TP-LINK Tapo T315 Smart Temperature and Humidity Monitor Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
«УВАГА!
Ризик пожежі або вибуху, якщо батарею замінити
на батарею невідповідного типу».
ATENȚIE!
Risc de incendiu sau explozie dacă bateria este
înlocuită cu una de tip incorect.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Батарея дұрыс емес түрге ауыстырылса, өрт
немесе жарылыс қаупі.
POZOR!
Nevarnost požara ali eksplozije, če baterijo zamenjate
z napačno vrsto baterije.
OPREZ!
Postoji opasnost od požara ili eksplozije u slučaju
upotrebe neispravne vrste baterije.
DĖMESIO!
Jei akumuliatorius pakeičiamas netinkamo tipo
akumuliatoriumi, kyla gaisro ar sprogimo pavojus.
LET OP!
Brand- of explosiegevaar als de batterij door een
onjuist type vervangen wordt.
UZMANĪBU!
Aizdegšanās vai eksplozijas risks, ja akumulators tiek
nomainīts pret nepareiza tipa akumulatoru.
POZOR!
Při vložení nesprávného typu baterie hrozí
nebezpečí požáru nebo výbuchu.
VAROITUS!
Tulipalo- tai räjähdysvaara, jos akku vaihdetaan
vääräntyyppiseen akkuun.
FORSIKTIG!
Fare for brann eller eksplosjon hvis
batteriet skiftes ut med feil type.
VAROVANIE!
Ak batériu nahradíte nesprávnym typom,
hrozí riziko explózie.
VARNING!
Risk för brand eller explosion om batteriet
byts ut mot en felaktig typ.
©2022 TP-Link 7106509857 REV1.0.0
VORSICHT!
Brand- oder Explosionsgefahr, wenn die Batterie
durch einen falschen Batterietyp ersetzt wird.
CUIDADO!
Risco de incêndio ou explosão se a bateria for
substituída por um tipo incorreto.
UWAGA!
Wymiana baterii na baterię niewłaściwego typu
grozi pożarem lub wybuchem.
警告!
若更換錯誤類型的電池將有起火或爆炸的風險。
DİKKAT!
Batarya yanlış türde bir batarya ile değiştirilirse yangın
veya patlama riski.
ADVARSEL!
Risiko for brand eller eksplosion, hvis batteriet
udskiftes med en forkert type.
ETTEVAATUST!
Tule- või plahvatusoht, kui patarei
asendatakse vale tüüpi patareiga.
MISE EN GARDE !
Risque d'incendie ou d'explosion si la batterie est
remplacée par un type incorrect.
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de incendio o explosión si la batería se
reemplaza por una del tipo incorrecto.
Rischio di incendio o esplosione se la batteria viene
sostituita con una di tipo non corretto.
CAUTION!
Risk of re or explosion
if the battery is replaced by an incorrect type
ОПРЕЗ!
Ризик од пожара или експлозије
ако је батерија замењена неисправним типом
VIGYÁZAT!
Tűz- vagy robbanásveszély, ha az akkumulátort
nem megfelelő típusúra cserélik.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Κίνδυνος πυρκαγιάς ή έκρηξης εάν η μπαταρία
αντικατασταθεί από λανθασμένου τύπου.
!ﺮﯾﺬﺤﺗ
.ﺢﯿﺤﺻ ﺮﯿﻏ عﻮﻨﺑ ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﻢﺗ اذإ رﺎﺠﻔﻧا وأ ﻖﯾﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ
ОСТОРОЖНО!
В случае использования несовместимых батареек
есть риск воспламенения или взрыва.
ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар или експлозия, ако батерията
бъде сменена с неправилен тип.
No restrictions exist in the use of radio
frequencies or frequency bands in all EU member
states, EFTA countries, Northern Ireland and
Great Britain.
In den EU-Mitgliedsstaaten und den EFTA-Län-
dern existieren keinerlei Einschränkungen
hinsichtlich der Verwendung von Funkfrequenzen
oder Funkfrequenzbändern.
Negli stati membri UE e paesi EFTA non sono
presenti limitazioni relative all'uso delle frequenze
radio.
Aucune restriction n’existe dans l’usage de
fréquences radios ou de bandes de fréquences
dans les états membres de l’union européenne
ou de l’EFTA.
Tüm AB üyesi ülkeler ve EFTA ülkelerinde radyo
frekanslarının veya frekans bantlarının
kullanılmasında bir sınırlama yoktur.
No hay restricciones en el uso de radiofrecuen-
cias o bandas de frecuencia en todos los estados
miembros de la EU y los países EFTA.
Er bestaan geen beperkingen in het gebruik van
radiofrequenties of frequentiebanden in alle
EU-lidstaten en EVA landen.
Não existem restrições no uso de radiofrequên-
cias ou bandas de frequência nos países
membros da UE e países aderentes à EFTA.
Der er ingen restriktioner på brugen af
radiofrekvenser eller frekvensbånd i EU- og
EFTA-lande.
EU-jäsenvaltioiden ja EFTA-maiden alueella ei ole
mitään rajoituksia radiotaajuuksien ja
Operating Frequency / Nominal Operating
Frequency / Max Output Power
Betriebsfrequenz / Nominale Betriebsfrequenz /
Maximale Sendeleistung
Frequenza operativa / Frequenza operativa nominale
/ Potenza max output
Fréquence de fonctionnement / Fréquence de
fonctionnement nominale / Puissance maximale en
sortie
Çalışma Frekansı / Nominal Çalışma Frekansı /
Maksimum çıkış gücü
Frecuencia de funcionamiento / Frecuencia de
funcionamiento nominal / máxima potencia de
salida
werk frequentie / nominale werk frequentie /
maximale uitgangsvermogen
Frequência de Operação / Nominal Frequência de
Operação / Potência Máx. de saída
Driftsfrekvens / Nominel Driftsfrekvens / maks.
Udgangseekt
863~865MHz / 863.35MHz / 25mW(e.r.p)
863~865MHz / 864.35MHz / 25mW(e.r.p)
868~868.6MHz / 868.35MHz / 25mW(e.r.p)
taajuuskaistojen käytölle.
Det nnes ikke restriksjoner for bruk av
radiofrekvenser eller frekvensbånd i noen EU- og
EFTA-land.
Det nns inga begränsningar för användning av
radiofrekvenser eller frekvensband i EU- och
EFTA-länder.
Δεν υφίστανται περιορισμοί στα κράτη - μέλη
της Ε.Ε. και στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ζώνης
Ελευθέρων Συναλλαγών σχετικά με τη χρήση
ραδιοσυχνοτήτων ή ζωνών συχνοτήτων.
W krajach członkowskich UE oraz ESWH nie ma
żadnych ograniczeń względem dozwolonych
częstotliwości radiowych oraz korzystania z pasm
częstotliwości.
Neexistují žádná omezení v používání rádiových
frekvencí nebo kmitočtových pásem ve všech
členských státech EU a zemích EFTA.
Neexistujú žiadne obmedzenia v používaní
rádiových frekvencií alebo frekvenčných pásiem
vo všetkých členských štátoch EÚ a krajinách
EFTA.
Nincs korlátozva a rádiófrekvenciák vagy
frekvenciasávok használata az EU tagállamaiban
és az EFTA-országokban.
Nu există restricții de utilizare a frecvențelor radio
sau benzilor de frecvență în toate statele membre
UE și AELS.
Не съществуват ограничения върху
използването на радиочестоти или честотни
ленти във всички държави членки на ЕС и
страните от ЕАСТ.
Radijo dažnių arba dažnių juostų naudojimas
visose ES valstybėse ir ELPA šalyse nėra
apribojimų.
Не існує жодних обмежень щодо використання
радіочастот або частотних діапазонів у всіх
країнах-членах ЄС та країнах ЄАВТ.
Ne postoje ograničenja upotrebe radijskih
frekvencija ili frekvencijskih pojaseva u svim
državama članicama EU-a i državama EFTA-e.
Pri uporabi radijskih frekvenc ali frekvenčnih pasov
v vseh državah EU in državah EFTE ni omejitev.
Radiofrekvenču vai frekvenču joslu izmantošanai
nav ierobežojumu ES dalībvalstīs un EBTA valstīs.
Üheski EL’i liikmesriigis ega EFTA riigis ei ole
piiranguid raadiosageduste või sagedusribade
kasutamiseks.
Toimintataajuus / Nimellinen toimintataajuus /
maksimi lähtöteho
Driftsfrekvens / Nominell Driftsfrekvens / maks
utgangseekt
Driftfrekvens / Nominell Driftfrekvens / högsta
utsignal
Συχνότητα Λειτουργίας / Ονομαστική Συχνότητα
Λειτουργίας / Μέγιστη ισχύς εξόδου
Częstotliwość pracy / Nominalna częstotliwość pracy
/ Maks. moc wyjściowa
Provozní frekvence / Nominální provozní frekvence /
Maximální výstupní výkon
Prevádzkové frekvencie / Nominálna prevádzková
frekvencia / Maximálny výstupný výkon
Működési frekvencia / Névleges működési frekvencia
/ maximális kimenő teljesítmény
Frecvența de operare / Frecvența nominală de
operare / Puterea maximă de emisie
Работна честота / Номинална работна честота /
Максимална изходна мощност
Veikimo dažnis / Vardinis veikimo dažnis / Maksimali
išėjimo galia Pozdrawiam
Робоча частота / Номінальна робоча частота /
Максимальна вихідна потужність
Radna frekvencija / Nominalna radna frekvencija /
Maksimalna izlazna snaga
Frekvenca delovanja / Nazivna frekvenca delovanja /
Največja izhodna moč
Darbības frekvence / Nominālā darbības frekvence /
Maksimālā izejas jauda
Töösagedus / Nimitöösagedus / Max väljundvõimsus
  • Page 1 1
  • Page 2 2

TP-LINK Tapo T315 Smart Temperature and Humidity Monitor Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka