Spectrum 20910-56 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

39
Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku
niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly.
A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane:
1 Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú
pod dozorom/poučení a sú si vedomí s tým spojených rizík. Deti
sa s prístrojom nemajú hrať. Čistenie a používateľská údržba
nemajú byť vykované deťmi ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod
dozorom. Pstroj a elektrickú šnúru uchovajte mimo dosahu
detí mladších ako 8 rokov.
2 Nepripájajte prístroj pomocou časovača alebo systému
diaľkového ovládania.
¬ Povrchy spotrebiča budú horúce.
3 Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom,
jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným
odborníkom, aby nedošlo k riziku.
H Spotrebič nevkladajte do kvapaliny, nepoužívajte ho v kúpeľni, pri vode alebo vonku.
4 Spotrebič položte na stabilný a rovný povrch odolný voči teplu, aspoň 75 cm nad úroveň
podlahy.
5 Okolo celého spotrebiča nechajte voľný priestor aspoň 50 mm.
6 Nepoužívajte spotrebič v blízkosti alebo pod horľavými materiálmi (napr. záclonami).
7 Na otvorené dvierka nič neukladajte – odlomíte ich.
8 Spotrebič neprikrývajte a na jeho vrchnú časť nedávajte žiadne predmety.
9 Spotrebič odpojte od prívodu elektrickej energie, keď ho nepoužívate, premiestňujete alebo
čistíte.
10 Nepoužívajte spotrebič na iné účely ako tie, ktoré sú popísané v týchto pokynoch.
11 Nepoužívajte tento spotrebič, ak je poškodený alebo vznikne porucha.
len na použitie v domácnosti
U PRED PRVÝM POUŽITÍM
1 Skontrolujte, či ste odstránili všetky obaly vo vnútri spotrebiča a z ohrievacích telies.
2 Zasuňte zástrčku do sieťovej zásuvky.
3 Regulátor teploty nastavte na 250.
4 Ovládanie rúry nastavte na H.
5 Časovač nastavte na 10.
pokyny (Slovenčina)
nákresy
1 horné ohrievacie teleso
2 spodné ohrievacie teleso
3 vodiace lišty
c regulátor teploty
A ovládanie rúry
4 svetelná kontrolka
T časovač
0 vypnutý
1 zapnutý
5 držiak (rukoväť)
6 vrchné úchytky
7 spodné úchytky
8 dvierka
9 madlo
10 rošt
11 plech
` vhodný do umývačky riadu
40
6 Nechajte rúru hriať naprázdno.
7 Môže to trochu zapáchať, ale nie je to nič, čoho by ste sa mali obávať. Zabezpte dobré
vetranie miestnosti.
C ROŠT A PLECH
8 Rošt a plech sa zasúvajú do vodiacich líšt po stranách rúry.
9 Spodné vodiace lišty používajte na pečenie koláčov a mäsa.
10 Horné vodiace lišty používajte na grilovanie, prípravu hrianok a zapekanie povrchov
dohneda.
11 Ak nepoužívate pri pečení plech, zasuňte ho do spodných líšt na zachytávanie kvapiek tuku a
šťavy.
C DRŽIAK (RUKOVÄŤ)
12 Pripevnenie držiaka (rukoväte) na rošt/plech:
a) úchytky zaveste do vrchnej časti roštu/plechu
b) držiak (rukoväť) posuňte nadol, kým sa spodná časť nezachytí o spodnú časť roštu/plechu
c) nadvihnite držiak (rukoväť) a tým aj rošt/plech
d) vrchné úchytky sú prispôsobené plechu, spodné roštu
C POÍVANIE RÚRY
13 Zasuňte zástrčku do sieťovej zásuvky.
c Nastavte ovládač teploty na padovanú teplotu (90-250°C).
A Nastavte rúru na požadovanú funkciu.
G horný ohrev/gril
F spodný ohrev
H horný aj spodný ohrev
2 horný ohrev a ventilátor
1 horný aj spodný ohrev a ventilátor
C ZAPNUTIE
14 Rúru je možné zapnúť dvoma spôsobmi.
1 Otočte časovač na 1. Zasvieti svetelná kontrolka.
• Rúru vypnete otočením na 0. Svetelná kontrolka zhasne.
2 Otočte časovačom v smere hodinových ručičiek na požadovaný čas. Zasvieti svetelná
kontrolka.
• Keď sa časovač vráti do 0, rúra sa vypne. Budete počuť zvukový signál („ding“). Svetelná
kontrolka zhasne.
• Ak potrebujete piecť viac ako 60 minút, jednoducho časovač po dosiahnutí nuly znovu
nastavte.
, Ak rúru nepoužívate ako gril, predhrievajte ju 10 – 20 minút.
C DVIERKA – OTVORENÉ ALEBO ZATVORENÉ?
15 Dvierka majú 3 stabilné pozície, otvorenú, zatvorenú a pootvorenú (asi 50 mm).
16 Pri používaní horného ohrievacieho G telesa ako grilu nechávajte dvierka otvorené.
17 To zabráni termostatu v činnosti a vypínaní horného ohrievacieho telesa.
18 Pri tradičnom pečení v rúre majte dvierka rúry zatvorené.
19 Dvierka sa zohrievajú – používajte kuchynské rukavice.
C GRILOVANIE A PRSKANIE
20 Pri grilovaní, alebo pri akomkoľvek pečení v blízkosti horného ohrievacieho telesa dávajte
pozor, aby tuk alebo šťava nestriekali na horné ohrievacie teleso.
21 Ak zbadáte prskanie, prelte jedlo nižšie, ďalej od horného ohrievacieho telesa.
22 Možno bude potrebné predĺžiť čas prípravy, keďže sa zväčší vzdialenosť od ohrievacieho
telesa.
41
23 Prskanie sťažuje čistenie.
24 Zvyšky pripálené na hornom ohrievacom telese môžu skrátiť jeho životnosť.
25 Spálené zvyšky, ktoré spadnú do jedla môžu ovplyvniť jeho vzhľad a chuť.
C STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
26 Spotrebič vytiahnite zo zásuvky a nechajte vychladnúť.
27 Všetky povrchy utrite čistou vlhkou utierkou.
28 Vymeniteľné časti umývajte v teplej vode so saponátom, dobre ich opláchnite a nechajte
voľne vyschnúť.
` Tieto časti môžete umývať v umývačke riadu.
29 Extrémne prostredie v umývačke riadu môže zmeniť povrchovú úpravu príslušenstva.
30 Prípadné poškodenie by malo byť iba kozmetické, a nemalo by ovplyvniť fungovanie
prístroja.
31 Nepoužívajte škrabky, drôtenky alebo hubky na umývanie so saponátom.
strata farby
32 Používaním povrchy spotrebiča postupne stratia farbu.
33 Nedá sa tomu vyhnúť, je to neškodné a neovplyvňuje to prevádzku spotrebiča.
W
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v
elektrických a elektronických produktoch, nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom
likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Je nutné ich triediť, znova použiť alebo
recyklovať.
C ČASY PRÍPRAVY & BEZPEČNOSŤ POTRAVÍN
• Tieto časy používajte výlučne ako orientačné.
• Mäso, hydinu a jedlá z nich (mleté mäso, hamburgery, atď.) grilujte, až kým z nich nevyteká
čistá šťava. Rybu grilujte dovtedy, kým nie je mäso vo všetkých častiach nepriehľadné.
• Pri príprave zabalených potravín sa riaďte návodom na balení alebo nálepke.
jedlo / potraviny teplota jedlo / potraviny teplota
hovädzie 190-210 °C pečivo z lístkového cesta 190-210 °C
chlieb 200-220 °C bravčové 190-210 °C
jedlá v zapekacej miske 140-160 °C quiche – syrový nákyp 160-180 °C
kura 190-210 °C výdatný ovocný koláč 140-160 °C
ryba 170-190 °C maslové čajové pečivo 190-220 °C
jahňacie 190-210 °C piškótový koláč 160-180 °C
snehové pusinky 90 -110 °C mliečny puding 140-160 °C
Yorkshire puding“ – koláčiky
z palacinkového cesta
pečené a podávané s
mäsom
200-220 °C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Spectrum 20910-56 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre