Hansgrohe 41742000 Používateľská príručka

Kategória
Držiaky reproduktorov
Typ
Používateľská príručka
Lesezeichen
AddStoris
41755XXX
AddStoris
41742XXX
16/16
21
30
4
8
66
16
21
50
36
4
16
DE Montageanleitung
FR Instructions de montage
EN Assembly instructions
IT Istruzioni per Installazione
ES Instrucciones de montaje
NL Handleiding
DK Monteringsvejledning
PT Manual de Instalación
PL Instrukcja montażu
CS Montážní návod
SK Montážny návod
ZH 组装说明
RU Инструкция по монтажу
FI Asennusohje
SV Monteringsanvisning
LT Montavimo instrukcijos
HR Uputstva za instalaciju
RO Instrucţiuni de montare
EL Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodila za montažo
ET Paigaldusjuhend
LV Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za montažu
NO Montasjeveiledning
BG Ръководство за монтаж
JP 施工説明書
UA Інструкція по збірці
AR 
TR Montaj kılavuzu
HU Szerelési útmutató
HE 
2
3
SW 2,5 mm
(4 Nm)
41742XXX
Ø 6 mm
60 mm
1
2
41755XXX
Ø 6 mm
60 mm
1.
2.
BA C
SW 2,5 mm
(4 Nm)
DE Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes
Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die
Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung
plan ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der
Wandaufbau für eine Montage des Produktes geeignet ist
und keine Schwachstellen aufweist. Die beigelegten
Schrauben und Dübel sind nur für Beton geeignet. Bei
anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben der
Dübelhersteller zu beachten.
FR Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!
Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié, il faut faire
attention à ce que la surface de fixation soit plane sur toute son
étendue (aucun dépassement de joint ni de carrelage), que la
construction de la paroi soit adaptée à l'installation du produit
et surtout ne présente aucun point faible. Les vis et les chevilles
fournies sont uniquement apropriées au béton. Pour les autres
constructions, il faudra tenir compte des préconisations du
fabriquant de cheville.
EN Do not use silicone containing acetic acid!
Where the contractor mounts the product, he should ensure that
the entire area of the wall to which the mounting plate is to be
fitted, is flat (no projecting joints or tiles sticking out), that the
structure of the wall is suitable for the installation of the product
and has no weak points. The enclosed screws and dowels are
only suitable for concrete. For another wall constructions the
manufacturer's indications of the dowel manufacturer have to
be taken into account.
IT Non utilizzare silicone contenente acido acetico!
Quando il personale tecnico specializzato esegue il montaggio
del prodotto è necessario assicurarsi che la superficie di
fissaggio sia piana in tutta l’area di fissaggio (senza giunti
sporgenti o spostamento delle piastrelle), che la struttura della
parete sia adatta per il montaggio del prodotto e soprattutto che
non ci siano dei punti deboli. Le viti e i tasselli in dotazione sono
adatti solo per calcestruzzo. In caso di altre strutture della parete
vanno osservare le indicazioni del produttore dei tasselli.
ES No utilizar silicona que contiene ácido acético!
En el momento del montaje del producto por parte de personal
especializado y cualificado se deberá prestar una atención
especial a que la superficie de fijación en toda el área de la
fijación sea plana (sin juntas que sobresalen ni azulejos
desplazados), que la estructura de la pared sea adecuada para
un montaje del producto y que, ante todo, no presente puntos
débiles. Los tornillos y tacos adjuntos son sólo apropiados para
hormigón. En el caso de otras estructuras murales se deberán
considerar las indicaciones del fabricante de tacos.
NL Gebruik geen zuurhoudende silicone!
Bij de montage van het produkt door een vakkundige
installateur moet men erop letten dat het bevestigingsoppervlak
op één oppervlak zit (dus geen opliggende voegen of
verspringende tegels), de wand geschikt is voor montage van
produkten en zeker geen zwakke plekken bevat. De
bijgevoegde schroeven en duvels zijn alleen geschikt voor
beton. Bei andere wandsoorten dient u te letten op de
voorschriften van de fabrikant van de schroeven en duvels.
#94810000
3
DK Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone!
Ved montering er det vigtigt at sikre sig, at hele
befæstigelsesfladen er plan (ingen ujævne fuger eller fliser),
samt at væggen er egnet til montering af produktet og specielt,
at væggen ikke har nogen svage punkter. De medfølgende
skruer og dübler er kun egnet til beton. Ved anden
vægopbygning bør producenten af dübler kontaktes for
nærmere information.
PT Não utilizar silicone que contenha ácido acético!
Durante a montagem do produto por técnicos qualificados,
deve ter-se em atenção que a superfície de fixação seja plana
em toda a área da fixação (sem juntas sobrepostas/salientes
ou ladrilhos deslocados), que o dispositivo de montagem na
parede seja adequado para uma montagem na parede e que
este não apresente nenhuns pontos fracos. Os parafusos e
buchas incluídos no volume de fornecimento são apenas
adequados para betão. Para outros métodos de montagem na
parede devem ser respeitadas as indicações do fabricante das
buchas.
PL Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!
Montaż produktu musi być wykonany przez
wykwalifikowanego fachowca. Powierzchnia w miejscu
montażu musi być równa (bez uskoków wzgl. wzajemnie
przesuniętych płytek). Ściana w miejscu montażu musi być
stabilna. Dołożone w komplecie śruby i kołki rozporowe są
przeznaczone do betonu. Przy innych rodzajach ścian należy
odpowiednio dobrać mocowanie i przestrzegać zaleceń
producenta.
CS Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!
Při montáži produktu kvalifikovaným odborným personálem je
třeba dbát na to, aby upevňovací plochy byly v celém rozsahu
upevnění rovné (žádné vyčnívající spáry nebo navzájem
přesazené obklady), aby konstrukce stěny byla pro montáž
produktu vhodná a zvláště aby v ní nebyla žádná slabá místa.
Přiložené vruty a hmoždinky jsou vhodné pouze pro beton. Při
jiných konstrukčních materiálech stěny je třeba se řídit údaji
výrobce hmoždinek.
SK Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!
Pri montáži produktu kvalifikovaným odborným personálom je
nutné dbať na to, aby upevňovacie plochy boli v celom
rozsahu upevnenia rovné (žiadne vyčnievajúce škáry alebo
navzájom predsadené obklady), aby konštrukcia steny bola
pre montáž produktu vhodná a zvlášť aby v nej neboli žiadne
slabé miesta. Priložené vruty a hmoždinky sú vhodné len pre
betón. Pri iných konštrukčných materiáloch steny je nutné riadiť
sa údajmi výrobcu hmoždiniek.
ZH 请勿使用含有乙酸的硅胶!
在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的墙面是平
的(没有突出物或瓷砖没有突起),墙体结构适合产品的安
装并没有弱点.包装内的膨胀螺丝只适用于混凝土墙体.
对于其他墙体结构必须咨询膨胀螺丝生产商的建议.
RU Не применяйте силикон, содержащий уксусную
кислоту.
При монтаже изделия квалифицированным персоналом
необходимо следить за тем, чтобы, поверхность крепления
была плоской во всей зоне крепления (без выступающих
швов или смещения плитки), структура стен подходила для
монтажа изделия и, в частности, не имела слабых мест.
Прилагаемые винты и дюбели предназначены только для
бетона. При других типах стен необходимо соблюдать
указания производителей дюбелей.
FI Älä käytä etikkahappopitoista silikonia!
Kun pätevä ammattihenkilöstö suorittaa tuotteen asennusta, on
huomioitava, että kiinnityspinta on koko kiinnityksen alueella
tasainen (ei ulkonevia saumoja tai laattojen tasomuutoksia) ja,
että seinän rakenne soveltuu tuotteen asentamiseen eikä siinä
ole heikkoja kohtia. Mukana olevat kiinnitysruuvit ja
kiinnitysankkurit soveltuvat betoniin kiinnittämiseen.
Kiinnitettäessä tuotetta muihin seinärakenteisiin, noutata
kiinnittimien valmistajan ohjeita.
SV Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!
När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är det viktigt
att tänka på att monteringsytan är plan i alla delar av
arbetsytan (inga fogar som sticker ut eller klinkerförskjutningar),
att väggkonstruktionen passar till montering av produkten samt
att den inte har svaga punkter. Medföljande skruvar och plugg
är endast avsedda för betong. Vid andra väggkonstruktioner
skall anvisningarna från pluggtillverkaren beaktas.
LT Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties!
Montuojant produktą, specialistas privalo įsitikinti, kad sienos
plotas, prie kurio dedama montavimo plokštė, yra lygus (jokių
plytelių ar kitų nelygumų), kad sienos struktūra yra pritaikyta
produkto montavimui ir neturi jokių silpnų vietų. Pakuotėje
esantys varžtai ir kaiščiai yra skirti tik betonui. Esant kitokiai
sienai, varžtus ir kaiščius reikia rinktis pagal paskirtį.
HR Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu kiselinu!
Kada proizvod montira kvalificirano stručno osoblje treba paziti
da čitava površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez
istaknutih fuga ili krivljenja pločica), da je zidna konstrukcija
primjerena montaži proizvoda te osobito da nema slabih
mjesta. Priloženi vijci i moždanici prikladni su samo za beton.
Kod drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pažnju na navode
proizvođača moždanika.
RO Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!
La montarea produsului de către un personal calificat trebuie
să fiţi atenţi ca suprafaţa, unde se fixează produsul să fie plată
pe toată suprafaţa utilizată (să nu existe rosturi sau faianţe
proeminente), peretele să fie adecvat pentru montarea
produsului şi să nu există zone de rezistenţă redusă. Şuruburile
şi diblurile livrate sunt potrivite pentru ziduri de beton. La alte
tipuri de zid respectaţi instrucţiunile producătorului diblului
utilizat.
EL Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ!
Κατά τη συναρμολόγηση του προϊόντος από καταρτισμένο και
εξειδικευμένο προσωπικό θα πρέπει να δοθεί προσοχή, ώστε η
επιφάνεια στερέωσης στη συνολική περιοχή στερέωσης να είναι
επίπεδη (να μην υπάρχουν προεξέχοντες αρμοί ή λιθογόμωση
πλακιδίων), ώστε η κατασκευή του τοίχου να είναι κατάλληλη για
τη συναρμολόγηση του προϊόντος και ώστε η επιφάνεια να μην
παρουσιάζει αδύναμα σημεία. Oι συνημμένες βίδες και οι
Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440
E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com
08/2023
9.07356.01
στυλίσκοι ενδείκνυνται μόνο για σκυρόδεμα. Σε άλλες επίτοιχες
κατασκευές θα πρέπει να δοθεί προσοχή στα δεδομένα του
Κατασκευαστή των στυλίσκων.
SL Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje ocetno kislino!
Kamorkoli bo pogodbenik namestil izdelek, mora poskrbeti, da
je celotno območje stene na katero bo plošča nameščena
ravno (brez štrlečih fug ali robov ploščic), ter da je struktura
stene primerna za namestitev in je brez šibkih točk. Priloženi
vijaki in ležaji so primerni le za beton. Za ostale zidne
konstrukcije je potrebno upoštevati proizvajalčeva navodila.
ET Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni!
Toote paigaldamisel peab töövõtja tagama, et kogu seinapind,
kuhu paigaldusplaat kinnitatakse, on lame (ükski vuuk ega
keraamiline plaat ei ulatu esile), ning et seina konstruktsioon on
toote paigaldamiseks sobiv ja sellel puuduvad nõrgad kohad.
Kaasasolevad kruvid ja tüüblid sobivad üksnes betoonile.
Muude seinakonstruktsioonide puhul tuleb arvesse võtta
tüüblitootja esitatud tooteandmeid.
LV Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!
Ja izstrādājuma montāžu veic kvalificēti speciālisti, jāseko, lai
nostiprināšanas virsma visā nostiprināšanas zonā būtu gluda
(šuves un flīzes nav izvirzītas uz āru), lai sienas konstrukcija
būtu piemērota izstrādājuma montāžai un būtu pietiekami
izturīga. Komplektā esošās skrūves un dībeļi ir paredzēti tikai šī
izstrādājuma nostiprināšanai. Ja sienas konstrukcija ir citāda,
jāievēro dībeļu ražotāja norādījumi.
SR Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu!
Kada proizvod montira kvalifikovano stručno osoblje treba
paziti da čitava površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez
istaknutih fuga ili krivljenja pločica), da je zidna konstrukcija
primerena montaži proizvoda, i posebno da nema slabih
mesta. Priloženi zavrtnji i tiplovi prikladni su samo za beton.
Kod drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pažnju na navode
proizvođača tiplova.
NO Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre!
Når kvalifisert fagfolk monterer produktet, skal man påse at
hele området der produktet monteres er plant (ingen
fremstående fuger eller flisekanter), at oppbygging av veggen
er egnet for montasje av produktet og at veggen ikke viser
noen svakpunkter. Medleverte skruer og plugger egner seg kun
for betong. Ved en annen veggoppbygging skal man ta hensyn
til pluggprodusentens henvisninger.
BG Не използвайте силикон, съдържащ оцетна киселина!
При монтаж на продукта от квалифицирани специалисти
да се внимава за това, закрепващата повърхност в целия
диапазон на закрепването да бъде равна (без изпъкнали
фуги или изместване на плочки), конструкцията на стената
да е подходяща за монтаж на продукта и особено за това,
да няма слаби места. Приложените винтове и дюбели са
подходящи само за бетон. При други стенни конструкции
да се спазват данните на производителя на дюбели.
JP酢酸系シンをご使用になないださ!
適切な資格を持つ方が製品の施工を行ださ.施
工面が平であ(躯体の凹凸やル等の段差が
な いこと ),壁の構造が製品の施工に適てお必要な
強度があを確認ださ.同梱のネジ
グ(アンカ)コンクリート用.他の壁構造につい
ては,使用に適グ(アンカ)を利用製造業者
の施工指示を確認ださ.
UA Не використовуйте силікон, що містить оцтову
кислоту!
Якщо підрядник монтує виріб, він повинен переконатися, що
вся площа стіни, на яку буде встановлено монтажну
пластину, є рівною (без виступаючих швів або плитки, що
стирчить), що структура стіни підходить для встановлення
продукту і не має слабких місць. Шурупи та дюбелі, що
додаються, підходять лише для бетону. Для інших стінових
конструкцій слід враховувати вказівки виробника дюбеля.
!!


()

().


.
TR Asetik asit içeren silikon kullanmayın!
Müteahhit, ürünü monteleyeceği yer, yani montaj plakasının
monte edileceği duvar alanının tümü düz (herhangi bir eklem
yerinin ya da duvar fayansının çıkıntısıyla) engellenmemiş,
yapısı ürünü montelemeye uygun bir şekilde ve herhangi zayıf
noktası olamamasını sağlamalıdır. Kaplı vidalar ve çubuklar
sadece beton için uygundur. Başka duvar yapıları için,
imalatçının çubuk imal edenin bellirtiği hususlar dikkate
alınmalıdır.
HU Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!
Miközben szakképzett szakember végzi a termék felszerelését,
ügyelni kell arra, hogy a rögzítési felületek a rögzítési terület
teljes egészén síkok (nincsenek kiálló fugák vagy
csempeszélek), a fal felépítése alkalmas a termék
felszereléséhez, és különösképpen, hogy nincsenek benne
gyenge pontok. A mellékelt csavarok és dűbelek csak
betonhoz alkalmasak. Egyéb falazatoknál figyelembe kell
venni a dűbelgyártó gyártói utasításait.
!
,
)
,(
.
.
,
.
AR
HE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Hansgrohe 41742000 Používateľská príručka

Kategória
Držiaky reproduktorov
Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch