mothercare 420103 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

AAP2088A P1/7
0h15
12
6
9
3
X1
x1
x1
x1
x2
B
A
x1
x1
x2
F
E
H
C
D
G
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
лет
роки
FR •ATTENTION!
GB • WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL • WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT • ATENÇÃO!
IT • AVVERTENZA!
DK • ADVARSEL!
SE • VARNING!
FI • VAROITUS!
NO • ADVARSEL!
HU • FIGYELMEZTETES!
AR
CZ • UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE!
PL • OSTRZEŻENIE!
BG • ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI • OPOZORILO!
HR • UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA • УВАГА!
maxi
50KG
x1
3
I19057
I19058
S19012
I13035
I19061
I17027
I17019
G
OK
NO OK
OK
NO OK
x72
I16055+I16056+I16057
AAK0411
x72
x72
x72
AAABBCCDDDEEEF
GGHIIJJKLLMMM
NNOOPPQRRSSTT
UUVVWXYZ
0001122334455
66789=-+÷x
/
0h10
12
9
3
6
X1
3
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
лет
роки
FR •ATTENTION!
GB • WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL • WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT • ATENÇÃO!
IT • AVVERTENZA!
DK • ADVARSEL!
SE • VARNING!
FI • VAROITUS!
NO • ADVARSEL!
HU • FIGYELMEZTETES!
AR
CZ • UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE!
PL • OSTRZEŻENIE!
BG • ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI • OPOZORILO!
HR • UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA • УВАГА!
AAP2088A P2/7
AAP2088A P3/7
1
2
A
D
B
G
C
F
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
4
3
E
H
CLIC
AAP2088A P4/7
•Renseignements importants à conserver. At-
tention! Pour écarter les dangers liés à l’emballage
(attaches,lm plastique, embout de gonage, outils
d’assemblage,…) enlever tous les éléments qui ne
font pas partie du produit. Jouet à monter par un
adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser
un enfant jouer sans la surveillance d’un adulte.
Toute réclamation doit être accompagnée de la
preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent
être dégrappées par un adulte avec un outil pour
éviter les bords coupants. Lensemble doit être ins-
tallé sur un sol plat et horizontal. Vériez régulière-
ment l’état du produit au début de chaque session
de jeu (assemblage, protection, les pièces en plas-
tique et / ou les pièces électriques). Discuter avec
les enfants des avertissements, des indications rela-
tives à la sécurité et des risques éventuels avant de
se consacrer à l’activité. Les pièces doivent être dé-
grappées par un adulte avec un outil pour éviter les
bords coupants. Prendre les précautions nécessaires
an de ne pas tâcher vos vêtements. Nettoyage : Ne
pas utiliser de détergents. Utiliser seulement un
chion doux et humide. N’utiliser que des feutres
eaçables à sec. Ne pas utiliser d’éponge abrasive.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins
de 3 ans. Petits éléments. Danger d’étouement. Ca-
puchon de sécurité ISO 11540.
•Important information to be kept. Warning! To
avoid any hazards related to the packaging (tags,
plastic lm, ination nozzle, assembly tools, etc.),
remove all of the parts that are not part of the pro-
duct. Toy to be assembled by a responsible adult.
WARNING! Never allow a child to play without adult
supervision. Any complaint must be accompanied
by the proof of purchase (receipt). The plastic or
metal links between parts should be removed by
an adult to avoid sharp edges. The unit must be
installed on at, horizontal ground. Check regularly
at the start of each game session the condition of
the product (assembly, protection, plastic parts and
/ or electric parts). Discuss the warnings, the safety
indications and any dangers with the children be-
fore starting the activity. The plastic or metal links
between parts should be removed by an adult to
avoid sharp edges. Take the necessary precautions
to ensure your clothing is not stained. Cleaning :
Do not use detergents. Use a soft, damp cloth only.
Only use dry-wipe felt pens. Do not clean with an
abrasive sponge. WARNING Not suitable for children
under 3 years of age. Small parts. Choking hazard .
Safety cap ISO 11540. Do not use the product before
it is properly installed. Adult supervision is necessa-
ry for children under 4 years of age.
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Ach-
tung: Um die mit der Verpackung verbundenen
Gefahren (Befestigungen, Plastikfolien, Stutzen
zum Aufpumpen, Montagewerkzeuge …) zu ver-
meiden, alle Elemente, die nicht Teil des Produktes
sind, entfernen. Muss von einem verantwort-
lichen Erwachsenen zusammen gebaut werden.
ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines
Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen
den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die
Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem
Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine sch-
neidenden Kanten entstehen. Die Einheit muss auf
ebenem und horizontalem Boden aufgestellt wer-
den. Überprüfen Sie den Zustand des Produkts (Zu-
sammenbau, Schutzfunktion, Kunststo- und/oder
Elektroteile) ehe damit gespielt wird. Besprechen Sie
mit den Kindern die Warnhinweise, die Anweisun-
gen zur Sicherheit und die eventuellen Gefahren,
bevor Sie sie spielen lassen. Die Teile müssen von ei-
nem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt
werden, so dass keine schneidenden Kanten entste-
hen. Die erforderlichen Maßnahmen treen, um
ein Flecken auf der Kleidung zu vermeiden. Reini-
gung : Keine Reinigungsmittel verwenden. Nur ein
weiches, feuchtes Tuch verwenden. Nur trocken
abwischbare Filzstifte verwenden. Verwenden Sie
keinen Scheuerschwamm. ACHTUNG! Nicht für Kin-
der unter 3 Jahren geeignet. Kleine Bestandteile.
Erstickungsgefahr. Sicherheitskappe ISO 11540.
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.
Opgelet! Om alle gevaren verbonden aan de ver-
pakking (klemmen, plastic folie, oppomp-opzets-
tuk, montagegereedschap,…) te elimineren, moe-
ten alle onderdelen die geen deel uitmaken van
het product worden verwijderd. Door een aanspra-
kelijke volwassene te monteren speelgoed. WAAR-
SCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van
een volwassene spelen. Elke klacht moet worden
vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De
plastic bandjes die de onderdelen onderling vas-
thouden moeten door een volwassene met een
stuk gereedschap verwijderd worden om het onts-
taan van scherpe randen te voorkomen. Het geheel
moet worden geïnstalleerd op een vlakke en hori-
zontale ondergrond. Alvorens te spelen, controleer
de staat van het product (montage, beveiligingen,
plastic en/of elektrische onderdelen). Bespreek
met de kinderen de waarschuwingen, de aanwij-
zingen omtrent de veiligheid en de eventuele risi-
cos alvorens te starten met de activiteit. De plastic
bandjes die de onderdelen onderling vasthouden
moeten door een volwassene met een stuk ge-
reedschap verwijderd worden om het ontstaan van
scherpe randen te voorkomen. Neem de noodzake-
lijke voorzorgsmaatregelen om geen vlekken aan te
brengen op uw kleding. Reiniging : Geen reinigings-
middelen gebruiken. Gebruik alleen een zachte
en vochtige doek. Alleen viltstiften gebruiken
die droog gewist kunnen worden. Gebruik geen
schuursponsje. WAARSCHUWING! Niet geschikt
voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onderdelen. Vers-
tikkingsgevaar. Veiligheidskap ISO 11540.
•Informaciones importantes que deben conser-
varse. ¡Advertencia! Para eliminar los peligros vin-
culados al embalaje (ataduras, lm plástico, boquilla
de inar, herramientas de montaje,...), retire todos
los elementos que no formen parto del producto.
Juguete que requiere ser montado por un adulto
responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que
los niños jueguen sin supervisión de un adulto.
Cualquier reclamación debe ir acompañada con el
justicante de compra (ticket de caja). La atadura de
plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto
con una herramienta para evitar los bordes cor-
tantes. El conjunto debe instalarse en un suelo pla-
no y horizontal. Vericar regularmente y al inicio de
cada sesión de juego el estado del producto (mon-
taje, protecciones, partes de plástico y/o eléctricas).
Informe a los niños de las advertencias, indicaciones
relacionadas con la seguridad y de los riesgos even-
tuales antes de que empiecen sus actividades. La
atadura de plástico entre las piezas deberá quitar-
la un adulto con una herramienta para evitar los
bordes cortantes. Tome las precauciones necesarias
de forma a no mancharse la ropa. Limpieza : No uti-
lice detergentes. Utilice solamente un paño suave
y húmedo. Utilizar solamente rotuladores borrables
a seco. No use esponjas abrasivas. ¡ ADVERTENCIA!!
No recomendado para niños de menos de 3 años.
Contiene piezas pequeñas. Peligro de asxia. Capa
de seguridad ISO 11540.
•Informações importantes a guardar.Atenção!
Para eliminar os perigos associados à embalagem
(atilhos, película de plástico, bocal de enchimento,
ferramentas de montagem...), retire todos os ele-
mentos que não fazem parte do produto. Brinquedo
para ser montado por um adulto responsável. ATEN-
ÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a super-
visão de um adulto. Qualquer reclamação deve ser
acompanhado da prova de compra (talão de caixa).
As peças devem ser separadas por um adulto mu-
nido de uma ferramenta para limar as arestas vivas,
cortantes. O conjunto deve ser instalado sobre solo
liso e horizontal. Verique regularmente no início
de cada utilização o estado do produto (montagem,
protecção, peças de plástico e/ou peças eléctricas).
Discutir com as crianças sobre as advertências, in-
dicações relativas à segurança e os eventuais riscos
antes de se consagrar à actividade. As peças devem
ser separadas por um adulto munido de uma ferra-
menta para limar as arestas vivas, cortantes. Tomar
as precauções necessárias para não manchar as suas
roupas. Limpeza : Não utilizar detergentes. : Utilizar
apenas um pano macio e húmido. Utilizar apenas
feltros próprios para limpeza a seco. Não utilize es-
ponjas abrasivas. AVISO! Não convém às crianças
com menos de 3 anos. Contém pequenos elemen-
tos. Perigo de asxia. Capa de segurança ISO 11540.
•Informazioni importanti da conservare.
Avvertenza! Per evitare rischi connessi ai materiali di
imballaggio (accessori, pellicole, attacco di gonag-
gio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere tutti
gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il
gioco deve essere montato da una persona adulta
responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai gio-
care i bambini senza la sorveglianza di un adulto.
Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dal-
la prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evi-
tare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta
plastica tra le varie parti deve essere rimossa da
un adulto. Installare l’assieme su un terreno piano
e orizzontale. All’inizio di ogni sessione di gioco,
vericare le condizioni del prodotto (montaggio,
protezioni, parti in plastica e/o parti elettriche) Pri-
ma di dedicarsi al gioco, informate i bambini circa
le avvertenze, le indicazioni relative alla sicurezza e
i rischi eventuali. Per evitare il contatto con i bordi
taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve
essere rimossa da un adulto. Adottare le precauzio-
ni necessarie per non macchiare i propri vestiti. Pu-
lizia : Evitare l’utilizzo di detergenti. Utilizzare esclu-
sivamente uno straccio morbido e umido. Utilizzare
solamente pennarelli cancellabili a secco. Non utiliz-
zare spugne abrasive. AVVERTENZA ! Non adatto a
bambini di età inferiore a 3 anni. Parti piccole. Peri-
colo di soocamento. Tappo di sicurezza ISO 11540.
•Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For
at undgå mulige farer forbundet med emballagen
(fastgørelsesmaterialer, plastfolie, inationsspids,
samleværktøjer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en
del af produktet straks ernes. Legetøjet skal samles
af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet
lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation
skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene
skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj
for at undgå skarpe kanter. Redskabet skal instal-
leres på et plant og vandret underlag. Før brug bør
produktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-,
plast- og/eller elektriske dele, regelmæssigt kontrol-
leres. Tal med børnene om advarsler og anvisninger,
der vedrører sikkerheden, samt eventuelle risici, før
aktiviteten påbegyndes. Delene skal skilles ad af en
voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe
kanter. Træf de nødvendige forholdsregler for ikke
at plette tøjet. Rengøring : Anvend ikke rengørings-
midler. Brug udelukkende en blød og fugtig klud.
Brug kun ltpenne, der kan vaskes af uden brug af
vand. Undgå, at rengøre med en slidende svamp.
ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af
amnge små dele. Kvælningsfare. Sikkerhedskappe
ISO 11540.
•Viktig information som ska sparas. Varning!
Avlägsna alla element som inte är en del av pro-
dukten för att undvika faror avseende förpacknin-
gen (fästningar, plastlm, uppblåsningsspets,
monteringsverktyg ...).Leksak som skall monteras
av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka
utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas
av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika
delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att
barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna.
Redskapet bör installeras horisontalt på plan mark.
Kontrollera regelbundet produktens tillstånd före
varje spelomgång (montering, skydd, plastdetaljer
och/eller elektriska delar). Tala med barnen om de
varningar som ges, om anvisningarna beträande
säkerhet och de eventuella riskerna innan de bör-
jar med utförandet. Plasten mellan de olika delarna
bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet
kommer i kontakt med de vassa kanterna. Vidtag
försiktighetsåtgärder så att ni inte äckar ner era
kläder. Rengöring: Tvättmedel får inte användas.
Använd endast en mjuk och fuktig duk. Använd
endast ltstift som kan raderas bort. Rengör inte
produkten med en slipande svamp. VARNING! Ej
lämplig för barn under 3 år. Innehåller smådelar.
Kvävningsrisk. Säkerhetslock ISO 11540.
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus!
Pakkaukseen liittyvien vaarojen välttämiseksi poista
kaikki sellaiset osat (kiinnikkeet, muovikalvot, suut-
timet, kokoamistyökalut jne.), jotka eivät ole osa
tuotetta. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen.
VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman
aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on
toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on
irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla
terävien reunojen välttämiseksi. Tuote on pysty-
tettävä tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle. Tarkista
säännöllisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen
kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai
sähköosat. Keskustele lasten kanssa varoituksis-
ta, turvaohjeista ja mahdollisista riskeistä ennen
leikin aloittamista. Aikuisen on irrotettava osat toi-
sistaan jonkin työkalun avulla terävien reunojen
välttämiseksi. Huolehdi tarvittavista varotoimista
vaatteiden tahraantumisen estämiseksi. Puhdistus :
Ei saa käyttää pesuaineita. Käytä vain pehmeää ja
kosteata liinaa. Käytä ainoastaan kuivapyyhittäviä
huopakyniä. Älä puhdista hankaavalla sienellä. VA-
ROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä
osia. Tukehtumisvaara . Suojakansi ISO 11540.
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Ad-
varsel! For å unngå farer knyttet til emballasjen
(merkelapper, plastfolie, oppblåsningsmunnstykke,
monteringsverktøy, osv.), ern alle delene som ikke
er en del av produktet. Må monteres av en voksen.
ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
SE
NO
FI
AAP2088A P5/7
en voksen. Ved reklamasjon må kvittering me-
dbringes. Plastikkbånd mellom delene skal ernes
av en voksen person med verktøy for å unngå ska-
rpe kanter. Enheten skal monteres og brukes på
et at, horisontalt underlag. Kontroller tilstanden
på produktet (montering, beskyttelse, plast- og/
eller elektriske deler) før hver gang det lekes med.
Forklar advarslene, sikkerhets indikasjonene og
farene med barnet før bruk. Plastikkbånd mel-
lom delene skal ernes av en voksen person med
verktøy for å unngå skarpe kanter. Ta de nødven-
dige forhåndsregler for å unngå ekker på klær.
Rengjøring: Ikke bruk vaskemiddel. Bruk bare
en myk fuktig klut. Bruk kun tusj som kan viskes
bort tørt. Ikke rengjør med grov, slipende svamp.
ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år. Små
deler. Kvelningsfare . Sikkerhetskappe ISO 11 540.
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A cso-
magolás miatt fellépő veszélyek elkerülése érde-
kében (címkék, műanyag lmréteg, felfújó fúvóka,
összeszerelési eszközök stb.) távolítson el minden
olyan alkatrészt, amely nem a termék része. A já-
tékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELE-
MEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt
felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a
vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A
műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszám-
mal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy
elkerülje az éles széleket. A játszóegységet síma,
vízszintes talajra kell szerelni. Rendszeresen
ellenőrizze a termék állapotát a játék kezdete-
kor (összeszerelés, védelem, műanyag és/vagy
elektromos alkatrészek). Mielőtt a tevékenységhez
hozzáfogna, beszélje meg a gyerekekkel a gyel-
meztetéseket, a biztonságra vonatkozó utasítá-
sokat és az esetleges kockázatokat. A műanyag
alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felsze-
relkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az
éles széleket. Tegye meg a szükséges óvintézkedé-
seket, ruházata bemocskolásának az elkerüléséért.
Tisztítás : Ne használjon mosószereket.  Kizárólag
puha, nedves rongyot használjon. Csak szárazon
letörölhető lctollakat használjon. Ne tisztítsa
súroló hatású szivaccsal. FIGYELMEZTETÉS! Nem
felel meg a 3 évesnél kisebb gyerekek számára.
Apró részek. Fulladásveszély. ISO 11540 minősí-
tésű biztonsági kupak.
•Důležité pokyny k uschování. Upozornění!
Pro zabránění nebezpečí v souvislosti s obalem
(spojovací materiál, plastová fólie, nafukovací nás-
tavec, montážní nástroje…) odstraňte všechny
součásti, které nejsou součástí výrobku. Hračka
určená k montáži zodpovědnou dospělou oso-
bou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát
si bez dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace
musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek).
Spojovací části musí odstranit dospělá osoba po-
mocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany.
Produkt musí být instalován na rovné horizontál-
ní ploše. Na začátku každé hry zkontrolujte stav
výrobku (montáž, ochrana, plastové a/nebo
elektrické díly). Hovořte s dětmi o upozorněních,
bezpečnostních pokynech et eventuálním ne-
bezpečí před zahájením aktivity. Spojovací části
musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje
tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Učiňte nutná
opatření, abyste neposkvrnili oděv. Čištění: Ne-
používat čistící prostředky. : Používejte pouze vl-
hký jemný hadřík. Používejte pouze xy odstrani-
telné za sucha. K čištění nepoužívejte houbičky s
hrubou plochou. POZOR ! Nevhodné pro děti do 3
let. VARNINGahuje malé části. Nebezpečí udušení.
Ochranný kryt ISO 11540.
•Dôležité pokyny na uschovanie. Upozorne-
nie! Pre zabránenie nebezpečenstva vsúvislosti s
obalom (spojovací materiál, plastová fólia, nafu-
kovací nadstavec, montážne nástroje…) odstráňte
všetky súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku.
Hračka určená na montáž zodpovednou dos-
pelou osobou. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte
deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky
reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení
(pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba od-
deliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstráne-
né ostré hrany. Produkt musí byť nainštalovaný na
rovnej horizontálnej ploche. Na začiatku každej
hry skontrolujte stav výrobku (montáž, ochrana,
plastové a/alebo elektrické diely). Hovorte s deť-
mi o upozorneniach, bezpečnostných pokynoch
o eventuálnom nebezpečenstve pred zahájením
aktivity. Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá
osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany.
Učiňte nutné opatrenia, aby ste nepoškvrnili odev.
Čistenie: Nepoužívať čistiace prostriedky. Používať
iba mäkkú a zvlhčenú handru. Používajte iba xky
odstrániteľné za sucha. Na čistenie nepoužívajte
hubky s hrubou plochou. UPOZORNENIE! Nevho-
dné pre deti do troch rokov. VARNINGahuje malé
časti. Nebezpečenstvo udusenia . Bezpečnostná
čiapka ISO 11540.
•Ważne informacje – należy zachować. Uwaga!
Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opa-
kowaniem (zaczepy, folia plastikowa, końcówka do
pompowania, narzędzia do montażu itp.), należy
usunąć wszystkie elementy, które nie należą do
produktu. Do montażu przez osobę dorosłą. OS-
TRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiące-
go się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy
każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu
(paragon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć
z części wszystkie plastikowe/metalowe zabez-
pieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi. Instalacja
musi być wykonana na płaskiej poziomej powie-
rzchni. Przed każdą zabawą należy regularnie
sprawdzać stan produktu (montaż, zabezpiecze-
nia, części plastikowe i/lub elektryczne). Należy
omówić z dziećmi wszystkie ostrzeżenia i zalece-
nia dotyczące D6 bezpieczeństwa i ewentualne za-
grożenia przed rozpoczęciem zabawy. Rodzic lub
opiekun powinien usunąć z części wszystkie plas-
tikowe/metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć
ostrych krawędzi. Podjąć środki ostrożności, aby
zapobiec poplamieniu ubrania. Czyszczenie : Nie
używać detergentów. Używać wyłącznie miękkiej
zwilżonej szmatki. Używać tylko pisaków ścieral-
nych na sucho. Nie używać gąbek z druciakiem.
OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku
poniżej 3 lata. (Wym. mini 10 mm, czerwony).
Małe elementy. Ryzyko uduszenia. Kapturek bez-
pieczeństwa ISO 11540.
•Важни указания, които трябва да
бъдат запазени. Внимание! За да избегнете
опасностите, свързани с опаковката (крепежни
елементи, пластмасово фолио, накрайник
за надуване, инструменти за монтаж ...),
премахнете всички елементи, които не са част
от продукта. Трябва да се монтира от възрастни
отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте
никога детето да играе без надзор от възрастен.
При заявяване на рекламации, изпращайте и
доказателство за извършената покупка(касовата
бележка). Частите трябва да бъдат разделени
от възрастен с помоща на инструмент, за да се
избегне нараняване от режещите ръбове. Тази
част трябва да бъде поставена върху равна
и хоризонтална повърхност. Проверявайте
редовно в началото на всяка игра състоянието
на продукта монтаж, защита, пластмасови
части и/или електрически части). Обсъдете с
децата указанията за сигурност и евентуално
възможните опасности, преди да ги оставите
да играят. Частите трябва да бъдат разделени
от възрастен с помоща на инструмент, за да
се избегне нараняване от режещите ръбове.
Да се вземат необходимите мерки, за да се
предотвратят петна върху дрехите. Почистване:
Да не се ползват почистващи препарати. Да
се използва само мек и влажен парцал. Да се
ползват флумастри, които могат да бъдат сухо
почистени. Не използвайте абразивни гъби.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца
на възраст под 3 години. Дребни елементи.
Опасност от задушаване. Резервен капак ISO
11540.
• Păstraţi aceste instrucțiuni importante. Aver-
tisment! Pentru evitarea riscurilor legate de amba-
laj (elemente de prindere, folii de plastic, duză de
umare, scule de asamblare,...) îndepărtați toate
elementele care nu fac parte din produs. Jucăria
trebuie montată sub supravegherea unui adult
responsabil. ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un copil
să se joace fără a  supravegheat de un adult.Toate
reclamațiile trebuie să e însoțite de dovada cum-
părării (bonul de casă). Piesele trebuie să e nete-
zite de un adult cu ajutorul unui instrument pentru
a evita marginile tăioase. Ansamblul trebuie insta-
lat pe un teren plan și orizontal Vericaţi regulat
starea produsului la începutul ecărei sesiuni de
joc (asamblarea, protecţia, piese din plastic şi /
sau piese electrice). Discutați cu copiii avertizările,
instrucțiunile privind siguranța și riscurile posibile
înainte de a se dedica activității. Piesele trebuie
să e netezite de un adult cu ajutorul unui instru-
ment pentru a evita marginile tăioase. Luați mă-
suri de precauție necesare pentru a evita pătarea
hainelor. Curățarea: A nu se utiliza detergenți. A
se utiliza numai o cârpă moale şi umedă. Utilizați
numai carioci cu ștergere uscată. Nu utilizaţi bureţi
abrazivi. ATENȚIE! Nepotrivit pentru copiii cu vârs-
ta sub 3 ani. Piese mici. Pericol de sufocare . Clape-
ta de siguranță ISO 11540.
•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να
φυλάξετε. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί
κάθε κίνδυνος από τα υλικά συσκευασίας (ετικέτες,
πλαστική μεμβράνη, βελόνα φουσκώματος,
εργαλεία συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε όλα τα
στοιχεία που δεν αποτελούν τμήμα του προϊόντος.
Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από
υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα
παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον
ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται
από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη).
Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα
με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Το σύστημα
πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο
έδαφος. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του
παιχνιδιού (συναρμολόγηση, προστατευτικά
συστήματα, πλαστικά και/ή ηλεκτρικά μέρη).
Συζητήστε με τα παιδιά για τις προειδοποιήσεις,
τις επισημάνσεις σχετικά με την ασφάλεια και
τους ενδεχόμενους κινδύνους πριν ασχοληθείτε
με τη δραστηριότητα. Τα εξαρτήματα πρέπει να
λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες
κόβουν. Παίρνετε τις απαραίτητες προφυλάξεις
για να μη λεκιάζετε τα ρούχα σας. Καθαρισμός : Μη
χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά.  Χρησιμοποιείτε
απλώς ένα μαλακό και υγρό πανί. Χρησιμοποιείτε
μαρκαδόρους που σβήνουν στεγνά. Να μην
καθαρίζεται με λειαντικό σφουγγάρι. ΠΡΟΣΟΧΗ!
Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Μικρά
τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ. Καπάκι ασφάλειας
ISO 11540.
•Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo
uporabo. Pozor! V izogib nevarnosti, povezani z
embalažo (plastični ovoji, razni dodatki, napihnje-
ni delci, pripomočki za sestavljanje …), odstranite
vse elemente, ki niso del izdelka. Igračo naj sestavi
odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne
dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle
osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate
obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične pove-
zovalne spojke med posameznimi sestavnimi deli
mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne
nastanejo ostri robovi. Izdelek postavite na ravno
površino. Pred vsakim začetkom uporabe izdelka
za igro preverite njegovo stanje (montaža, zaščita,
plastični deli in/ali električni deli). Pred igro otroke
opozorite na nevarnosti in jih seznanite z var-
nostnimi napotki. Plastične povezovalne spojke
med posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti
odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri
robovi. Poskrbite za ukrepe, ki so potrebni, da
vaša oblačila ostanejo nepoškodovana. Čiščenje:
Ne uporabljajte čistil.  Vedno uporabljajte samo
vlažno in mehko krpo. Uporabljajte le suhe piši
briši omastre. Ne čistite z abrazivnimi gobami.
OPOZORILO! Izdelek ni primeren za otroke, mlajše
od treh let. Majhni delci. Nevarnost zadušitve. Var-
nostni pokrov ISO 11540.
•Molimo da sačuvate ove upute radi even-
tualne prepiske. Upozorenje! adi izbjegavanja
opasnosti koje se odnose na ambalažu (etikete,
plastična folija, mlaznica za napuhavanje, alati za
sastavljanje, itd.) uklonite sve dijelove koji nisu
dio proizvoda.» Postavljanje je dozvoljeno iskl-
jučivo odraslim osobama. UPOZORENJE! Nikad ne
dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle
osobe. U primjeru uvažavanje garancije morate
obavezno priložiti račun prodavača. Dijelove tre-
ba odvojiti odrasla osoba pomoću alata kako bi
se izbjegli oštri rubovi. Proizvod postavite na ra-
vnu površinu. Na početku svake igre provjerite
stanje proizvoda (montažu, zaštitu, plastične i/
ili električne dijelove). Prije igre upozorite djecu
na opasnosti i savjetujte ih sigurnosnim napuci-
ma. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću
alata kako bi se izbjegli oštri rubovi. Poduzmite
potrebne mjere opreza kako biste zaštitili Vašu
odjeću. Čišćenje: Ne upotrebljavajte deterdzente.
Koristite samo meku i vlažnu krpu. Upotrebljavajte
samo suhe piši-briši omastere. Ne čistiti abra-
zivnom spužvom. UPOZORENJE! Nije namijenjeno
djeci mlađoj od 3 godine. Mali dijelovi. Opasnost
od gušenja. Sigurnosni zatvarač ISO 11540.
•Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları
saklayın. ek: Dikkat! Ambalajla ilgili herhangi
bir tehlikeyi önlemek için (etiketler, plastik lm,
şişirme ağzı, montaj araçları vb.), ürünün parçası
HU
CZ
SK
PL
BG
RO
GR
SI
HR
TR
AAP2088A P6/7
olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafın-
dan takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin
gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin
vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını
(makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar arasındaki
plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin
tarafından çıkarılmalıdır. Ürün, düz ve yatay bir
zemin üzerine kurulmalıdır. Her oyundan önce
ürünün durumunu (donanımı, korumaları, plas-
tik kısımları ve/veya elektrikli parçaları) düzenli
olarak kontrol edin. Dfaaliyete başlamadan önce
çocuklarla uyarılar, güvenlik göstergeleri ve tehli-
keler konusunda konuşun. Parçalar arasındaki
plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin
tarafından çıkarılmalıdır. Giysilerin lekelenmeme-
si için gerekli önlemleri alın. Temizleme: Deterjan
kullanmayın. Sadece yumuşak ve nemli bir bez
kullanın. Sadece kuru silinen keçeli kalem kullanın.
Aşındırıcı bir süngerle temizleyin. 3 Yaşından kü-
çük çocuklar için uygun değildir. Küçük parçalar.
Boğulma tehlikesi. Güvenlik kapağı ISO 11540.
•Важные сведения: хранить! бис: Внимание!
Чтобы исключить связанные с упаковкой
опасности (крепеж, полиэтиленовая пленка,
наконечник для накачки, инструменты
для сборки и т.д.), удалить все элементы,
не являющиеся частью продукта. Игрушку
должен собирать взрослый, отвечающий за
ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте
играющего ребенка без присмотра взрослых.
Все претензии должны сопровождаться
свидетельством покупки (кассовый чек).
Взрослый должен убрать пластиковое
соединение между деталями с помощью
инструмента, чтобы не оставалось острых
краев. Изделие должно устанавливаться
на ровной горизонтальной поверхности. В
начале каждой игры проверяйте состояние
изделия (сборка, защита, пластиковые детали
и/или электродетали) Обсудите с детьми эти
предупреждения, указания по безопасности
и возможные опасности, перед тем, как
приступать к игре. Взрослый должен убрать
пластиковое соединение между деталями с
помощью инструмента, чтобы не оставалось
острых краев. Принимайте необходимые меры
предосторожности, чтобы не запачкать одежду.
Чистка : Не использовать моющие средства.
Пользоваться только влажной мягкой
тряпочкой. Использовать только сменный
сухой войлок. Не применяйте абразивные
губки. ВНИМАНИЕ ! Ne для детей от месяца до
3 лет. Мелкие детали. Опасность проглотить.
Колпак безопасности ISO 11540.
•Зберігайте цю інструкцію на випадок
можливого використання у майбутньому.
увага! Щоб уникнути небезпек, пов’язаних з
упаковкою (кріплення, поліетиленова плівка,
наконечник для надування, інструменти для
збирання тощо), видаліть усі елементи, які не є
частиною виробу. Іграшка повинна збиратися
тільки дорослими. УВАГА! Ніколи не залишайте
дитину, яка грається, без нагляду дорослих.
Будь-яку скаргу повинен супроводжувати
доказ придбання (квитанція). Деталі повинні
бути обробленими дорослими за допомогою
інструменту для уникання ріжучих країв.
Встановлювати лише на рівній, горизонтальній
поверхні. На початку кожної гри перевіряйте
стан виробу (збірка, захист, пластикові деталі
і електродеталі). Перед початком гри уважно
роздивіться з дитиною зазначені застереження
та попередьте дитину про можливі небезпеки.
Деталі повинні бути обробленими дорослими
за допомогою інструменту для уникання
ріжучих країв. Прийміть необхідні заходи аби
запобігти забрудненню одягу. Очистка. Не
використовуйте миючий засіб.  Використовуйте
тільки м’яку вологу ганчірку. Використовуйте
лише сухі фетрові ручки. Не використовуйте
абразивні губки. УВАГА! Іграшка не призначена
для дітей віком до 3 років . Дрібні деталі.
Небезпеку проковтнути. Захисний ковпак ISO
11540.
•Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus!
Pakendiga (sildid, kile, täitmisotsik, kokkupaneku
tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks ee-
maldage kõik osad, mis ei ole toote osad. Mängua-
si tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu poolt.
HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida ilma
täiskasvanu järelevalveta. Kaebustele tuleb lisada
ostu tõendav dokument (kviitung). Teravate äärte
vältimiseks peab täiskasvanu eemaldama osa-
devahelised plastikust või metallist ühendused.
Seade tuleb paigaldada tasasele horisontaalse-
le pinnale. Kontrollige toote seisukorda (koost,
kaitsed, plastikosad ja/või elektrilised osad) re-
gulaarselt enne iga mängukorda. Enne tegevuste
alustamist peab lastega läbi arutama hoiatused,
ohutusjuhised ja võimalikud ohud. Teravate äärte
vältimiseks peab täiskasvanu eemaldama osa-
devahelised plastikust või metallist ühendused.
Rakendage asjakohaseid meetmeid riideese-
mete määrimise vältimiseks. Puhastamine : Ärge
kasutage puhastusvahendeid. Kasutage ainult
pehmet niisket lappi. Kasutage ainult kuivpuhas-
tatavaid viltpliiatseid. Mitte puhastada abrasiivse
nuustikuga. või HOIATUS Ei ole sobiv alla 3-aastas-
tele lastele. Väikesed osad. Kägistamisoht . Turva-
kork ISO 11540.
•Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti.
Įspėjimas! Siekdami išvengti bet kokio pakuotės
(etikečių, plastikinės plėvelės, pūtimo antgalio,
surinkimo įrankių ir pan.) keliamo pavojaus, paša-
linkite visus nereikalingus elementus. Žaislą turi
sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo. DĖMESIO!
Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo
priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina pateikti
pirkimo įrodymą (kasos kvitą). Suaugusysis pri-
valo įrankiu iškarpyti dalių jungtis, kad neliktų
aštrių kraštų. Produktą reikia įrengti ant plokščio,
horizontalaus paviršiaus. Prieš kiekvieną žaidi-
mo sesiją reguliariai tikrinkite produkto būklę
(konstrukciją, apsauginius elementus, plastikines
dalis ir (arba) elektrines dalis). Prieš pradedant
užsiėmimą paaiškinkite vaikams įspėjimus, sau-
gos nurodymus ir galimus pavojus. Suaugusysis
privalo įrankiu iškarpyti dalių jungtis, kad neliktų
aštrių kraštų. Imkitės atsargumo priemonių, kad
nesusiteptumėte drabužių. Valymas : Nenaudo-
ti ploviklių. Naudoti tik švelnią, drėgną šluostę.
Naudokite tik sausas fetrines šluostes. Nenaudoti
šveičiamųjų kempinėlių. DĖMESIO! Netinka vai-
kams iki 3 metų amžiaus. Mažos dalys. Užspringi-
mo pavojus. Apsauginis gaubtelis ISO 11540.
•Svarīga informācija saglabāšanai.Uzmanību!
Lai neradītu apdraudējumu saistībā ar iepakoju-
mu (etiķetes, plastmasas plēve, gaisa piepūšanas
sprausla, montāžas instrumenti u.c.), noņemiet vi-
sas liekās detaļas. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam
pieaugušajam. UZMANĪBU! Neļaut bērniem spēlē-
ties bez pieaugušo uzraudzības. Ikvienai sūdzībai
jāpievieno pirkumu apstiprinošs dokuments
(kases čeks). Daļu atvienošanu veic pieaugušais
ar attiecīgiem instrumentiem, lai izvairītos no
asām malām. Uzstādīt uz plakanas un horizontālas
virsmas. Pirms katras spēles sesijas regulāri pār-
baudīt izstrādājuma stāvokli (savienojuma vie-
tasm aizsargelementus, plastmasas daļas un/vai
elektriskās sastāvdaļas). Pirms tiek uzsākta rotaļa,
pārrunāt ar bērniem drošības nosacījumus un ar
tiem saistītos iespējamus riskus. Daļu atvienošanu
veic pieaugušais ar attiecīgiem instrumentiem, lai
izvairītos no asām malām. Ņemt vērā ieteikumus,
lai nenotraipūtu apģērbu. Tīrīšana: Nedrīkst lietot
šķīdinātājus. Izmantot vienīgi mīkstu un mitru lu-
patiņu. Izmantot vienīgi sausos nomazgājamos
omāsterus. Neizmantot abrazīvu sūkli. UZMANĪ-
BU! Nav piemērots bērniem, kas nav sasnieguši 3
gadu vecumu. Nelielas sastāvdaļas. Elpas trūkuma
risks. Drošības uzgalis ISO 11540.
RU
UA
EE
LT
LV
)/
//
)
.
.
.
AAP2088A P7/7
!
WARNING: CHOKING HAZARD.
Small parts. Not for children under 3 yrs.
!
!
WARNING:
Never allow a child to play without adult supervision.
WARNING:
Toy must be assembled by an adult, as it contains
hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.
AAP2088A
Pupitre
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

mothercare 420103 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre