Zanussi ZCG553NW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

CS
Návod k použití 2
SK
Návod na používanie 19
Sporák
Sporák
ZCG553N
SK
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Varná deska – Denní používání _ _ _ _ _ _ 6
Varná deska – Užitečrady a tipy _ _ _ _ 7
Varná deska – Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ 8
Trouba – Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Trouba – Užitečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ 9
Trouba – Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Co dělat, když... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Poznámky k ochraně životního prostředí
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte
tento návod:
Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj
majetek.
Abyste chránili životní prostředí.
Abyste spotřebič správně používali.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu
se spotřebičem i při jeho případném stěhová-
ní nebo prodeji.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací či chybným používáním
spotřebiče.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby,
včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a
smyslovými schopnostmi, sníženými men-
tálními funkcemi nebo nedostatkem zkuše-
ností a znalostí. Takové osoby mohou
spotřebič používat jen pod dozorem nebo
vedením osob odpovědných za jejich bez-
pečnost.
Všechny obaly uschovejte mimo dosah dě-
tí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nebo je-
li spotřebič v provozu, nedovolte, aby se k
němu přibližovaly děti nebo zvířata. Hrozí
nebezpečí úrazu nebo jiných trvalých ná-
sledků.
Pokud je spotřebič vybaven funkcí dětské-
ho zámku nebo blokování tlačítek, použí-
vejte ji. Zabráníte tak dětem a zvířatům v
náhodném použití spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
poškození spotřebiče.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozo-
ru.
Po každém použití spotřebič vypněte.
Instalace
Spotřebič smí instalovat a zapojovat pouze
kvalifikovaný technik. Kontaktujte autorizo-
vané servisní středisko. Předejdete tak po-
škození zařízení nebo zranění osob.
Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě
nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapo-
jujte. V případě nutnosti se obraťte na do-
davatele.
•Před prvním použitím odstraňte ze
spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie.
Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by dojít
k porušení záruky.
Vždy dodržujte zákony, vyhlášky, směrnice
nebo normy platné v zemi použití spotřebi-
če (bezpečnostní nebo recyklační směrni-
ce, bezpečnostní normy pro elektrická ne-
bo plynová zařízení atd.).
•Při stěhování spotřebiče buďte opatrní.
Tento spotřebič je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice. Netahejte spotřebič za
držadlo.
•Během instalace musí být spotřebič odpo-
jený od elektrické sítě (pokud se toto týká
jeho typu).
2
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku.
Spotřebič neumísťujte na podstavec.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí instalovat a zapojovat pouze
kvalifikovaný elektrikář. Kontaktujte autori-
zované servisní středisko. Předejdete tak
poškození zařízení nebo zranění osob.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo-
vém štítku souhlasí s parametry vaší do-
mácí elektrické sítě.
Informace o napětí naleznete na typovém
štítku.
Je nutné instalovat správná izolační zaříze-
ní: ochranné vypínače vedení, pojistky (po-
jistky šroubového typu se musí odstranit z
držáku), ochranné zemnicí jističe a styka-
če.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení všech
napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolač
zařízení musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
Části ochrany proti úrazu elektrickým pro-
udem musejí být upevněny tak, aby je ne-
šlo odstranit bez nástrojů.
Vždy používejte správně instalovanou síťo-
vou zásuvku odolnou proti rázovému pro-
udu.
•Po připojení spotřebiče k ťové zásuvce
se kabely nesmí dotýkat horkých dvířek
spotřebi
če nebo být v jejich blízkosti.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konek-
tory ani prodlužovací kabely. Hrozí nebez-
pečí požáru.
Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový ka-
bel (je-li součástí vybavení) za spotřebičem
neskřípli nebo jinak nepoškodili.
Zkontrolujte, zda je síťová zásuvka po in-
stalaci spotřebiče přístupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta-
hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku (je-
li jí spotřebič vybaven).
Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka-
bel. Kontaktujte servisní středisko.
Připojení plynu
•Spotřebič smí instalovat a zapojovat pouze
kvalifikovaný technik - plynař. Kontaktujte
autorizované servisní středisko. Předejdete
tak poškození zařízení nebo zranění osob.
Ujistěte se, že kolem spotřebiče může
dobře proudit vzduch. Nedostatečný přívod
vzduchu způsobuje nedostatek kyslíku.
Informace ohledně přívodu plynu naleznete
na typovém štítku.
Tento spotřebič není připojen k zařízení na
odvod spalin. Musí být instalován a připo-
jen podle platných instalačních předpisů.
Zvláštní pozornost věnujte požadavkům na
správné větrání.
•Při použití plynového varného spotřebiče
vzniká v místnosti, ve které je spotřebič in-
stalovaný, teplo a vlhko. Zajistěte, aby bylo
v kuchyni dobré odvětrávání: přirozené vě-
trací otvory nechte otevřené, nebo instaluj-
te mechanické větrací zařízení (mechanic-
kou odsávací digesto
ř).
Dlouhodobé intenzivní používání spotřebi-
če vyžaduje dodatečné větrání (například
otevřením okna nebo zvýšením stupně me-
chanického větrání – pokud je jím místnost
vybavena).
Použití spotřebiče
•Spotřebič používejte pouze pro vaření v
domácnosti. Nepoužívejte jej ke komerč-
ním nebo průmyslovým účelům. Zabráníte
tak fyzickým úrazům osob či poškození
majetku.
•Při vaření spotřebič vždy sledujte.
Pokud je zařízení v provozu, při otevření
dvířek vždy stůjte v dostatečné vzdálenosti.
Může dojít k uvolnění horké páry. Hrozí ne-
bezpečí popálení.
Nepoužívejte spotřebič, došlo-li k jeho kon-
taktu s vodou. Nepoužívejte spotřebič, má-
te-li vlhké ruce.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
odkládací plochu.
3
Varná deska spotřebiče se při použití
zahřívá na velmi vysokou teplotu. Hrozí ne-
bezpečí popálení. Na varnou desku nepo-
kládejte kovové předměty jako např. příbo-
ry nebo pokličky, protože by se mohly
zahřát na vysokou teplotu.
•Vnitřek spotřebiče se při použití zahřívá na
velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí po-
pálení. Při vkládání nebo vyjímání příslu-
šenství či nádob používejte rukavice.
•Dvířka otvírejte velmi opatrně. Používáte-li
při přípravě jídla v troubě přísady obsahují-
cí alkohol, může vzniknout směs vzduchu s
alkoholem. Hrozí nebezpečí požáru.
•Při otvírání dveří nesmí být v blízkosti jiskry
ani otevřený oheň.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předmě
ty,
předměty nasáklé hořlavinami nebo spéka-
vé předměty (například z plastu nebo hliní-
ku). Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požá-
ru.
Po každém použití nastavte varné zóny do
polohy „vypnuto“.
Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nád-
obami nebo zcela bez nádob.
Nenechte vyvařit vodu v nádobách. Mohlo
by dojít k poškození nádoby a povrchu var-
né desky.
Jestliže na varnou desku něco spadne,
může se povrch poškodit.
Nepokládejte horké nádoby do blízkosti
ovládacího panelu, protože horko by mohlo
spotřebič poškodit.
•Při vyjímání nebo vkládání příslušenství
buďte opatrní, abyste nepoškodili smalt
spotřebiče.
Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny
nebo s poškozeným spodkem mohou při
posunování po povrchu varnou desku po-
škrábat.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče.
Jak zabránit poškození nebo změně barvy
smaltovaného povrchu:
nepokládejte žádné předměty přímo na
dno spotřebiče ani jej nezakrývejte hliní-
kovou fólií;
nenalévejte horkou vodu přímo do
spotřebiče;
po dokončení pečení nenechávejte vlhká
jídla ve spotřebiči.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
Do oddílu pod troubou neukládejte žádné
hořlavé materiály. Ukládejte zde pouze žá-
ruvzdorné příslušenství (pokud tak činíte).
Nezakrývejte vývody páry trouby. Nachá-
zejí se na zadní straně horní desky (jsou-li
u modelu).
Používejte pouze stabilní nádoby na vaření
se správným průměrem a tvarem dna, aby-
ste zabránili jejich převržení či vylití. Hrozí
nebezpečí popálení.
Víko
Víko spotřebiče chrání při zavření povrch
před prachem a při otevření před stříkají-
cím tukem. Nepoužívejte jej pro jiné funk-
ce.
Udržujte víko stále čisté.
•Před zavřením víka se ujistěte, že je
spotřebič vychladlý.
•Skleněná víka se mohou při zahřátí rozbít.
Čištění a údržba
•Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič již
chladný. Hrozí nebezpečí popálení. Mohlo
by dojít k prasknutí skla.
Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usa-
zené tuky nebo zbytky jídla mohou způso-
bit požár.
•Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení
povrchového materiálu
•Z důvodu osobní bezpečnosti a ochrany
majetku čistěte spotřebič pouze vodou a
mýdlem. Nepoužívejte hořlavé prostředky
nebo prostředky, které mohou způsobit ko-
rozi.
•K čistění spotřebiče nepoužívejte parní či-
sticí zařízení, vysokotlaká čisticí zařízení,
ostré předměty, abrazivní čisticí
4
prostředky, drsné houbičky ani odstraňova-
če skvrn.
Použijete-li čistící sprej do trouby, řiďte se
pokyny výrobce. Nikdy nestříkejte nic na
topná tělesa nebo snímač termostatu (jsou-
li u modelu).
•K čištění skleněných dvířek nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky ani kovové
škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skle-
něné tabule může popraskat a následně se
roztříštit.
Pokud se poškodí skleněné tabule dvířek,
zkřehnou a mohou prasknout. Je nutné je
vyměnit. Kontaktujte servisní středisko.
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatr-
ní. Dvířka jsou těžká.
V tomto spotřebiči se používají speciální
žárovky určené pouze pro použití v domá-
cích spotřebičích. Nelze je používat pro čá-
stečné nebo úplné osvětlení místnosti.
Pokud je žárovku potřeba vyměnit, použijte
pouze žárovku se stejným výkonem a spe-
ciálně určenou pro domácí spotřebiče.
•Před výměnou žárovky trouby odpojte
spotřebič od elektrické sítě. Hrozí nebezpe-
čí úrazu elektrickým proudem. Nechte
spotřebič vychladnout. Hrozí nebezpečí po-
pálení.
Servisní středisko
•Spotřebič může opravovat pouze kvalifiko-
vaný technik. Kontaktujte autorizované se-
rvisní středisko.
Používejte výhradně originální náhradní dí-
ly.
Likvidace spotřebiče
Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
Odpojte zařízení od elektrické sítě.
–Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
–Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak
tomu, aby uvnitř spotřebiče uvízly děti
nebo malá zvířata. Hrozí nebezpečí udu-
šení.
Popis spotřebiče
Celkový pohled
1
10
2 3 4
6
5
7
8
1
2
3
4
9
1 Ovládací panel
2 Ovladače varné desky
3 Ovladač funkce Minutka
4 Ovladač teploty
5 Kontrolka teploty
6 Ovladač funkcí trouby
7 Gril
8 Žárovka trouby
9 Typový štítek
10 Úrovně trouby
5
Uspořádání varné desky
2
1
3
4
1 Středně rychlý hořák
2 Středně rychlý hořák
3 Pomocný hořák
4 Rychlý hořák
Příslušenství
Rošt trouby
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové
formy, pečeně.
Mělký plech na pečení
Na koláče a drobné pečivo.
Úložný prostor
Pod troubou se nachází úložný prostor.
Chcete-li tento prostor využít, zdvihněte
přední dolní dvířka a zatáhněte směrem
dolů.
Upozorně Při provozu spotřebiče se
může úložný prostor velmi ohřát.
Před prvním použitím
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
Před použitím trouby odstraňte všechny
obaly z vnitřku i z vnějších stran
spotřebiče. Neodstraňujte výrobní štítek.
První čiště
•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušen-
ství.
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Důležité Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Předehřátí
1.
Nastavte funkci
a maximální teplotu.
2. Zahřejte troubu na 45 minut bez jídla.
3.
Nastavte funkci
a maximální teplotu.
4. Zahřejte troubu na 15 minut bez jídla.
Tímto se spálí veškeré usazeniny na stěnách
trouby. Příslušenství se může zahřát na vyšší
teplotu než při normálním používání. Během
této doby může varná deska vydávat
nepříjemný zápach. To je normální jev. Zaji-
stěte dostatečné proudění vzduchu.
Varná deska – Denní používání
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
Zapálení hořáku
Upozorně Při používání otevřeného
ohně v kuchyni buďte velmi opatrní.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za
chybné použití plamene.
6
Hořák vždy zapalte před tím, než na něj
postavíte nádobu.
Zapálení hořáku:
1. Zcela zatlačte ovladač varné desky a ot-
očte jím proti směru hodinových ručiček
do krajní polohy
. Zatlačení ovladače
varné desky automaticky spustí zapalo-
vač hořáku.
2. Držte ovladač zatlačený asi 10 sekund,
aby se termočlánek zahřál. V opačném
případě bude přívod plynu přerušen.
3. Když se plamen ustálí, nastavte jeho in-
tenzitu.
Jestliže se hořák ani po několika poku-
sech nezapálí, zkontrolujte, zda je rozdě-
lovač plamene a jeho víčko ve správné polo-
ze.
1
2
3
4
1 čko hořáku
2 Rozdělovač plamene hořáku
3 Zapalovací svíčka
4 Termočlánek
Upozorně Ovladač stiskněte na
maximálně 15 sekund.
Jestliže se hořák po uplynutí 15 sekund
nezapálí, uvolněte ovladač, otočte ho do
polohy vypnuto a před dalším pokusem o
zapálení hořáku alespoň jednu minutu
počkejte.
Důležité Hořák můžete zapálit i bez
elektrického zařízení (např. když není v
kuchyni elektřina). V tomto případě přiložte
plamen k hořáku, stiskněte ovladač a otočte
jím doleva do polohy maximálního přívodu
plynu.
Jestliže plamen z nějakého důvodu
zhasne, otočte ovladačem do polohy vy-
pnuto a po nejméně 1 minutě se pokuste
hořák znovu zapálit.
Generátor jisker se může spustit auto-
maticky při zapnutí elektrické sítě, po in-
stalaci nebo výpadku proudu. Je to normální
jev.
Vypnutí hořáku
Chcete-li plamen zavřít, otočte ovladačem na
symbol
.
Upozorně Vždy nejprve stáhněte nebo
zhasněte plamen, a teprve pak sejměte
nádobu z hořáku.
Varná deska – Užitečné rady a tipy
Úspora energie
Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby po-
kličkami.
Jakmile se jídlo začne vařit, stáhněte pla-
men, aby se jen dusilo.
Používejte hrnce a pánve, jejichž dno je
vhodné pro rozměr hořáku.
Hořák Průměry nádobí
Rychlý 160 mm - 280 mm
Hořák Průměry nádobí
Středně ry-
chlý
140 mm - 240 mm
Pomocný 120 mm - 180 mm
Používejte nádoby s co nejsilnějším a nej-
plošším dnem.
7
Varná deska – Čištění a údržba
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
Upozorně Před čištěním spotřebič
vypněte a nechte ho vychladnout.
Upozorně Z bezpečnostních důvodů
nečistěte spotřebič parními nebo
vysokotlakými čisticí přístroji.
Upozorně K čištění nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky, ocelové
drátěnky nebo kyseliny, protože mohou
spotřebič poškodit.
Smaltované díly, kryt a korunu, omývejte
teplou vodou s mycím prostředkem.
Díly z nerezové oceli omývejte vodou, a
pak je osušte měkkým hadříkem.
•Mřížky pod nádoby nejsou vhodné pro my-
tí v myčce; musíte je umýt ručně.
•Po vyčištění zkontrolujte, zda jste mřížky
správně nasadili.
Ke správnému fungování hořáku musí být
nožičky mřížek pod nádoby uprostřed
hořáku.
Při umisťování mřížek buďte velmi
opatrní, aby se varná deska nepoškodi-
la.
Po vyčištění osušte spotřebič měkkým
hadříkem.
Trouba – Denní používání
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na poža-
dovanou funkci.
2. Otočte ovladačem teploty na požadova-
nou teplotu.
Kontrolka teploty se rozsvítí, když se zvy-
šuje teplota uvnitř spotřebiče.
3. Jestliže chcete spotřebič vypnout, otočte
ovladačem funkcí trouby a ovladačem te-
ploty do polohy vypnuto.
Bezpečnostní termostat
Trouba je vybavena bezpečnostním termo-
statem, který v případě nutnosti přeruší do-
dávku proudu, aby při nesprávném použití
trouby nebo vadném dílu nedošlo k nadměr-
nému přehřátí trouby. Po poklesu teploty se
trouba opět automaticky zapne.
Funkce trouby
Funkce trouby Použití
Poloha VYPNUTO Spotřebič je vypnutý.
Klasické pečení
Teplo přichází z horního i dolního topného článku. Pečení
moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby a pečení pizzy.
Pro pizzu nastavte ovladač teploty na
.
Spodní topný člá-
nek
Teplo přichází pouze ze spodní části trouby. Pečení koláčů s
křupavým spodkem nebo kůrkou.
Horní topný článek
Teplo přichází pouze z horní části trouby. Dopečení hotových
jídel.
8
Funkce trouby Použití
Celý gril
Je zapnuté celé topné těleso grilu. Grilování plochých kusů ve
velkém množství. Opékání topinek. Maximální teplota při této
funkci je 210 °C.
Časovač - Minutka
Slouží k nastavení odpočítávání času.
Nejprve otočte ovladačem časovače (viz „Po-
pis spotřebiče“) směrem doprava. Pak jej ot-
očte zpátky na požadovanou hodnotu času.
Po uplynutí nastaveného času se ozve zvu-
kový signál.
Tato funkce nemá žádný vliv na provoz
trouby.
Vkládání plechu na pečení
Plech vložte do středu vnitřku trouby mezi
přední a zadní stěnu. Zajistíte tak cirkulaci te-
pla před plechem na pečení a za ním. Ujistě-
te se, že je plech umístěn jako na obrázku,
se zkosenou plochou vzadu.
Upozorně Plech na pečení
nezasunujte zcela dozadu k zadní stěně
vnitřku trouby. Zabránili byste tak cirkulaci
tepla kolem plechu. Jídlo by se mohlo připálit,
obzvláště pak v zadní části plechu.
Trouba – Užitečné rady a tipy
Pozor Při pečení koláčů s vysokým
obsahem vody použijte hluboký plech.
Ovocné šťávy mohou způsobit trvalé skvrny
na smaltu trouby.
Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů
v troubě se počítají zdola.
•V troubě nebo na skle dvířek se může srá-
žet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání
dvířek trouby během pečení vždy odstupte.
Kondenzaci snížíte, když troubu vždy před
pečením na 10 minut předehřejte.
Po každém použití setřete vlhkost uvnitř
trouby.
•Při pečení na dno trouby nestavte žádné
předměty a žádnou část trouby nezakrývej-
te hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit vý-
sledky pečení a poškodit smaltový povrch.
Pečení moučníků
Nejlepší teplota k pečení moučníků je mezi
150 °C a 200 °C.
•Před pečením nechte troubu přibližně 10
minut předehřát.
Neotvírejte dveře, dokud neuplynou 3/4 na-
staveného času k pečení.
Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pe-
čení, musí být mezi plechy jedna úroveň
drážek volná.
Pečení masa a ryb
•Pečte pouze maso s váhou nad 1 kg. Při
pečení příliš malého množství se maso vy-
sušuje.
9
Chcete-li míst červené maso dobře prope-
čené zvenku a šťavnaté uvnitř, nastavte te-
plotu mezi 200 °C-250 °C.
Bílé maso, drůbež a ryby pečte při teplotě
150 °C-175 °C.
•Při pečení velmi mastného jídla použijte
hluboký plech na zachycení tuku, aby se v
troubě nevytvořily obtížně odstranitelné
skvrny.
•Před podáváním nechte maso odpočívat
asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte,
aby nevytekla šťáva.
Do hlubokého plechu na zachycení tuku
nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik
nekouřilo. Jakmile vyschne, dolijte opět vo-
du, aby se z pekáče nekouřilo.
Doby pečení
Doba pečení záleží na druhu potravin, jejich
konzistenci a množství.
Nejprve sledujte v nové troubě průběh pečení
a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší
nastavení (tepelný výkon, dobu pečení,
apod.) pro dané nádobí, recepty a množství.
Klasické pečení
Jídlo
Hmotnost
(g)
Typ ple-
chu
Poloha ro-
štu
Doba
předehřátí
(v minu-
tách)
Teplota
(°C)
Doba pe-
čení (v mi-
nutách)
Pruhy těsta 250 smaltovaný 3 - 150 25-30
Plochý ko-
č
1000 smaltovaný 2 10 160-170 30-35
Kynutý ko-
č s jablky
2000 smaltovaný 3 - 170-190 40-50
Jableč
koláč
1200+1200 2 kruhové
hliníkové
plechy
(průměr:
20 cm)
1 15 180-200 50-60
Malé
moučníky
500 smaltovaný 2 10 160-180 25-30
Piškotová
buchta bez
tuku
350 1 kruhový
hliníkový
plech (prů-
měr: 26
cm)
1 10 160-170 25-30
Koblihy 1500 smaltovaný 2 - 160-170
45-55
1)
Celé kuře 1350 rošt v polo-
ze 2, hlu-
boký plech
na pečení
masa v po-
loze 1
2 - 200-220 60-70
10
Jídlo
Hmotnost
(g)
Typ ple-
chu
Poloha ro-
štu
Doba
předehřátí
(v minu-
tách)
Teplota
(°C)
Doba pe-
čení (v mi-
nutách)
Půlka
kuřete
1300 rošt v polo-
ze 3, hlu-
boký plech
na pečení
masa v po-
loze 1
3 - 190-210 30-35
Vepřová
kotleta
600 rošt v polo-
ze 3, hlu-
boký plech
na pečení
masa v po-
loze 1
3 - 190-210 30-35
Dortový
korpus
800 smaltovaný 2 20 230-250 10-15
Plněné ky-
nuté koláče
1200 smaltovaný 2 10-15 170-180 25-35
Výroba piz-
zy
1000 smaltovaný 2 - 200-220 25-35
Tvarohový
koláč
2600 smaltovaný 2 - 170-190 60-70
Švýcarský
jableč
koláč z li-
neckého
těsta
1900 smaltovaný 1 10-15 200-220 30-40
Jemná bá-
bovka
2400 smaltovaný 2 10-15 170-180
55-65
2)
Slaný lo-
trinský ko-
č
1000 1 kruhový
plech (prů-
měr: 26
cm)
1 10-15 220-230 40-50
Venkovský
chléb
750+750 2 kruhové
hliníkové
plechy
(průměr:
20 cm)
1
18
3)
180-200 60-70
11
Jídlo
Hmotnost
(g)
Typ ple-
chu
Poloha ro-
štu
Doba
předehřátí
(v minu-
tách)
Teplota
(°C)
Doba pe-
čení (v mi-
nutách)
Rumunský
piškot
600+600 2 kruhové
hliníkové
plechy
(průměr:
25 cm)
2/2 10 160-170 40-50
Rumunský
piškot –
tradič
600+600 2 kruhové
hliníkové
plechy
(průměr:
20 cm)
2/2 - 160-170 30-40
Sladké pe-
čivo
800 smaltovaný 2 10-15 200-210 10-15
Roláda 500 smaltovaný 1 10 150-170 15-20
Pusinky 400 smaltovaný 2 - 100-120 40-50
Koláč s
drobenkou
1500 smaltovaný 3 10-15 180-190 25-35
Piškotový
koláč
600 smaltovaný 3 10 160-170 25-35
Máslový
koláč
600 smaltovaný 2 10 180-200 20-25
1) Po vypnutí spotřebiče ponechte koblihy v troubě dalších 7 minut.
2) Po vypnutí spotřebiče ponechte koblihy v troubě dalších 10 minut.
3) Nastavte teplotu 250 °C pro předehřátí trouby.
Při pečení pizzy dosáhnete nejlepších
výsledků otočením ovladačů funkcí a te-
ploty trouby do polohy Pizza.
Varování ohledně akrylamidů
Důležité Podle nejnovějších vědeckých
poznatků mohou akrylamidy vznikající při
smažení jídel dohněda (zejména u
škrobnatých potravin) poškozovat zdraví.
Doporučujeme proto vařit při nejnižších
teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout.
Trouba – Čištění a údržba
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
•Přední stranu spotřebiče otřete měkkým
hadříkem namočeným v roztoku teplé vody
a čisticího prostředku.
•K čištění kovových ploch používejte běžný
čisticí prostředek.
•Vnitřek trouby čistěte po každém použití.
Nečistoty se snadněji odstraní a nepřipe-
čou se.
12
Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciál-
ního prostředku k čištění trouby.
Všechno příslušenství trouby vyčistěte po
každém použití (měkkým hadříkem namo-
čeným v roztoku teplé vody a čisticího
prostředku) a nechte ho vyschnout.
Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte
je agresivními čisticími prostředky, ostrými
předměty, ani je nemyjte v myčce. Mohli
byste zničit nepřilnavou úpravu.
Čištění dvířek trouby
Dvířka trouby se skládají ze dvou za sebou
umístěných skleněných panelů. Čištění si
usnadníte, vysadíte-li dvířka trouby.
Upozorně Jestliže se pokusíte
vytáhnout vnitřní skleněný panel u
nasazených dvířek, mohou se dvířka trouby
náhle zavřít.
Upozorně Před čištěm skleněných
panelů zkontrolujte, zda už vychladly.
Sklo by totiž mohlo prasknout.
Upozorně Jestliže jsou skleně
panely poškozené nebo poškrábané,
sklo je pak křehké a může prasknout.
Skleněné panely je pak nutné vyměnit. Další
informace získáte v místním servisním
středisku.
Vysazení dvířek trouby a skleněného
panelu
1
Dvířka zcela
otevřete a podržte
oba dveřní závěsy.
2
Zvedněte a otoč-
te páčky na obou zá-
věsech.
3
Zavřete dvířka
trouby do první polo-
hy otevření (do polo-
viny). Pak dvířka vy-
táhněte směrem
dopředu z jejich umí-
stění.
1
1
4
Položte je na
pevnou plochu chrá-
něnou měkkou lát-
kou.
Pomocí šroubováku
odšroubujte dva
šrouby ze spodního
okraje dvířek.
Důležité Šrouby ne-
ztraťte.
.
3
2
2
5
Vnitřní dvířka
otevřete dřevěnou
nebo plastovou ku-
chyňskou stěrkou
nebo podobným ná-
strojem.
Podržte vnější
dvířka a zatlačte
vnitřní dvířka smě-
rem k hornímu okraji
dvířek.
6
Zdvihněte vnitř
dvířka.
7
Vyčistěte vnitř
stranu dvířek.
Skleněný panel
omyjte vodou se sa-
ponátem. Dobře jej
osušte.
Upozorně Skleněný panel omývejte
pouze saponátovou vodou. Abrazivní
čisticí prostředky, odstraňovače skvrn a ostré
předměty (např. nože nebo škrabky) mohou
sklo poškodit.
13
Nasazení dvířek trouby a skleněného
panelu
Po vyčištění dvířka trouby nasaďte zpět. Pro-
veďte stejný postup v obráceném pořadí.
4
4
5
5
6
Žárovka trouby
Upozorně Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
Před výměnou žárovky trouby:
•Vypněte troubu.
Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce, ne-
bo vypněte jistič.
Na dno trouby položte nějakou látku k
ochraně žárovky i skleněného krytu.
Výměna žárovky osvětlení trouby/čtě
skleněného krytu
1. Skleněným krytem otočte směrem doleva
a odstraňte ho.
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Vyměňte žárovku v troubě za novou žá-
rovku do trouby odolnou 300 °C.
4. Nasaďte skleněný kryt.
Co dělat, když...
Problém Možná příčina Řešení
Při zapalování plynu nevzni-
ká jiskra.
Je přerušena dodávka elek-
trického proudu.
Zkontrolujte, zda je spotřebič
připojen a zda je připojen
zdroj elektrického proudu.
Při zapalování plynu nevzni-
ká jiskra.
Je přerušena dodávka elek-
trického proudu.
Zkontrolujte pojistky domov-
ního elektrického rozvodu.
Při zapalování plynu nevzni-
ká jiskra.
čko a korunka hořáku jsou
nasazeny nesymetricky.
Zkontrolujte, zda jsou víčko
hořáku a rozdělovač plame-
ne správně nasazeny.
Plynový kroužek hoří nerov-
noměrně.
Korunka hořáku je ucpaná
zbytky jídla.
Ujistěte se, že není tryska
zanesená a korunka hořáku
není ucpaná zbytky jídla.
Spotřebič vůbec nefunguje. Uvolněná pojistka v pojistko-
vé skříňce.
Zkontrolujte pojistku (jistič).
Jestliže pojistka (jistič) vy-
padne vícekrát, obraťte se na
kvalifikovaného elektrikáře.
Trouba nehřeje. Trouba není zapnutá. Zapněte troubu.
Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná na-
stavení.
Zkontrolujte nastavení.
Žárovka trouby nefunguje. Žárovka trouby je vadná. Vyměňte žárovku trouby.
Na jídle a na vnitřní straně
trouby se usazuje pára a
kondenzát.
Nechali jste jídlo v troubě
příliš dlouho.
Po upečení nenechávejte jí-
dla v troubě déle než 15–20
minut.
14
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obrať-
te se na svého prodejce nebo na místní se-
rvisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete
na typovém štítku. Typový štítek se nachází
na předním rámu vnitřčásti trouby.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (S.N.) .........................................
Instalace
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
Umístění spotřebiče
Tento volně stojící spotřebič můžete umístit s
kuchyňskou skříňkou po jedné nebo po obou
stranách nebo v rohu.
Mezi spotřebičem a zdí musí být vzdále-
nost alespoň 1 cm, aby šla otevírat
dvířka.
BC
A
Minimální vzdálenosti
Rozměry mm
A 690
Rozměry mm
B 150
C 540
Technické údaje
Spotřebič třídy 2, podtřídy 1 a třídy 1.
Rozměry
Výška 850 mm
Šířka 500 mm
Hloubka 535 mm
Celkový elektrický
výkon
1815,6 W
Napě 230 V
Frekvence 50 Hz
Kategorie plynu II2H3B/P
Přívod plynu G20 (2H) 20 mbar
G30/31 (3B/P) -
30/30 mbar
Průměry ventilů
Hořák Ø obtoku v 1/100
mm.
Pomocný 29
Středně rychlý 32
Rychlý 42
15
Plynové hořáky
HOŘÁK
NORMÁLNÍ
VÝKON
SNÍŽENÝ
VÝKON
Druh ply-
nu
Tlak
Průměr trys-
ky
Spotřeb
a
kW kW mbar mm g/h
Pomocný
hořák
1,00 0,35
Zemní
plyn G20
20 0,70 -
1,00 0,35 Butan
G30
30 0,50 72,71
0,85 0,31 Propan
G31
30 0,50 60,70
Středně ry-
chlý hořák
2,00 0,43
Zemní
plyn G20
20 0,96 -
2,00 0,43 Butan
G30
30 0,71 145,43
1,70 0,38 Propan
G31
30 0,71 121,40
Rych
hořák
2,60 0,72
Zemní
plyn G20
20 1,13 -
2,50 0,72 Butan
G30
30 0,77 181,78
2,20 0,63 Propan
G31
30 0,77 157,11
Připojení plynu
Zvolte pevné přípojky nebo použijte hadici z
nerezové oceli v souladu s platnými předpisy.
Pokud použijete kovové hadice, dbejte na to,
aby se nikde nedotýkaly pohyblivých částí,
ani nebyly nikde stlačené.
Připojení pružných nekovových hadic
Pokud je možné snadno kontrolovat připojení
po celé ploše, můžete použít pružnou hadici.
Pružné hadice musí být pevně připevněny
pomocí svěrek.
Instalace: použijte držák hadice. Vždy použi-
jte těsnění. Pak pokračujte s připojením ply-
nu. Pružnou hadici lze použít za těchto pod-
mínek:
nesmí se zahřát na vyšší než pokojovou te-
plotu, vyšší než 30 °C;
nesmí být delší než 1500 mm;
nesmí být přiškrcena;
nesmí být vystavena tahu nebo zkroucení;
nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo
rohy;
musí být snadno přístupná, aby mohl být
kontrolován její stav.
Při kontrole stavu pružné hadice se zjišťuje,
zda:
nemá po celé délce ani na koncích trhliny,
řezy nebo známky ohoření;
materiál není ztvrdlý, ale má svou normální
pružnost;
spojovací svorky nejsou rezavé;
doba její životnosti není prošlá.
Zjistíte-li jakoukoli z uvedených závad, hadici
neopravujte, ale vyměňte ji.
Důležité Po dokončení instalace se ujistěte,
že jsou těsnění u všech spojek v pořádku.
Použijte mýdlový roztok, nikoliv plamen!
16
Přívod plynu je umístěn na zadní straně ovlá-
dacího panelu.
Upozorně Před připojením k plynu
odpojte zástrčku ze zásuvky nebo
vypněte pojistku v pojistkové skříni.
Zavřete hlavní kohout přívodu plynu.
1 23
4 5
1 Přípojka plynu (spotřebič má pouze jednu
přípojku)
2 Těsně
3 Nastavitelná přípojka
4 Držák trubky pro LPG
5 Držák trubky pro zemní plyn
Spotřebič je nastaven na výchozí typ ply-
nu. Pokud chcete nastavení změnit, vy-
berte držák trubky ze seznamu. Vždy použijte
těsnění.
Přizpůsobení pro různé druhy plynu
Upozorně Přizpůsobení pro různé
druhy plynu smí provádět pouze
oprávněná osoba.
Tento spotřebič je určen pro provoz na
zemní plyn.
Při použití správných trysek jej můžete provo-
zovat také na zkapalnělý plyn.
Upozorně Před výměnou
vstřikovacích trysek se ujistěte, že jsou
ovladače plynových hořáků v poloze Vypnuto
a spotřebič je odpojen od elektrické sítě.
Spotřebič nechte zcela vychladnout. Hrozí
nebezpečí úrazu.
Výměna trysek
Při změně druhu planu vyměňte trysky.
1. Sundejte mřížky určené pod nádoby.
2. Odstraňte víčka a korunky hořáku.
3. Pomocí nástrčného kče 7 odšroubujte
vstřikovací trysky a nahraďte je tryskami
potřebnými pro používaný druh plynu.
4. Součásti složíte zpět opačným postu-
pem.
5. Vyměňte typový štítek (nachází se v blíz-
kosti přívodního plynového potrubí) za ta-
kový, který odpovídá novému druhu do-
dávaného plynu. Tento štítek můžete na-
jít v balíčku dodávaném se spotřebičem.
Pokud je tlak plynu při napájení jiný nebo ne-
stálý v porovnání s požadovaným tlakem, je
nutné instalovat na přívodní plynové potrubí
regulátor tlaku plynu.
Nastavení minimální úrovně
Postup nastavení minimální úrovně hořáku:
1. Zapalte hořák.
2. Otočte ovladač do minimální polohy.
3. Odmontujte regulační kohout.
4. Úzkým šroubovákem nastavte polohu ob-
tokového šroubu. Pokud přejdete ze ze-
mního plynu 20 mbar na kapalný plyn,
plně dotáhněte seřizovací šroub. Při
přechodu ze zkapalnělého plynu na ze-
mní plyn 20 mbar povolte obtokový šroub
asi o 1/4 otáčky.
1
1 Seřizovací šroub pro minimální úro-
veň
5. Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, ot-
očíte-li ovladačem rychle z maximální do
minimální polohy.
Elektrická instalace
Výrobce nenese odpovědnost za úrazy
či škody způsobené nedodržením bez-
pečnostních pokynů uvedených v kapitole
„Bezpečnostní informace“.
Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a
napájecím kabelem.
17
Napájecí kabel se nesmí dotýkat části
spotřebiče zobrazené na obrázku.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly
jsou označeny mezinárodními zkratkami jako
PE, PS apod. Obalový materiál odneste pro-
sím do příslušných kontejnerů ve sběrném
dvoře v místě svého bydliště.
Upozorně Před likvidací spotřebiče je
nutné ho znehodnotit tak, aby nebyl
nebezpečný.
Postupujte tak, že vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky a odstraníte napájecí kabel od
spotřebiče.
18
Obsah
Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Popis výrobku _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Pred prvým použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Varný panel – Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ 23
Varný panel – Užitočrady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Varný panel – Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Rúra Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Rúra – Užitočné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Rúra – Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Čo robiť, keď... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Ochrana životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné pokyny
Pred inštaláciou a použitím si pozorne prečítajte túto
príručku:
Pre vašu osobnú bezpečnosť a ochranu vášho ma-
jetku
Pre ochranu životného prostredia
Pre správnu prevádzku spotrebiča.
Túto príručku uchovávajte vždy so spotrebičom, aj keď
sa presťahujete alebo ho predáte.
Výrobca nie je zodpovedný za nesprávnu inštaláciu ale-
bo používanie, ktoré spôsobia poškodenie.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič nesmú obsluhovať osoby (vrátane
detí) so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo mentál-
nou spôsobilosťou, ani osoby s nedostatočnými skú-
senosťami alebo znalosťami. Tieto osoby musia byť
pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť
alebo im zodpovedná osoba musí dôkladne vysvetliť
obsluhu spotrebiča.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí. Hrozí riziko
udusenia alebo zranenia.
•Keď sú dvierka otvorené alebo je spotrebič v činno-
sti, nedovoľte deťom ani domácim zvieratám, aby sa
k spotrebiču priblížili. Hrozí riziko zranenia alebo iné-
ho trvalého poškodenia zdravia.
Ak má spotrebič funkciu detskej poistky alebo bloko-
vania tlačidiel, použite ju. Zabráni deťom a zvieratám
v náhodnom použití spotrebiča.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
•Nemeňte technické vlastnosti spotrebiča. Hrozí ne-
bezpečenstvo poranenia alebo poškodenia spotrebi-
ča.
•Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru.
Po každom použití spotrebič vypnite.
Inštalácia
Spotrebič môže nainštalovať a pripojiť iba autorizo-
vaný odborník. Obráťte sa na autorizované servisné
stredisko. Predchádza sa tak riziku konštrukčného
poškodenia alebo fyzického zranenia.
Uistite sa, že spotrebič nebol pri preprave poškode-
ný. Poškodený spotrebič nezapájajte. V prípade po-
treby sa obráťte na dodávateľa.
Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky
obaly, nálepky a fólie. Neodstraňujte typový štítok.
Môže tým zaniknúť záruka.
Dôsledne dodržiavajte zákony, nariadenia, smernice
a normy platné v krajine použitia (bezpečnostné pra-
vidlá, predpisy o recyklácii, pravidlá elektrickej bez-
pečnosti alebo bezpečnosti plynových spotrebičov
atď.).
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte opatrní. Spotre-
bič je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné rukavice.
Spotrebič neťahajte za rukoväť.
Skontrolujte, či je spotrebič počas inštalácie odpoje-
ný od elektrickej siete (ak sa to vzťahuje na spotre-
bič).
Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od iných spotre-
bičov a nábytku.
Spotrebič neumiestňujte na podstavec.
Elektrické zapojenie
Spotrebič môže nainštalovať a pripojiť iba autorizo-
vaný elektrikár. Obráťte sa na autorizované servisné
stredisko. Predchádza sa tak riziku konštrukčného
poškodenia alebo fyzického zranenia.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Skontrolujte, či elektrické údaje uvedené na typovom
štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom domácej
elektrickej siete.
19
Informácie o napätí nájdete na typovom štítku.
Musia sa používať správne izolačné zariadenia:
ochranné ističe, poistky (skrutkovacie poistky treba
vybrať z držiaka).
Elektrická sieť v domácnosti musí mať izolačné za-
riadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elek-
trickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontak-
tov izolačného zariadenia musí byť minimálne 3 mm.
Časti, slúžiace na ochranu pred úrazom elektrickým
prúdom, musia byť pripevnené tak, aby sa nedali od-
montovať bez použitia vhodného nástroja.
Vždy používajte správne nainštalovanú uzemne
zásuvku elektrickej siete.
•Keď pripájate elektrické spotrebiče do elektrickej sie-
te, dávajte pozor, aby sa káble nedotýkali, resp. ne-
dostali do blízkosti horúcich dverí spotrebiča.
Nepoužívajte rozdvojky, konektory ani predlžovacie
prívodné káble. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Pri zapájaní spotrebiča postupujte opatrne, aby ste
nestlačili alebo nepoškodili napájaciu zástrčku (ak je
k dispozícii) ani kábel za spotrebičom.
Skontrolujte, či je napájací elektrický kábel po inšta-
lácii prístupný.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte
za prívodný kábel. Vždy ťahajte napájaciu zástrčku
(ak je k dispozícii).
Nevymieňajte napájací elektrický kábel. Obráťte sa
na servisné stredisko.
Prívod plynu
Spotrebič môže nainštalovať a pripojiť iba autorizo-
vaný odborník. Obráťte sa na autorizované servisné
stredisko. Predchádza sa tak riziku konštrukčného
poškodenia alebo fyzického zranenia.
Uistite sa, či je zabezpečené dostatočné prúdenie
vzduchu v okolí spotrebiča. Zlý prívod vzduchu môže
spôsobiť nedostatok kyslíka.
Informácie o prívode plynu nájdete na typovom štít-
ku.
Tento spotrebič nie je zapojený k zariadeniu na od-
vod spalín. Musí byť nainštalovaný a pripojený v sú-
lade s platnými predpismi na inštaláciu. Mimoriadnu
pozornosť venujte príslušným požiadavkám na ve-
tranie.
Používanie plynového spotrebiča na prípravu jedál
spôsobuje tvorbu tepla a vlhkosti v miestnosti, v kto-
rej je nainštalovaný. Skontrolujte, či je vetranie v ku-
chyni dostatočné: otvory na prirodzené vetranie ne-
chávajte otvorené alebo nainštalujte mechanické ve-
tracie zariadenie (mechanický odsávací digestor).
Ak intenzívne používate spotrebič dlhý čas, je po-
trebné doplnkové vetranie (napríklad otvorenie okna
alebo zvýšenie intenzity mechanického vetrania, ak
je k dispozícii).
Použitie
Spotrebič používajte len na varenie v domácnosti.
Spotrebič nepoužívajte na komerčné ani priemysel-
né účely. Predídete tak fyzickému poraneniu osôb
alebo poškodeniu na majetku.
Na spotrebič počas používania neustále dohliadajte.
Vždy, keď je spotrebič v činnosti, držte si od neho pri
otváraní dvierok bezpečnostný odstup. Môže dôjsť k
úniku horúcej pary. Hrozí riziko popálenín.
Spotrebič nepoužívajte, ak je v kontakte s vodou.
Spotrebič nepoužívajte, ak máte vlhruky.
Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani odkladací
povrch.
Varný povrch spotrebiča sa počas používania zo-
hrieva. Hrozí riziko popálenín. Na varný povrch ne-
klaďte kovové predmety, ako sú príbory alebo po-
krievky riadu, pretože sa môžu veľmi zohriať.
Vnútro spotrebiča sa počas používania zohrieva.
Hrozí riziko popálenín. Keď vkladáte alebo vyberáte
príslušenstvo alebo nádoby, používajte rukavice.
Dvierka otvárajte opatrne. Použitie prísad s alkoho-
lom môže mať za následok zmiešanie alkoholu so
vzduchom. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Pri otváraní dvierok sa nesmú v blízkosti spotrebiča
vyskytovať iskry ani otvorený plameň.
•Horľavé produkty alebo veci, ktoré obsahujú horľavé
látky, alebo predmety, ktoré by sa mohli roztaviť
(zhotovené z plastu alebo hliníka), nevkladajte do
spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. Hrozí nebezpe-
čenstvo výbuchu alebo požiaru.
Po každom použití varné zóny vypnite.
Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchyn-
ským riadom ani bez riadu
Nenechajte obsah varnej nádoby vyvrieť. Môže dôjsť
k poškodeniu riadu a povrchu varnej dosky.
Povrch varnej dosky sa môže poškodi
ť pádom rôz-
nych predmetov alebo údermi kuchynského riadu.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Zanussi ZCG553NW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch