HP OMEN Mouse Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu

Táto príručka je tiež vhodná pre

RMN/型號/型号: MOBKULB
787897-B21
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice. The
only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing
herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall
not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
First Edition: August 2014
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Verktyget för konguration av
programvara öppnas automatiskt
på HPs speldatorer.
På andra datorer än HPs speldatorer
går du till http://www.hp.com/
support och väljer ditt land. Välj
Drivrutiner och nedladdningsbara
ler och följ instruktionerna på
skärmen.
Välj ? i verktyget för konguration
av programvara för att öppna
användarhandboken.
Myndighets- och
kerhetsinformation nns
i Produktmeddelanden som
medföljer produkten.
HP 게임 컴퓨터에서는
소프트웨어 구성 유틸리티가
자동으로 열립니다.
HP 게임 컴퓨터가 아닌 다른
컴퓨터의 경우 http://www.
hp.com/support로 이동한 다음
해당하는 국가를 선택합니다.
드라이버 및 소프트웨어
선택한 다음 화면의 설명을
따릅니다.
사용 설명서를 열려면
소프트웨어 구성 유틸리티에서
?를 선택합니다.
규정 및 안전 정보를 보려면
제품에 포함되어 있
제품
고지사항
을 참조하십시오.
软件配置实用程序将在 HP 游戏
计算机中自动开启。
要获取除 HP 游戏计算机以外
的其他计算机的相关信息,
请转至 http://www.hp.com/
support,然后选择您所在的
国家/地区。选择驱动程序和下
,然后按照屏幕上的说明进
行操作。
选择软件配置实用程序中的 ?
以打开用户指南。
有关管制和安全通告请参阅产
》。
軟體設定公用程式會在 HP 遊戲
專用電腦上自動開啟。
如需 HP 遊戲專用電腦以外的電
腦的相關資訊,請造訪 http://
www.hp.com/support,然後選
取您所在的國家/地區。選取
動程式與下載,然後依照畫面
上的指示繼續執行。
選取軟體設定公用程式中的 ?
可開啟使用指南。
如需法 項,請
參閱產品隨附《產品注意事
》。
The software conguration
utility opens automatically on HP
gaming computers.
For computers other than HP
gaming computers, go to http://
www.hp.com/support, and
select your country. Select
Drivers & Downloads, and then
follow the on-screen instructions.
Select the ? in the software
conguration utility to open the
user guide.
For regulatory and safety
notices, refer to the Product
Notices included with your
product.
Na herních počítačích HP se
automaticky spustí software
nástroje pro konguraci.
Pokud používáte jiný počítač než
herní počítač HP, přejděte na stnku
http://www.hp.com/support
a vyberte vaši zemi. Vyberte
položku Ovladače a stažení
apostupujte podle pokynů na
obrazovce.
Pokud chcete zobrazit
uživatelskou příručku, vyberte
vsoftwaru nástroje pro
konguraci položku ?.
Informace o předpisech a
bezpnosti jsou uvedeny
vdokumentu Důležité
informace oproduktu dodaném
sproduktem.
Hjælpeprogrammet til
softwarekonguration åbnes
automatisk på HP-spillecomputere.
For andre computere end HP-
spillecomputere, skal du gå til
http://www.hp.com/support, og
vælge dit land. Vælg Drivere og
downloads, og følg anvisningerne
på skærmen.
Vælg ? i hjælpeprogrammet til
softwarekonguration for at åbne
brugervejledningen.
Se Produktbemærkninger, som
fulgte med dit produkt, for
lovgivningsmæssige
bemærkninger og
sikkerhedsbemærkninger.
Das Utility für die
Softwarekonguration wird
auf HP Gaming-Computern
automatisch geönet.
Für Computer, die keine HP
Gaming-Computer sind, gehen Sie
zu http://www.hp.com/support
und wählen Ihr Land aus. Wählen
Sie Treiber & Downloads und
folgen Sie den Anleitungen auf
dem Bildschirm.
Wählen Sie das ? im Utility für die
Softwarekonguration, um das
Benutzerhandbuch zu önen.
Informieren Sie sich über
die Sicherheits- und
Zulassungshinweise. Diese nden
Sie in den Produktmitteilungen, die
im Lieferumfang Ihres Produkts
enthalten sind.
La utilidad de conguración
de software se abre
automáticamente en los equipos
para juegos de HP.
Para equipos que no son equipos
para juegos de HP, visite
http://www.hp.com/support
y seleccione su país. Seleccione
Controladores y Descargas
y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Seleccione el ? en la utilidad de
conguración de software para
abrir la guía del usuario.
Para obtener información
normativa y de seguridad, vea
los Avisos sobre el producto que
se incluyen con su equipo.
Το βοηθητικό πρόγραμμα
διαμόρφωσης λογισμικού ανοίγει
αυτόματα στους υπολογιστές
παιχνιδιών HP.
Για τους υπόλοιπους υπολογιστές
HP, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
http://www.hp.com/support και
επιλέξτε τη χώρα σας. Επιλέξτε
Προγράμματα οδήγησης &
στοιχεία λήψης και ακολουθήστε
τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
οθόνη.
Επιλέξτε ? στο βοηθητικό
πρόγραμμα διαμόρφωσης
λογισμικού για να ανοίξετε τον
οδηγό χρήσης.
Για να δείτε τις σημειώσεις
κανονισμών και ασφάλειας,
ανατρέξτε στο έγγραφο
Σημειώσεις για το προϊόν που
συνοδεύει το προϊόν.
L’utilitaire de conguration
logicielle s’ouvre automatiquement
sur les ordinateurs de jeuHP.
Si votre ordinateur n’est pas un
ordinateur de jeu, rendez-vous sur
http://www.hp.com/support,
puis sélectionnez votre pays.
Sélectionnez Pilotes et
téléchargements, puis suivez les
instructions à l’écran.
Sélectionnez ? dans l’utilitaire de
conguration logicielle pour ouvrir
le manuel de l’utilisateur.
Pour obtenir des informations sur
la sécurité et les réglementations,
reportez-vous au document Avis
sur le produit fourni avec votre
produit.
Uslužni program za konguraciju
softvera automatski se otvara na
HP-ovim računalima za igre.
U slučaju računala koja nisu HP-ova
računala za igru, idite na stranicu
http://www.hp.com/support i
odaberite svoju državu. Odaberite
Upravljački programi i
preuzimanja pa slijedite upute
na zaslonu.
Odaberite ? u uslužnom programu
za konguraciju softvera da biste
otvorili korisnički priručnik.
Obavijesti o propisima i sigurnosti
pogledajte u dokumentu Obavijesti
o proizvodu koji je isporučen uz
proizvod.
L’utility di congurazione software
si apre automaticamente sui
computer di gioco HP.
Per computer diversi da quelli
di gioco HP, visitare la pagina
http://www.hp.com/support
e selezionare il proprio paese.
Selezionare Driver e download,
quindi seguire le istruzioni
visualizzate.
Selezionare ? nell’utility di
congurazione software per aprire
la guida per l’utente.
Per le normative e gli avvisi
sulla sicurezza, consultare la
documentazione Avvisi relativi al
prodotto fornita con il prodotto.
HP spēļu datoros programmatūras
kongurēšanas utilīta tiek atvērta
automātiski.
Ja izmantojat citu datoru, nevis HP
spēļu datoru, apmeklējiet vietni
http://www.hp.com/support un
atlasiet savu valsti. Atlasiet Draiveri
un lejupielādes un izpildiet ekrānā
redzamās instrukcijas.
Programmatūras kongurēšanas
utilītā atlasiet ?, lai atvērtu lietotāja
rokasgrāmatu.
Normavos un drības
paziņojumus skatiet dokumentā
Paziņojumi par produktu, kas
iekļauts produkta komplektācijā.
Programinės įrangos
kongūravimo priemonė HP
žaidimų kompiuteriuose atsidaro
automatiškai.
Jei naudojate ne HP žaidimų
kompiuterius, apsilankykite
svetainėje http://www.hp.com/
support ir pasirinkite savo
šalį. Pasirinkite Tvarkyklės ir
atsisiuntimai ir vykdykite ekrane
pateikiamus nurodymus.
Programinės įrangos kongūravimo
priemonėje pasirinkite ?, kad būtų
atidarytas vartotojo vadovas.
Teisinė ir saugos informacija
pateikiama įspėjimuose dėl
produkto, pridedamuose prie
produkto.
Het hulpprogramma voor
softwareconguratie wordt
op HP-gamingcomputers
automatisch geopend.
Ga voor andere computers dan
HP-gamingcomputers naar
http://www.hp.com/support
en selecteer uw land. Selecteer
Drivers en downloads en volg de
instructies op het scherm.
Selecteer ? in het hulpprogramma
voor softwareconguratie om de
gebruikershandleiding te openen.
Raadpleeg voor informatie over
voorschriften en veiligheid de
Productkennisgevingen die zijn
meegeleverd bij uw product.
Kongurasjonsverktøyet for
programvare åpnes automatisk
på HP spilldatamaskiner.
For andre datamaskiner enn HP
spilldatamaskiner, kan du gå til
http://www.hp.com/support og
velge ditt land. Velg Drivere og
nedlastinger, og følg veiledningen
på skjermen.
Velg ? i kongurasjonsverktøyet
for å åpne brukerhåndboken.
Se Produktmerknader som
fulgte med produktet, angående
opplysninger om forskrifter og
sikkerhet.
Na komputerach HP
przeznaczonych do gier narzędzie
do konguracji oprogramowania
zostanie otwarte automatycznie.
W przypadku innego komputera
przejdź na stronę http://www.
hp.com/support i wybierz swój
kraj. Wybierz opcję Sterowniki i
oprogramowanie, anastępnie
postępuj zgodnie zinstrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
W narzędziu do konguracji
oprogramowania wybierz opcję ?,
aby otworzyć instrukcję obsługi.
Informacje dotycce przepisów
i bezpieczeństwa podano w
dokumencie Informacje o produkcie
dołączonym do produktu.
O utilitário de conguração de
software abre automaticamente
em computadores HP gaming.
Em computadores que não são
HP gaming, vá a http://www.
hp.com/support e selecione o
seu país. Selecione Controladores
e transferências, depois siga as
instruções no ecrã.
Selecione ? no utilitário de
conguração de software para
abrir o manual do utilizador.
Para obter avisos de
regulamentação e segurança,
consulte os Avisos do Produto
incluídos com o seu produto.
На игровых компьютерах
HP утилита настройки ПО
отрывается автоматически.
Если используются компьютеры
других производителей,
перейдите на страницу http://
www.hp.com/support, а затем
выберите свою страну. Выберите
Драйверы и материалы для
загрузки, после чего следуйте
инструкциям на экране.
Чтобы открыть руководство,
в утилите конфигурации ПО
нажмите ?.
Уведомления о соответствии
нормам и требованиям к
безопасности см. в документе
Примечания к продуктам,
который входит в комплект
поставки изделия.
Pomôcka na konguráciu softvéru
sa v herných počítačoch HP otvorí
automaticky.
V prípade používania iných ako
herných počítačov HP prejdite na
stránku http://www.hp.com/
support a vyberte svoju krajinu/
región. Vyberte položku Ovládače
a súbory na prevzatie a potom
postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
V pomôcke na konguráciu
softvéru vyberte ikonu ? a otvorte
používateľskú príručku.
Regulačné a bezpnost
upozornenia nájdete v dokumente
Oznámenia o robku dodanom
s produktom.
Pripomoček za konguriranje
programske opreme se samodejno
odpre na HP-jevih računalnik za
igre.
Za računalnike, ki niso HP-jevi
računalniki za igre, pojdite na
http://www.hp.com/support
in izberite svojo državo. Izberite
Gonilniki in prenosi, nato pa
upoštevajte navodila na zaslonu.
Če želite odpreti uporabniški
priročnik, v pripomočku za
konguriranje izberite ?.
Za upravna in varnostna obvestila
glejte Obvestila o izdelku, priložena
vašemu izdelku.
Ohjelmiston määritysapuohjelma
avautuu automaattisesti HP-
pelitietokoneissa.
Siirry muissa tietokoneissa kuin
HP-pelitietokoneissa osoitteeseen
http://www.hp.com/support
ja valitse maa. Valitse Ohjaimet
ja lataukset ja toimi näyttöön
tulevien ohjeiden mukaan.
Avaa käyttöopas valitsemalla
ohjelmiston
määritysapuohjelmassa ?.
Katso viranomaisten ilmoitukset
ja turvallisuusohjeet tuotteen
mukana toimitetusta Tuotetta
koskevat ilmoitukset -asiakirjasta.
Uslužni program za konguraciju
softvera se automatski otvara na
HP računarima za igre.
Za računare koji nisu HP računari
za igre idite na http://www.
hp.com/support i izaberite svoju
zemlju. Izaberite opciju Upravljački
programi i preuzimanja i pratite
uputstva na ekranu.
Izaberite ? u uslužnom programu
za konguraciju softvera da biste
otvorili korisnički vodič.
Za obaveštenja o propisima
i bezbednosti pogledajte
Obaveštenja o proizvodu koja se
dobijaju uz proizvod.
   
   
.
  HP
  
   HP 
http://www.hp.com/support
Drivers &  . 
 ( Downloads
  )
.  
    
.   ?  
   
 
  
.   
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP OMEN Mouse Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch