GOCLEVER Quantum 400 Návod na obsluhu

Kategória
Smartphony
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Quick Start Guide - CZ
ZÁRUČNÍ LIST
DATUM PRODEJE: ..........................................................................................................................................................
DATUM VÝROBY: ............................................................................................................................................................
ZNAČKA VÝROBCE: .........................................................................................................................................................
SÉRIOVÉ ČÍSLO: ............................................................................................................................................................
JMÉNO PRODEJCE/RAZÍTKO SIGNATURE PODPIS
.........................................................
Datum a podpis zákazníka
Historie oprav
Datum Potvrzené závady Provedené opravy Razítko a podpis
servisního střediska
33
Prehľad
1.Vypínač: zapnúť, vypnúť. Spánok, aktivácia.
2.Zásuvka pre slúchadlá: port slúchadiel.
3.Tlačidlá hlasitosti: hlasnejšie, tichšie.
5.Mikrofón.
6.Tlačidlo spať (na prechádzajúcu obrazovku).
7.Tlačidlo domov, späť na hlavnú obrazovku.
8.Predná kamera.
9.Zadná kamera.
10.Reproduktory.
11.Nastavenie.
Obsah balenia
1. Telefón GOCLEVER QUANTUM 400
2. Nabíjačka
3. Slúchadlá
4. USB kábel
5. Skrátený návod
6. Akumulátor
Quick Start Guide - SK
104
Skladanie zadného krytu a vyberanie akumulátora
Zloženie zadného krytu: jednou rukou silno podržte bok zariadenia a
druhou rukou zdvihnite zadný kryt pri západke.
Vyberanie akumulátora: jednou rukou silno podržte bok zariadenia a
druhou rukou vyberte akumulátor, vyvážte ho v dolnej časti.
Vkladanie SIM kariet a microSD™ karty
a. Vkladanie SIM karty.
Pravý port je určené pre GSM kartu, ľavý port je určený pre kartu 3G
WCDMA, v súlade so štandardom 2G. Keď chcete vložiť kartu, jemne ju
vsuňte do príslušného portu. Uistite sa, že konektory čipu SIM karty
obrátené správnym smerom, dole. Keď chcete kartu vybrať, jemne ju
vysuňte z portu.
b. Vkladanie microSD™ karty.
Keď chcete vložiť kartu, jemne ju vsuňte do príslušného portu. Uistite sa,
že konektory čipu microSD™ karty sú obrátené správnym smerom, dole.
Keď chcete kartu vybrať, jemne ju vysuňte z portu.
Nabíjanie
Jeden koniec USB kábla vložte do USB portu zariadenia, a následne
zasuňte nabíjačku do elektrickej zásuvky. Akumulátor sa nabije na plnú
kapacitu v priebehu 3,5 hod. Ak sa zariadenie počas nabíjania používa,
čas nabíjania môže byť dlhší.
Quick Start Guide - SK
105
Quick Start Guide - SK
Pozor: Ak sa telefón dlhšiu dobu nepoužíva, akumulátor sa napriek tomu
postupne vybíja. Akumulátor sa musí pred prvým použitím nabiť, alebo
ak sa telefón nepoužíva, musí sa nabíjať aspoň každé 3 mesiace.
Zapínanie / vypínanie zariadenia / režim spánku
Stlačte tlačidlo napájania a podržte ho niekoľko sekúnd. Najprv sa
zobrazí uvítacia obrazovka, neskôr hlavná obrazovka. Krátkym stlačením
tlačidla sa spúšťa pohotovostný režim, režim spánku. Ak chcete
zariadenie aktivovať, opäť raz stlačte toto tlačidlo. Ak chcete zariadenie
úplne vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, a potom z menu, ktoré
sa zobrazí, vyberte voľbu Power o.
VYHLÁSENIE O ZHODE – ŠTÁTY EÚ
Týmto spoločnosť GOCLEVER Sp. z o.o. vyhlasuje, že zariadenie
GOCLEVER QUANTUM 400 spĺňa podstatné požiadavky a iné príslušné
ustanovenia nasledujúcich smerníc:
Smernica EMC 2004/108/EC
Smernica LVD 2006/95/EC
Smernica R&TTE 1999/5/EC
Kompletný dokument s podrobnými informáciami je zverejnený na našej
webstránke: www.goclever.com v záložke daného výrobku v katalógu
našich výrobkov. Súbor .pdf s vyhlásením o zhode CE je umiestnený
medzi záložkami. Prečítajte si našu politiku ochrany osobných údajov a
politiku súborov „cookies“, ktoré sa používajú na webstránke goclever.
com.the bookmarks of our product catalogue. Please read our Privacy
Policy and Cookie Policy at www.goclever.com.
Tento výrobok podlieha smernici RoHS.
ZNAK KVALITY - UKRAJINA - Domáci znak kvality
potvrdzuje, že tento výrobok spĺňa požiadavky technických
predpisov a noriem Ukrajiny.
Správna likvidácia tohto výrobku (použité
elektrické a elektronické zariadenia
likvidácia elektrického a elektronického
odpadu)
(Týka sa štátov Európskej únie a iných európskych štátov,
ktoré majú osobitné systémy likvidácie odpadov.)
Tento znak označuje výrobky, ktoré sa nesmú na území
EÚ vyhodiť ako komunálny odpad, ale musia sa osobitne
separovať a spracovať. Najlepší spôsob predchádzania vzniku
negatívneho vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie
je spracovanie odpadov, ich správna separácia a následná
recyklácia, zameraná na opätovné využitie materiálnych
zdrojov. Keď sa rozhodnete vaše zariadenie vyhodiť, postupujte
v súlade s miestnym systémom spracovania odpadov, alebo
kontaktujte predajné miesto, v ktorom ste si daný tovar kúpili.
106
Likvidácia použitých batérií (Týka sa štátov Európskej
únie a iných európskych štátov, ktoré majú osobitné
systémy likvidácie odpadov.)
Ten znak, ktorý môžu byť uvedený na batérií alebo na jej balení, určuje,
že batéria dodaná z týmto výrobkom sa po použití nemôže vyhodiť ako
komunálny odpad. Na niektorých typoch batérii môže byť tento znak
použitý spolu s chemickým symbolom (chemického prvku) ortuti (Hg)
alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortuti, alebo
0,004% olova. Použité batérie sa musia osobitne spracovať, v opačnom
prípade môže tento odpad negatívne vplývať na životné prostredie
a na ľudské zdravie. Najlepší spôsob spracovania odpadov je správny
spôsob separácie a následná recyklácia, zameraná na opätovné využitie
materiálnych zdrojov. V prípade zariadení, ktoré z bezpečnostných
dôvodov, vzhľadom na efektívnosť a bezpečnosť údajov vyžadujú
neustále spojenie so vstavanom batériou, tieto batérie sa môžu vymieňať
iba v certikovanom servise, alebo oprávneným technikom. Použité
batérie sa musia doručiť do príslušného zberného miesta.
PODMIENKY POUŽÍVANIA WI-FI
V prípade používania bezdrôtovej siete LAN IEEE v štandarde 802.11b/
g/n v Európe, kanály od 1 do 13 (2,4 GHz ... 2.4835 GHz) sa môžu
používať tak vonku ako aj vo vnútri budov. Prísnejšie predpisy platia vo
Francúzsku, Taliansku a Nórsku.
Francúzsko: Výrobok sa môže bez obmedzení používať iba vo vnútri
budov.
Funkcia WLAN sa môže používať mimo budov iba v prípade, ak je
komunikácia nastavená po autorizovaných kanáloch (tzn. od 1 do
6). Preto sa predtým, ako začnete wi pripojenie používať, uistite, že
prístupový bod, ku ktorému sa chcete pripojiť, pracuje v rozpätí kanálov
od 1 do 6.
Taliansko: Používanie siete WLAN upravuje „Zákon o elektronickej
komunikácii“ z 1. augusta 2003, číslo 259. Článok 104 určuje, kedy je
vyžadované získanie príslušného povolenia. Článok 105 určuje, kedy
je možné používať sieť bez povolenia. Článok 25 určuje všeobecné
podmienky poskytovania elektronických služieb.
Nórsko: Použitie rádiových zariadení je zakázané v rozpätí 20 km od
centra Ny-Alesund a Svalbard.
Quick Start Guide - SK
107
ZAREGISTRUJTE VÁŠ VÝROBOK
na webstránke register.goclever.com
Zaregistrujte výrobok GOCLEVER, a získajte ešte viac!
Ďakujeme, že ste si vybrali GOCLEVER!
Aby ste mohli využiť všetky možnosti, ktoré ste s kúpou tohto
výrobku získali, využite možnosť registrácie vášho výrobku na
našej webstránke. Registrácia je veľmi rýchla, trvá niekoľko
minút. Nenechajte si ujsť príležitosť, a vďaka registrácii získajte
dodatočné výhody:
- 12-mesačná záruka door-to-door (iba pre vybrané štáty a
výrobky).
- Praktické odporúčania a rýchla technická pomoc,
- Aktuálny softvér a firmvér,
- Informácie o nových výrobkoch,
- Špeciálne ponuky a akcie zľavy do 30% (iba pre vybrané
štáty a výrobky),
- Bezplatné aktualizácie máp (iba pre vybrané štáty a výrobky).
TECHNICKÁ PODPORA
STRÁNKA: www.goclever.com/support
- UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA (pozrite si skrátenú užívateľskú príručku,
preberajte súbory a podeľte sa s nimi).
- SOFTVÉR A AKTUALIZAČNÉ POKYNY (majte vždy najnovší aktuálny
softvér, využívajte súbory s bezpečnostnou zálohou, aby ste rýchlo
vyriešili každý problém so softvérom).
- NAJČASTEJŠIE OTÁZKY (technické otázky a odpovede na každú tému).
- POLOHA SERVISOV (odporúčame autorizované servisy GOCLEVER, aby
bola vaša reklamácia promptne vybavená).
- INFORMÁCIE O ZÁRUKE (udeľujeme 24-mesačnú záručnú lehotu
výrobcu. Pre vybrané štáty ponúkame ročný servis „od dverí k dverám“.
Podrobnosti nájdete na našej webstránke).
- SERVISOVÉ PROCEDÚRY (predtým, ako zariadenie zašlete do servisu,
oboznámte sa s procedúrami).
- REKLAMAČNÝ FORMULÁR (iba pre vybrané štáty).
Quick Start Guide - SK
108
Quick Start Guide - SK
- Praktické odporúčania a rýchla technická pomoc,
- Aktuálny softvér a firmvér,
- Informácie o nových výrobkoch,
- Špeciálne ponuky a akcie – zľavy až do 30% (iba pre vybrané štáty a výrobky),
- Bezplatné aktualizácie máp (iba pre vybrané štáty a výrobky).
TECHNICKÁ PODPORA
STRÁNKA: www.goclever.com/support
- UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA (pozrite si skrátenú užívateľskú príručku, preberajte súbory a podeľte
sa s nimi).
- SOFTVÉR A AKTUALIZAČNÉ POKYNY (majte vždy najnovší aktuálny sovér, využívajte súbory s
bezpečnostnou zálohou, aby ste rýchlo vyriešili každý problém so sovérom).
- NAJČASTEJŠIE OTÁZKY (technické otázky a odpovede na každú tému).
- POLOHA SERVISOV (odporúčame autorizované servisy GOCLEVER, aby bola vaša reklamácia
promptne vybavená).
- INFORMÁCIE O ZÁRUKE (udeľujeme 24-mesačnú záručnú lehotu výrobcu. Pre vybrané štáty
ponúkame ročný servis „od dverí k dverám“. Podrobnos nájdete na našej webstránke).
- SERVISOVÉ PROCEDÚRY (predtým, ako zariadenie zašlete do servisu, oboznámte sa s procedúra-
mi).
- REKLAMAČNÝ FORMULÁR (iba pre vybrané štáty).
ZÁRUČNÝ LIST
TUM PREDAJA: .......................................................................................
................................................................................
TUM VÝROBY: .......................................................................................
...............................................................................
NÁZOV VÝROBKU: …..............………….….…………….…........................................
..........………………………………………………
SÉRIOVÉ ČÍSLO: ....…...................................................................................
.............................................................................
Názov/Pečiatka predajcu Podpis
.........................................................
Dátum a podpis zákazníka
História opráv
Dátum Potvrdené poškodenie Vykonané opravy Podpis
a pečiatka servisu
GOCLEVER | Quick Start Guide - SK
81
109
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

GOCLEVER Quantum 400 Návod na obsluhu

Kategória
Smartphony
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre