Dell XPS 730X H2C Stručná príručka spustenia

Kategória
Základné dosky
Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.dell.com | support.dell.com
Dell™ XPS™ 730/730X
Stručná referenčná príručka
Model DCDO
Poznámky, upozornenia a varovania
POZNÁMKA:
POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie
využitie počítača.
UPOZORNENIE:
UPOZORNENIE uvádza možné poškodenie hardvéru alebo
stratu údajov, ak sa nebudete riadiť pokynmi.
VAROVANIE:
VAROVANIE uvádza možné poškodenie majetku, poranenie
osôb alebo smrť.
____________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc.
je prísne zakázaná.
Ochranné známky, ktoré sa v tomto texte používajú: Dell, logo DELL, XPS, DellConnect a YOURS
IS HERE sú ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc.; Intel a Core sú buď ochrannými známkami
alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Intel Corporation v USA a iných krajinách;
Microsoft, Windows, Windows Vista, a Windows Vista – logo tlačidla Štart sú buď ochrannými
známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v USA
a/alebo iných krajinách; Bluetooth je registrovanou ochrannou známkou, ktorú vlastní spoločnosť
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa v rámci licencie.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na
spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy alebo ich výrobky. Spoločnosť Dell Inc.
sa zrieka akéhokoľvek vlastníckeho nároku na iné než vlastné ochranné známky a obchodné názvy.
Model DCDO
Október 2008 P/N D343J Rev. A00
Obsah
3
Obsah
1 Hľadanie informácií
. . . . . . . . . . . . . . .
7
2 Nastavenie počítača
. . . . . . . . . . . . . . .
9
Pohľad na počítač spredu a zozadu
. . . . . . . . .
9
Pohľad spredu
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Predné konektory vstup/výstup
. . . . . . . . . .
12
Pohľad zozadu
. . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Zadné konektory vstup/výstup
. . . . . . . . . .
14
Nastavenie počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Inštalácia počítača v uzavretom priestore
. . . . . .
18
Pripojenie do siete
. . . . . . . . . . . . . . . . .
20
3 Konfigurácia systému
. . . . . . . . . . . . .
21
Konfigurácia siete (iba XPS 730)
. . . . . . . . . .
21
Rozšírené funkcie siete
. . . . . . . . . . . . .
21
Konfigurácia grafiky
. . . . . . . . . . . . . . . .
22
Viaceré obrazovky
. . . . . . . . . . . . . . . .
22
Technológie NVIDIA SLI a ATI Crossfire
. . . . .
23
4
Obsah
4 Optimalizácia výkonu
. . . . . . . . . . . . .
25
Vyladenie výkonu na základe
nastavení systému
. . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Nastavenie výkonu na základe softvéru
(iba XPS 730)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Výkon NVIDIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
NVIDIA Monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . .
27
5 Odstraňovanie problémov
. . . . . . . . . .
29
Diagnostické nástroje
. . . . . . . . . . . . . . . .
29
Dell™ Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . .
29
Test pamäte MP
. . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Získanie ďalšej pomoci
. . . . . . . . . . . . . . .
33
Dell Support 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Dell PC Tune-Up
. . . . . . . . . . . . . . . .
34
Dell PC Checkup
. . . . . . . . . . . . . . . .
35
Dell Network Assistant
. . . . . . . . . . . . . .
35
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Služba Dell Technical Update
. . . . . . . . . .
36
Diagnostické indikátory
. . . . . . . . . . . . . . .
36
Stavy diódy LED hlavného vypínača
. . . . . . .
36
Zvukové signály
. . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Riešenie problémov
. . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Odstraňovanie problémov softvéru
a hardvéru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Problémy s jednotkou
. . . . . . . . . . . . . .
39
Problémy pamäte
. . . . . . . . . . . . . . . .
40
Problémy napájania
. . . . . . . . . . . . . . .
41
Obsah
5
Obnovenie operačného systému
. . . . . . . . . .
42
Používanie nástroja Obnovenie systému
Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . .
42
Používanie nástrojov Dell PC Restore
a Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . .
44
Opätovná inštalácia operačného systému
. . . . .
46
Skôr než začnete
. . . . . . . . . . . . . . . .
46
Opätovná inštalácia systému Windows XP
. . . .
47
Opätovná inštalácia systému Windows Vista
. . .
49
Používanie nosiča Drivers and Utilities
. . . . . .
50
Odporúčané poradie inštalácie ovládačov
. . . . .
51
6 Konfigurácia systému BIOS
. . . . . . . . .
53
Nastavenie systému
. . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Spustenie programu Nastavenia systému
. . . . .
53
Obrazovky nastavenia systému
. . . . . . . . .
54
Možnosti nastavenia systému
. . . . . . . . . . . .
55
Zavádzacia postupnosť
. . . . . . . . . . . . . . .
62
Nastavenia možností
. . . . . . . . . . . . . .
62
A Príloha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Technické údaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Oznámenie o výrobku Macrovision
. . . . . . . . .
71
Kontakty na spoločnosť Dell
. . . . . . . . . . . .
72
Register
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
6
Obsah
Hľadanie informácií
7
Hľadanie informácií
POZNÁMKA:
Niektoré funkcie alebo nosiče môžu byť voliteľné a nemusia byť
dodané s vaším počítačom. V určitých krajinách nemusia byť niektoré funkcie alebo
nosiče k dispozícii.
POZNÁMKA:
S vaším počítačom mohli byť dodané ďalšie informácie.
Dokument/nosič/štítok Obsah
Servisný štítok/kód expresnej služby
Servisný štítok/kód expresnej služby je
umiestnený na vašom počítači.
Servisný štítok použite na identifikáciu
vášho počítača v prípade, že sa obraciate
na support.dell.com alebo kontaktujete
technickú podporu.
Zadajte kód expresnej služby, aby sa váš
hovor presmeroval na technickú podporu.
Nosič Drivers and Utilities
Nosič Drivers and Utilities je CD alebo
DVD, ktoré môže byť súčasťou dodávky
vášho počítača.
Diagnostický program pre váš počítač.
Ovládače pre váš počítač.
POZNÁMKA:
Ovládače a aktualizované
dokumenty nájdete na webovej stránke
support.dell.com
.
Softvér systému pracovnej plochy (DSS).
Súbory Readme.
POZNÁMKA:
Na vašom nosiči sa môžu
nachádzať súbory Readme, ktoré obsahujú
posledné informácie o technických
zmenách vášho počítača alebo pokročilé
technické referenčné materiály pre
technikov alebo skúsených používateľov.
Nosič Operating System
Nosič Operating System je CD alebo DVD,
ktoré môže byť súčasťou dodávky vášho
počítača.
Reinštalácia operačného systému
Servisná príručka
Servisná príručka pre váš počítač sa dá
nájsť na adrese support.dell.com.
Demontáž a výmena dielov
Konfigurácia systémových nastavení
Hľadanie a odstraňovanie porúch
8
Hľadanie informácií
Technologická príručka Dell
Technologická príručka Dell je dostupná na
adrese support.dell.com.
O vašom operačnom systéme
Používanie a údržba periférnych
zariadení
Pochopenie technológií RAID, Internet,
Bluetooth
®
, E-mail, sieť a ďalších.
Licenčný štítok Microsoft
®
Windows
®
Vaša licencia pre systém Microsoft
Windows je umiestnená na vašom počítači.
Poskytuje produktový kľúč operačného
systému.
Informácia o bezpečnosti a záruke
produktu sa dodáva ako vytlačený
dokument spolu s počítačom.
Ďalšie informácie o požiadavkách
predpisov a bezpečnosti nájdete na
domovskej stránke súladu s normami na
adrese
www.dell.com/regulatory_compliance.
Informácie o záruke
Zmluvné podmienky (platí len pre USA)
Bezpečnostné pokyny
Informácie o požiadavkách predpisov
Informácie o ergonómii
Licenčná zmluva s koncovým
používateľom
Dokument/nosič/štítok
(pokračovanie)
Obsah
Nastavenie počítača
9
Nastavenie počítača
Pohľad na počítač spredu a zozadu
Pohľad spredu
6
2
8
3
4
9
5
7
1
10
10
Nastavenie počítača
1
diódy LED predného
panela (3)
Viacfarebné diódy LED poskytujú osvetlenie prednej
časti počítača.
2
predné konektory
vstup/výstup
Zapojte USB a ďalšie zariadenia do príslušných
konektorov (pozri „Predné konektory vstup/výstup“
na strane 12).
3
3,5" šachty pre
jednotku (2)
Môžu držať voliteľné zariadenia, ako napr. čítačku
multimediálnych kariet.
POZNÁMKA:
Servisný štítok a kód expresnej služby
sa nachádzajú na štítku vnútri týchto dvierok šachty.
4
5,25" šachty pre
jednotku (4)
Môžu držať optický pevný disk alebo pevný disk
SATA v nosiči 5,25" šachty pre jednotku.
POZNÁMKA:
Nosič pevného disku je určený na
použitie iba v 5,25" šachtách pre jednotku. Disketová
jednotka/čítačka multimediálnych kariet a nosiče
pevného disku nie sú vzájomne zameniteľné.
5
diódy LED predného
panela (4)
Viacfarebné diódy LED poskytujú osvetlenie prednej
časti počítača.
6
tlačidlá vysunutia
šachty pre optickú
jednotku (4)
Používajú sa na vysunutie šachty z optickej jednotky.
POZNÁMKA:
Tlačidlo vysunutia šachty pre optickú
jednotku nie je rukoväť. Po stlačení tlačidla vysunutia
sa automaticky otvoria samoobslužné dvierka
a vysunie sa šachta pre jednotku.
7
diódy LED predného
panela (3)
Viacfarebné diódy LED poskytujú osvetlenie prednej
časti počítača.
8
tlačidlo napájania Jeho stlačením zapnete počítač.
UPOZORNENIE:
Ak sa chcete vyhnúť strate
údajov, na vypnutie počítača nepoužívajte
hlavný vypínač. Vykonajte namiesto toho
ukončenie činnosti operačného systému.
POZNÁMKA:
Hlavný vypínač možno použiť aj na
prebudenie systému alebo na jeho uvedenie do stavu
šetrenia energie.
Nastavenie počítača
11
9
dióda LED aktivity
pevného disku
Dióda LED pevného disku svieti, keď počítač načítava
alebo zapisuje údaje na pevný disk. Môže tiež svietiť,
keď beží zariadenie, ako napr. CD prehrávač.
10
podstavec počítača Pripevnite podstavec počítača, aby sa systém
stabilizoval.
VAROVANIE:
Vždy treba nainštalovať
podstavec počítača a roztiahnuť nožičky,
aby sa zaistila maximálna stabilita systému.
Nenainštalovanie podstavca môže viesť
k prevráteniu počítača, čo môže mať za
následok fyzické zranenie alebo poškodenie
počítača.
12
Nastavenie počítača
Predné konektory vstup/výstup
1
konektor
IEEE 1394
Konektor IEEE 1394 používajte na vysokorýchlostné dátové
zariadenia, napr. digitálne video kamery a externé pamäťové
zariadenia.
2
konektor pre
mikrofón
Pomocou konektora pre mikrofón pripojte mikrofón osobného
počítača pre vstup hlasu a hudby do zvukového alebo
telefónneho programu.
3
konektor pre
slúchadlá
Pomocou konektora pre slúchadlá pripojte slúchadlá.
POZNÁMKA:
Zapojenie slúchadiel do tejto prípojky môže
vypnúť zadné porty pre výstup zvuku.
4
konektory
USB 2.0 (2)
Konektory USB používajte pre zariadenia, ktoré pripájate len
príležitostne, ako napr. pamäťové kľúče Flash, fotoaparáty,
alebo zavediteľné zariadenia USB.
Zadné konektory USB odporúčame použiť pre zariadenia,
ktoré obvykle ostávajú pripojené, ako napr. tlačiarne
a klávesnice.
4213
Nastavenie počítača
13
Pohľad zozadu
1
napájacia zásuvka Pripojte napájací kábel. Vzhľad tejto zásuvky sa môže
odlišovať od zásuvky na obrázku.
2
Dióda LED
vstavaného
samočinného testu
(BIST)
Indikuje dostupnosť napájania pre napájací zdroj.
Zelené svetlo – indikuje dostupnosť napájania pre napájací
zdroj.
Žiadne svetlo – indikuje nedostupnosť napájania pre napájací
zdroj alebo jeho nefunkčnosť.
3
Spínač BIST Používa sa na otestovanie napájacieho zdroja.
4
Diódy LED
zadného panela
Viacfarebné diódy LED poskytujú osvetlenie zásuviek pre
karty v zadnej časti počítača.
1
5
6
4
7
2
3
14
Nastavenie počítača
Zadné konektory vstup/výstup
5
konektory pre
karty
Prístupové konektory pre všetky nainštalované karty PCI
a PCI Express (PCIe).
POZNÁMKA:
Niektoré sloty konektora podporujú dlhé karty.
6
zadné konektory
vstup/výstup
Zapojte USB a ďalšie zariadenia do príslušných konektorov
(pozri „Zadné konektory vstup/výstup“ na strane 14).
7
diódy LED zadnej
dosky
vstupov/výstupov
Viacfarebné diódy LED poskytujú osvetlenie panela
vstupov/výstupov v zadnej časti počítača.
konektor
pre myš
Zapojte štandardnú myš PS/2 do zeleného konektora pre
myš. Ak máte myš USB, zapojte ju do konektora USB.
konektor
klávesnice
Zapojte štandardnú klávesnicu PS/2 do fialového
konektora pre klávesnicu. Ak máte klávesnicu USB,
zapojte ju do konektora USB.
konektor
RCA S/PDIF
Konektor RCA S/PDIF sa používa na prenos digitálneho
zvuku bez absolvovania procesu konverzie na analógový
zvuk.
optický
konektor
S/PDIF
Konektor S/PDIF sa používa na prenos digitálneho zvuku
bez absolvovania procesu konverzie na analógový zvuk.
konektor
IEEE 1394
Konektor IEEE 1394 používajte na vysokorýchlostné
dátové zariadenia, napr. digitálne video kamery a externé
pamäťové zariadenia.
zadný
výstup pre
priestorový
zvuk
Konektor pre priestorový zvuk (čierny) sa používa
na pripojenie viackanálových reproduktorov.
Nastavenie počítača
15
stredný/LFE
výstup pre
priestorový
zvuk
Konektor subwoofera (oranžový) sa používa na pripojenie
jedného subwoofera.
POZNÁMKA:
Zvukový kanál LFE (Low Frequency
Effects) nachádzajúci sa vo zvukových schémach
digitálneho priestorového zvuku, je nositeľom iba
nízkofrekvenčných informácií vo výške 80 Hz a menej.
Kanál LFE poháňa subwoofer za účelom poskytnutia
extrémne nízkeho basového rozšírenia. Systémy, ktoré
nepoužívajú subwoofery, môžu odkloniť informácie LFE do
hlavných reproduktorov v inštalácii priestorového zvuku.
zásuvka pre
line–in
Konektor pre line-in (modrý) sa používa na pripojenie
záznamového/prehrávacieho zariadenia, ako napr. kazetový
magnetofón, CD prehrávač, alebo videorekordér.
Na počítačoch so zvukovou kartou použite konektor
na karte.
konektor pre
line-
out/slúchadlá
Konektor pre line-out (zelený) sa používa na pripojenie
slúchadiel a reproduktorov s integrovanými zosilňovačmi.
Na počítačoch so zvukovou kartou použite konektor na
karte.
konektor pre
mikrofón
Konektor pre mikrofón (ružový) sa používa na pripojenie
mikrofónu osobného počítača pre vstup hlasu a hudby do
zvukového alebo telefónneho programu.
bočný
konektor pre
priestorový
zvuk
Bočný konektor pre priestorový zvuk (strieborný)
sa používa na pripojenie ďalších reproduktorov.
16
Nastavenie počítača
konektory pre
sieťový
adaptér (2)
Konektor pre sieťový adaptér sa používa na pripojenie
počítača k sieťovému alebo širokopásmovému zariadeniu.
Zapojte jeden koniec sieťového kábla buď do sieťového
konektora, alebo do sieťového, alebo širokopásmového
zariadenia, a potom zapojte druhý koniec sieťového kábla
do konektora sieťového adaptéra na počítači.
Sieťový kábel je bezpečne pripojený, keď začujete
zacvaknutie.
POZNÁMKA:
Odporúčame použitie káblov a konektorov
pre sieť kategórie 5. Ak musíte použiť káble kategórie 3,
nastavte rýchlosť siete na 10 mbit/s, aby bola zabezpečená
spoľahlivá prevádzka.
1 – dióda
LED sieťovej
aktivity
Bliká nažlto, keď počítač prenáša alebo prijíma sieťové
údaje. Pri vysokom objeme prenosov siete sa táto dióda
LED môže javiť, že je v stabilnom „svietiacom“ stave.
2 – dióda
LED integrity
linky
Zelená – medzi 10 Mb/s sieťou a počítačom existuje
dobré spojenie.
Oranžová – medzi 100 Mb/s sieťou a počítačom existuje
dobré spojenie.
Žltá – medzi 1 000 Mb/s (1 Gb/s) sieťou a počítačom
existuje dobré spojenie.
Zhasnutá (nesvieti) – počítač nezistil žiadne fyzické
spojenie so sieťou.
konektory
rozhrania
USB 2.0 (6)
Zadné USB konektory použite pre zariadenia, ktoré
ostávajú pripojené, napr. tlačiareň a klávesnicu.
POZNÁMKA:
Predné konektory USB odporúčame pre
zariadenia, ktoré pripájate príležitostne, ako napr.
pamäťové kľúče Flash, fotoaparáty alebo zavediteľné
zariadenia USB.
konektor
eSATA
Používa sa na pripojenie ďalších pamäťových zariadení.
1
2
Nastavenie počítača
17
Nastavenie počítača
Počítač sa dodáva už s nainštalovaným podstavcom.
Uveďte počítač do zvislej polohy, opatrne zdvihnite zadnú časť počítača a úplne
roztiahnite stabilizačné nožičky. Roztiahnuté nožičky zaistia maximálnu stabilitu
systému.
18
Nastavenie počítača
Inštalácia počítača v uzavretom priestore
Inštalácia počítača v uzavretom priestore môže obmedziť prúdenie vzduchu
a ovplyvniť jeho výkon, čím spôsobí jeho prehriatie. Neodporúčame inštalovať
počítač v uzavretom priestore. Ak však počítač musíte nainštalovať v uzavretom
priestore, pozrite si nasledujúci návod:
UPOZORNENIE:
Špecifikácie prevádzkovej teploty odrážajú maximálnu
prevádzkovú teplotu okolia. Pri inštalácii počítača v uzavretom priestore sa
musí zohľadniť okolitá teplota v miestnosti. Ak je napríklad okolitá teplota
v miestnosti 25 °C (77 °F), v závislosti od špecifikácií počítača máte
k dispozícii len teplotné rozmedzie 5 až 10 °C (9 až 18 °F), kým počítač
nedosiahne maximálnu prevádzkovú teplotu. Podrobné technické údaje
vášho počítača nájdete v časti
„Technické údaje“ na strane 65
.
Na všetkých vetraných stranách počítača nechajte minimálne 10,2 centimetrov
(4 palce) voľného priestoru, aby ste umožnili potrebný tok vzduchu pre
správnu ventiláciu.
Ak sú v uzavretom priestore dvere, musia byť takého typu, ktorý umožňuje
minimálne 30 % toku vzduchu cez tento uzavretý priestor (vpredu a vzadu).
Nastavenie počítača
19
Ak je počítač nainštalovaný v rohu stola alebo pod stolom, nechajte min.
5,1 centimetrov (2 palce) voľného priestoru medzi počítačom a stenou, aby
bol umožnený potrebný tok vzduchu pre správnu ventiláciu.
Počítač neinštalujte do uzavretého priestoru, ktorý neumožňuje prúdenie
vzduchu.
Obmedzenie prúdenia vzduchu má dopad na výkon počítača
a môže spôsobiť jeho prehriatie.
20
Nastavenie počítača
Pripojenie do siete
Ako pripojiť systém do siete:
1
Zapojte jeden koniec sieťového kábla do sieťového zariadenia (smerovač,
sieťový spínač, káblový modem/DSL).
2
Zapojte druhý koniec sieťového kábla do jedného z konektorov sieťového
adaptéra v zadnej časti počítača.
Sieťový kábel je bezpečne pripojený, keď začujete zacvaknutie.
POZNÁMKA:
Počítač je nakonfigurovaný s dvomi integrovanými prípojkami
sieťového adaptéra. Tieto prípojky podporujú rozšírené možnosti konfigurácie.
Pozri
„Rozšírené funkcie siete“ na strane 21
.
Ak máte rozšírený sieťový adaptér (PCI, PCIe), zapojte sieťový kábel do tohto
adaptéra.
POZNÁMKA:
Odporúčame použitie káblov a konektorov pre sieť kategórie 5.
Ak musíte použiť káble kategórie 3, nastavte rýchlosť siete na 10 mbit/s, aby bola
zabezpečená spoľahlivá prevádzka.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Dell XPS 730X H2C Stručná príručka spustenia

Kategória
Základné dosky
Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre