MOBASE ELECTRONICS MBECWPC2006 Wireless Charging SYSTEM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
U S E R M A N U A L
Page
1/11
Established By
Wireless Charging SYSTEM
Mobase Electronics
-
RELEASED
ALL
2017.05.26
W.C NO
Rev.NO
CHANGE PAGE
REV. DATE
REV. BY
REV. DATE
2017.05.26
SORT
PREPARED
CHECKED
APPROVED
A
P
P
R
O
V
A
L
WON CHUL
NO
HO NAM
KIM
GYEONG HEUM
CHOI
(PLM MANAGEMENT
SYSTEM)
DSF-4-02-01A-1 SEOYON ELECTRONICS A4(210x297)
Model : MBECWPC2006
U S E R M A N U A L
4. SYSTEM OVERVIEW
4.1. SYSTEM DESCRIPTION
A wireless charger (WPC) installed in a vehicle is a system that transmits power to a mobile
phone or a power receiver by power transmission by magnetic induction of a WPC coil and a cell
phone coil without a USB connection.
4.2. OPERATION PRINCIPLE
WPC transmits power by magnetic induction to the overlapping area of the coil inner diameter of WPC
and the coil inner diameter of WPC with LC resonance (115KHZ).
2. INDICATOR operation controll
3. CAN communication controll
- W.P.C CIRCUIT
1. Wireless Charging Antenna Coil transfers the power received from BATTERY
2. Check the unidirectional Inventory (ASK) data received from the mobile phone to
control the transmission power
3. Control the amount of transmission power through voltage variation
4. Control of rechargeable coil selection function among 3 coils
- Wireless Charging Antenna Coil
1. Delivered power from wireless charging circuit to mobile phone
U S E R M A N U A L
Model name :
SYECLWPC1801
5. RED Article 10.2 Statement
This device is compliant with the RED article 10.2 requirement because this device
is operated at least one Member State without infringing applicable requirements on
the use of radio spectrum.
6. Product specification
SW / HW Version
1.00 / 1.00
Charge Frequency
115kHz
Max Power
6.08 dBuA/m @ 10m
Voltage
DC 12V
Brand name :
HYUNDAI/KIA
ANNEX (EN/BG/ES/CS/DA/DE/ET/EL/FR/GA/IT/LV/LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV/TR/NO/HR/IS)
1
(EN)EUDeclarationofConformity/(BG)ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕСИЗИСКВАНИЯТАНАЕС/(ES)DeclaraciónUEdeConformidad/(CS)EUProhlášeníoshodě/(DA)EU-
Overensstemmelseserklæ ring/(DE)EU-Konformitätserklärung/(ET)ELiVastavusdeklaratsioon/(EL)ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣΕΕ/(FR)DéclarationUEdeConformité/
(GA)DearbhúComhréireachtaanAE/(IT)DichiarazioneUEdiConformità/(LV)ESAtbilstībasDeklarācija/(LT)ESAtitiktiesDeklaracija/(HU)EU-MegfelelőségiNyilatkozat/
(MT)DikjarazzjoniTal-KonformitàTal-UE/(NL)EUConformiteitsverklaring/(PL)DeklaracjaZgodnościUE/(PT)DeclaraçãodeConformidadeUE/(RO)DeclarațiadeConformitateUE/
(SK)VyhlásenieoZhodeEÚ /(SL)IzjavaEUoSkladnosti/(FI)EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus/(SV)EU-FörsäkranomÖ verensstämmelse/(TR)UygunlukBeyanı/
(NO)EUSamsvarserklæ ring/(HR)EZizjavaosukladnosti/(IS)ESBSamræ misyfirlýsing
2
(EN)Number/(BG)№/(ES)No/(CS)Č./(DA)Nr./(DE)Nr./(ET)Nr/(EL)Αριθ./(FR)No/(GA)Uimhir/(IT)N./(LV)Nr./(LT)Nr./(HU)Szám/(MT)Numru/(NL)Nr./(PL)Nr/(PT)N.o/(RO)Nr/(SK)Číslo/(SL)
Št./(FI)N:o/(SV)Nr/(TR)Sayısı/(NO)Nr./(HR)Broj/(IS)Númer
3
(EN)NameandaddressoftheManufacturer/(BG)Наименованиеиадреснапроизводителя/(ES)Nombreydireccióndelfabricante/(CS)Obchodníjménoaadresavýrobce/(DA)Fabrikanten
snavnogadresse/(DE)NameundAnschriftdesHerstellers/(ET)Valmistajanimijaaadress/(EL)Όνομακαιδιεύθυνσηκατασκευαστή/(FR)Nometadressedufabricant/(GA)Ainmagusseoladhan
Mónara/(IT)Nomeeindirizzodelfabbricante/(LV)Ražotājanosaukumsunadrese/(LT)Gamintojopavadinimasiradresas/(HU)Gyártóneveéscíme/(MT)Isemuindirizztal-
manifattur/(NL)Naamenadresvandefabrikant/(PL)Nazwaiadresproducenta/(PT)Nomeeendereçodofabricante/(RO)NumeleșiadresaProducătorului/(SK)Obchodnémenoaadresavýrobcu
/(SL)Imeinnaslovproizvajalca/(FI)Valmistajannimijaosoite/(SV)Tillverkarensnamnochadress/(TR)İmalatçınınadıveadresi/(NO)Navnpåogadressetilprodusenten/(HR)Naziviadresaproizv
ođača/(IS)Nafnogheimilisfangframleiðanda
4
(EN)Thisdeclarationofconformityisissuedunderthesoleresponsibilityofthemanufacturer/(BG)Занастоящатадекларациязасъответствиеотговорностносиединственопроизвод
ителят/(ES)Lapresentedeclaracióndeconformidadseexpidebajolaexclusivaresponsabilidaddelfabricante/(CS)Totoprohlášeníoshoděvydalnavlastníodpovědnostvýrobce/(DA)Denneove
rensstemmelseserklæ ringudstedespåfabrikantensansvar/(DE)DieseKonformitätserklärungwirdunterderalleinigenVerantwortungdesHerstellersabgegeben/(ET)esolevvastavusdeklar
atsioononväljaantudvalmistajaainuvastutusel/(EL)Ηπαρούσαδήλωσησυμμόρφωσηςεκδίδεταιμεαποκλειστικήευθύνητουκατασκευαστή/(FR)Laprésentedéclarationdeconformitéestétabli
esouslaseuleresponsabilitédufabricant/(GA)Eisítearandearbhúcomhréireachtafaoifhreagrachtaonairanmhonaróra/(IT)Lapresentedichiarazionediconformitàèrilasciatasottolaresponsabi
litàesclusivadelfabbricante/(LV)Šīatbilstībasdeklarācijairizdotavienīgiuzšādaražotājaatbildību/(LT)Šiatitiktiesdeklaracijaišduotatikgamintojoatsakomybe/(HU)Emegfelelőséginyilatkozata
gyártókizárólagosfelelősségérekerülkibocsátásra/(MT)Dinid-dikjarazzjonital-konformitàtinħaregtaħtir-responsabbiltàunikatal-manifattur/
(NL)Dezeconformiteitsverklaringwordtverstrektondervolledigeverantwoordelijkheidvandefabrikant/(PL)Niniejszadeklaracjazgodnościwydanazostajenawyłącznąodpowiedzialnośćprodu
centa/(PT)Apresentedeclaraçãodeconformidadeéemitidasobaexclusivaresponsabilidadedofabricante/(RO)Prezentadeclarațiedeconformitateesteemisăperăspundereaexclusivăaprodu
cătorului/(SK)Totovyhlásenieozhodesavydávanavýhradnúzodpovednosťvýrobcu/(SL)Taizjavaoskladnostiseizdanalastnoodgovornostproizvajalca/(FI)Tämävaatimustenmukaisuusvaku
utusonannettuvalmistajanyksinomaisellavastuulla/(SV)Dennaförsäkranomöverensstämmelseutfärdaspåtillverkarensegetansvar/(TR)Buuygunlukbeyanı,imalatçınınsorumluluğualtındav
erilir/(NO)Dennesamsvarserklæ ringenerutstedtpåprodusentenseneansvar/(HR)Zaizdavanjeoveizjaveosukladnostiisključivojeodgovoranproizvođač/(IS)Þessisamræ misyfirlýsingergefin
úteingönguáábyrgðframleiðanda
5
(EN)Objectofthedeclaration/(BG)Обектнадекларацията/(ES)Objetodeladeclaración/(CS)Předmětprohlášení/(DA)Erklæ ringensgenstand/(DE)GegenstandderErklärung/(ET)Deklare
eritavese/(EL)Σκοπόςτηςδήλωσης/(FR)Objetdeladéclaration/(GA)Cuspóirandearbhaithe/(IT)Oggettodelladichiarazione/(LV)Deklarācijaspriekšmets/(LT)Deklaracijosobjektas/(HU)Anyil
atkozattárgya/(MT)L-għantad-dikjarazzjoni/(NL)Voorwerpvandeverklaring/(PL)Przedmiotdeklaracji/(PT)Objectodadeclaração/(RO)Obiectuldeclarației/(SK)Predmetvyhlásenia/
(SL)Predmetizjave/(FI)Vakuutuksenkohde/(SV)remålförförsäkran/(TR)Beyanınnesne/(NO)Erklæ ringensgjenstand/(HR)Predmetizjave/(IS)Hluturtilyfirlýsingar
6
(EN)Productinformation;ProductName;ModelName/(BG)Информациязапродукта,иметонапродукта,иметонамодела/(ES)Informacióndelproducto;nombredelproducto;nombredel
modelo/(CS)Informaceovýrobku;Názevvýrobku;Názevmodelu/(DA)Produktinformation;Produktnavn;Modelnavn/(DE)Produktinformation;Produktname;Modellname/(ET)Tootekirjeldus;
Tootenimetus;Mudelinimi/(EL)Πληροφορίεςγιατοπροϊόν,όνομαπροϊόντος,όνομαμοντέλου/(FR)Informationsurleproduit;Nomduproduit;Nomdumodèle/(GA)FaisnéisTáirge;AinmTáirge;Ai
nmMúnla/(IT)Informazionisulprodotto;denominazionedelprodotto;Nomedelmodello/(LV)Informācijaparizstrādājumu;Izstrādājumanosaukums;modeļanosaukums/(LT)Informacijaapiepro
duktą;produktopavadinimas;modeliopavadinimas/(HU)Termékinformáció;atermékneve;típusnév/(MT)Informazzjonital-prodott;isemtal-prodott;isemtal-mudell/
(NL)Productinformatie,Productnaam;Modelnaam/(PL)Informacjeoprodukcie;nazwaproduktu;nazwamodelu/(PT)Informaçãosobreoproduto;NomedoProduto;DesignaçãodoModelo/(RO)
InformaţiidespreProdus;DenumireProdus;NumeModel/(SK)Informácieovýrobku;Názovvýrobku;Názovmodelu/(SL)Podatkioizdelku;imeizdelka;imemodela/(FI)Tuotetiedot;tuotteennimi;
mallinimi/(SV)Produktinformation;produktnamn;modellnamn/(TR)Ürünbilgileri;ÜrünAdı;ModelAdı/(NO)Produktinformasjon,Produktnavn,Modellnavn/(HR)Podatcioproizvodu;Nazivproiz
voda;Nazivmodela/(IS)Vöruupplýsingar;Nafnvöru;Nafngerðar
7
(EN)Additionalinformation/(BG)Допълнителнаинформация/(ES)Informaciónadicional/(CS)Dalšíinformace/(DA)Supplerendeoplysninger/(DE)ZusätzlicheAngaben/(ET)Lisateave/(E
L)Συμπληρωματικέςπληροφορίες/(FR)Informationssupplémentaires/(GA)Faisnéisbhreise/(IT)Ulterioriinformazioni/(LV)Papilduinformācija/(LT)Papildomainformacija/(HU)Kiegészítőinf
ormációk/(MT)Informazzjoniaddizzjonali/(NL)Aanvullendeinformatie/(PL)Informacjedodatkowe/(PT)Informaçõescomplementares/(RO)Informațiisuplimentare/(SK)Dodatočnéinformáci
e/(SL)Dodatnipodatki/(FI)Lisätietoja/(SV)Ytterligareinformation/(TR)Ekbilgi/(NO)Tilleggsopplysninger/(HR)Dodatneinformacije/(IS)Viðbótarupplýsingar
8
(EN)TheobjectofthedeclarationdescribedaboveisinconformitywiththerelevantUnionharmonisationlegislation/(BG)Предметътнадекларацията,описанпо-
горе,отговарянасъответнотозаконодателствонаСъюзазахармонизация/(ES)Elobjetodeladeclaracndescritaanteriormenteesconformeconlalegislacióndearmonizaciónpertinentedel
aUnión/(CS)VýšepopsanýpředmětprohlášeníjeveshoděspříslušnýmiharmonizačnímiprávnímipředpisyUnie/(DA)Genstandenforerklæ ringen,sombeskrevetovenfor,erioverensstemmelse
meddenrelevanteEU-harmoniseringslovgivning/(DE)DerobenbeschriebeneGegenstandderErklärungerlltdieeinschlägigenHarmonisierungsrechtsvorschriftenderUnion/
(EL)Οστόχοςτηςδήλωσηςπουπεριγράφεταιπαραπάνωείναισύμφωνοςμετησχετικήενωσιακήνομοθεσίαεναρμόνισης/(FR)L’objetdeladéclarationdécritci-
dessusestconformeàlalégislationd’harmonisationdel’Unionapplicable/(GA)cuspóirandearbhaitheathuairiscítearthuasigcomhréirlereachtaíochtábharthaumchomhchuibhiúdechuidanA
ontais/(IT)L’oggettodelladichiarazionedicuisopraèconformeallapertinentenormativadiarmonizzazionedell’Unione/(LV)IepriekšaprakstītaisdeklarācijaspriekšmetsatbilstattiecīgajamSavie
nībassaskaņošanastiesībuaktam/(LT)PirmiauaprašytasdeklaracijosobjektasatitinkasusijusiusderinamuosiusSąjungosteisėsaktus/(HU)Afentismertetettnyilatkozattárgyamegfelelavonat
kozóuniósharmonizációsjogszabályoknak/(MT)L-għantad-dikjarazzjonideskritthawnfuqhuwakonformimal-leġislazzjonita’armonizzazzjonirilevantital-Unjoni/
(NL)HethierbovenbeschrevenvoorwerpisinovereenstemmingmetdedesbetreffendeharmonisatiewetgevingvandeUnie/(PL)Wymienionypowyżejprzedmiotniniejszejdeklaracjijestzgodnyz
odnośnymiwymaganiamiunijnegoprawodawstwaharmonizacyjnego/(PT)OobjetodadeclaraçãoacimadescritoestáemconformidadecomalegislaçãodeharmonizaçãodaUniãoaplicável/(R
O)ObiectuldeclarațieidescrismaisusesteînconformitateculegislațiarelevantădearmonizareaUniunii/(SK)Uvedenýpredmetvyhláseniajevzhodespríslušnýmiharmonizačnýmiprávnymipred
pismiÚ nie/(SL)PredmetnavedeneizjaveuskladujesmjerodavnimzakonodavstvomUnijeousklađivanju/(FI)Edelläkuvattuvakuutuksenkohdeonasiaakoskevanunioninyhdenmukaistamislai
nsäännönvaatimustenmukainen/(SV)Föremåletrförsäkranovanöverensstämmermeddenrelevantaharmoniseradeunionslagstiftningen/(TR)YukarıdaaçıklananbildirininnesnesiilgiliTo
plulukuyummevzuatınauygundur/(NO)Formåletmederklæ ringenbeskrevetovenforerisamsvarmeddenaktuelleharmoniseringslovgivningeniunionen/(HR)Afentismertetettnyilatkozattárgy
amegfelelavonatkozóuniósharmonizációsjogszabályoknak/(IS)Efniofangreindraryfirlýsingarerísamræ miviðhlutaðeigandistaðlaðalöggjöfEvrópusambandsins
9
(EN)Referencestotherelevantharmonisedstandardsusedorreferencestothetechnicalspecificationsinrelationtowhichconformityisdeclared/(BG)наименованиятанаизползван
итехармонизиранистандартиилитехническитеспецификации,спрямокоитоседекларирасъответствието/(ES)Referenciasalasnormasarmonizadaspertinentesutilizadas,oreferencia
salasespecificacionestécnicasrespectoalascualessedeclaralaconformidad/(CS)Případnéodkazynapříslušnéharmonizovanénormy,kterébylypoužity,nebonatechnickéspecifikace,najejic
hžzákladěseshodaprohlašuje/(DA)Referencertilderelevanteanvendteharmoniseredestandarderellerreferencertildetekniskespecifikationer,somdererklæ resoverensstemmelsemed/(DE)
AngabedereinschlägigenharmonisiertenNormen,diezugrundegelegtwurden,oderAngabedertechnischenSpezifikationen,fürdiedieKonformiterklärtwird/(ET)Viitedkasutatudasjakohaste
leühtlustatudstandarditelevõiviitedtehnilistelespetsifikatsioonidele,millegaseosesvastavustkinnitatakse/(EL)μνείατωνσχετικώνεναρμονισμένωνπροτύπωνπουχρησιμοποιήθηκανήτωντε
χνικώνπροδιαγραφώνμεβάσητιςοποίεςδηλώνεταιησυμμόρφωση/(FR)Référencesdesnormesharmoniséespertinentesappliquéesoudesspécificationstechniquesparrapportauxquelleslac
onformitéestdéclarée/(GA)Tagairtídonacaighdeáinchomhchuibhitheábharthaaúidtearnótagairtídonasonraíochtaíteicniúlaindáilleisangcomhréireachtadhearbhaítear/(IT)Riferimentiall
epertinentinormearmonizzateutilizzateoriferimentiallespecifichetecnicheinrelazioneallequalièdichiaratalaconformità/(LV)Norādesuzattiecīgajiemsaskaņotajiemstandartiemvainorādesuz
tehniskāmspecifikācijām,attiecībāuzkotiekdeklarētaatbilstība/(LT)Taikytųdarniųjųstandartųnuorodosarbatechniniųspecifikacijų,pagalkuriasbuvodeklaruotaatitiktis,nuorodos/(HU)Adotte
setbenhivatkozásazalkalmazásrakerültvonatkozóharmonizáltszabványokra,illetőlegazokraaműszakileírásokra,amelyekrenézveamegfelelésrolnyilatkoznak/(MT)Referenzigħall-
istandardsarmonizzatirilevantilintużaw,jewreferenzigħall-ispeċifikazzjonijietlib'relazzjonigħalihomqedtiġiddikjaratal-konformi/
(NL)Vermeldingvandetoegepastegeharmoniseerdenormenofvandetechnischespecificatieswaaropdeconformiteitsverklaringbetrekkingheeft/(PL)Odwołaniadoodnośnychnormzharmoni
zowanych,którezastosowano,lubdospecyfikacjitechnicznych,wodniesieniudoktórychdeklarowanajestzgodność/(PT)Referênciasàsnormasharmonizadasaplicáveisutilizadasouàsespecif
icaçõestécnicasemrelaçãoàsquaisédeclaradaaconformidade/(RO)Trimiterilastandardelearmonizaterelevantefolositesautrimiterilaspecificațiiletehniceînlegăturăcucaresedeclarăconfor
mitatea/(SK)Prípadnéodkazynapríslušnépoužitéharmonizovanénormyaleboodkazynatechnickéšpecifikácie,nazákladektorýchsavyhlasujezhoda/(SL)Napotilanauporabljeneusklajenest
andardealinapotilanatehničnespecifikacijezaskladnost,kisonavedenenaizjavi/(FI)Viittausniihinasiaankuuluviinyhdenmukaistettuihinstandardeihin,joitaonkäytetty,taiviittausteknisiineritel
miin,joidenperusteellavaatimustenmukaisuusvakuutusonannettu/(SV)nvisningartillderelevantaharmoniseradestandardersomanväntsellerhänvisningartilldetekniskaspecifikationerenl
igtvilkaöverensstämmelsenförsäkras/(TR)Ilgiliuyumlaştırılmışkullanılanstandartlarveyauygunlukbeyanileilgiliolarakteknikreferanslarreferanslar/(NO)Henvisningertilderelevanteharmoni
sertestandardenesomerbruktellerhenvisningertildespesifikasjonenedeterklæ ressamsvarmed/(HR)Upućivanjenamjerodavneusklađenenormeiliupućivanjenatehničkespecifikacijenatem
eljukojihseizjavljujesukladnost/(IS)Tilvísaniríviðeigandisamhæ fingarstaðlasemerunotaðireðatilvísaniríþæ rtæ kniforskriftirsemtengjastsamræ misyfirlýsingunni
10
(EN)Thenotifiedbody;performed;andissuedthecertificate/(BG)нотифициранияторган;извърши;ииздадесертификата/(ES)Elorganismonotificado;haefectuado;yexpideelcertificad
o/(CS)Oznámenýsubjekt;provedl;avydalosvědčení/(DA)Detbemyndigedeorgan;derharforetaget;ogudstedtattesten/(DE)DienotifizierteStelle;hat;undfolgendeBescheinigungausgestellt/(
ET)Teavitatudasutus;teostas;jaandisväljatõendi/(EL)οκοινοποιημένοςοργανισμός;πραγματοποίησε;καιεξέδωσετηβεβαίωση/(FR)L'organismenotifié;aeffectué;etaétablil'attestation/(GA)
Rinneancomhlachtdtugtargra...agusd'eisighséandeimhniú/(IT)l’organismonotificato;haeffettuato;erilasciatoilcertificato/(LV)Pilnvarotāiestāde;irveikusi;unizsniegusisertifikātu/(LT)No
tifikuotojiįstaiga;atliko;irišdavėsertifikatą/(HU)Abejelentettszervezet;elvégeztea;ésakövetkezőtanúsítványtadtaki/(MT)Il-korpnotifikat;wettaq;uħareġiċ-ċertifikat/
(NL)Deaangemeldeinstantie;heefteen;uitgevoerdenhetcertificaatverstrekt/(PL)jednostkanotyfikowana;przeprowadziła;iwydałacertyfikat/(PT)oorganismonotificado;efectuou;eemitiuocer
tificado/(RO)Organismulnotificat;aefectuat;șiaemiscertificatul/(SK)notifikovanýorgán;vykonal;avydalosvedčenie/(SL)jepriglašeniorgan;izvedel;inizdalcertifikat/(FI)ilmoitettulaitos;suoritti
;jaantoitodistuksen/(SV)Detanmäldaorganet;harutfört;ochutfärdatintyget/(TR)Kuruluşabildirmiş;yapılanvesertifikaverilir/(NO)Detmeldteorgan;utført;somogsåinkluderertestresultatogutst
edelseavsertifikat/(HR)Obaviještenotijelo;proveloje;uključujućiizvješćeoispitivanjuiizdalojecertifikat/(IS)Hinntilkynntiaðili...framkvæ mdi...þarmeðtaliðprófunarskýrslurnaroggafútvottorð
11
(EN)Signedforandonbehalfof/(BG)Подписзаилиотиметона/(ES)Firmadoporyennombrede/(CS)Podepsánozaajménem/(DA)Underskrevetforogpåvegneaf/(DE)Unterzeichnetrundi
mNamenvon/(ET)(Kellenimeljapoolt)allakirjutatud/(EL)Υπογραφήγιαλογαριασμόκαιεξονόματος/(FR)Signéparetaunomde/(GA)nithelehaghaidhagustharceannan/(IT)Firmatoinveceep
ercontodi/(LV)Parakstīts/(LT)Užkąirkienovardupasirašyta/(HU)Cégszerűaláírás/(MT)Iffirmatagħaluf'isem/(NL)Ondertekendvoorennamens/(PL)Podpisanowimieniu/(PT)Assinadoporee
mnomede/(RO)Semnatpentrușiînnumele/(SK)Podpísanézaavmene/(SL)Podpisanozainvimenu/(FI)puolestaallekirjoittanut/(SV)Undertecknatför/(TR)Veadınaimzalanmıştır/(NO)Undert
egnetforogpåvegneav/(HR)Potpisanozaiuime/(IS)Undirritfyrirogfyrirhönd
FCC warning statement:
15.19
λ. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
15.105
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
15.21
- Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
authority to operate equipment.
- This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
- End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating
conditions for satisfying RF exposure compliance.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 10cm between the radiator & your body.
IC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 10cm between the
radiator & your body.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 10cm de distance entre la
source de rayonnement et votre corps.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

MOBASE ELECTRONICS MBECWPC2006 Wireless Charging SYSTEM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka