Electrolux EWW1685W Používateľská príručka

Kategória
Elektrické sušičky bielizne
Typ
Používateľská príručka
EWW1685W
SK Práčka so sušičkou Návod na používanie
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.......................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.............................................................................. 6
3. POPIS VÝROBKU.............................................................................................. 8
4. TECHNICKÉ ÚDAJE.......................................................................................... 8
5. INŠTALÁCIA.......................................................................................................9
6. PRÍSLUŠENSTVO............................................................................................13
7. OVLÁDACÍ PANEL...........................................................................................14
8. PROGRAMY.....................................................................................................15
9. VOLITEĽNÉ FUNKCIE..................................................................................... 21
10. NASTAVENIA.................................................................................................23
11. PRED PRVÝM POUŽITÍM..............................................................................24
12. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE - IBA PRANIE.................................................24
13. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE – PRANIE A SUŠENIE...................................28
14. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE – IBA SUŠENIE..............................................30
15. TIPY A RADY................................................................................................. 31
16. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................34
17. RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................... 38
18. SPOTREBA.................................................................................................... 43
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a
štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom
použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Rady ohľadne používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie
o opravách:
www.electrolux.com/support
Zaregistrujte si svoj spotrebič a využívajte ešte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre spotrebič si
môžete kúpiť na stránke:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Vždy používajte originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
www.electrolux.com2
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo udusenia, poranenia
alebo trvalého postihnutia.
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Deti od 3 do 8 rokov a osoby s vysokou mierou
postihnutia nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie
sú pod nepretržitým dozorom.
Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly vždy uschovajte mimo dosahu detí a náležite
ich zlikvidujte.
Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecná bezpečnosť
Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
SLOVENSKY 3
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti
a podobnom prostredí, ako sú napr.:
kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a iných pracovných prostrediach,
pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch a
iných ubytovacích zariadeniach;
komunitné oblasti v bytových blokoch alebo v
práčovniach.
Spotrebič sa má inštalovať ako voľne stojaci produkt
alebo pod pracovnú plochu linky, ak to umožňujú
požadované medzery.
Spotrebič neinštalujte za uzamykateľné dvere,
posuvné dvere ani dvere so závesom na opačnej
strane, kde dvierka spotrebiča nemožno úplne otvoriť.
Sieťovú zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky až na
konci procesu inštalácie. Skontrolujte, či je prívodný
elektrický kábel po inštalácii prístupný.
Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča nesmie byť
zakrytý kobercom, podložkou ani inou pokrývkou
podlahy.
UPOZORNENIE: Spotrebič sa nesmie zapájať cez
externé spínacie zariadenie, ako napr. časovač, ani
nesmie byť zapojený do obvodu, ktorý sa pravidelne
vypína a zapína.
V miestnosti inštalácie spotrebiča zabezpečte vhodné
vetranie a postarajte sa o to, aby sa do miestnosti
nevracali nežiaduce plyny zo spotrebičov spaľujúcich
plyn alebo iné palivá, ani spaliny zo zariadení s
otvoreným plameňom.
Vyfukovaný vzduch sa nesmie odvádzať do potrubia,
ktoré je určené na odvádzanie dymu zo spotrebičov
spaľujúcich plyn alebo iné palivá.
Prevádzkový tlak vody v mieste vstupu vody z prípojky
musí byť v rozmedzí od 0,5 bar (0,05 MPa) do 8 bar
(0,8 MPa).
Neprekračujte maximálnu náplň 8 kg (pozrite si
kapitolu „Tabuľka programov“).
www.electrolux.com4
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc alebo iných nových
súprav hadíc dodaných autorizovaným servisným
strediskom.
Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Odstráňte vlákna alebo obalové nečistoty, ktoré sa
nahromadili okolo spotrebiča.
Predmety znečistené látkami, ako sú rastlinný olej
alebo minerálny olej, acetón, alkohol, benzín, petrolej,
čističe škvŕn, terpentín, vosky a odstraňovače vosku,
sa pred sušením v práčke so sušičkou musia vyprať
samostatne so zvýšenou dávkou pracieho prostriedku.
Spotrebič nepoužívajte, ak boli kusy bielizne
znečistené priemyselnými chemikáliami.
V práčke so sušičkou nesušte odevy, ktoré neboli
vyprané.
Predmety ako molitan (latexová pena), kúpacie
čiapky, vode odolné textílie, pogumované predmety a
šaty či vankúše plnené molitanom by sa nemali sušiť v
tejto práčke so sušičkou.
Avivážne prípravky alebo podobné výrobky sa musia
používať iba v súlade s pokynmi od výrobcu produktu.
Z bielizne vyberte všetky predmety, ktoré by mohli byť
zdrojom vznietenia ako napr. zapaľovače alebo
zápalky.
Nikdy nezastavujte práčku so sušičkou pred
skončením cyklu sušenia, ak bielizeň okamžite
nevyberiete a nerozprestriete, aby sa teplo rozptýlilo.
Záverečná časť cyklu práčky so sušičkou prebieha
bez ohrevu (ochladzovací cyklus), aby sa zabezpečilo
vychladenie bielizne na teplotu, ktorá bielizeň
nepoškodí.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
SLOVENSKY 5
Vyčistite spotrebič vlhkou handrou. Používajte iba
neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne výrobky,
špongie s abrazívnou vrstvou, rozpúšťadlá ani kovové
predmety.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
Inštalácia musí byť v súlade
s príslušnými nariadeniami v
danej krajine.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na miestach, kde môže
byt teplota nižšia ako 0 °C alebo kde
je spotrebič vystavený
poveternostným vplyvom.
Pri presúvaní udržiavajte spotrebič
vždy vo zvislej polohe.
Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou.
Odstráňte všetky obaly a prepravné
prvky.
Podlaha, kde má byť spotrebič
umiestnený, musí byť rovná, stabilná,
čistá a odolná voči vyššej teplote.
Prepravné skrutky uschovajte na
bezpečnom mieste. V prípade
budúceho presunu spotrebiča ich
budete musieť opäť naskrutkovať,
aby ste zablokovaním bubna zabránili
vnútornému poškodeniu.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Spotrebič neinštalujte tam, kde
dvierka spotrebiča nemožno úplne
otvoriť.
Pomocou nožičiek nastavte potrebný
priestor medzi spotrebičom a
podlahou.
Po umiestnení spotrebiča do konečnej
trvalej polohy skontrolujte pomocou
vodováhy, či je vo vodorovnej polohe.
Ak nie je vo vodorovnej polohe,
zvýšte alebo znížte nožičky podľa
potreby.
2.2 Elektrické zapojenie
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Vždy používajte správne
nainštalovanú zásuvku odolnú proti
nárazom.
Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
ani predlžovacie káble.
Spotrebič neodpájajte ťahaním za
napájací kábel. Vždy ťahajte za
sieťovú zástrčku.
Nedotýkajte sa elektrického
napájacieho kábla ani jeho zástrčky
mokrými rukami.
2.3 Pripojenie do vodovodného
potrubia
Vodné hadice nesmiete poškodiť.
Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré boli opravené
alebo vybavené novými zariadeniami
(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
kým nebude čistá a číra.
Uistite sa, že počas alebo po prvom
použití spotrebiča neuniká viditeľne
voda.
2.4 Používanie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia, zásahu
elektrickým prúdom, požiaru,
popálenín alebo poškodenia
spotrebiča.
www.electrolux.com6
Horľavé produkty alebo predmety,
ktoré obsahujú horľavé látky,
nevkladajte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
Počas spusteného programu sa
nedotýkajte skla dvierok. Sklo môže
byť horúce.
Nesušte poškodené odevy
(roztrhnuté, rozstrapkané), ktoré
obsahujú vypchávky alebo výplň.
Ak periete bielizeň s odstraňovačom
škvŕn, pred cyklom sušenia pustite
dodatočný opakovací cyklus.
Uistite sa, že ste z bielizne odstránili
všetky kovové predmety.
V tomto spotrebiči sušte iba bielizeň
vhodnú na sušenie v spotrebiči.
Dodržiavajte pokyny pre pranie
uvedené na štítku bielizne.
Na otvorené dvierka spotrebiča si
nesadajte ani na ne nestúpajte.
V spotrebiči nesušte mokré odevy, z
ktorých kvapká voda.
Nedovoľte, aby sa plastových častí
spotrebiča dotýkali horúce predmety.
Pred spustením programu sušenia
vyberte guľu na pranie (ak sa
používa).
Guľu na pranie nepoužívajte, ak
nastavíte nepretržitý program.
2.5 Vnútorné osvetlenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia.
Informácie o žiarovke/žiarovkách
vnútri tohto výrobku a náhradných
dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú
samostatne: Tieto žiarovky sú
navrhnuté tak, aby odolali extrémnym
podmienkam v domácich
spotrebičoch, ako napr. teplota,
vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako
ukazovatele prevádzkového stavu
spotrebiča. Nie sú určené na
používanie iným spôsobom a nie sú
vhodné na osvetlenie priestorov v
domácnosti.
Ak treba vymeniť vnútorné osvetlenie,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
2.6 Servis
Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko. Používajte iba originálne
náhradné diely.
Nezabudnite, že vlastnoručná alebo
neprofesionálna oprava môže mať
bezpečnostné následky a mohla by
spôsobiť zánik záruky.
Nasledovné náhradné diely budú
dostupné do dobu 10 rokov od
ukončenia predaja modelu: motor a
kefky motora, prevodovka medzi
motorom a bubnom, čerpadlá, tlmiče
a pružiny, prací bubon, bubnová
trojnožka a súvisiace guličkové
ložiská, ohrievače a ohrevné prvky,
vrátane tepelných čerpadiel, potrubí a
súvisiacej výbavy vrátane hadíc,
ventilov, filtrov a systémov aquastop,
dosky plošných spojov, elektronické
displeje, tlakové spínače, termostaty a
senzory, softvér a firmvér vrátane
resetovacieho softvéru, dverí, závesu
dverí a tesnení, iných tesnení,
súpravy zamykania dverí, plastové
periférie ako dávkovače pracieho
prostriedku. Upozorňujeme, že
niektoré z týchto dielov môžu byť
dostupné iba pre profesionálnych
opravárov, a že nie všetky náhradné
diely sú vhodné pre všetky modely.
2.7 Likvidácia
Spotrebič odpojte od elektrickej siete
a prívodu vody.
Prívodný elektrický kábel odrežte
blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v bubne.
Spotrebič zlikvidujte v súlade s
miestnymi požiadavkami na
recykláciu elektrických a
elektronických spotrebičov (WEEE).
SLOVENSKY 7
3. POPIS VÝROBKU
3.1 Prehľad o spotrebiči
1 2 3
5
6
7
4
1
Pracovná plocha
2
Dávkovač pracieho prostriedku
3
Ovládací panel
4
Rukoväť dvierok
5
Typový štítok
6
Filter vypúšťacieho čerpadla
7
Nôžky na vyrovnanie spotrebiča
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Typový štítok uvádzal elektrické napätie
(C) a identifikátory spotrebiča, ako sú ná‐
zov modelu (A), číslo výrobku (B) a sério‐
vé číslo (D).
3.2 Zapnutie detskej poistky
dverí
Toto zariadenie zabráni tomu, aby v
bubne ostali zatvorené deti alebo
domáce zvieratá.
Zariadenie otočte v smere hodinových
ručičiek, kým nebude drážka vo
vodorovnej polohe.
Nie je možné zatvoriť dvierka.
Ak chcete zatvoriť dvierka, zariadenie
otočte proti smeru hodinových ručičiek,
kým drážka nebude vo zvislej polohe.
4. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmer Šírka/výška/celková hĺb‐
ka
60.0 cm /85.0 cm /55.5 cm
Zapojenie do elektric‐
kej siete
Napätie
Celkový výkon
Poistka
Frekvencia
230 V
2 200 W
10 A
50 Hz
www.electrolux.com8
Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a
vlhkosti je zabezpečená ochranným krytom,
okrem miesta, kde nemá nízkonapäťové zaria‐
denie žiadnu ochranu proti vlhkosti
IPX4
Prívod vody
1)
Studená voda
Tlak pritekajúcej vody Minimálny
Maximálny
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Maximálna náplň pri
praní
Bavlna 8 kg
Maximálna náplň pri
sušení
Bavlna
Syntetika
4 kg
3 kg
Rýchlosť otáčok Maximálna rýchlosť od‐
streďovania
1551 ot./min
1)
Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku s 3/4'' závitom.
5. INŠTALÁCIA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
5.1 Vybalenie
1. Odstráňte vonkajší obal. Ak je treba,
použite rezák.
2. Odstráňte kartónový vrch a
polystyrénový obal.
3. Otvorte dvierka. Z bubna vyberte
všetky predmety.
4. Predný polystyrénový obalový prvok
položte na podlahu ako podložku pod
spotrebič. Opatrne položte spotrebič
na jeho zadnú stranu.
5. Zo dna odstráňte polystyrénovú
ochranu. Spotrebič vráťte späť do
vzpriamenej polohy.
SLOVENSKY 9
1
2
6. Vyberte napájací kábel a odtokovú
hadicu z držiakov na hadice.
Môže dôjsť k vytečeniu
vody z odtokovej hadice.
Je to spôsobené
testovaním práčky v
továrni.
7. Odstráňte tri prepravné skrutky/prvky
a vytiahnite plastové rozpery.
8. Do otvorov založte plastové kryty,
ktoré nájdete v sáčku s návodom na
použitie.
Odporúčame, aby ste si
obaly a prepravné skrutky
odložili pre prípad, keď
budete spotrebič
premiestňovať.
5.2 Informácie ohľadom
inštalácie
Umiestnenie a vyrovnanie do
vodorovnej polohy
Správne upravte spotrebič, aby ste
predišli vibráciám, hluku a pohybu
spotrebiča počas prevádzky.
1. Spotrebič nainštalujte na plochú a
tvrdú podlahu. Spotrebič musí byť vo
vodorovnej polohe a stabilný. Uistite sa,
že sa spotrebič nedotýka steny ani iných
jednotiek a že je dostatočná cirkulácia
vzduchu pod spotrebičom.
2. Úroveň nastavte uvoľnením alebo
utiahnutím nožičiek. Všetky nožičky
musia stáť pevne na podlahe.
VAROVANIE!
Spotrebič nevyrovnávajte
podložením kartónu,
drevených blokov alebo
podobných materiálov pod
nožičky spotrebiča.
Prívodná hadica
UPOZORNENIE!
Uistite sa, že nie sú
poškodené hadice a že
nedochádza k únikom zo
spojok. Ak je prívodná
hadica príliš krátka,
nepoužívajte predlžovaciu
hadicu. Obráťte sa na
servisné stredisko a
požiadajte o výmenu
prívodnej hadice.
1. Pripojte prívodnú hadicu na zadnú
stranu spotrebiča.
www.electrolux.com10
20º20º
45º45º
2. Umiestnite ju doľava alebo doprava, v
závislosti od polohy vodovodného
kohútika. Uistite sa, že prívodná hadica
nie je vo vertikálnej polohe.
3. V prípade potreby uvoľnite kruhovú
maticu a nastavte správnu polohu.
4. Prívodnú hadicu pripojte k
vodovodnému kohútiku so studenou
vodou s 3/4" závitom.
Vypúšťanie vody
Priamo do odtokového potrubia vo výške
aspoň 60 cm a najviac 100 cm.
Odtokovú hadicu môžete
predĺžiť na dĺžku max. 400
cm. Ak potrebujete inú
odtokovú hadicu, prípadne ju
chcete predĺžiť, obráťte na
autorizované servisné
stredisko.
Odtokovú hadicu je možné pripojiť
viacerými spôsobmi:
1. Na odtokovej hadici vytvorte tvar U a
hadicu umiestnite do plastového držiaka.
2. Na hrane umývadla – upevnite držiak
o vodovodný kohútik alebo na stenu.
Uistite sa, že plastový držiak
je počas vypúšťania
spotrebiča nehybný a že
koniec odtokovej hadice nie
je ponorený vo vode. Môže
dôjsť k návratu špinavej
vody do spotrebiča.
3. Ak vyzerá koniec odtokovej hadice
takto (pozrite si obrázok), môžete ho
zatlačiť priamo do odtokového potrubia.
4. Na stúpacie potrubie s vetracím
otvorom – vložte odtokové potrubie
priamo na výpustnú hadicu. Pozrite si
príslušný obrázok.
SLOVENSKY 11
Koniec odtokovej hadice
musí byť vždy odvetraný, t. j.
vnútorný priemer
odtokového potrubia (min.
38 mm – min. 1,5") musí byť
väčší ako vonkajší priemer
odtokovej hadice.
5. Bez plastového držiaka hadice, do
sifónu umývadla – Odtokovú hadicu
pripojte k prípojke sifónu a utiahnite
svorkou. Pozrite si príslušný obrázok.
Uistite sa, že odtoková hadica vytvára
slučku, aby sa nečistoty z umývadla
nedostali do spotrebiča.
ø16
1
W011
2
Odtokovú hadicu pripojte k prípojke
sifónu a utiahnite svorkou. Uistite sa, že
odtoková hadica vytvára slučku, aby sa
nečistoty z umývadla nedostali do
spotrebiča.
6. Hadicu umiestnite priamo do
zabudovaného odtokového potrubia v
stene miestnosti, hadicu treba prichytiť
svorkou.
5.3 Zapojenie do elektrickej
siete
Na konci inštalácie môžete pripojiť
sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky.
Parametre napájania a elektrickej siete
sú uvedené na typovom štítku a v
kapitole „Technické údaje“. Ubezpečte
sa, že požadované parametre
zodpovedajú parametrom domácej
elektrickej siete.
Skontrolujte, či elektrická sieť v
domácnosti znesie požadované
zaťaženie, pričom berte do úvahy aj
prevádzku iných spotrebičov.
Spotrebič pripojte k uzemnenej
zásuvke.
Prívodný elektrický kábel musí byť ľahko
prístupný aj po inštalácii spotrebiča.
Ak máte nejaké otázky ohľadne
elektrického zapojenia a inštalácie
spotrebiča, obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Výrobca nezodpovedá za škody ani
úrazy spôsobené nedodržaním vyššie
uvedených bezpečnostných pokynov.
www.electrolux.com12
6. PRÍSLUŠENSTVO
6.1 Dostupné na
www.electrolux.com/shop
alebo u autorizovaného
predajcu
Pozorne si prečítajte pokyny dodávané s
príslušenstvom.
Zachovanie bezpečnostných
štandardov spotrebiča zaručí
iba vhodné príslušenstvo
schválené spoločnosťou
ELECTROLUX. Pri použití
neschválených dielov
zanikajú akékoľvek nároky
na reklamácie.
6.2 Súprava upevňovacích
doštičiek
Ak spotrebič inštalujete na podstavec,
ktorý nie je príslušenstvom dodaným
spoločnosťou ELECTROLUX, zaistite
spotrebič upevňovacími doštičkami.
Pozorne si prečítajte pokyny dodávané s
príslušenstvom.
6.3 Špeciálna súprava
Sušičku môžete umiestniť na hornú časť
práčky iba s použitím správnej
montážnej súpravy.
VAROVANIE!
Sušičku neumiestňujte pod
práčku. Skontrolujte hĺbky
vašich spotrebičov, aby ste
si overili kompatibilitu
montážnej súpravy.
SLOVENSKY 13
7. OVLÁDACÍ PANEL
7.1 Popis ovládacieho panela
21 3 4 5
1011
8
7
9
6
1
Tlačidlo Zap / Vyp (On/Off)
2
Volič programov
3
Dotykové tlačidlo zníženia rýchlosti
odstreďovania (Spin)
4
Dotykové tlačidlo teploty
(Temperature)
5
Displej
6
Dotykové tlačidlo Čas sušenia (
(Drying time)
7
Dotykové tlačidlo Posunutý štart
(Delay Start)
8
Tlačidlo Predpieranie (Prewash)
9
Dotykové tlačidlo Úroveň vysušenia
(Drying level)
10
Dotykové tlačidlo Štart/Prestávka
(Start/Pause)
11
Dotykové tlačidlo Time Manager
(Time Manager)
7.2 Displej
A B C
D
E
F
GH
I
J
K
A. Oblasť teploty:
: Ukazovateľ teploty
: Ukazovateľ studenej vody
www.electrolux.com14
B. : Ukazovateľ funkcie Time
Manager.
C. Oblasť času:
: trvanie programu
: posunutý štart
: chybové kódy
: chybové hlásenie
: program sa skončil.
D. : Fáza sušenia.
E.
: Parná fáza.
F. : Trvalá funkcia Extra plákanie.
G.
, , : Ukazovatele úrovne
vysušenia.
H. Oblasť odstreďovania:
: Ukazovateľ rýchlosti
odstreďovania
: Ukazovateľ funkcie Bez
odstreďovania
: Ukazovateľ funkcie Plákanie
Stop
I.
: Fáza prania.
J. : Ukazovateľ detskej poistky.
K. : Ukazovateľ zablokovaných
dvierok
8. PROGRAMY
8.1 Tabuľka programov
Program
Teplotný rozsah
Maximálna hmot‐
nosť náplne
Referenčná rých‐
losť odstreďova‐
nia
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečiste‐
nia)
Eco 40-60 (režim Iba pra‐
nie)
40 °C
1)
60 °C
2)
– 30 °C
8 kg
1600 ot./min
Biela bavlna a farebne stála
bavlna. Bežne znečistená bielizeň.
Eco 40-60 + Úroveň Su‐
ché na uloženie (režim
prania a sušenia
Wash&Dry)
40 °C
3)
60 °C – 30 °C
4 kg
1600 ot./min
Eco 40-60 + úroveň Su‐
ché na uloženie (režim
Iba sušenie)
4)
4 kg
Biela bavlna a farebne stála
bavlna.
Cottons
90 °C - Studená voda
8 kg
1600 ot./min
Biela a farebná bavlna. Bežne,
veľmi a mierne zašpinená bielizeň.
SLOVENSKY 15
Program
Teplotný rozsah
Maximálna hmot‐
nosť náplne
Referenčná rých‐
losť odstreďova‐
nia
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečiste‐
nia)
Propre&Sec 60Min.
40 °C – 30 °C
1 kg
1200 ot./min
Úplný program zložený z fázy pra‐
nia a sušenia na malé množstvo
bielizne zo zmiešaných materiálov
(bavlnené a syntetické odevy).
Synthetics
60 °C - Studená voda
3 kg
1200 ot./min
Syntetické alebo zmesové tkani‐
ny. Bežne zašpinená bielizeň.
Delicates
40 °C - Studená voda
2 kg
1200 ot./min
Jemné tkaniny ako akryl, viskó‐
za a zmesové tkaniny, ktoré si
vyžadujú šetrné pranie. Bežne a
mierne zašpinená bielizeň.
Silk
30 °C - Studená voda
1 kg
1000 ot./min
Špeciálny program na hodváb a
zmesové syntetické materiály.
Wool/Handwash
40 °C - Studená voda
1.5 kg
1200 ot./min
Vlna vhodná na pranie v práčke,
vlna určená na ručné pranie a
iné tkaniny s označením «hand
washing» pre ručné pranie.
5)
Duvet
60 °C - Studená voda
3 kg
800 ot./min
Špeciálny program pre jednu syn‐
tetickú deku, prikrývku, plachtu
a podobne.
Spin/Drain
6)
8 kg
1600 ot./min
Všetky tkaniny okrem vlny a veľ‐
mi jemnej bielizne. Odstreďova‐
nie bielizne a odčerpanie vody z
bubna.
Rinse
Studená voda
8 kg
1600 ot./min
Plákanie a odstreďovanie bielizne.
Všetky tkaniny okrem vlnenej a
veľmi jemnej bielizne. Rýchlosť od‐
streďovania znížte podľa druhu
bielizne.
®
Wool Dry
1 kg Program sušenia na vlnu.
Synthetics Dry
3 kg Program sušenia pre syntetickú
bielizeň.
Cotton Dry
4 kg Program sušenia pre bavlnenú
bielizeň.
www.electrolux.com16
Program
Teplotný rozsah
Maximálna hmot‐
nosť náplne
Referenčná rých‐
losť odstreďova‐
nia
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečiste‐
nia)
Parné programy
7)
Paru možno použiť na usušenú, opranú alebo už jedenkrát nosenú bielizeň. Tieto
programy dokážu redukovať pokrčenie a zápach a zmäkčiť bielizeň.
Nepoužívajte žiaden prací prostriedok. V prípade potreby odstráňte škvrny praním
alebo odstraňovačom škvŕn.
Parné programy nemajú hygienický účinok.
Parný program nenastavujte na tieto druhy bielizne:
Bielizeň určenú na pranie pri teplote nižšej ako 40 °C.
Bielizeň, ktorá nemá na štítku uvedené, že je vhodná na sušenie v sušičke.
Bielizeň určená na chemické čistenie.
SLOVENSKY 17
Program
Teplotný rozsah
Maximálna hmot‐
nosť náplne
Referenčná rých‐
losť odstreďova‐
nia
Popis programu
(druh náplne a úroveň znečiste‐
nia)
Vapeur
1 kg Program s použitím pary pre riase‐
nie alebo osvieženie bavlnenej
a syntetickej bielizne.
Stlačením tlačidiel Time Manager
vyberte jeden z dostupných cyklov:
Proti krčeniu (pôvodné na‐
stavenie trvania programu)
Osvieženie bielizne (krátke
trvanie programu)
1)
Podľa nariadenia Európskej komisie 2019/2023. Tento program pri predvolenej teplote
a rýchlosti odstreďovania v režime prania s menovitou kapacitou8 kg vyperie bežne zneči‐
stenú bavlnenú bielizeň, ktorá sa zvyčajne perie pri 40 °C alebo 60 °C, spolu v jednom cyk‐
le.
Bližšie informácie o dosiahnutej teplote bielizne, trvaní programu a iné údaje
nájdete v kapitole „Hodnoty spotreby“.
Najúčinnejšie programy z hľadiska spotreby energie sú zvyčajne dlhšie cykly
pri nižších teplotách.
2)
Bavlna – úsporný program. Tento program pri 60 °C s náplňou 8 kg je referenčným
programom pre údaje na štítku s energetickými údajmi v súlade so smernicou 96/60/ES.
Tento program nastavte vtedy, ak chcete dosiahnuť dobrú účinnosť prania a znížiť spotrebu
energie. Prací program sa predĺži.
3)
Podľa nariadenia Európskej komisie 2019/2023. Tento program pri predvolenej teplote
a rýchlosti odstreďovania, v režime prania a sušenia, s menovitou kapacitou 4 kg a s úrov‐
ňou vysušenia Suchá na uloženie, predstavuje cyklus prania a sušenia a vyperie bežne
znečistenú bavlnenú bielizeň, ktorá sa zvyčajne perie pri 40 °C alebo 60 °C, spolu v jednom
cykle a po fáze sušenia je možné bielizeň odložiť do skrine.
4)
Tento program je referenčným programom sušenia pre údaje uvedené na štítku s ener‐
getickými údajmi v súlade so smernicou 96/60/ES. Preskúšanie v súlade s EN 50229 sa
musí vykonať s PRVOU dávkou na sušenie s maximálnou deklarovanou kapacitou sušenia
(zloženie dávky podľa EN 61121) pri nastavenom programe AUTOMATICKÝ – SUCHÁ NA
ULOŽENIE pre cyklus Eco 40-60. DRUHÁ dávka na sušenie so zostatkovou náplňou musí
byť preskúšaná pri nastavenom porgrame AUTOMATICKÝ – SUCHÁ NA ULOŽENIE
pre cyklus Eco 40-60.
5)
Počas tohto cyklu sa bubon otáča pomaly, aby bolo zaručené jemné vypranie. Môže sa
zdať, že sa bubon neotáča alebo že sa neotáča správne.
6)
Nastavte rýchlosť odstreďovania. Uistite sa, že je vhodná pre druh pranej tkaniny. Ak na‐
stavíte funkciu Bez odstreďovania, potom prebehne iba fáza vypúšťania.
7)
Ak nastavíte parný program s vysušenou bielizňou, na konci cyklu môže byť bielizeň vlh‐
ká. Odporúčame zavesiť oblečenie na čerstvý vzduch asi na 10 minút, aby vyschlo. Po
skončení programu rýchlo vyberte bielizeň z bubna. Po parnom cykle možno bude treba
bielizeň vyžehliť, ale s menšou námahou.
www.electrolux.com18
Kompatibilita voliteľných funkcií programu
Program
Eco 40-60
Cottons
Propre&Sec 60Min.
Synthetics
Delicates
Silk
Wool/Handwash
Duvet
Spin/Drain
1)
Rinse
Wool Dry
®
Synthetics Dry
Cotton Dry
Vapeur
1)
Nastavte rýchlosť odstreďovania. Uistite sa, že je vhodná pre druh pranej tkaniny. Ak na‐
stavíte funkciu Bez odstreďovania, potom prebehne iba fáza vypúšťania.
Vhodné pracie prostriedky pre každý program
Program Univerzálny
prášok
1)
Tekutý uni‐
verzálny
Tekutý pre
farebnú bie‐
lizeň
Jemná bie‐
lizeň, vlna
Špeciálne
Eco 40-60 -- --
Cottons -- --
Propre&Sec
60Min.
-- -- --
Synthetics -- --
Delicates -- -- --
Silk -- -- --
Wool/Hand‐
wash
-- -- --
SLOVENSKY 19
Program Univerzálny
prášok
1)
Tekutý uni‐
verzálny
Tekutý pre
farebnú bie‐
lizeň
Jemná bie‐
lizeň, vlna
Špeciálne
Duvet -- -- --
1)
Pri teplote nad 60 °C sa odporúča používanie práškového pracieho prostriedku.
▲ = Odporúčané -- = Neodporúčané
8.2 Automatické sušenie
Stupeň vysušenia Druh tkaniny Kapacita
Extra suchá
Na froté tkaniny
Bavlna a ľan
(župany, osušky a pod.)
do 4 kg
Suchá na uloženie
Bielizeň určená na uloženie
Bavlna a ľan
(župany, osušky a pod.)
do 4 kg
Syntetika a zmesové tka‐
niny
(pulóvre, blúzky, spodná
bielizeň, domáce konfekcie
a posteľná bielizeň)
do 3 kg
Hodváb
(hodvábne odevy a veľmi
jemné tkaniny)
do 0.5 kg
Vlnená bielizeň (vlnené
svetre)
do 1 kg
Suchá na žehlenie
Vhodné na žehlenie
Bavlna a ľan
(plachty, obrusy, košele a
pod.)
do 4 kg
8.3 Časované sušenie
Stupeň vysušenia Druh tkaniny Náplň
(kg)
Rých‐
losť
otáčok
(ot./
min)
Odporúča‐
né trvanie
(min)
Extra suchá
Na froté tkaniny
Bavlna a ľan
(župany, osušky a pod.)
4 1600 165 - 180
2 1600 90 - 100
1 1600 60 - 70
Suchá na uloženie
Bielizeň určená na
uloženie
Bavlna a ľan
(župany, osušky a pod.)
4 1600 155 - 170
2 1600 80 - 90
1 1600 50 - 60
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EWW1685W Používateľská príručka

Kategória
Elektrické sušičky bielizne
Typ
Používateľská príručka