Samsung T28D310EX Užívateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

LED TV
návod na použitie
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky Samsung.
Ak chcete získať kompletnejší servis, zaregistrujte si svoj
produkt na lokalite
www.samsung.com/register
Model _______________ Sériové číslo _______________
T24D310ES
T24D310EW
T28D310ES
T28D310EW
T24D310EX
T28D310EX
TD310
Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od skutočného
vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Oznam pre digitálnu TV
1. Funkcie v spojitosti s digitálnou TV (DVB) sú dostupné len v krajinách/oblastiach, kde sa vysielajú terestriálne signály
DVB-T (MPEG2 a MPEG4 AVC), prípadne na miestach, kde je dostupná kompatibilná služba káblovej TV štandardu
DVB-C (MPEG2 a MPEG4 AAC). Prosím, overte si možnosť príjmu signálu DVB-T alebo DVB-C u vášho miestneho
predajcu.
2. DVB-T je štandard Európskeho konzorcia DVB pre prenos vysielania digitálnej terestriálnej televízie a DVB-C pre
prenos vysielania digitálnej televízie cez káblové rozvody. Avšak niektoré diferencované funkcie, ako je napr. EPG
(Elektronický programový sprievodca), VOD (Video on Demand) a tak ďalej, však nie sú súčasťou tejto špecifikácie.
Preto ich v súčasnosti nemožno prevádzkovať.
3. Hoci tento TV spĺňa najnovšie štandardy DVB-T a DVB-C zo dňa [august 2008], kompatibilitu s budúcimi verziami
digitálneho terestriálneho vysielania DVB-T a digitálneho káblového vysielania DVB-C nemožno garantovať.
4. V závislosti od krajín/oblastí, kde sa tento TV prijímač používa, niektorí poskytovatelia káblovej TV môžu ďalej
spoplatňovať takúto službu a od vás sa môže požadovať, aby ste vyjadrili súhlas s podmienkami a ustanoveniami
ich obchodného pôsobenia.
5. Niektoré funkcie digitálnej TV môžu byť nedostupné v niektorých krajinách alebo regiónoch a DVB-C nemusí správne
fungovať u niektorých poskytovateľov káblových služieb.
6. Viac informácií získate v miestnom stredisku služieb zákazníkom spoločnosti Samsung.
Kvalita pjmu televízora môže byť ovplyvnená odlišnými metódami vysielania v rozličných krajinách. U miestnej
autorizovaho predajcu značky SAMSUNG alebo na linke podpory spoločnosti Samsung si overte, či možno
výsledky dosahované s TV vylepšiť zmenou nastavení alebo nie.
Upozornenie v súvislosti so statickým obrazom
Na obrazovke nenechávajte zobrazený statický obraz (napr. obrazové súbory jpeg) alebo statické prvky obrazu (ako je
logo TV programu, panoráma, formát obrazu 4:3 alebo lišta s akciami alebo novinkami v spodnej časti obrazovky atď.).
Ak ponecháte na obrazovke zobrazený statický obraz, môže dôjsť k zobrazovaniu efektu duchov na LED obrazovke, čo
môže ovplyvniť kvalitu obrazu. V záujme vyhnutia sa tomuto efektu dodržiavajte nižšie uvedené odporúčania:
Nenechávajte dlhý čas zobrazený rovnaký televízny kanál.
Obraz sa vždy snažte zobraziť na celú obrazovku. Na dosiahnutie optimálneho zobrazenia použite ponuku formátu
obrazu na televízore.
Znížte hodnoty kontrastu a jasu na úroveň, pri ktorej sa dosahuje požadovaná kvalita obrazu. Nadmerné hodnoty
môžu urýchliť proces vypaľovania.
Často používajte funkcie televízora, ktoré slúžia na znižovanie retencie obrazu a vypaľovania obrazovky. Podrobnosti
nájdete v elektronickej príručke.
Slovenčina - 2 Slovenčina - 3
Skontrolujte symbol!
Poznámka Podrobný sprievodca
Označuje doplnkové informácie. Skontrolujte tu pokyny o spôsobe otvorenia príslušnej podponuky v
rámci OSD (zobrazenie na obrazovke).
Slovenčina - 2 Slovenčina - 3
Obsah
Začíname
y Bezpečnostné opatrenia ........................................... 4
y Príslušenstvo a káble .............................................. 11
y Používanie ovládača TV (ovládača na paneli) ........... 12
y Tlačidlá štandardného diaľkového ovládania ........... 13
y Používanie tejto elektronickej príručky ..................... 15
y Ako sa pohybovať v ponukách ................................ 17
y Pripojenie napájacieho kábla a pripojenie signálu z
antény alebo káblového rozvodu ............................. 18
y Nastavenie .............................................................. 18
Pripojenia
y Pripojenie k zariadeniam AV (Blu-ray prehrávače, DVD
prehrávače atď.) ...................................................... 19
y Pripojenie k zvukovým zariadeniam ......................... 21
y Pripojenie k počítaču ............................................... 22
y Pripojenia (TD310ES) .............................................. 23
y Pripojenie k slotu COMMON INTERFACE (priečinok na
kartu na sledovanie produktu) ................................. 24
y Zmena vstupného zdroja ......................................... 26
Základné funkcie
y Správna poloha pre používanie produktu ................ 27
y Zmena režimu predvoleného obrazu ....................... 28
y Upravenie nastavení obrazu ................................... 29
y Zmena veľkosti obrazu ............................................ 30
y Obraz v obraze (PIP) ............................................... 31
y Zmena možností obrazu ........................................ 32
y Zmena predvoleného režimu zvuku ......................... 34
y Konfigurácia nastavení zvuku .................................. 35
y Vloženie kanálov do pamäte.................................... 39
y Používanie tlačidla INFO
(Súčasný & budúci sprievodca) ............................... 42
y Používanie ponuky Kanál ........................................ 42
y Iné funkcie .............................................................. 46
Preferenčné funkcie
y Nastavenie času ..................................................... 51
y Používanie vypínacieho časovača ........................... 52
y Ekonomické riešenia ............................................... 54
y Zamknutie programu ............................................... 55
y Iné funkcie .............................................................. 56
y Ponuka podpory ..................................................... 58
y Zobrazenie kontaktných
informácií spoločnosti Samsung .............................. 60
Pokročilé funkcie
y Aplikácia ................................................................. 61
y Prehrávanie fotografií/videa/hudby .......................... 63
y Zobrazenie príručky e-Manual ................................. 66
y Používanie funkcie Futbalový režim ......................... 66
Ďalšie informácie
y Riešenie problémov ................................................ 67
y Podporované formáty súborov titulkov
aprehrávaných médií .............................................. 71
y Funkcia teletext ....................................................... 73
y Montáž držiaka na stenu ......................................... 74
y Upevnenie televízora na stenu ................................. 75
y Zabezpečenie priestoru inštalácie ........................... 76
y Zabezpečovacia zámka Kensington ........................ 77
y Licencia .................................................................. 78
y Technické údaje ...................................................... 79
y Register .................................................................. 80
Bezpečnostné opatrenia
Ikony používané pri bezpečnostných opatreniach
VAROVANIE
Nedodržanie opatrení označených touto značkou môže mať za následok vážne
poranenie alebo dokonca smrť.
VÝSTRAHA
Nedodržanie opatrení označených touto značkou môže mať za následok poranenie
osôb alebo poškodenie majetku.
Nerobiť.
Musí sa dodržať.
VÝSTRAHA
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEOTVÁRAŤ
VÝSTRAHA: NEDEMONTUJTE KRYT (ANI ZADNÚ ČASŤ), ABY
STE ZNÍŽILI NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM. VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE DIELY,
KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ.
SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU
PERSONÁLU.
Tento symbol označuje, že vo vnútri sa nachádza
vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt s vnútornými
súčiastkami tohto produktu je nebezpečný.
Tento symbol vás upozorňuje, že sa s týmto
produktom dodala dôležitá literatúra, ktorá sa týka
prevádzky a údržby.
Súvisiace s elektrickou energiou
Nasleduce obrázky sú pre vašu referenciu a môžu sa líšiť v závislosti od modelov a kran.
Varovanie
Nepoužívajte poškodený napájací
kábel alebo zástrčku, prípadne
uvoľnenú sieťovú zásuvku.
V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar.
Nezapájajte viacero elektrických
zariadení do jednej sieťovej
zásuvky.
V opačnom prípade to môže
mať za následok požiar z
dôvodu prehriatia sieťovej
zásuvky.
Vyhnite sa pripájaniu alebo
odpájaniu prívodu elektrickej
energie mokrými rukami.
V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom.
!
Sieťovú zástrčku pevne zasuňte.
V opačnom prípade to môže
mať za následok požiar.
!
Uistite sa, že ste pripojili sieťový
kábel k uzemnenej sieťovej zásuvke
(iba pre zariadenia izolačnej triedy
1).
V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
zranenie.
Vyhnite sa nadmernému ohýbaniu
alebo skrúcaniu sieťového kábla a
na kábel neklaďte ťažké predmety.
V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar z dôvodu poškodeného
napájacieho kábla.
ZačínameZačíname
Slovenčina - 4 Slovenčina - 5
Sieťový kábel a výrobok držte mimo
ohrievača.
V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar.
!
Ak sú kolíky sieťovej zástrčky alebo
sieťovej zásuvky na stene pokryté
prachom, vyčistite ich pomocou
suchej tkaniny.
V opačnom prípade to môže
mať za následok požiar.
Upozornenie
Neodpájajte zástrčku napájania,
zatiaľ čo sa produkt používa.
V opačnom prípade to môže
poškodiť produkt z dôvodu
zásahu elektrickým prúdom.
!
Uistite sa, že používate iba sieťový
kábel dodaný od našej spoločnosti.
Okrem toho nepoužívajte sieťový
kábel z iného elektrického
spotrebiča.
V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar.
!
Pri odpájaní zástrčky napájania zo
sieťovej zásuvky sa uistite, že ju
budete držať za zástrčku a nie za
kábel.
V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar.
!
Pripojte sieťovú zástrčku do
sieťovej zásuvky na stene tak, aby
ste na ňu mohli ľahko dosiahnuť.
Ak sa vyskytne problém s
výrobkom, musíte odpojiť
sieťovú zástrčku, aby ste
úplne vypli prívod energie.
Prívod energie sa nedá úplne
vypnúť len za pomoci tlačidla
napájania na výrobku.
Súvisiace s montážou
Varovanie
Na produkt nepokladajte horiace
sviečky, odpudzovače hmyzu ani
cigarety.
V opačnom prípade to môže
mať za následok požiar.
!
Požiadajte montážneho technika
alebo príslušnú spoločnosť, aby
výrobok nainštalovala na stenu.
V opačnom prípade to môže
spôsobiť zranenie.
Uistite sa, že používate určený
nástenný držiak.
Produkt neinštalujte na zle
vetranom mieste, ako napríklad v
poličke na knihy alebo v skrinke.
V opačnom prípade to môže
spôsobiť požiar z dôvodu
vnútorného prehriatia.
Plastové vrecká použité na balenie
výrobku držte mimo dosahu detí.
Ak si deti dajú plastové vrecká
na hlavu, mohli by sa udusiť.
Produkt neinštalujte na miesto,
ktoré je nestabilné alebo vystavené
nadmerným vibráciám, ako
napríklad nestabilná alebo šikmá
polička.
Výrobok môže spadnúť a môže
to mať za následok poškodenie
výrobku alebo poranenie.
Ak výrobok použijete na mieste
vystavenom nadmerným
vibráciám, môže to mať za
následok problémy s výrobkom
alebo požiar.
Produkt neinštalujte na mieste
vystavenom prachu, vlhkosti
(sauna), olejom, dymu alebo vode
(dažďové kvapky) a neinštalujte ho
vo vozidle.
Môže to mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar.
Začíname
Slovenčina - 4 Slovenčina - 5
Produkt neinštalujte na mieste
vystavenom priamemu slnečnému
svetlu a neinštalujte ho v blízkosti
zdroja tepla, ako napríklad krb
alebo kúrenie.
Môže to skrátiť životnosť
výrobku alebo spôsobiť požiar.
Produkt neinštalujte v ľahko
dostupnej výške, kde k nemu budú
mať dosah deti.
Ak sa dieťa dotkne výrobku,
výrobok môže spadnúť,
čo môže mať za následok
poranenie.
Keďže predná časť je ťažšia,
položte výrobok na rovný a
stabilný povrch.
!
Kábel exteriérovej antény zahnite
nadol smerom k miestu, kde
vchádza dnu, aby nevtekala
dažďová voda.
Ak sa do výrobku dostane
dažďová voda, môže to mať
za následok zásah elektrickým
prúdom alebo požiar.
!
Anténu inštalujte v dostatočnej
vzdialenosti od akýchkoľvek káblov
s vysokým napätím.
Ak sa anténa dotkne alebo
spadne na kábel s vysokým
napätím, môže to mať za
následok zásah elektrickým
prúdom alebo požiar.
Upozornenie
Počas prenášania nenechajte
výrobok spadnúť.
Môže to mať za následok
problémy s výrobkom alebo
zranenie.
Neumiestňujte výrobok čelnou
stranou smerom na podlahu.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu
panelu.
Keď montujete produkt na konzolu
alebo na policu, uistite sa, že
predná strana výrobku nevyčnieva z
konzoly alebo z police.
Inak môže dôjsť k pádu
výrobku, následkom čoho
môže byť zlyhanie alebo
zranenie.
Uistite sa, že použijete skrinku
alebo policu, ktorá je vhodná
pre veľkosť produktu.
Keď výrobok kladiete, manipulujte s
ním opatrne.
V opačnom prípade to môže
spôsobiť problém s produktom
alebo zranenie.
SAMSUNG
!
Ak sa výrobok nachádza na mieste,
kde sa značne líšia prevádzkové
podmienky, môže kvôli okolitému
prostrediu dôjsť k vážnemu
problému s kvalitou. V takomto
prípade namontujte výrobok až
potom, ako sa o záležitosti poradíte
s jedným z našich servisných
technikov.
Miesta vystavené
mikroskopickému prachu,
chemikáliám, príliš vysokým
alebo príliš nízkym teplotám,
vysokej vlhkosti, ako sú
napríklad letiská alebo stanice,
kde sa výrobok sústavne dlhý
čas používa atď.
Začíname
Slovenčina - 6 Slovenčina - 7
Súvisiace s čistením
Varovanie
!
Pred čistením výrobku odpojte
sieťový kábel.
V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar.
Keď čistíte výrobok, nestriekajte
vodu priamo na diely výrobku.
Uistite sa, že sa voda nedostala
do vnútra výrobku.
V opačnom prípade to
môže spôsobiť požiar, zásah
elektrickým prúdom alebo
problém s produktom.
Upozornenie
Nestriekajte čistiaci prostriedok
priamo na produkt.
Mohlo by to mať za následok
stratu farieb alebo praskanie
vonkajšej strany výrobku alebo
olupovanie panelu.
!
Pri čistení výrobku odpojte sieťový
kábel a výrobok jemne vyčistite
mäkkou, suchou tkaninou.
Pri čistení produktu
nepoužívajte chemikálie,
ako napríklad vosk, benzén,
alkohol, riedidlo, odpudzovač
hmyzu, vonné prostriedky,
mazadlá alebo čistiace
prostriedky.
Môže to mať za následok
deformácie vonkajšej strany
alebo odstránenie potlače.
!
Používajte mäkkú tkaninu
navlhčenú v „čistiacom prostriedku
určenom výlučne na monitory“ a
utrite ňou výrobok.
Ak nemáte k dispozícii čistiaci
prostriedok určený výlučne na
monitory, zrieďte pred čistením
výrobku čistiaci prostriedok s
vodou v pomere 1:10.
Keďže vonkajšia strana výrobku sa
môže ľahko poškriabať, uistite sa,
že používate správnu tkaninu na
čistenie.
Súvisiace s používaním
Varovanie
Keďže výrobkom prechádza
vysoké napätie, výrobok sami nikdy
nerozoberajte, neopravujte ani
neupravujte.
V opačnom prípade to môže
mať za následok požiar alebo
úraz elektrickým prúdom.
Ak výrobok potrebuje opravu,
obráťte sa na servisné
stredisko.
!
Pred presúvaním výrobku vypnite
napájanie, odpojte sieťový kábel,
kábel antény a všetky ostatné káble
pripojené k výrobku.
V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar z dôvodu poškodeného
napájacieho kábla.
Začíname
Slovenčina - 6 Slovenčina - 7
!
Ak výrobok vydáva zvláštny hluk,
spálený zápach alebo dym, ihneď
odpojte sieťový kábel a obráťte sa
na servisné stredisko.
V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar.
Nedovoľte deťom, aby sa vešali
alebo liezli na produkt.
V opačnom prípade to môže
spôsobiť pád produktu, čo
môže zapríčiniť zranenie alebo
smrť.
V prípade, že vám výrobok spadne
alebo ak sa pokazí skrinka, vypnite
napájanie a odpojte sieťový kábel.
Kontaktujte servisné stredisko.
V opačnom prípade to môže
mať za následok požiar alebo
úraz elektrickým prúdom.
Na hornú stranu produktu
nedávajte objekty, ako napríklad
hračky alebo koláčiky.
Ak sa dieťa zavesí na výrobok,
aby uchopilo predmet, predmet
alebo výrobok môžu spadnúť
a môže to mať za následok
zranenie alebo dokonca až
smrť.
!
Ak príde búrka, odpojte sieťový
kábel a za žiadnych okolností sa
nedotýkajte kábla antény, pretože
je to veľmi nebezpečné.
V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar.
Nehádžte objekty ponad produkt,
prípadne do produktu nebúchajte.
V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar.
Produkt nepremiestňujte tak, že
budete ťahať za sieťový kábel alebo
kábel antény.
V opačnom prípade to môže
z dôvodu poškodenia kábla
spôsobiť zásah elektrickým
prúdom, požiar alebo problém
s produktom.
GAS
V prípade, že dôjde k úniku plynu,
nedotýkajte sa výrobku alebo
sieťovej zástrčky a okamžite
vyvetrajte.
Iskra môže spôsobiť výbuch
alebo požiar.
Počas búrky s hrmením alebo
blýskaním sa nedotýkajte
sieťového kábla a ani kábla
antény.
Nezdvíhajte ani nepremiestňujte
produkt tak, že ho budete držať len
za napájací kábel alebo signálový
kábel.
V opačnom prípade to môže
z dôvodu poškodenia kábla
spôsobiť zásah elektrickým
prúdom, požiar alebo problém
s produktom.
V blízkosti produktu nepoužívajte
ani neumiestňujte horľavé spreje
alebo objekty.
Môže to mať za následok
výbuch alebo požiar.
Dávajte pozor, aby ste
nezablokovali vetráky obrusom
alebo záclonou.
V opačnom prípade to môže
spôsobiť požiar z dôvodu
vnútorného prehriatia.
10 0
Do produktu (vetracích prieduchov,
otvorov atď.) nevkladajte kovové
objekty, ako napríklad paličky,
mince alebo sponky do vlasov,
prípadne horľavé objekty.
Ak sa do výrobku dostane
voda alebo cudzia látka,
vypnite napájanie, odpojte
sieťový kábel a obráťte sa na
servisné stredisko.
V opačnom prípade to môže
spôsobiť problém s produktom,
zásah elektrickým prúdom
alebo požiar.
Začíname
Slovenčina - 8 Slovenčina - 9
Nad produkt nedávajte nádobu
s tekutinou, ako napríklad vázu,
črepník, nápoje, kozmetiku alebo
liečivá, prípadne kovové objekty.
Ak sa do výrobku dostane voda
alebo cudzia látka, vypnite
napájanie, odpojte sieťový
kábel a obráťte sa na servisné
stredisko.
V opačnom prípade to môže
spôsobiť problém s produktom,
zásah elektrickým prúdom
alebo požiar.
Na produkt silno netlačte. Mohol by
sa zdeformovať alebo poškodiť.
Upozornenie
Po dlhom zobrazení statickej
snímky sa na obrazovke môže
vytvoriť stály obraz alebo škvrna.
Ak výrobok nebudete dlhší
čas používať, nastavte
úsporný režim alebo nastavte
šetrič obrazovky na režim
pohyblivého obrazu.
!
-_-
Keď výrobok nebudete dlhší čas
používať, napríklad keď odídete
z domu, odpojte sieťový kábel zo
zásuvky na stene.
Inak môže dôjsť k
nahromadeniu prachu,
dôsledkom čoho môže byť
požiar spôsobený prehriatím
alebo skratom, prípadne zásah
elektrickým prúdom.
!
Nastavte správne rozlíšenie a
frekvenciu pre výrobok.
V opačnom prípade to môže
spôsobiť namáhanie zraku.
Produkt neklaďte spodnou stranou
nahor alebo pri jeho premiestňovaní
nedržte len stojan.
Môže to spôsobiť pád výrobku,
v dôsledku čoho sa výrobok
môže poškodiť alebo sa
môžete zraniť.
Sústavné sledovanie výrobku z
príliš blízkej vzdialenosti môže
poškodiť zrak.
V blízkosti výrobku nepoužívajte
zvlhčovač ani varič.
V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar.
!
Je dôležité, aby si váš zrak trochu
odpočinul (5 minút každú hodinu),
keď pozeráte na obrazovku
produktu počas dlhšieho časového
obdobia.
Toto zmierni namáhanie očí.
Keďže panel displeja je po dlhom
používaní horúci, výrobku sa
nedotýkajte.
!
Malé príslušenstvo uchovávajte na
mieste mimo dosahu detí.
Malé príslušenstvo uchovávajte na
mieste mimo dosahu detí.
Ak si zachytíte ruku alebo prst,
môžete sa zraniť.
Ak výrobok nadmerne nahnete,
výrobok môže spadnúť,
dôsledkom čoho môže byť
zranenie.
Začíname
Slovenčina - 8 Slovenčina - 9
Nad produkt nedávajte ťažký
objekt.
V opačnom prípade to môže
spôsobiť problém s produktom
alebo zranenie.
Keď používate slúchadlá na hlavu
alebo slúchadla do uší, nadmerne
nezvyšujte hlasitosť.
Ak budete mať zvuk príliš
nahlas, môže to poškodiť váš
sluch.
Dávajte pozor, aby si deti nedali
batériu do úst, keď sa vyberie
z diaľkového ovládania. Batérie
dávajte na miesto, kde na ne
nedosiahnu deti alebo maloleté
osoby.
Ak malo dieťa batériu v ústach,
okamžite sa poraďte s lekárom.
!
Pri výmene batérie ju vložte
správnou polaritou (+, -).
V opačnom prípade sa batéria
môže poškodiť alebo môže
z dôvodu presakovania
vnútornej kvapaliny spôsobiť
požiar, fyzické zranenie alebo
poškodenie.
Používajte len stanovené
štandardné batérie. Spoločne
nepoužívajte nové alebo použité
batérie.
Môže to mať za následok
pokazenie alebo vytečenie
batérie a môže to spôsobiť
požiar, zranenie alebo
kontamináciu (poškodenie).
!
Batérie (a nabíjateľné batérie) nie sú
bežným odpadom a musia sa vrátiť
za účelom recyklácie. Zákazník je
zodpovedný za vrátenie použitých
alebo nabíjateľných batérií za
účelom recyklácie.
Zákazník môže vrátiť použité
alebo nabíjateľné batérie
do blízkeho recyklačného
strediska alebo do obchodu
predávajúceho rovnaký typ
batérie alebo nabíjateľnej
batérie.
Adaptér nedávajte na iný adaptér.
V opačnom prípade to môže mať za
následok požiar.
Sieťový adaptér uchovajte z dosahu
akéhokoľvek iného zdroja tepla.
V opačnom prípade to môže mať za
následok požiar.
Pred použitím adaptéra z neho odstráňte
vinylový kryt.
V opačnom prípade to môže mať za
následok požiar.
Zabezpečte, aby sa do napájacieho
zariadenia DC nedostala voda a aby
nebolo mokré.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru.
Výrobok nepoužívajte vonku, kde
by mohol byť vystavený pôsobeniu
dažďa alebo snehu.
Dajte pozor, aby ste napájací
adaptér DC nezamokrili pri umývaní
podlahy.
Dávajte pozor, aby sa adaptér
nedostal do kontaktu s vodou a aby sa
nenamočil.
Toto môže spôsobiť zlyhanie, zásah
elektrickým prúdom alebo požiar.
Nepoužívajte adaptér pri vode alebo
vonku, a to obzvlášť vtedy, keď prší
alebo sneží. Dávajte pozor, aby sa
adaptér nenamočil, zatiaľ čo čistíte
podlahu vodou.
!
Sieťový adaptér vždy uchovajte na dobre
vetranom mieste.
Začíname
Slovenčina - 10 Slovenčina - 11
Príslušenstvo a káble
Uistite sa, prosím, že vám boli nasledujúce položky dodané spolu s produktom. Ak akákoľvek položka chýba,
kontaktujte vášho predajcu.
Farby a tvary sa môžu odlišovať v závislosti od modelu.
Po otvorení škatule dôkladne skontrolujte, či za alebo pod baliacimi materiálmi nezostalo schované nejaké
príslušenstvo.
[
[VÝSTRAHA] BEZPEČNE ZAPOJTE, ABY SA NEMOHOL ODPOJIŤ OD ZARIADENIA
Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2)
Sieťový kábel
Záručný list/bezpečnostná príručka/príručka rýchlym
nastavením/príručka s regulačnými informáciami (v
závislosti od modelu)
S/W CD
T28D310 T24D310 T28D310
Základňa stojana Konektor stojanu
Začíname
Slovenčina - 10 Slovenčina - 11
Používanie ovládača TV (ovládača na paneli)
Ovládač televízora, malé tlačidlo podobné joysticku naľavej zadnej strane televízora, umožňuje ovládať televízor
bezdiaľkového ovládania.
Niektoré funkcie, ktoré si vyžadujú kód PIN, môžu byť nedostupné.
Farba a tvar produktu sa môžu odlovať v závislosti od modelu.
Opustí ponuku pri stlačení ovdača na viac ako 1 sekundu.
Pri používaní ovdača smerom hore/dole/vľavo/vpravo dajte pozor, aby ste predtým ovládač nestlačili. Ak ovdač
najprv stlačíte, nebude sa pohybovať smerom hore/dole/vľavo/vpravo.
mR
P
Televízny ovládač
Výber zdroja
Výber ponuky
Výber prehrávania médií
Návrat
Vypnutie
Ponuka funkcií
Senzor diaľkového ovládania
Pohotovostný režim
Televízor nenechávajte vpohotovostnom režime na dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Aj keď je tlačidlo
napájania vypnuté, zariadenie stále spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť sieťový kábel.
Počiatočné nastavenie
Keď televízor po prvýkrát zapnete, sekvencia výziev na obrazovke vám pomôže pri konfigurácii základných nastavení.
Stlačte tlačidlo POWERP. Nastavenie je k dispozícii, iba ak je zdroj nastavený na TV.
Ak pripojíte akékoľvek zariadenie k portu HDMI IN 1(STB) pred začatím inštalácie, Zdroj kanála sa automaticky
zmení. Ak nechcete vybrať položku Set-top box, vyberte možnoAnténa.
Ak chcete vynulovať túto funkciu...
Vyberte Systém - Nastavenie (úvodné nastavenie). Zadajte vaše 4-miestne číslo PIN. Predvolené heslo je „0-0-0-0“. Ak
chcete číslo PIN zmeniť, použite funkciu Zmeniť PIN.
Funkciu Nastavenie Nastavenie (MENU Systém) by ste mali doma vykonať znovu aj napriek tomu, že ste ho vykonali
v obchode.
Ak kód PIN zabudnete, v pohotovostnom režime stlačte tlačidlá dikového ovláda v nasledujúcom postupe,
čím sa PIN zresetuje na „0-0-0-0“: MENU 8 2 4 POWER (zap.)
Začíname
Slovenčina - 12 Slovenčina - 13
Tlačidlá štandardného diaľkového ovládania
Toto dikové ovládanie disponuje bodmi braillového písma na tlačidlách napájania, kanálov a hlasitosti, ktoré sú
užitočné pre osoby so zrakovým postihnutím.
Zapína a vypína zariadenie.
Zobrazí a zvolí dostupné zdroje videa.
Návrat na predchádzajúci kanál.
Dočasne vypne zvuk.
Zmení kanály.
Môžete otvoriť ponuku sprievodcu.
Na obrazovke produktu zobrazí
informácie.
Opustenie ponuky.
Používajte tieto tlačidlá pre špecifickú
funkciu.
Zabezpečí priamy prístup ku kanálom.
Prípadne vyberte možnosť Teletext ZAP.,
Dvojitý, Zmiešaný alebo VYP.
Nastavenie hlasitosti.
Zobrazenie prehrávania médií.
Na obrazovke zobrazí zoznamy kanálov.
Otvorí ponuku OSD.
Možnosť rýchleho výberu často
používaných funkcií. Používajte toto
tlačidlo pre špecifickú funkciu.
Pohybuje kurzorom, vyberá položky
ponuky na obrazovke a mení hodnoty
zobrazené v ponuke televízora.
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
Tieto tlačidlá použite podľa pokynov na
obrazovke TV.
E-MANUAL: Zobrazí e-Manual.
P.SIZE: Umožňuje vám vybrať Veľkosť
obrazu.
AD/SUBT.: Zapína a vypína popis zvuku
(nie je k dispozícii v niektorých lokalitách).
/Zobrazí digitálne titulky.
Začíname
Slovenčina - 12 Slovenčina - 13
Inštalácia batérií (veľkosť batérií: AAA)
Dbajte na to, aby sa polarita batérií zhodovala so symbolmi v priečinku na batérie.
POZNÁMKA
Vložte batérie tak, aby sa ich polarita (+/-) zhodovala so zobrazením v priečinku na batérie.
Diaľkové ovládanie používajte do vzdialenosti 7 metrov od produktu.
Ostré svetlo môže ovplyvniť výkon diaľkového ovládania. Do jeho blízkosti neumiestňujte žiarivky ani neónové
značky.
Farba a tvar diaľkového ovládania sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
Začíname
Slovenčina - 14 Slovenčina - 15
Používanie tejto elektronickej príručky
Pokyny k funkciám TV nájdete pod položkou e-Manual vo vašom TV. Pre použitie stlačte tlačidlo
E-MANUAL na diaľkovom ovládači. Posúvaním kurzora pomocou tlačidiel nahor/nadol/vpravo/vľavo
označte kategóriu, potom tému a stlačte tlačidlo ENTERE. Elektronická príručka zobrazí želanú
stránku.
Sprístupniť ju môžete aj cez ponuku:
MENU Podpora e-Manual ENTERE
Ak chcete prejsť naspäť do hlavnej ponuky funkcie e-Manual, stlačte tlidlo E-MANUAL na
diaľkovom ovdači.
Zobrazenie obrazovky
Základné funkcie
Zmena režimu predvoleného obrazu
Upravenie nastavení obrazu
Zmena možností obrazu
Zmena predvoleného režimu zvuku
Konfigurácia nastavení zvuku
}
Register
E
Enter
e
Koniec
Aktuálne
zobrazené
video, TV
program atď.
Zoznam kategórií.
Stlačením tlačidla l
alebo r vyberte želanú
kategóriu.
Zobrazuje zoznam
podponúk. Stlačením
tlačidiel so šípkami na
diaľkovom ovládaní
posuniete kurzor.
Stlačením tlačidla
ENTERE vyberte
želanú podponuku.
Obslužné tlačidlá
} Register: Zobrazí obrazovku registra.
E Zadať: Zvolí kategóriu alebo podponuku.
e Koniec: Ukončenie návodu e-Manual.
<Zobrazenie možnosti Obsah>
a Skús teraz: Zobrazí ponuku OSD, ktorá zodpovedá téme. Na obrazovku príručky e-Manual sa vráťte stlačením tlačidla
E-MANUAL.
b Domov: Presun na domovskú obrazovku návodu e-Manual.
L Strana: Prejde na predchádzajúcu alebo nasledujúcu stranu.
{ Priblížiť: Zväčší obrazovku.
Stlačením tlačidla { (Priblížiť) zväčšite obrazovku. Po zčšenej obrazovke môžete prechádzať pomocou tlidla
u alebo d. Na obnovu pôvodnej veľkosti obrazovky stlte tlačidlo RETURN.
Začíname
Slovenčina - 14 Slovenčina - 15
Spôsob prepínania medzi elektronickou príručkou a príslušnou ponukou(-ami) OSD.
Táto funkcia v niektorých ponukách nie je povolená.
Funkciu Skús teraz nemôžete poívať, ak sa ponuka neaktivovala.
Spôsob 1 Spôsob 2
1. Ak chcete použiť ponuku zodpovedajúcu téme
príručky e-Manual, stlačte červené tlačidlo na výber
možnosti Skús teraz.
2. Ak sa chcete vrátiť na obrazovku e-Manual, stlačte
tlačidlo E-MANUAL.
1. Stlačte tlačidlo ENTERE, keď je zobrazená téma.
Zobrazí sa „Chcete to vykonať?“. Vyberte položku
Áno a stlačte tlačidlo ENTERE. Zobrazí sa okno
OSD.
2. Ak sa chcete vrátiť na obrazovku e-Manual, stlačte
tlačidlo E-MANUAL.
Ako vyhľadať tému na stránke registra
Táto funkcia nemusí byť podporovaná v závislosti od jazyka.
1. Ak chcete vyhľadať kľúčové slovo, stlačte modré tlačidlo avyberte Register.
2. Stlačením tlačidla l alebo r vyberte želané poradie znakov.
3. Stlačením tlačidla u alebo d vyberte kľúčové slovo, ktoré si chcete pozrieť a potom stlačte tlačidlo ENTERE.
4. Môžete si pozrieť príslušnú obrazovku pokynu príručky e-Manual.
Obrazovku Register zatvoríte stlačením tlačidla RETURN.
Začíname
Slovenčina - 16 Slovenčina - 17
Ako sa pohybovať v ponukách
Hlavná ponuka a ponuka Nástroje vášho produktu obsahujú funkcie, ktoré vám umožňujú ovládať funkcie produktu.
Napríklad, v hlavnej ponuke môžete meniť veľkosť a konfiguráciu obrazu, jeho jas, kontrast atď. Taktiež sú k dispozícii
funkcie, ktoré vám umožňujú ovládať zvuk, konfiguráciu kanálov, spotrebu energie a mnohé ďalšie funkcie produktu.
Ak chcete prejsť do hlavnej ponuky na obrazovke, stlačte tlačidlo MENUm na diaľkovom ovládači. Ak chcete prejsť
do ponuky Tools (Nástroje), stlačte tlačidlo TOOLST. Ponuky nástrojov sú dostupné, keď je ikona ponuky TOOLST
zobrazená na obrazovke.
2
5
1
3
4
1 MENUm: Zobrazuje hlavnú ponuku na obrazovke.
2 TOOLST: Zobrazuje ponuku nástrojov, ak je kdispozícii.
3 E asmerové tlačidlá: Smerová tlačidlá umožňujú pohyb kurzora azvýraznenie položky. Pomocou tlačidla E
vyberte položku a potvrďte nastavenie.
4 RETURNR: Návrat do predchádzajúcej ponuky.
5 EXITe: Odchod z ponuky na obrazovke.
Ako obsluhovať hlavnú ponuku (OSD - zobrazenie na obrazovke)
Kroky získania prístupu sa môžu odlišovať v závislosti od zvolenej voľby ponuky.
1
MENUm
Na obrazovke sa zobrazia možnosti hlavnej ponuky:
Obraz, Zvuk, Vysielanie, Aplikácie, Systém, Podpora.
2
u/d
Vyberte položku hlavnej ponuky na ľavej strane obrazovky pomocou tlačidla u
alebo d.
3
E
Do podponúk vstúpte stlačením tlačidla E.
4
u/d
Pomocou tlačidla u alebo d vyberte želanú podponuku.
5
u/d /l/r
Hodnotu položky upravte pomocou tlačidla l, r, u alebo d. Nastavenie OSD sa
môže odlišovať v závislosti od zvolenej ponuky.
6
E
Na potvrdenie výberu stlačte tlačidlo E.
7
EXITe
Stlačte tlačidlo EXITe.
Začíname
Slovenčina - 16 Slovenčina - 17
Pripojenie napájacieho kábla a pripojenie signálu z antény alebo káblového rozvodu
alebo
Kábel antény
Anténa VHF/UHF
Kábel
Napájací kábel pripojte k sieťovej zásuvke až po pripojení všetkých káblov.
Ak pripájate produkt k prijímaču káblovej alebo satelitnej televízie pomocou rozhrania HDMI, Komponent alebo
Kompozit, nemusíte pripájať konektor ANT IN k vedeniu terestriálnej antény ani rozvodu káblovky.
Keď povate alebo otáčate produkt, kým je kábel antény pevne pripoje, postupujte opatrne. Mohli by ste
odlomiť konektor antény na produkte.
Pripojenie napájania
Obzok sa môže líšiť vzávislosti od modelu.
Zdroj napájania
Nastavenie
Pri prvej aktivácii televízora sa zobrazí dialógové okno súvodnými nastaveniami.
Pomocou pokynov zobrazených na obrazovke vykonajte úvodné nastavenia vrátane výberu jazyka ponuky, výberu
krajiny, výberu zdroja kanálov, prehľadávania kanálov aďalších nastavení.
Vkaždom kroku možno zvoliť požadované nastavenie, prípadne možno daný krok preskočiť.
Tento proces môžete manuálne spustiť aj neskôr vponuke Systém > Nastavenie.
Predvolený kód PIN je: 0-0-0-0.
Začíname
Slovenčina - 18 Slovenčina - PB
Pripojenie k zariadeniam AV (Blu-ray prehrávače, DVD prehrávače atď.)
Používanie kábla HDMI pre pripojenie HD (do 1080p, HD digitálne signály)
V záujme optimálnej HD kvality obrazu odporúčame používať pripojenie HDMI.
Používajte s DVD prehrávačmi Blu-ray prehrávačmi, HD káblovými prijímačmi a HD externými satelitnými prijímačmi.
HDMI kábel
HDMI IN 1 (STB)/HDMI IN 2 (DVI)
V záujme optimálnej kvality obrazu a zvuku digitálne zariadenia k produktu pripájajte káblami HDMI.
Kábel HDMI podporuje digitálne video a zvukové signály a nevyžaduje samostatný kábel pre zvuk.
Ak chcete produkt pripojiť k digitálnemu zariadeniu, ktoré nepodporuje výstup HDMI, použite kábel HDMI do
DVI a zvukový kábel.
Ak pripojíte externé zariadenie k produktu, ktorý využíva staršiu verziu rozhrania HDMI, videa a zvuk nemusí
fungovať. Ak sa tak stane, spýtajte sa výrobcu zariadenia na verziu rozhrania HDMI a v prípade neaktuálnosti
požiadajte o nadstavbu.
Určite zakúpte certifikovaný kábel HDMI. V opačnom prípade sa možno obraz nezobrazí alebo môže dôjsť k
chybe pripojenia.
Odporúčame vám používať základný vysokorýchlostný kábel HDMI alebo kábel HDMI, ktorý je kompatibilný s
rozhraním Ethernet. Všimnite si, že tento produkt nepodporuje funkciu Ethernet cez HDMI.
Slovenčina - PB Slovenčina - 19
Pripojenia
Používanie komponentného kábla (HD signál do 1080p) alebo kábla pre zvuk/video (iba
analógový signál 480i)
Používajte s DVD prehrávačmi, Blu-ray prehrávačmi, prijímačmi káblovej televízie, externými satelitnými prijímačmi,
videorekordérmi.
R GB
R
W
R
W
R GB
R
W
R
B G
Y
R
W
R
W
Y
PR PB
COMPONENT OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
VIDEO OUT
P
G
Device
Device
Zvukový kábel
(nedodáva sa)
Komponentný kábel
(nedodáva sa)
Červený
Červený
Modrý
Biely
Zelený
Zvukový kábel
Video kábel
V záujme vyššej kvality obrazu vám odporúčame komponentné pripojenie namiesto rozhrania A/V.
Keď pripojíte video kábel k rozhraniu COMPONENT/AV IN, farba konektora COMPONENT/AV IN [VIDEO]
(zelená) sa nebude zhodovať s farbou video kábla (žltá).
Používanie kábla Scart
Dostupné zariadenia: prehrávač DVD, videorekordér
EXT
V režime Ext. výstup DTV podporuje len režim MPEG SD Video a Audio.
Pripojenia
Slovenčina - 20 Slovenčina - 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Samsung T28D310EX Užívateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre