TÚTO ADRESU – POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV V ČASTI “AKO REKLAMOVAŤ”] (415) 840-2000
(“Monster”) vám predlžuje túto obmedzenú záruku. Štatutárne alebo všeobecné právo vám môže umožňovať ďalšie
práva alebo opravné prostriedky, ktoré nebudú ovplyvnené touto obmedzenou zárukou.
DEFINÍCIE POJMOV
Adekvátne použitie“ znamená použitie produktu (i) v dome alebo obydlí (ii) pre súkromné (ako protiklad
komerčného) použitie (iii) v súlade so všetkými platnými miestnymi, štátnymi alebo federálnymi zákonmi, kódexmi
alebo nariadeniami (vrátane bez obmedzené stavebných alebo elektrických kódexov) (iv) v súlade s pokynmi a/
alebo odporúčaniami výrobcu v materiáloch a dokumentoch, ktoré sú priložené k produktu a (V) podľa okolností so
správnym elektrickým uzemnením.
Autorizovaný predajca“ je ľubovoľný distributér, dodávateľ alebo predajca, ktorý (I) bol riadne splnomocnený na
podnikanie v regióne, kde vám predal výrobok, (II) má povolenie na predaj výrobku podľa miestnych zákonov a
(III) predal vám nový výrobok a v jeho pôvodnom obale.
“Formálny reklamačný nárok“ znamená nárok uplatňovaný v súlade s podmienkami uvedenými ďalej v časti
“Reklamačný nárok“.
“Výrobok“ znamená produkt (I) nachádzajúci sa v ďalej uvedenej tabuľke, (II) zakúpený od autorizovaného
predajcu ako nový a vo svojom pôvodnom obale a (III) so sériovým číslom (ak existuje), ktoré nebolo odstránené,
vymenené ani znehodnotené.
“Chyba výrobku“ znamená nedostatok výrobku existujúci v čase, keď ste výrobok prijali od autorizovaného
predajcu, a ktorý spôsobuje chybný výkon výrobku v súlade s dokumentáciou spoločnosti Monster dodávanou spolu
s výrobkom, okrem chýb spôsobených úplne alebo čiastočne (a) používaním iným spôsobom, než je primerané
použitie, (b) prepravou, zanedbaním alebo zlým zaobchádzaním osobami mimo zamestnancov spoločnosti Monster;
(c) náhradami alebo úpravami výrobku kýmkoľvek mimo zamestnancov spoločnosti Monster; (d) náhodnou chybou
(inou, než je chyba, ktorú by bolo možné posúdiť ako chyba výrobku); (e) údržbou alebo opravou osobami mimo
zamestnancov spoločnosti Monster; (f) z dôvodu vystavenia výrobku účinkom tepla, silného svetla, slnka, tekutín,
piesku alebo iných znečisťujúcich látok alebo (g) v dôsledku udalostí, ktoré spoločnosť Monster nemohla ovplyvniť,
vrátane (ale nie výlučne) prírodných úkazov, požiarov , búrok (okrem výbojov blesku), zemetrasenia alebo záplavy.
“Záručná doba“ znamená časové obdobie, počas ktorého je spoločnosť Monster povinná prijať reklamačný nárok.
Jednotlivé záručné doby týkajúce sa chýb výrobku a poškodenia pripojených zariadení sú uvedené v tabuľke
ďalej. Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia alebo prevzatia výrobku (podľa toho, k čomu došlo neskôr) od
autorizovaného predajcu, tak ako je uvedený na faktúre predajcu, na pokladničnom bloku alebo na obale. Ak nie
je dátum zakúpenia alebo prevzatia písomne potvrdený, záručná doba začína plynúť po troch (3) mesiacoch od
expedície výrobku zo spoločnosti Monster alebo jej výrobného závodu, podľa evidovaných záznamov spoločnosti
Monster. Záručná doba sa končí uplynutím doby stanovenej v ďalej uvedenej tabuľke alebo prevodom vlastníctva
výrobku inej osobe pred jej uplynutím. Okrem toho sa musíte na spoločnosť Monster obrátiť do dvoch (2) mesiacov
od zistenia chyby výrobku (alebo od doby, keď ste mali chybu zistiť, ak išlo o zjavnú chybu výrobku) a vyžiadať si
overovacie číslo vrátenia (Return Authorization Number), ako je opísané ďalej v časti „Ako uplatniť reklamáciu“.
“Spotrebiteľ“ znamená prvú osobu, ktorá výrobok zakúpila v pôvodnom obale od autorizovaného predajcu. Táto
obmedzená záruka sa netýka osôb, ktoré výrobok zakúpili (I) v použitom stave alebo rozbalený, (II) na účely ďalšieho
predaja, prenájmu alebo na iné komerčné použitie alebo (III) od niekoho iného ako autorizovaného predajcu.
ROZSAH TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY
VÝROBKY. Ak je výrobok pri zakúpení od autorizovaného predajcu chybný a spoločnosť Monster od spotrebiteľa
obdrží reklamačný nárok do dvoch (2) mesiacov od zistenia chyby výrobku (alebo od momentu, keď mala byť chyba
zistená, ak je chyba výrobku zjavná) a zároveň pred uplynutím záručnej doby, spoločnosť Monster spotrebiteľovi
poskytne nasledujúce náhrady: Spoločnosť Monster (1) opraví alebo, podľa svojho vlastného uváženia, vymení
výrobok, alebo (2) vráti spotrebiteľovi sumu, ktorú zaplatil za tento výrobok autorizovanému predajcovi, ak nie
je nančne alebo časovo možné výrobok opraviť alebo nahradiť. SPOLOČNOSŤ MONSTER NEPREBERÁ ŽIADNU
ZODPOVEDNOSŤ ZA AKÉKOĽVEK NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY SPOSOBENÉ V RÁMCI TEJTO
OBMEDZENEJ ZÁRUKY.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
VÝBER PRÁVA/JURISDIKCIA. Táto obmedzená záruka a všetky ostatné spory spojené s touto obmedzenou
zárukou („Spory“) spadajú pod zákony štátu Kalifornia, USA, okrem koniktov zákonných princípov a Zmluvy o
medzinárodnom predaji tovaru. Všetky spory spadajú výhradne pod jurisdikciu štátu Kalifornia, USA.
INÉ PRÁVA. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE ZVLÁŠTNE PRÁVA A TAK ISTO MOŽETE MAŤ INÉ PRÁVA,
KTORÉ SA MOŽU MENIŤ V ZÁVISLOSTI OD JEDNOTLIVÉHO ŠTÁTU A JURISDIKCIE A KTORÉ NEBUDÚ DOTKNUTÉ TOUTO
OBMEDZENOU ZÁRUKOU. TO ZÁRUKA SA VZŤAHUJE IBA NA VÁS AKO SPOTREBITEĽA A NEDÁ SA PRENIESŤ ANI
POSTÚPIŤ. Ak je niektoré ustanovenie tejto obmedzenej záruky protiprávne, neplatné alebo nevynútiteľné,
toto ustanovenie treba považovať za vyňaté a neovplyvňujúce žiadne iné ustanovenie. V prípade, že sa vyskytne
nejaká nejednotnosť medzi anglickou a ostatnými verziami tejto obmedzenej záruky, rozhoduje anglická verzia.
REGISTRÁCIA. Zaregistrujte si váš výrobok na stránke www.beatsbydre.com/register. Ak nie je produkt zaregistrovaný,
nijako to neobmedzuje vaše záručné práva.
209
SLOVENSKY
210
SLOVENSKY
TABUĽKA ŠPECIFIKÁCIÍ
Model výrobku Záručná doba na výrobok
MH BTS IE CT EU Dva (2) roky
MH BTS IE WH CT EU Dva (2) roky
REKLAMAČNÝ NÁROK
AKO REKLAMOVAŤ. V prípade, že došlo k poškodeniu výrobku, postupujte podľa týchto pokynov: (1) Zatelefonujte
spoločnosti Monster do dvoch (2) mesiacov od momentu, kedy objavíte chybu výrobku (alebo od momentu, kedy
mala byť zistená, ak ide o zjavnú chybu výrobku); (2) informujte nás podrobne o tom, ako k poškodeniu došlo;
(3) vyžiadajte si overovacie číslo návratky; (4) po doručení reklamačného formulára (ktorý vám môžeme poslať po
vyplnení reklamačného nároku) tento formulár celý vyplňte; (5) zašlite spoločnosti Monster výrobky na overenie
poškodenia spolu s kópiou dokladu o zaplatení za tieto výrobky, vyplnený reklamačný formulár (obsahuje aj pokyny
na zaslanie) a balík označte overovacím číslom návratky, prepravu hradí spotrebiteľ (náklady na dopravu budú
preplatené, ak to spadá pod túto obmedzenú záruku).
TELEFÓNNE ČÍSLA. USA, Ázia Pacik a Latinská Amerika: 1 877 800-8989 alebo 415-840-2000, Kanada 866-348-4171,
Írsko 353 65 68 69 354, Rakúsko 0800-296-482, Belgicko 0800-79201,Česká republika 800-142471, Dánsko 8088-2128,
Fínsko 800-112768, Francúzsko 0800-918201, Nemecko 0800-1819388, Grécko 800-353-12008, Taliansko 900-982 909,
Holandsko 0800-0228919, Nórsko 800-10906, Rusko 810-800-20051353, Španielsko 900-982-909, Švédsko 020-79 26 50,
Švajčiarsko 0800-834659, Veľká Británia 0800-0569520
ĎALŠIE POSTUPY. Spoločnosť Monster určí, či došlo k chybe produktu. Spoločnosť Monster vás môže podľa vlastného
uváženia nasmerovať do servisného centra, kde získate odhad nákladov na opravu. Ak sa požaduje odhad nákladov na
opravu, spotrebiteľ dostane pokyny, ako správne požiadať o odhad a výslednú faktúru poslať spoločnosti Monster na
úhradu. Všetky poplatky za opravu môžete dohodnúť so spoločnosťou Monster.
ČASOVÝ RÁMEC. Ak podáte reklamačný nárok a úplne splní všetky podmienky tejto obmedzenej záruky, náhrada
bude vykonaná do štyridsaťpäť (45) dní od prijatia reklamačného nároku (do tridsať (30) dní, ak spotrebiteľ býva
na území USA), ak sa nevyskytnú žiadne prekážky brániace tomuto procesu, ktoré spoločnosť Monster nemôže
nijako ovplyvniť.
Ver.062706 – US ©2010 Monster, LLC
“Monster“, “ControlTalk“, Tour, produkt a obal sú obchodnými značkami alebo registrovanými obchodnými značkami
spoločnosti Monster Cable Products, Inc. alebo jej pobočiek v Spojených štátoch alebo iných krajinách. “Dr. Dre, “Beats
by Dr. Dre, “Diddybeats” a logo“B sú obchodnými značkami spoločnosti Beats Electronics, LLC. iPhone, iPod, iPod
classic, iPod nano, iPod shue, a iPod touch sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., zaregistrované v U.S.
A a iných krajinách. Spoločnosť Apple nie je zodpovedná za prevádzku tohto prístroja a jeho súlad s bezpečnostnými
a zákonnými štandardmi. BlackBerry je obchodnou značkou spoločnosti Research in Motion Limited.
211
SLOVENSKY
212
SLOVENSKY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Monster Beats by Dr. Dre Tour Manual And Warranty

Typ
Manual And Warranty