Huawei Y7 2017 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

Y7
Quick Start Guide
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod kobsluze
Príručka so stručným návodom
Schnellstartanleitung
Priročnik za hiter začetek
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Краткое руководство пользователя
Note: Remember the Google account your phone
last logged in to.
During an untrusted factory settings restoration or
microSD card–based update, Google's anti-theft
mechanism requires you to enter the Google account
your phone last logged in to on the startup
navigation screen for identity authentication. Your
phone can properly power on only after the identity
authentication passes.
Model: TRT-LX1
Please visit
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for
recent updated hotline and email address in your
country or region.
i
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lietuvių . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Čeština . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Slovenčina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Slovenščina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Contents
1
Your device at a glance
Thank you for choosing a
HUAWEI Y7
smartphone.
Before you start, let's take a look at your new device.
To power on your device, press and hold the power button
until the screen turns on.
To power off your device, press and hold the power button,
and then touch .
• To force your device to restart, press and hold the power
button until your device vibrates.
Light sensor
Camera
Status
indicator
Microphone
Micro USB port
Speaker
Power button
Volume button
Earpiece
Headset jack
Front camera
Flash
Card
slot
E
n
g
l
i
s
h
2
Getting Started
Follow the instructions in the following figures to set up your
device.
• Do not insert or remove the SIM card when your device is
powered on.
• Ensure that the card is correctly aligned and that the card
tray is level when you insert it into your device.
Be careful not to scratch your device or hurt yourself when
using the eject pin. Store the eject pin out of the reach of
children to prevent accidental swallowing or injury.
Caution
Do not use cut or modified SIM or microSD cards with your
device as these may not be recognized and could damage
the card tray.
Or
3
Dual card dual standby single pass
Your device supports only dual card dual standby single pass,
which means you cannot use both SIM cards for calls or data
services simultaneously.
When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot
be used to make or answer calls. If someone calls SIM card
2, the caller will hear a voice message similar to "The
subscriber you dialed is out of the service area" or "The
subscriber you dialed cannot be connected for the
moment, please try again later." The actual message will
vary by service provider.
When you are using SIM card 1's data service, SIM card 2's
data service will be disabled.
Your device's single pass feature helps reduce power
consumption and increase your device's standby time. It is not
related to your service provider's network conditions.
It may be a good idea to contact your service provider and
subscribe to missed call reminder and related assistance services
to avoid the conflicts mentioned above.
4
For more information
If you encounter any problems while using your device, you can
obtain help from the following resources:
Go to
HiCare
. You can:
Touch the
Manuals
tab to view online user guides.
Touch the
Forum
tab to request help in the Huawei
forums.
Touch the
Service
tab for service center, helpline, and
customer service information.
Log on to the official Huawei website. You can:
Visit http://consumer.huawei.com/en/ to download user
guides, view frequently asked questions and other
information.
Visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for
the most up-to-date contact information for your country
or region.
Go to
Settings
and touch
About phone
>
Legal
information
to view legal information for your product.
Go to
Settings
and touch
About phone
>
Legal
information
>
Safety information
to view safety information
for your product.
Go to
Settings
and touch
About phone
>
Authentication
info
to view regulatory information for your product.
Go to
Settings
and touch
About phone
>
Certification
logos
to view more information on certification logos for your
product.
All pictures and illustrations in this guide, including but not
limited to the product color, size, and display content, are
for your reference only. The actual product may vary.
Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind,
express or implied.
5
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using
your device to ensure its safe and proper operation and to learn
how to dispose of your device properly.
Operation and safety
To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
Using an unapproved or incompatible power adapter,
charger, or battery may damage your device, shorten its
lifespan, or cause a fire, explosion, or other hazards.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal
storage temperatures are -20 °C to +45 °C.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum
distance of 15 cm be maintained between a device and a
pacemaker to prevent potential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the
side opposite the pacemaker and do not carry the device in
your front pocket.
Keep the device and the battery away from excessive heat
and direct sunlight. Do not place them on or in heating
devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
Observe local laws and regulations while using the device.
To reduce the risk of accidents, do not use your wireless
device while driving.
While flying in an aircraft or immediately before boarding,
only use your device according to instructions provided.
Use of a wireless device in an aircraft may disrupt wireless
networks, present a hazard to aircraft operation, or be
illegal.
6
To prevent damage to your device's parts or internal
circuits, do not use it in dusty, smoky, damp, or dirty
environments or near magnetic fields.
When charging the device, make sure the power adapter is
plugged into a socket near the devices and is easily
accessible.
Unplug the charger from electrical outlets and the device
when not in use.
Do not use, store or transport the device where flammables
or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or
chemical plant, for example). Using your device in these
environments increases the risk of explosion or fire.
Dispose of this device, the battery, and accessories
according to local regulations. They should not be disposed
of in normal household waste. Improper battery use may
lead to fire, explosion, or other hazards.
Please consult your doctor and the device manufacturer to
determine if operation of your phone may interfere with
the operation of your medical device.
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and
health care facilities.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially explosive
atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas
that may have potentially explosive atmospheres include the
areas where you would normally be advised to turn off your
vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause an
explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do
not power on your device at refueling points such as service
stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment
in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical
plants. In addition, adhere to restrictions in areas where blasting
operations are in progress. Before using the device, watch out
for areas that have potentially explosive atmospheres that are
often, but not always, clearly marked. Such locations include
areas below the deck on boats, chemical transfer or storage
7
facilities, and areas where the air contains chemicals or particles
such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of
vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or
butane) whether this device can be safely used in their vicinity.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheeled-bin symbol on
your product, battery, literature or
packaging reminds you that all electronic
products and batteries must be taken to
separate waste collection points at the end
of their working lives; they must not be
disposed of in the normal waste stream with
household garbage. It is the responsibility of the user to dispose
of the equipment using a designated collection point or service
for separate recycling of waste electrical and electronic
equipment (WEEE) and batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure
electrical and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a
manner that conserves valuable materials and protects human
health and the environment, improper handling, accidental
breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its
life may be harmful for health and environment. For more
information about where and how to drop off your EEE waste,
please contact your local authorities, retailer or household
waste disposal service or visit the website
http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with
local applicable rules on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic equipment,
such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included)
regulations, etc. For declarations of conformity about REACH
and RoHS, please visit our web site
http://consumer.huawei.com/certification.
8
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your
ear or at a distance of 0.5 cm from your body. Ensure that the
device accessories, such as a device case and device holster, are
not composed of metal components. Keep the device away
from your body to meet the distance requirement.
The highest SAR value reported for this device type when tested
at the ear is 0.39 W/kg, and when properly worn on the body is
0.93 W/kg.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU and 2011/65/ EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of
Conformity) can be viewed at
http://consumer.huawei.com/certification.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local
network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway
: This subsection does not apply for the geographical
area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates:
Some bands may not be available in all countries or all areas.
Please contact the local carrier for more details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the
frequency bands in which the radio equipment operates: The
maximum power for all bands is less than the highest limit value
specified in the related Harmonized Standard.
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or
conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are
as follows: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm,
WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20: 25.7 dBm,
Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm.
9
Accessories and Software Information
Some accessories are optional in certain countries or regions.
Optional accessories can be purchased from a licensed vendor
as required. The following accessories are recommended:
Adapters: HW-050200X01 (X represents the different plug
types used, which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K,
depending on your region)
Batteries: HB406689ECW
Earphones: 1311-3291-3.5mm-229, MEMD1632B580C00,
EMC309-001, NA12, 1293#+3283# 3.5MM-150, HA1-3,
MEMD1532B528000
The product software version is TRT-LX1C900B061. Software
updates will be released by the manufacturer to fix bugs or
enhance functions after the product has been released. All
software versions released by the manufacturer have been
verified and are still compliant with the related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and output
power) are not accessible to the user, and cannot be changed by
the user.
For the most recent information about accessories and
software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at
http://consumer.huawei.com/certification.
FCC Regulatory Compliance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your
ear or at a distance of 1.5 cm from your body. Ensure that the
device accessories, such as a device case and device holster, are
not composed of metal components. Keep the device away
from your body to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for
exposure to radio waves established by the Federal
Communications Commission (USA).
The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over
one gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCC
for this device type complies with this limit.
The highest SAR value reported to the FCC for this device type
when using at the ear is 0.79 W/kg, and when properly worn on
10
the body is 0.52 W/kg, and when using the Wi-Fi hotspot
function is 0.61 W/Kg.
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Caution:
Any changes or modifications to this device not
expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for
compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
11
Legal Notice
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or registered
trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
LTE is a trademark of ETSI.
The
Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by
Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by
Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
Wi-Fi
®
, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2017. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND
DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
13
Snabbtitt på din enhet
Tack för att du valde en
HUAWEI Y7
smarttelefon.
Innan du börjar ska vi ta en titt på din nya enhet.
För att slå på enheten, håll på/av-knappen nedtryckt tills
telefonen vibrerar och skärmen slås på.
När du vill stänga av enheten håller du på/av-knappen
nedtryckt, och pekar sedan .
• Tvinga enheten att starta om genom att hålla på/av-
knappen nedtryckt tills telefonen vibrerar.
Kamera Blixt
Ljussensor
Statusindikator
Mikrofon
Mikro-USB-port
Högtalare
På/avknapp
Volymknapp
Hörlur
Kamera på
framsidan
Headsetuttag
1UXZVRGZY
S
v
e
n
s
k
a
14
Komma igång
Följ instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten.
• Sätt inte in eller ta bort SIM-kortet medan enheten är
påslagen.
• Kontrollera att kortet sitter rätt och att kortfacket är i rätt
nivå när du sätter in det i enheten.
Var försiktig så att du repar enheten eller skadar dig själv
när du använder utmatningsstiftet. Förvara
utmatningsstiftet utom räckhåll för barn för att förhindra
att stiftet sväljs av misstag eller skador.
Caution
Använd inte klippta eller modifierade SIM- eller mikroSD-
kort med enheten eftersom dessa kanske inte kan kännas
igen och kan skada kortfacket.
15
Dubbla kort dubbel standby ett
aktivt
Enheten har stöd för två kort med dubbel standby men det är
bara ett kort som fungerar åt gången. Det betyder att du inte
kan använda båda SIM-korten samtidigt för samtal eller
datatjänster.
När du befinner dig i ett samtal med SIM-kort 1 kan inte
SIM-kort 2 användas för att ringa eller ta emot samtal. Om
någon ringer till SIM-kort 2 kommer uppringaren att höra
ett meddelande av typen "Abonnenten du har ringt upp
befinner sig utanför tjänstområdet" eller "Abonnenten du
har ringt upp kan inte nås för tillfället. Försök igen senare."
Meddelandet varierar beroende på operatör.
När du använder datatjänsten för SIM-kort 1 inaktiveras
datatjänsten för SIM-kort 2.
Enkortsfunktionen minskar enhetens strömförbrukning och
ökar standby-tiden. Det beror inte på tjänsteleverantörens
nätverksvillkor.
Det kan vara en bra idé att kontakta tjänsteleverantören för att
abonnera på en tjänst för påminnelse om missade samtal och
relaterad service för att undvika kortkonflikter av det
ovannämnda slaget.
16
Mer information
Om du stöter på problem när du använder enheten, kan du få
hjälp via följande resurser:
Gå till
HiCare
. Du kan:
Peka på fliken
Hand- böcker
för att visa
användarhandböcker online.
Peka på fliken
Forum
för att be om hjälp i Huawei-forumet.
Peka på fliken
Service
för servicecenter, hjälplinje och
kundserviceinformation.
Logga in på den officiella Huawei-webbsidan. Du kan:
Besök http://consumer.huawei.com/en/ när du vill hämta
användarhandböcker, och visa vanliga frågor och svar och
annan information.
Besök http://consumer.huawei.com/en/support/hotline för
de senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land
eller din region.
Gå till
Inställningar
och peka på
Om telefonen
>
Juridisk
information
för att visa juridisk information för produkten.
Gå till
Inställningar
och peka på
Om telefonen
>
Juridisk
information
>
Säkerhetsinformation
för att visa
säkerhetsinformation för produkten.
Gå till
Inställningar
och peka på
Om telefonen
>
Autentiseringsinfo
för att visa information om föreskrifter för
produkten.
Gå till
Inställningar
och peka på
Om telefonen
>
Certifieringslogon
för att visa mer information om
certifieringslogotyper för produkten.
Alla bilder och illustrationer i handboken, inklusive men inte
begränsat till produktens färg, storlek och innehållet på
skärmen, är endast avsedda som information. Den faktiska
produkten kan se annorlunda ut. Ingenting i denna
handbok utgör en garanti av något slag, uttryckt eller
underförstådd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Huawei Y7 2017 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre