dji P102006 DJI RSC 2 GImbal stabilizer Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
DJI RSC 2 快速入门指南
认识 DJI RSC 2
1. Tilt Motor
2. Tilt Lock
3. Screen
4. Side Wheel
5. Camera Control Button
6. Joystick
7. M Button
8. Extended Grip/Tripod
9. Back Button
10. M4/NATO
11. Lock Knob
12. Lower Quick-Release Plate
13. Upper Quick-Release Plate
14. Image Transmission/Focus Motor Port (USB-C)
15. Focus Motor Port (USB-C)
16. RSS Camera Control Port (USB-C)
17. Front Dial
18. Trigger
19. Power Button
20. Power Port (USB-C)
21. Pan Lock
22. Pan Motor
23. Roll Lock
24. Roll Motor
Getting Started
A. Downloading the DJI RONINTM App and Watching the Tutorials
B. Charging the Battery and Checking the Battery Level
Before using for the first time, charge the DJI RSC 2 through the power port using a charging
cable (included) and a USB adapter (not included). It is recommended to use a USB adapter
with QC 2.0 and PD protocol (max. 24 W). Check the battery level through the screen.
C. Attaching the Extended Grip/Tripod
D. Unfold and unlock the gimbal
E Powering On/Off and Entering/Exiting Sleep Mode
Press and hold the power button to turn DJI RSC 2 on or off. Tap or press twice to enter or exit
sleep mode.
FActivating DJI RSC 2
DJI RSC 2 needs to be activated through the Ronin app before using for the first time.
1. Press and hold the power button to power on the gimbal.
2. Enable Bluetooth on your mobile device and launch the Ronin app. Note that a DJI account is
required to launch the Ronin app. Once detected in the list of Bluetooth devices, select DJI RSC 2
and input the default Bluetooth password: 12345678. Make sure you are connected to the internet
and follow the on-screen instructions to activate DJI RSC 2.
Mounting the Camera
Make sure to prepare the camera before mounting it to DJI RSC 2. Remove the lens cap and check
that the battery and memory card are inserted in the camera. Make sure DJI RSC 2 is powered off
or in sleep mode before mounting the camera.
1. Attach the Upper Quick-Release Plate
The camera lens and the arrow on the bottom of the upper quick-release plate must face the same
direction. Attach the upper quick-release plate to the camera by tightening the screw.
2. Attach the Lower Quick-Release Plate and Lens-Fastening Strap
3. Attach the Camera to the Gimbal
To remove the lower quick-release plate, toggle the lever on the camera mounting plate to the
unlocked position and remove the lower quick-release plate while pressing the safety lock on the
mounting plate.
4. Connect the Camera Control Cable.
Choose the proper camera control cable according to the camera type. Plug one end of the cable
into the RSS camera control port of the gimbal and plug the other end into the camera.
Balancing
Balancing is required before shooting. Before balancing, make sure to power on the camera if using
an optical zoom lens and to select the focal length if using a varifocal lens. Make sure DJI RSC 2 is
powered off or in sleep mode before balancing.
1. Balancing the Vertical Tilt
a. Unlock the tilt axis and loosen the mounting plate knob.
b. Rotate the tilt axis so that the camera lens is pointing upward. Check to make sure the camera
is not top or bottom-heavy. If top-heavy, move the camera backward. If bottom-heavy, move the
camera forward.
c. Tighten the mounting plate knob while holding the camera upward. The vertical tilt is balanced
when the camera is steady while pointing upward.
2. Balancing Depth for the Tilt Axis
a. Rotate the tilt axis so that the camera lens is pointing forward. Toggle the lever to the unlocked
position.
b. Check to make sure the camera is not front or back-heavy. If front-heavy, move the camera
backward by turning the knob. If back-heavy, move the camera forward.
c. Toggle the lever to the locked position. The tilt axis is balanced when the camera is steady while
tilted up or down by 45°.
d. Lock the tilt axis.
3. Balancing the Roll Axis
a. Unlock the roll axis. Loosen the knob on the roll arm.
b. Check the direction in which the roll motor swings. If the camera rotates to the left, move the
camera to the right. If the camera rotates to the right, move the camera to the left.
c. Tighten the knob. The roll axis is balanced when the camera is steady.
d. Lock the roll axis.
4. Balancing the Pan Axis
a. Unlock the pan axis. Loosen the knob.
b. While holding the grip, tilt DJI RSC 2 forward, and rotate the pan arm until parallel with you.
c. Check the movement of the pan axis. If the camera lens rotates to the left, push the pan axis to
the right. If the camera lens rotates to the right, push the pan axis to the left.
d. Tighten the knob. The pan axis is balanced when the camera is steady when rotating the pan
while tilting the grip.
Operation
After balancing, make sure the three axes are unlocked before powering on DJI RSC 2.
Screen Operation
Turn the side wheel to scroll the menu and press to confirm option. Press the back button to go
back to the previous menu.
Button Functions
Power Button
Press and hold to power on or off.
Tap or press twice to enter or exit sleep mode.
Trigger
Tap once to start ActiveTrack (requires the Image Transmission System to be enabled).
Press and hold to enter Lock mode.
Tap twice to re-center the gimbal.
Tap three times to turn the gimbal 180° so that the camera faces you (selfie mode).
Camera Control Button*
Press halfway for autofocus.
Press once to start or stop recording.
Press and hold to take a photo.
M Button
Tap to select a user profile.
Press and hold to enter Sport mode.
Press and hold and press the trigger twice to remain in Sport mode. Repeat to exit Sport mode.
Quickly tap twice to enter portrait mode.
Press three times to enter or exit 3D Roll 360. When in 3D Roll 360, move the joystick left or right
twice to automatically rotate the camera. Tap the trigger twice to stop continuous auto rotation.
Press and hold the M button together with the trigger to begin auto tune.
Front Dial*
Turn to control focus (default setting).
Joystick
Push up or down to control the movement of the tilt axis (default setting). Push left or right to
control the movement of the pan axis (default setting).
*The functions of the camera control button and front dial vary according to the camera and
require the camera control cable to be connected. Refer to the DJI RSC 2 Camera Compatibility List
on www.dji.com/rsc-2 for more information.
Ronin App
Use the Ronin app to access more functions such as Force Mobile, virtual joystick, and gimbal and
camera settings.
Specification
Weight
Gimbal: Approx. 1196 gexcl. quick-release
plate and NATO adapter
Extended Grip/TripodmetalApprox.226 g
Extended Grip/TripodplasticApprox.226 g
Quick-Release PlateApprox.102 g
Model
P10
Dimensions
Gimbal (folded): 260 × 210 × 75 mm
Gimbal (unfolded)400 ×185 ×175 mm (incl.
grip, excl. Extended Grip/Tripod
Input Power
ModelRB2-3400mAh-7.2V
Type18650 2S
Capacity3400 mAh
Energy24.48 Wh
USB Input
5V/2A, 9V/2A, 12V/2A, 15V/1.6A
Bluetooth Operating Frequency
2.40 GHz -2.4835 GHz
Operating Temperature
-20° to 45° C (-4° to 113° F)
Max Standby Time
14
hours
Charging Time
2
hourswhen using a 18
W charger
FCC Compliance Notice
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the users authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure
compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
ISED Compliance Notice
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Lémetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. Lexploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1)Lappareil ne doit
pas produire de brouillage; (2)Lappareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure
compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.The portable device is designed to meet the requirements for exposure to
radio waves established by the ISED.
部件名称
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr+6)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
线路板
×
外壳
×
金属部件
(铜合金)
×
内部线材
×
其他配件
×
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要
求。(产品符合欧盟ROHS令环保要求)
KCC Compliance Notice
󺘪󸎯󸯪󹇖󹇚󸻺󸍊 󹝪󹝟 󹧇 󹢺󺏂󺛲󹎖 󷲶󸍛󹇧󹠪 󹠾󹟲󸱶󸤒 󹠮󸬻󹗾󹢺󷶲 󷶶󸣞󸓒 󹇒󸻺󹍚󸍊
󺘖 󹋎 󹙼󹍫󸍾󸎚.
󺘪󸎯 󸯪󹇖󹇚󸻺󸍊 󹝪󹝟 󹧇 󹢺󺏂󺛲󹎖 󷲶󸍛󹇧󹠪 󹠾󹠂
NCC Compliance Notice
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使
用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射
頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應
立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理
法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及
醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
設備名稱:DJI RSC 2,型號(型式):P10
單元
nit
限用物質及其化學符號
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavale
nt
chromium
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybromin
ated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybromina
ted
diphenyl
ethers
(PBDE)
線路板
外殼
排針
其他
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百
分比含量基準值。
備考 2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
EU Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive
2014/53/EU.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. por la presente declara que
este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva
2014/53/EU.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/euro-
compliance
Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. verklaart hierbij dat dit
apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn
2014/53/EU.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance
Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declarão de conformidade da UE: A SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declara, atras deste
documento, que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/euro-
compliance
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. dichiara che il presente
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva
2014/53/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web
www.dji.com/euro-compliance
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. déclare que cet
appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive
européenne 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-
compliance
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., dass dieses Gerät den
wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Декларация за съответствие на ЕС: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. декларира, че това
устройство отговаря на основните изисквания и другите приложими разпоредби на
Директива 2014/53/ЕС.
Копие от Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите онлайн на адрес
www.dji.com/euro-compliance
Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Германия
Prohlášeo shodě pro EU: Společnost SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tohle
zařízení vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU.
Kopie prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance
Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Německo
EU-overensstemmelseserklæ ring: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. erklæ rer hermed, at denne
enhed er i overensstemmelse med de væ sentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv
2014/53/EU.
Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæ ringen tilgæ ngelig online www.dji.com/euro-
compliance
EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ: Η SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. δια του παρόντος δηλώνει ότι η
συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της
Οδηγίας 2014/53/EΕ.
Αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση
www.dji.com/euro-compliance
Διεύθυνση επικοινωνίας στην ΕΕ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Γερμανία
ELi vastavuskinnitus Käesolevaga teatab SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., et see seade on
kooskõlas direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega.
ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kättesaadav veebis aadressil www.dji.com/euro-compliance
Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa
Pranešimas dėl atitikties ES reikalavimams Bendrovė „SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.“ tvirtina,
kad šis prietaisas atitinka pagrindinius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias
nuostatas.
ES atitikties deklaracijos kopiją galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktinis adresas: „DJI GmbH“, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija)
ES atbilstības paziņojums: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd ar šo apliecina, ka šī ierīce atbilst
direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un pārējiem būtiskiem nosacījumiem.
ES atbilstības deklarācijas kopija pieejama tiešsaistē vietnē www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vācija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. ilmoittaa täten, et
laite on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen
mukainen.
Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa
www.dji.com/euro-compliance
Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
ITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. leis seo go bhfuil an
gléas seo de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE.
Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-compliance
Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hawnhekk tiddikjara li dan l-
apparat huwa konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma’ dispożizzjonijiet relevanti oħra tad-Direttiva
2014/53/UE.
Kopja tad-Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE hija disponibbli onlajn fis-sit www.dji.com/euro-
compliance
Indirizz ta’ kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-Ġermanja
Declarația UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declară faptul
acest dispozitiv este conform cu cerințele esențiale și celelalte prevederi relevante ale Directivei
2014/53/UE.
Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/euro-
compliance
Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania
Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. izjavlja, da ta naprava ustreza
osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2014/53/EU.
Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija
EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI Osmo Technology Co. Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj izren
u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrežnoj stranici www.dji.com/euro-compliance
Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemačka
Vyhlásenie o zhode : SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je
v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispocii online na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko
Deklaracja zgodności UE: Firma SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że
przedmiotowe urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Kopię deklaracji zgodności UE można znaleźć w Internecie na stronie www.dji.com/euro-
compliance
Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy
EU megfelelőségi nyilatkozat: A DJI Osmo Technology Co., Ltd. ezúton megerősíti, hogy ez az eszköz
megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata elérhető a www.dji.com/euro-compliance oldalon
EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németorsg
EU-försäkran om efterlevnad: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. härmed förklarar att denna enhet
uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU.
En kopia av EU-försäkran om efterlevnad finns att tillgå online adressen www.dji.com/euro-
compliance
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. sir hér með yfir að þetta ki
hlíti mikilvæ gum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæ ðum tilskipunar 2014/53/ESB.
lgast eintak af ESB-samræ misyfirlýsingunni á netinu áwww.dji.com/euro-compliance
Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın temel gerekliliklere
ve 2014/53/EU sayılı Direktifin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim i olarak
ulaşılabilir
AB için iletişim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the
residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal
collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is
responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection
points. With this little personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials
and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden
und müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen
ist für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte sind für den Transport
zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand können Sie zur
Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass
umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgeß unschädlich gemacht
werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos
orgánicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde
los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos
es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con
este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al
tratamiento de residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les
déchets résiduels. Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de
collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au
propriétaire des appareils usagés de les apporter à ces points de collecte ou à des
points de collecte similaires. Avec ce petit effort personnel, vous contribuez au
recyclage de matières premières précieuses et au traitement des substances toxiques.
Smaltimento ecologico
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti
residui, ma devono essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti
privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei
vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi.
Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime
preziose e al corretto trattamento di sostanze tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren
Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met
het restafval, maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het
gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude
toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of
vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine persoonlijke inspanning lever je een
bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige
stoffen.
Eliminação ecológica
Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com
os materiais residuais. Têm de ser eliminados separadamente. A eliminação no ponto
de recolha público através de entidades particulares é gratuita. É da responsabilidade
do proprietário de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de
recolha semelhantes. Com este pequeno esfoo pessoal, contribui para a reciclagem
de matérias-primas úteis e para o tratamento de substâncias tóxicas.
Изхвърляне с оглед опазване на околната среда
Старите електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци, а
отделно. Изхвърлянето в общинския пункт за събиране на отпадъци от частни лица е
безплатно. Собственикът на старите уреди е отговорен за пренасянето на уредите до тези
или до подобни събирателни пунктове. С това малко собствено усилие допринасяте за
рециклирането на ценни суровини и за обработката на токсични вещества.
Ekologicky šetrná likvidace
Stará elektrická zařízení nesmějí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí být
likvidována samostatně. Likvidace na komunálních sběrných místech prosednictvím soukromých
osob je bezplatná. Vlastník starých zařízení odpovídá za to, že je donese do těchto sběrných míst
nebo na obdobná sběrná místa. Tímto můžete přispět k recyklaci hodnotných surovin a zpracování
toxických látek.
Miljøvenlig bortskaffelse
Gamle elektriske apparater ikke bortskaffes sammen med restaffald, men skal bortskaffes
separat. Bortskaffelse et fæ lles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle
apparater er ansvarlige for at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende
indsamlingssteder. Med denne lille personlige indsats bidrager du til genanvendelse af væ rdifulde
varer og behandlingen af giftige stoffer.
Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπολειμματικά απόβλητα,
αλλά ξεχωριστά. Η απόρριψη στο δημοτικό σημείο συλλογής μέσω ιδιωτών γίνεται χωρίς χρέωση.
Ο κάτοχος παλιών συσκευών είναι υπεύθυνος για τη μεταφορά των συσκευών σε αυτά ή
παρόμοια σημεία συλλογής. Μέσω της ατομικής σας προσπάθειας, συμβάλλετε στην
ανακύκλωση πολύτιμων πρώτων υλών και την επεξεργασία των τοξικών ουσιών.
Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine
Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt
kõrvaldada eraldi. Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on äraandmine
eraisikutele tasuta. Vanade seadmete sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise
eest vastutavad seadmete omanikud. Selle väikese isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku
toorme ringlussevõtule ja mürgiste ainete töötlemisele.
Utilizavimas nekenkiant aplinkai
Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis; juos būtina utilizuoti
atskirai. Tokių prietaisų utilizavimas per komunalinius atliekų surinkimo punktus yra nemokamas.
Elektrinių prietai savininkai utilizuojamus prietaisus privalo priduoti į atitinkamus arba
analogiškus atliekų surinkimo punktus. Tokiu būdu, įdėdami nedaug pastangų, prisidėsite prie
vertingų medžiagų perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksinių medžiagų.
Videi draudzīga atkritumu likvidēšana
Vecas elektriskās ierīces nedrīkst likvidēt kopā ar pārējiem atkritumiem, bet tās jālikvidē atsevišķi.
Privātpersonām atkritumu likvidēšana komunālajā savākšanas punktā ir bez maksas. Veco ierīču
īpašnieks ir atbildīgs par ierīču nogādāšanu šajos savākšanas punktos vai līdzīgos savākšanas
punktos. Ar šīm nelielām personiskajām pūlēm jūs veicināt vērtīgu izejmateriālu pārstrādi un
toksisko vielu apstrādi.
vitminen ympäristöystävällisesti
Vanhoja hkölaitteita ei saa vittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on vitettävä erikseen.
Kunnalliseen keräyspisteeseen vieminen on yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen laitteiden
omistaja vastaa laitteiden toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä
henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja
myrkyllisten aineiden käsittelyä.
Diúscairt neamhdobhálach don chomhshaol
or cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad
a chur de imh astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha
saor in aisce. Tá freagracht ar úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na hionaid
bhailiúcháin sin chuig ionaid bhailiúcháin den chineál céanna. Le hiarracht bheag phearsanta
mar sin, cuidíonn le hamhábhair luachmhara a athchúrsáil agus le substaintí tocsaineacha a
chóireáil
Rimi li jirrispetta l-ambjent
L-apparat elettriku qadim ma għandux jintrema flimkien ma’ skart residwu, iżda għandu jintrema
b’mod separat. Ir-rimi fil-post tal-ġbir komunali minn persuni privati huwa b’xejn. Is-sit ta’
apparat qadim huwa responsabbli biex iġib l-apparat fdawn il-postijiet tal-ġbir jew f’postijiet tal-
ġbir simili. B’dan l-isforz personali żgħir, inti tikkontribwixxi għar-riċiklaġġ ta’ materja prima
prezzjuża u għat-trattament ta’ sustanzi tossiċi.
Eliminarea ecologică
Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odată cu deșeurile reziduale, ci trebuie eliminate
separat. Eliminarea în cadrul punctului de colectare local de către persoane fizice este gratuită.
Proprietarii de aparate vechi sunt responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte
de colectare sau la alte puncte de colectare similare. Prin acest efort personal nesemnificativ, puteți
contribui la reciclarea materiilor prime valoroase și la tratarea substanțelor toxice.
Okolju prijazno odlaganje
Starih električnih aparatov ne smete odvreči skupaj z ostanki odpadkov, temveč ločeno. Odlaganje
na komunalnem zbirnem mestu je za fizične osebe brezplačno. Lastnik starih naprav je odgovoren,
da jih pripelje do teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k
recikliranju dragocenih surovin in obdelavi strupenih snovi.
Ekološko odlaganje
Stari električni uređaji ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već ih treba odlagati
odvojeno. Odlaganje na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno.
Vlasnik starih uređaja dužan je donijeti uređaje do tih sabirnih mjesta ili sličnih sabirnih mjesta.
Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih
tvari.
Ekologic likvidácia
Staré elektrospotrebiče sa nesmú likvidovať spolu so zvyškovým odpadom, ale musia sa zlikvidovať
samostatne. Likvidácia v komunálnom zbernom mieste prostredníctvom súkromných osôb je
bezplatná. Majiteľ starých spotrebičov je zodpovedný za prinesenie spotrebičov na tieto zberné
miesta alebo na podobné zberné miesta. mto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu
cenných surovín a spracovaniu toxických látok
Utylizacja przyjazna dla środowiska
Nie można usuwać starych urządzelektrycznych wraz z pozostałymi odpadami. Wymagają one
oddzielnej utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki odpadów komunalnych jest
darmowa. Właściciel starych urządzeń jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich lub
podobnych punktów zbiórki. Zadając sobie tak niewielki trud, przyczyniasz się do recyklingu
cennych surowców i odpowiedniego postępowania z substancjami toksycznymi.
Környezetbarát hulladékkezelés
A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyűjtött hulladékkal együtt kidobni,
hanem a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyűjtőpontokon a
magánszemélyek ingyenesen leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy
e készülékeket ezekre a gyűjtőpontokra, vagy más gyűjtőpontokra elhozzák. Ezzel a kis személyes
erőfeszítéssel Ön is hozzájárul az értékes nyersanyagok újrahasznosításához és a mérgező anyagok
kezeléséhez.
Miljövänlig hantering av avfall
Gamla elektriska apparater r inte kasseras tillsammans med restavfallet utan ste kasseras
separat. Kassering den lokala insamlingsplatsen för privatpersoner är gratis. Ägaren av gamla
apparater ansvarar för att ta apparaterna till dessa insamlingsplatser eller till liknande
insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar du till återvinning av värdefulla råvaror
och hantering av giftiga ämnen.
Umhverfisvæ n förgun
Ekki farga gömlum raftæ kjum með úrgangsleifum, heldur þarf farga þeim sérstaklega. Förgun
á almennum söfnunarstöðum er ókeypis fyrir einstaklinga. Eigandi gamalla tæ kja ber ábyrgð á
koma með tæ kin á þessa söfnunarstaði eða á svipaða söfnunarstaði. Með þessu litla persónulega
átaki stuðlar þú að endurvinnslu verðmæ tra hráefna og meðferð eitrurefna.
Çevre dostu bertaraf
Eski elektrikli cihazlar, diğer atıklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrıca atılmalıdır. Özel kişiler
aracılığıyla genel toplama noktasına bertaraf işlemi ücretsiz olarak yapılmaktadır. Eski cihazların
sahibi, cihazları bu toplama noktalarına veya benzer toplama noktalarına getirmekten sorumludur.
Bu az miktardaki kişisel çabayla, değerli ham maddelerin geri dönüştürülmesine ve toksik
maddelerin işleme alınmasına katkıda bulunmuş olursunuz.
Thailand Warning message
  .
Mexico Warning message
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Brazil Warning message
Informações sobre Regulamentação.
Este equipamento está certificado e homologado pela ANATEL.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br.
Este equipamento não tem direito à protão contra interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente autorizados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

dji P102006 DJI RSC 2 GImbal stabilizer Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka