Philips BTM630/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BTM630
Bluetooth Wireless Micro System
Käyttöopas
Manual do usuário
 
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obs
Instrukcja obs
ługi
ugi
Uživatelsk
ivatelsk
ý manual
manual
Návod na pou
vod na pou
ží
ží
vanie
vanie
Felhaszn
Felhaszn
álói k
i k
ézik
zik
önyv
nyv
pg001-032_BTM630_12_Fin 2007.9.24, 16:221
2
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................... 230-240 V/50 Hz
Elemes működéshez ..........................................CR2025
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
névleges ....................................................................... < 7 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 2.33 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 206 mm
magasság ............................................................. 141 mm
mélység................................................................ 390 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW .......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ......................... 2 x 15 W RMS
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
pg001-032_BTM630_12_Fin 2007.9.24, 16:222
3
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
pg001-032_BTM630_12_Fin 2007.9.24, 16:223
4
P
hili
ps
Consumer Electronics
pg001-032_BTM630_12_Fin 2007.9.24, 16:224
5
Por tuguês Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
êÛÒÒÍËÈ --------------------------------------------------------- 88
Česky ---------------------------------------------- 142
Slovensky ---------------------------------------- 169
Magyar -------------------------------------------- 196
Polski ---------------------------------------------- 115
Suomi ------------------------------------------------- 6
Por tuguês ------------------------------------------ 33
E ------------------------------------------- 60
Index
pg001-032_BTM630_12_Fin 2007.9.24, 16:225
142
Česky
OBSAH
V¤EOBECNÉ INFORMACE
143
Pro ochranu |ivotního prostøedí ...........................143
Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem ....................143
Informace o bezpeènosti provozu pøístroje ..........143
Bezpeènost poslechu ............................................ 144
Pøíprava
Pøípoje na zadní stranì ......................................... 145
Pøipojení zaøízení USB pro hromadné uchování dat nebo
pamì†ové karty SD/MMC .......................................... 146
Propojení ne USB zaøízení .......................................... 146
Vlo|ení baterií do dálkového ovladaèe.................146
Ovládání systému pomocí dálkového ovládání ......... 146
Ovládací tlaèítka
Ovládací tlaèítka na pøístroji ................................ 147
Ovládací tlaèítka na dálkovém ovladaèi ...............149
Základní funkce
Zapojení systému ................................................. 151
Slou|í k pøepnutí pøístroje do úsporného re|imu. 151
Pøepnutí systému do úsporného re|imu ECO Power ..
..............................................................................151
Automatick¥ re|im pro úsporu energie ................ 151
Nastavení síly a charakteru zvuku ....................... 151
Ovládání funkce CD/MP3-CD/WMA
Reprodukce CD .....................................................152
Základní ovládaní pøehrávání ...............................152
Pøehrávání disku MP3/WMA ............................... 153
Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE a REPEAT ..154
Programování skladeb ..........................................154
Vymazání programu .............................................. 154
Radiopøijímaè
Ladìní rozhlasov¥ch stanic .................................. 155
Programování rozhlasov¥ch stanic .......................155
Automatické programování........................................ 155
Manuální programování ............................................. 155
Ladìní naprogramované rozhlasové stanice ........156
RDS ....................................................................... 156
Externí zvukové zdroje
Pou|ívání zaøízení bez USB ................................... 157
Pou|ití zaøízení USB pro hromadné uchování dat nebo
pamì†ové karty SD/MMC .................................... 157
Pøehrávání ze zaøízení USB pro hromadné uchování dat
nebo zpamì†ové karty SD/MMC .............................. 157
Funkce ripování .................................................... 158
Dock pøehrávaèe iPod
Kompatibilní pøehrávaèe iPod ..............................160
Volba správného adaptéru docku .........................160
Nastavení .............................................................160
Pøehrávání na pøenosném pøehrávaèi iPod ..........160
Nabíjení baterie pøehrávaèe iPod pomocí docku . 160
Ovládání funkce Bluetooth
Sdru|ení zaøízení podporujícího technologii Bluetooth
se systémem ........................................................ 161
Ovládání pfiipojeného zafiízení podporujícího
technologii Bluetooth prostfiednictvím systému ..162
Pøíjem hovoru prostøednictvím systému .................... 163
Pøidr|ení hovoru prostøednictvím systému ................ 163
Poslech hudby zpøipojeného zaøízení prostøednictvím
systému ...................................................................... 163
Hodiny/Èasov¥ spínaè
Nastavení hodin ................................................... 164
Nastavení èasového spínaèe TIMER .................... 164
Zapnutí a vypnutí èasového spínaèe TIMER .............. 164
Zapnutí a vypnutí usínací funkce SLEEP ..............165
Údr|ba............................................................. 165
Technické údaje....................................... 166
Pøehled mo|n¥ch závad ............... 167~168
pg142-168_BTM630_12_Cze 2007.9.24, 16:25142
143
Česky
V¤EOBECNÉ INFORMACE
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u
společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí
společnost Philips, zaregistrujte výrobek na
www.philips.com/welcome.
Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského
spoleèenství o poruchách v rádiové frekvenci.
Pro ochranu |ivotního prostøedí
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali
jsme v∂echno proto, aby obal mohl b¥t rozdìlen na tøi
stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol
(protinárazové vlo|ky) a polyetylén (sáèky, ochranná
fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je
mo|no znovu zpracovat, jestli|e demontá| vykonává
speciálnì vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál,
pou|ité baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te,
prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob
na odpadky.
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a vyroben za použití velmi
kvalitních materiálů a komponent, které lze
recyklovat a znovu použít.
Když je k produktu připevněn
symbol s přeškrtnutým košem,
znamená to, že je produkt kryt
evropskou směrnicí 2002/96/EC
Informujte se o místním
tříděném sběrném systému pro elektrické
produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré
produkty spolu s běžným odpadem. Správná
likvidace starého produktu pomůže zabránit
případným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví.
Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem
Dálkové ovládání (s baterií)
FM drátová anténa
MW smyèková anténa
8 adaptérů docku pro přehrávač iPod
1x kabel AUX-IN
Vstup: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A,
Výstup:15 V
3A; výrobce: GFT
TECHNOLOGY CO., LTD.; Číslo modelu:
GFP451-1530BX-1)
Informace o bezpeènosti provozu
pøístroje
Pøed prvním pou|itím systému se pøesvìdète, zda
provozní napìtí uvedené na typovém ∂títku (nebo
vedle volièe napìtí) odpovídá napìtí energetického
zdroje, z nìho| se pøejete pøístroj napájet. Není-li
tomu tak, obra†te se na distributora.
Pøístroj umístìte na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
Umístìte pøístroj tak, aby byla zaji∂tìna ventilace,
ochráníte tím pøístroj pøed pøehøátím. Za a nad
pøístrojem ponechejte alespoò 10 cm (4 palce), po
stranách pøístroje alespoò 5 cm (2 palce).
Musí b¥t zaji∂tìna dobrá ventilace. Nezakr¥vejte
ventilaìní otvory |ádn¥mi pøedmìty, napø. novinami,
ubrusy, záclonami atd.
Chraòte pøístroj, napájecí èlánky a desky pøed
extrémní vlhkostí, de∂tìm, pískem a takov¥mi
vysok¥mi teplotami, které b¥vají v blízkosti topn¥ch
tìles nebo na místì vystaveném pøímému
sluneènímu záøení.
Na pøístroj nesmí b¥t pokládány |ádné zdroje pøímého
plamene, napfi. rozsvícené svíìky.
Nepokládejte na zaøízení |ádné pøedmìty naplnìné
tekutinami (napø. vázy).
Nainstalujte jednotce do blízkosti zásuvky AC a tam,
kde AC zásuvku lze snadno zapojit.
Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte
ventilaění otvory žádnými předměty, např.
novinami, ubrusy, záclonami atd.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
Baterie by neměla být vystavována nadměrnému
teplu, např. slunečního svitu, ohni a podobně.
pg142-168_BTM630_12_Cze 2007.9.24, 16:25143
144
Česky
V¤EOBECNÉ INFORMACE
Dostane-li se pøístroj z chladu do tepla nebo do
vlhkého prostøedí, laserová optika pøístroje se zaml|í.
Pøehrávaè CD nebude v tomto pøípadì správnì
fungovat. Ponechejte pøístroj zapnut¥ asi hodinu tak,
|e nevlo|íte desku, poté bude mo|n¥ normální provoz.
Mechanické souèásti pøístroje mají samomazací
povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
I v pøípadì, |e pøepojíte systém do
pohotovostního stavu, spotøebovává energii.
Pøejete-li si pøístroj zcela odpojit od sítì,
vytáhnìte zástrèku sí†ového kabelu ze zásuvky.
Bezpeènost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou
hlasitost.
Používání sluchátek při vysoké hlasitosti může
poškodit sluch. Tento výrobek umožňuje produkci
zvuků v rozsahu, který u normálního člověka
může způsobit ztrátu sluchu, a to i při poslechu
kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je
nabízen pro ty, kteří již trpí sluchovým postižením.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu se
"pohodlná úroveň" nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že
to, co po delším poslechu zní "normálně", je ve
skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste
tomu zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí a
nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte ovládání hlasitosti na nízké nastavení.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk
pohodlně a čistě, bez rušení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
I delší doba poslechu při normálně "bezpečné"
úrovni hlasitosti může rovněž způsobit ztrátu
sluchu.
Používejte své zařízení rozumně a dopřejte si
patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte
následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení sluchu již neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň,
abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní
nebo zařízení na chvíli přestaňte používat.
Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových
vozidel, jízdě na kole, skateboardu atd.; mohlo by
dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha
zemích je to nelegální.
pg142-168_BTM630_12_Cze 2007.9.24, 16:25144
145
Česky
AC power adaptor
MW loop
antenna
FM wire antenna
Pøíprava
Pøípoje na zadní stranì
Typov¥ ∂títek je umístìn na zadní stranì
systému.
A Napájení
Před zapojením napájecího AC adaptéru do
zásuvky ve zdi, se přesvědčte, že vše ostatní je
řádně zapojeno.
UPOZORNÌNÍ!
–Používejte pouze dodávaný napájecí
adaptér! Použití jiného napájecího
zařízení může poškodit hlavní jednotku!
Abyste dosáhli optimálního v¥konu,
pou|ívejte v|dy pouze originální sí†ov¥ kabel.
Je-li pøístroj pod napìtím, nerealizujte |ádné
nové pøípoje a nemodifikujte
pŅípoje u| realizované.
Pøehøátí pøístroje zabraòuje vbudovan¥
bezpeènostní elektrick¥ obvod. Proto se mù|e
stát, |e se systém v extrémních podmínkách
automaticky pøepne do pohotovostního stavu.
Dojde-li k tomu, poèkejte a| systém vychladne,
pouze potom ho znovu pou|ijte
(neplatí pro
v∂echny typy)
.
B Pøipojování antén
Zasuòte MW rámovou anténu a FM drátovou anténu
dodávanou jako pøíslu∂enství pøístroje do pøíslu∂ného
vstupu. Nastavte anténu tak, aby byl pøíjem
optimální.
MW anténa
Anténu umístìte v co nejvìt∂í vzdálenosti od
televize, videorekordéru a jin¥ch vysílacích zdrojù.
FM drátová anténa
MW smyčková anténa
Napájecí
AC adaptér
upevnìte
ruèkudo otvoru
pg142-168_BTM630_12_Cze 2007.9.24, 16:25145
146
Česky
Pøíprava
FM anténa
Pøíjem stereofonního vysílání FM se zlep∂í, zasunete-
li externí FM anténu do vstupu FM AERIAL (FM
ANTENNA).
C Další možné přípoje
K příslušenství nepatří další připojitelné přístroje,
ani kabely k tomu potřebné. Podrobné informace
najdete v uživatelských příručkách připojených
přístrojů.
ipojení zaøízení USB pro hromadné uchování
dat nebo pamì†ové karty SD/MMC
Díky připojení zařízení USB pro hromadné
uchování dat nebo paměťové karty SD/MMC
k systému Hi-Fi si můžete vychutnat hudbu
uloženou na zařízení nebo paměťové kar
prostřednictvím výkonných reproduktorů
systému Hi-Fi.
WesternZapojte konektor USB zařízení USB do
zdířky na přístroji.
Nebo
pro zařízení s USB kabelem:
1 Připojte jeden konektor kabelu USB do zdířky
na přístroji.
2 Vložte další zástrčku USB kabelu do USB
výstupní svorky USB zařízení.
Nebo
pro paměťovou kartu:
Paměťovou kartu zcela zasuňte (kovovým
kontaktem směrem doleva) do slotu SD •
MMC na horní straně systému.
Propojení ne USB zaøízení
Dodaný kabel Aux-in použijte pro připojení
konektoru AUX (3,5mm, umístěného na horním
panelu) ke konektoru AUDIO OUT (VÝSTUP
ZVUKU) nebo ke konektoru sluchátek na
externím zařízení (například TV, přehrávači
laserových disků, přehrávači DVD nebo
rekordéru CD).
Poznámka:
Pro připojení zařízení se dvěma konektory AUX
OUT (levý/pravý) můžete použít rozdvojovací kabel
cinch (není součástí dodávky).
Vlo|ení baterií do dálkového
ovladaèe
1 Otevřete kryt přihrádky na baterie.
2 Do prostoru pro napájecí články dálkového
ovladače vložte podle označení polarity „+“
a „-“ dva monočlánky AAA nebo R03 .
3 Zavřete kryt.
3
1
2
Ovládání systému pomocí dálkového ovládání
1 Namiřte dálkové ovládání přímo na senzor (iR)
na předním panelu.
2 Aby bylo možné systém ovládat dálkovým
ovládáním, nesmí být v cestě mezi dálkovým
ovladačem a systémem žádné překážky.
POZOR!
Jsou-li baterie vybité nebo nebudete-li
dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte baterie.
Nepoužívejte společně staré a no
baterie nebo odlišné typy baterií.
Baterie obsahují chemikálie, a proto je
třeba je zlikvidovat správným způsobem.
pg142-168_BTM630_12_Cze 2007.9.24, 16:25146
147
Česky
Ovládací tlaèítka
Ovládací tlaèítka na pøístroji
1 Dock přehrávače iPod
přehrávač iPod můžete vložit do docku za
účelem přehrávání nebo dobíjení.
2 SD • MMC
je slot pro vložení paměťové karty SD/MMC.
3 AUX
konektor pro připojení pomocného zařízení.
4 TIMER
nastavení funkce časovače.
5 STANDBY-ON B
zapíná systém nebo pøepíná do ekonomického re|imu
Eco Power/normálního pohotovostního re|imu se
zobrazením èasu.
6 EJECT 0
vloží nebo vysune disk ze zásobníku disků.
7 DISPLAY
výběr různých režimů zobrazení informací o
disku během přehrávání.
8 SOURCE
volba nìkterého ze zvukov¥ch zdrojù DISC (CD)/
TUNER (FM/MW)/BT (BLUETOOTH)/DOCK (iPod)/
USB/CARD (SD/MMC)/AUX.
9 REC •
kopíruje hudby na externí přenosné paměťové
zařízení USB nebo paměťovou kartu SD/MMC.
(
)
£
*
%
^
897
6
0
¡
5
3
2
1
4
&
$
#
@!
pg142-168_BTM630_12_Cze 2007.9.24, 16:25147
148
Česky
Ovládací tlaèítka
0 S/T
CD/MP3-CD/WMA/USB/CARD
hledání smìrem zpìt nebo dopøedu
na CD v rámci jedné skladby.
.......................... postup na zaèátek aktuální/
pøedcházející/následující skladby.
! ÉÅ
zapojení nebo pøeru∂ení.
@ PROG
(CD/MP3/USB/CARD) naprogramujete stopy.
(pro TUNER) programování rozhlasov¥ch stanic
manuálnì nebo automaticky.
zapojení funkce hodin.
# 9
zastavení reprodukce CD a vymazání programu CD.
$ MODE
volba různých režimů opakování nebo režimu
náhodného přehrávání disku.
% VOLUME +/-
nastavení síly zvuku.
^ ALBUM•PRESET +/-
(MP3-CD/WMA/USB/CARD) postup na zaèátek
aktuální/ pøedcházející/následující skladby.
slou|í k nastavení hodin nebo minut.
volba naprogramované rozhlasové stanice.
&
odmítne příchozí hovor.
ukončí přidružení a odpojí všechna přidružená
zařízení.
* PAIRING
sdružuje zařízení podporující technologii
Bluetooth.
pokud je přidružen mobilní telefon
podporující technologii Bluetooth
odpovídá na příchozí hovor.
(stiskněte a přidržte) znovu vytočí poslední číslo
uchované v paměti mobilního telefonu.
(stiskněte a přidržte během hovoru) přenese
zvuk z reproduktorů systému do mobilního
telefonu a naopak.
( USB DIRECT
konektor pro USB zařízení.
) MIC
je vestavěný mikrofon (k dispozici pouze, pokud
je se systémem sdružený mobilní telefon
podporující technologii Bluetooth).
¡ IR SENSOR
Snímaè dálkového ovládání, na kter¥ se zamìøuje
dálkov¥ ovladaè.
Vkládání disku
£ Displej
zobrazuje aktuální stav pøístroje.
pg142-168_BTM630_12_Cze 2007.9.24, 16:25148
149
Česky
Ovládací tlaèítka na dálkovém
ovladaèi
1 B
zapíná systém nebo pøepíná do ekonomického re|imu
Eco Power/normálního pohotovostního re|imu se
zobrazením èasu.
2 REC
kopíruje hudby na externí přenosné paměťové
zařízení USB nebo paměťovou kartu SD/MMC.
3 PROG/CLOCK
(CD/MP3/USB/CARD) naprogramujete stopy.
(pro TUNER) programování rozhlasov¥ch stanic
manuálnì nebo automaticky.
zapojení funkce hodin.
4 MENU
odpovídá tlačítku MENU na přehrávači iPod.
5 REPEAT
pro CD/MP3/USB/CARD
Ovládací tlaèítka
4
8
9
!
6
7
5
3
1
£
¡
(
6
*
^
$
)
&
%
0
@
#
2
.......................... výběr možnosti Opakovat u
režimu přehrávání.
6 ¡ /
pro CD/MP3-CD/WMA/USB/CARD
.......................... postup na zaèátek aktuální/
pøedcházející/následující skladby.
7 OK
potvrzení výběru (pouze v nabídce přehrávače
iPod).
8 ÉÅ
zapojení nebo pøeru∂ení.
9 5 /6
pro CD/MP3-CD/WMA/USB/CARD/BT
hledání smìrem zpìt nebo dopøedu
na CD v rámci jedné skladby.
pro TUNER ........ ladění rozhlasových stanic
(nahoru/dolů).
0 Numerical Keypad (0~9)
(pro CD/MP3/USB/CARD) přímý výběr stopy.
! DBB (Dynamic Bass Boost)
zv¥raznìní basov¥ch tónù.
@ SLEEP
výběr doby spánku.
# TIMER
nastavení funkce časovače.
$ REJECT
odmítne příchozí hovor.
ukončí přidružení a odpojí všechna přidružená
zařízení.
% ANSWER/PAIRING
sdružuje zařízení podporující technologii
Bluetooth.
pokud je přidružen mobilní telefon
podporující technologii Bluetooth
odpovídá na příchozí hovor.
(stiskněte a přidržte) znovu vytočí poslední číslo
uchované v paměti mobilního telefonu.
(stiskněte a přidržte během hovoru) přenese
zvuk z reproduktorů systému do mobilního
telefonu a naopak.
^ DSC (Digital Sound Control)
zv¥raznìní zvukového efektu podle charakteru hudby:
ROCK/POP/JAZZ/CLASSIC.
& MUTE
pøechodné vypnutí a opìtovné zapojení zvuku.
přidrží hovor při volání nebo ripování. (Pokud je
přidružen mobilní telefon podporující technologii
Bluetooth)
pg142-168_BTM630_12_Cze 2007.9.24, 16:25149
150
Česky
* VOL +/-
nastavení síly zvuku.
( 9
zastavení reprodukce CD a vymazání programu CD.
) 3 / 4
(pro MP3-CD/USB/CARD) postup na zaèátek
aktuální/ pøedcházející/následující skladby.
¡ SHUFFLE
náhodně přehraje stopy na disku/zařízení USB/
paměťové kartě.
EJECT/OPEN 0
vloží nebo vysune disk ze zásobníku disků.
£ DISPLAY
výběr různých režimů zobrazení informací o
disku během přehrávání.
RDS
pro TUNER, zobrazení informací RDS.
SOURCE
volba nìkterého ze zvukov¥ch zdrojù pro DISC (CD)/
TUNER (FM/MW)/BT (BLUETOOTH)/DOCK (iPod)/
USB/CARD (SD/MMC)/AUX.
Poznámky k dálkovému ovladaèi:
Nejprve zvolte zvukov¥ zdroj, kter¥ si pøejete
ovládat tak, |e na dálkovém ovladaèi stisknete
tlaèítko tohoto zdroje (napø. CD nebo TUNER,
atd.).
Potom zvolte pøíslu∂nou funkci ( ÉÅ, à
, á atd.).
Ovládací tlaèítka
pg142-168_BTM630_12_Cze 2007.9.24, 16:25150
151
Česky
Základní funkce
Zapojení systému
Stisknìte tlaèítko STANDBY-ON B (na
dálkovém ovladaèi B).
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Stiskněte tlačítko SOURCE na horní straně
systému nebo tlačítko CD, iPod,
BLUETOOTH, USB/CARD, AUX nebo
TUNER na dálkovém ovládání.
Systém zapojí zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Slou|í k pøepnutí pøístroje do
úsporného re|imu.
Stisknìte tlaèítko STANDBY-ON B (na
dálkovém ovladaèi B).
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Nastavení síly a charakteru zvuku, naposledy
zvolen¥ zvukov¥ zdroj a naprogramované rozhlasové
stanice se v pamìti pøístroje zachovají.
Pøepnutí systému do úsporného
re|imu ECO Power
Stiskněte a podržte tlačítko STANDBY-ON B
(B na dálkovém ovladaèi) déle než 2 sekundy.
Podsvětlení zhasne.
Automatick¥ re|im pro úsporu energie
Za účelem úspory energie se systém po
15 minutách, kdy skončilo přehrávání a nedošlo
ke stisknutí ovládacích prvků, automaticky přepne
do pohotovostního režimu Eco Power / Standby.
Nastavení síly a charakteru zvuku
1 Přejete-li si zeslabit zvuk, otáčejte regulátor
VOLUME +/- (VOL +/- na dálkovém ovladači)
na přístroji v protisměru pohybu hodinových
ručiček, přejete-li si zvuk zesílit, otáčejte ho ve
směru pohybu hodinových ručiček.
Na displeji se zobrazí oznaèení síly zvuku VOL a
hodnota z intervalu MIN 01, 02, ...31 MAX.
2 Stisknìte na pøístroji nebo na dálkovém ovladaèi
jedenkrát nebo nìkolikrát tlaèítko regulátoru
charakteru zvuku DSC, a| se na displeji zobrazí
oznaèení |ádaného charakteru zvuku:ROCK/POP/
JAZZ/CLASSIC.
3 Stisknìte tlaèítko DBB mu|ete zapnout nebo vypnout
zlep∂en¥ v¥kon basu.
Je-li funkce vypnuta, na displeji se zobrazí nápis
DBB ON.
Pokud je deaktivována funkce DBB, zobrazí se
nápis DBB OFF.
4 Pøejete-li si na chvíli vypnout zvuk, stisknìte na
dálkovém ovladaèi tlaèítko MUTE.
Přehrávání bude pokračovat bez zvuku a na
displeji začne blikat indikace --MUTE--.
Pøejete-li si znovu zapojit zvuk, musíte:
buï znovu stisknout tlaèítko MUTE;
–nebo zmìnit nastavení síly zvuku;
zmìnit zvukov¥ zdroj.
Poslech sluchátky
Zástrčku sluchátek zasuňte do přípoje n na
předním panelu systému.
Reproduktory nebudou v tomto případě
ozvučeny.
pg142-168_BTM630_12_Cze 2007.9.24, 16:25151
152
Česky
Základní ovládaní pøehrávání
Reprodukce CD
Stisknutím tlaèítkaÉÅ zapojte reprodukci.
Bìhem reprodukce CD se na displeji zobrazí
poøadové èíslo právì reprodukované skladby a doba
od zaèátku reprodukce.
Volba jiné skladby
Stisknìte jedenkrát nebo nìkolikrát na pøístroji
tlaèítko S/T ¡ / na dálkovém ovladaèi) ,
a| se poøadové èíslo hledané skladby zobrazí na
displeji.
Pomocí Číselné klávesnice (0~9) na
dálkovém ovládání můžete stopu také vybrat
přímo.
Zvolíte-li skladbu bezprostøednì po vlo|ení CD nebo
v pozici PAUSE, reprodukci musíte zapojit stisknutím
tlaèítka ÉÅ.
Zobrazení textu v průběhu přehrávání
V re|imu CD
Opakovanì stisknìte tlaèítko DISPLAY zobrazí se
následující informace:
èíslo stopy a uplynul¥ èas pøi pøehrávání aktuální
stopy.
Číslo skladby a zbývající doba přehrávání
právě přehrávané skladby.
Číslo skladby a celkový zbývající čas
přehrávání.
V re|imu MP3/WMA/USB/CARD
Opakovanì stisknìte tlaèítko DISPLAY zobrazí se
následující informace:
èíslo stopy a uplynul¥ èas pøi pøehrávání aktuální
stopy.
Název titulu
Název alba
ID3 (pokud je k dispozici)
Reprodukce CD
Tímto pøehrávaèem CD lze reprodukovat audio CD,
vèetnì záznamov¥ch a pøepisovateln¥ch CD.
CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD a poèítaèové CD v∂ak
nelze pou|ít.
1 Stisknutím tlačítka SOURCE v horní části
systému vyberte možnost CD, nebo stiskněte
tlačítko CD na dálkovém ovládání.
2 Vložte disk do otvoru mechaniky.
Dbejte na to, aby strana s potiskem směřovala
vzhůru.
Ujistěte se, že jste odstranili jiný disk z otvoru
mechaniky.
3 Stisknutím tlaèítkaÉÅ zapojte reprodukci.
4 Pro zastavení přehrávání kdykoli stiskněte 9.
Ovládání funkce CD/MP3-CD/WMA
pg142-168_BTM630_12_Cze 2007.9.24, 16:25152
153
Česky
Ovládání funkce CD/MP3-CD/WMA
Vyhledání melodie v rámci jedné skladby
1 Podr|te stisknuté tlaèítko S/T (5 /6 na
dálkovém ovladaèi).
2 Jakmile najdete hledanou melodii, uvolnìte tlaèítko
S/T (5 /6 na dálkovém ovladaèi).
Reprodukce pokraèuje standardním zpùsobem.
Pøejete-li si ukonèit reprodukci CD
Stisknutím tlaèítka 9.
Pøeru∂ení pøehrávání
Stisknutím tlaèítka ÉÅ.
Pøi pøeru∂ení reprodukce displej strne a doba od
zaèátku reprodukce bliká.
Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte
znovu tlaèítkoÉÅ.
Poznámka: Reprodukce CD se ukonèí i v
pøípadì, |e:
dojde k vysunutí disku.
CD dohraje do konce.
Vyberte jin¥ zdroj: TUNER, BT (Bluetooth), DOCK
(iPod), USB, USB nebo CARD (SD/MMC)
pohotovostní re|im.
nastal èas automatického vypnutí systému.
Pøehrávání disku MP3/WMA
1 Vlo|te disk MP3/WMA.
Vzhledem k vysokému poètu skladeb
nakompilovan¥ch na disku mù|e doba naèítání disku
pøesáhnout 10 sekund.
2 Pro v¥bìr po|adovaného alba stisknìte tlaèítko
ALBUM•PRESET +/- (3 / 4 na dálkovém
ovladaèi).
3 Stisknutím tlačítka S/T (¡ / na dálkovém
ovladaèi) vyberte požadovanou stopu.
Èíslo alba se zmìní pøi posunutí na první skladbu
alba stiskem S (¡ na dálkovém ovladaèi) nebo
poslední skladbu alba stiskem T ( na dálkovém
ovladaèi).
4 Stisknutím tlaèítkaÉÅ spus†te pøehrávání.
Podporované formáty diskù MP3:
ISO9660, Joliet, UDF 1,5
maximální poèet titulù: 999 (podle délky
názvù souborù)
maximální poèet alb: 99
podporované vzorkovací kmitoèty: 32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz
podporované pøenosové rychlosti: 32~256 (kb/s),
variabilní pøenosové rychlosti
pg142-168_BTM630_12_Cze 2007.9.24, 16:25153
154
Česky
Ovládání funkce CD/MP3-CD/WMA
Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE
a REPEAT
Pøed zaèátkem nebo bìhem reprodukce lze zvolit
rùzné zpùsoby reprodukce a lze pøepnout z jednoho
zpùsobu reprodukce na druh¥. Zpùsoby reprodukce
lze kombinovat i s funkcí PROGRAM.
1 Chcete-li zvolit režim přehrávání, stiskněte
tlačítko MODE (SHUFFLE nebo REPEAT na
dálkovém ovládání) před nebo během
přehrávání, dokud se na displeji nezobrazí
požadovaná funkce.
Zpráva
se zobrazí, pokud je náhodné
přehrávání aktivováno, a zmizí, je-li deaktivováno.
Zobrazení ikony
znamená, že se aktuální
stopa bude přehrávat opakovaně.
Zobrazí-li se zpráva
ALL, budou
opakovaně přehrávány všechny stopy na celém
disku.
Pokud u disku MP3 CD na ovládacím panelu
bliká zpráva a ALB, bude aktuální album
přehráváno opakovaně.
2 Z pozice STOP zapojte reprodukci stisknutím
tlaèítkaÉÅ.
3 Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu
reprodukce, podr|te tlaèítko MODE (SHUFFLE
nebo REPEAT na dálkovém ovladaèi) stisknuté, a|
oznaèení zpùsobu reprodukce nebo z
displeje zmizí.
Zvolen¥ zpùsob reprodukce lze vymazat i stisknutím
tlaèítka 9.
Poznámka:
Funkce Repeat (Opakování) a Shuffle (Náhodné
přehrávání) nelze aktivovat současně.
Programování skladeb
V pozici STOP zvolte a naprogramujte skladby CD v
libovolném poøadí. Kteroukoliv skladbu lze ulo|it do
pamìti i nìkolikrát. Do pamìti lze ulo|it celkem 40
skladeb.
1 Stisknutím tlaèítka PROG (nebo PROG/CLOCK
na dálkovém ovládání) zvolte programovací funkci.
Číslo stopy začne blikat.
2 Stisknutím tlaèítka S/T (¡ / na dálkovém
ovládání vyberete požadované číslo stopy.
MP3 CD, tlaèítkem ALBUM•PRESET +/- (¡ /
na dálkovém ovladaèi) na pøístroji zvolte poøadové
èíslo |ádané skladby.
3 Stisknutím tlaèítka PROG (nebo PROG/CLOCK
na dálkovém ovládání) program ulo|te.
Zobrazí se hodnota PR X, kde X označuje
další číslo programu, které má být uloženo.
4 Opakováním 2–3 kroku volte a ukládejte do pamìti
dal∂í skladby.
Kdy| se pokusíte naprogramovat více ne| 40
skladeb, zobrazí se na displeji nápis PROGRAM
FULL.
5 Stisknutím tlačítka 9 ukončíte programování.
Na obrazovce se zobrazí zpráva PROG.
6 Chcete-li spustit přehrávání programu disku,
stiskněte přímo tlačítkoÉÅ.
Vymazání programu
Program lze vymazat následujícím zpùsobem:
v pozici STOP stisknìte jedenkrát tlaèítko 9 ;
bìhem reprodukce stisknìte dvakrát tlaèítko 9 ;
PROG zmizí.
vysunutím stávajícího disku;
pg142-168_BTM630_12_Cze 2007.9.24, 16:25154
155
Česky
Radiopøijímaè
Ladìní rozhlasov¥ch stanic
1 Stiskněte opakovaně tlačítko SOURCE (nebo
TUNER na dálkovém ovládání) pro výběr
zdroje tuneru (FM nebo MW).
2 Opìtn¥m stisknutím S/T (nebo 5 /6 na
dálkovém ovladaèi) si zvolte po|adované vlnové
pásmo : VKV (FM) nebo SV (MW).
Systém začne hledat rádiovou stanici
s dostatečnou sílou signálu.
3 2 krok opakujte a| najdete hledanou rozhlasovou
stanici.
Ladíte-li na rozhlasovou stanici se slab¥m signálem,
stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko S/T (nebo
5 /6 na dálkovém ovladaèi) a| pøíjem bude
dostateèn¥.
Programování rozhlasov¥ch stanic
Do paměti lze automaticky uložit celkem
40 rádiových stanic (30 stanic VKV a 10 SV).
Automatické programování
Automatické programování se zapojí od daného
pamì†ového èísla. Od tohoto pamì†ového èísla
smìrem nahoru budou v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice vymazány.
1 Tlaèítkem ALBUM•PRESET +/- (nebo ¡ / na
dálkovém ovladaèi) zvolte, od kterého pamì†ového
èísla má zaèít programování.
Poznámka:
Nezvolíte-li pamì†ové èíslo, bude tímto
poèáteèním èíslem èíslice 1 a v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice budou pøepsány.
2 Tlaèítko PROG (nebo PROG/CLOCK na
dálkovém ovládání) podr|te stisknuté zhruba 2
vteøiny a vstupte do programovací funkce.
V∂echny dostupné stanice jsou naprogramované.
Manuální programování
1 Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní
rozhlasov¥ch stanic).
2 Stisknìte tlaèítko PROG (nebo PROG/CLOCK
na dálkovém ovládání) a vstupte do programovací
funkce.
Zobrazí se nápis PROG.
3 Tlaèítkem ALBUM•PRESET +/- (nebo ¡ / na
dálkovém ovladaèi) zvolte èíslo z intervalu 1 a| 20,
co| bude pamì†ové èíslo stanice.
4 Volbu potvrïte opìtovn¥m stisknutím tlaèítka (nebo
PROG PROG/CLOCK na dálkovém
ovládání).
Nápis PROG z displeje zhasne, zobrazí se
pamì†ové èíslo a frekvence rozhlasové stanice.
5 Opakováním pøedcházejících ètyø krokù ulo|te do
pamìti i dal∂í rozhlasové stanice.
Naprogramovanou rozhlasovou stanici lze z pamìti
vymazat tak, |e na její místo ulo|íte jinou frekvenèní
hodnotu.
pg142-168_BTM630_12_Cze 2007.9.24, 16:25155
156
Česky
Radiopøijímaè
Ladìní naprogramované rozhlasové
stanice
Stisknìte nìkolikrát tlaèítko ALBUM•PRESET
+/- (3 / 4 na dálkovém ovladaèi) a| se na displeji
zobrazí hledané pamì†ové èíslo stanice.
RDS
Radio Data System je slu|ba, která umo|òuje
rozhlasov¥m vysílaèùm FM vysílat i dal∂í informace.
Je-li pøijímáno vysílání
, na displeji se zobrazí
oznaèení RDS a název rozhlasové stanice.
Pøepínání mezi rùzn¥mi informacemi RDS
Stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko RDS a pøepínejte
mezi zobrazením následujících informací (jsou-li k
dispozici):
název rozhlasové stanice
textové zprávy vysílané rozhlasovou stanicí
Typ programu
vysílací frekvence
pg142-168_BTM630_12_Cze 2007.9.24, 16:25156
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Philips BTM630/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka