FDR-AXP33

Sony FDR-AXP33, FDR-AX33, FDR-AXP35 Návod na obsluhu

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre videokamery Sony FDR-AX30, FDR-AX33, FDR-AXP33 a FDR-AXP35. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa funkcií, ako je nahrávanie videa v 4K, prenos dát cez Wi-Fi alebo používanie integrovaného projektora (v závislosti od modelu). Opýtajte sa ma na čokoľvek!
  • Aký je rozdiel medzi formátmi XAVC S a AVCHD?
    Ako môžem preniesť videá na svoj smartfón?
    Ako dlho vydrží batéria?
F:\!Sagyou\CX49700\1211\HUSKSEDKFI\4566279211\4566279211F
DRAXP33CEN\00COV\010COV.fm
master:Right
FDR-AX30/AX33/AXP33/AXP35
4-566-279-21(2)
4-566-279-21(2)
FDR-AX30/AX33/AXP33/AXP35
A kamera használati
útmutatója
HU
Návod na používanie
SK
Bruksanvisning
SE
Betjeningsvejledning
DK
Käyttöohjeet
FI
Digital 4K Video
Camera Recorder
Lásd: „Súgóútmutató” (Webes
kézikönyv).
Pozrite si dokument „Príručka
pomoci“ (návod online).
Se ”Hjälpguide” (handbok på
Internet).
Se "Hjælp Vejledning"
(onlinevejledning).
Katso ”Käyttöopas” (verkko-
opas).
http://rd1.sony.net/help/cam/1510/h_zz/
F:\!Sagyou\CX49700\1120\PlHuSeDkFi\4534653211\453
4653211FDRAX100CEN\00COV\010BCO.fm
master:Left
HDR-CX900/HDR-CX900E/FDR-AX100/FDR-AX100E
4-534-653-21(1)
© 2015 Sony Corporation Printed in China
http://www.sony.net/
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran
feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete
na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor
återfinns på vår kundtjänsts webbplats.
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede
spørgsmål på vores websted til kundesupport.
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on
asiakastuen www-sivustolla.
HU
2
A kamera
használatba
vétele előtt ezt
olvassa el
A készülék működtetése előtt
olvassa el figyelmesen ezt a
kézikönyvet, és őrizze meg későbbi
használatra.
Tűz és áramütés elkerülése
érdekében:
1) ne tegye ki a készüléket eső
vagy nedvesség hatásának,
2) ne helyezzen folyadékkal
teli tárgyakat, pl. vázákat a
berendezésre.
Ne tegye ki az
akkumulátorokat túlzott
hőnek, például napsütésnek,
tűznek vagy hasonlónak.
Akkumulátor
Ha nem megfelelően bánik az
akkumulátorral, az felrobbanhat,
tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag
sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt
az alábbiakat.
Ne szedje szét.
Ne törje össze az akkumulátort, és
óvja az ütéstől és az erős fizikai
hatásoktól, többek között ne
kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá.
Ne zárja rövidre az akkumulátor
pólusait, és ügyeljen arra is, hogy
érintkezőihez ne érjen fémtárgy.
Óvja a 60 °C fölötti hőmérséklettől:
ne tegye ki közvetlen
napsugárzásnak, ne hagyja tűző
napon parkoló gépkocsiban.
Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe.
Ne használjon se sérült, se olyan
lítium ion akkumulátort/elemet,
amelyből folyik az elektrolit.
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort
eredeti Sony akkumulátortöltővel,
illetve olyan készülékkel töltse,
amely fel tudja tölteni az
akkumulátort.
Kisgyerekektől elzárva tárolja az
akkumulátort.
Tartsa szárazon az akkumulátort.
Az akkumulátort/elemet csak
azonos típusú vagy a Sony által
javasolt helyettesítő akkumulátorra/
elemre cserélje.
Az elhasználódott akkumulátort
azonnal, a használati útmutatóban
ismertetett módodon dobja ki.
Hálózati tápegység
A hálózati csatlakozóaljzatot ne
helyezze el szűk helyen, például a fal
és egy bútordarab között.
Az AC adapter használatakor
használja a legközelebbi fali aljzatot.
Ha a készülék használata közben
valamilyen üzemzavart tapasztal,
akkor azonnal húzza ki az AC adapter
csatlakozódugóját a fali aljzatból.
Megjegyzés a tápkábelhez
A tápkábel kifejezetten ehhez a
kamerához készült és nem ajánlatos
más villamossági berendezéshez
használni.
Ha a hálózati tápegység a fali
konnektorhoz csatlakozik, a kamera
még akkor is feszültség alatt áll, ha
kikapcsolja.
VIGYÁZAT
FIGYELEM!
HU
3
A fülhallgatóból, fejhallgatóból
származó erőteljes hangnyomás
halláskárosodást okozhat.
Megjegyzés az EU-s
irányelveket köve
országokban élö vásárlóink
számára
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán
Európai uniós termékbiztonság: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Németország
Alulírott, Sony Corporation
nyilatkozom, hogy ez a berendezés
megfelel a vonatkozó alapvető
követelményeknek és az 1999/5/EK
irányelv egyéb előírásainak. További
információkat a következő
weboldalon találhat:
http://www.compliance.sony.de/
Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy
elektromágneses erőtér miatt az
adatátvitel megszakad, indítsa újra az
alkalmazást, vagy húzza ki, majd
csatlakoztassa ismét az adatátviteli
(USB stb.) kábelt.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy
találták, hogy az EMC előírásokban
meghatározott korlátokon belül esik,
ha 3 méternél rövidebb
átjátszókábellel használják.
Bizonyos frekvenciájú
elektromágneses mezők e készülék
kép- és hangminőségét
befolyásolhatják.
Feleslegessé vált elemek,
villamos és elektronikus
készülékek hulladékként
való eltávolítása.
(Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum az
elemen, a készüléken
vagy annak
csomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne
kezelje háztartási
hulladékként.
Egyes elemeken, vagy azok
csomagolásán ez a szimbólum együtt
szerepelhet a higany (Hg) vagy az
ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az
elem 0,0005%-nál több higanyt, vagy
0,004%-nál több ólmot tartalmaz.
Azáltal, hogy az elhasznált elemeket
és készülékeket a kijelölt
gyűjtőhelyeken adja le, segít
megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások
megőrzésében.
Az olyan berendezéseknél
alkalmazott elemeket, ahol
biztonsági, üzemviteli, illetve adatok
megőrzése érdekében
elengedhetetlen az energiaellátás
folyamatosságának biztosítása, csak
az arra felkészült szerviz cserélheti azt
ki.
Az európai vásárlók
figyelmébe
HU
HU
4
Beépített elem esetén, hogy
biztosítható legyen az elem
megfelelő kezelése, a termék
elhasználódásakor jutassa el azt, az
arra kijelölt elektromos és
elektronikus hulladékgyűjtő helyre.
Minden más elem esetén kérjük,
hogy tanulmányozza a készülékhez
mellékelt útmutatót, hogy milyen
módon lehet az elemet
biztonságosan eltávolítani a
készülékből. Az elemet a használt
elemek gyűjtőhelyén adja le.
Az elem, vagy készülék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékes hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz, vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
HU
5
Tartalomjegyzék
A kamera használatba vétele
előtt ezt olvassa el ............... 2
Ismerkedés a videokamerával
(Súgóútmutató) ................... 5
Mozgóképek rögzítési
formátumának kiválasztása
............................................... 6
Az első lépések ............9
Mellékelt tartozékok ................. 9
Az akkumulátor töltése ...........10
A tápfeszültség bekapcsolása
.............................................. 13
Memóriakártya behelyezése
..............................................14
Felvétel/lejátszás ....... 16
Felvétel ......................................16
A kézi beállítási funkciók
használata ...........................19
Lejátszás .................................. 20
Képek megjelenítése tv-
készüléken ......................... 24
Képek megjelenítése a beépített
projektor (FDR-AXP33/AXP35)
használatával ..................... 29
Képek mentése ..........30
A PlayMemories Home™
használata .......................... 30
Külső adathordozó eszköz
csatlakoztatása ................... 31
A Wi-Fi funkció használata ..... 33
A videokamera
testreszabása .............38
A menük használata ............... 38
Egyéb ......................... 41
Óvintézkedések ........................41
Műszaki adatok ....................... 43
Részegységek és kezelőszervek
............................................. 47
Tárgymutató ............................. 51
Ismerkedés a
videokamerával
(Súgóútmutató)
A Súgóútmutató online kézikönyv. A
kézikönyv a videokamera különféle
funkcióinak részletes leírását
tartalmazza.
Ez a kézikönyv ismerteti az 1080
60i-kompatibilis eszközöket és
az 1080 50i-kompatibilis
eszközöket.
Annak meghatározásához, hogy
a kamerája 1080 60i-
kompatibilis eszköz vagy 1080
50i-kompatibilis eszköz-e,
ellenőrizze a következő jeleket a
kamera alján.
1080 60i-kompatibilis eszköz:
60i
1080 50i-kompatibilis eszköz:
50i
Keresse fel a Sony
terméktámogatási oldalát.
http://rd1.sony.net/help/cam/
1510/h_zz/
További információkat, például az
alábbi funkciókat a Súgóútmutatóban
találhat.
Megjelölés mozgóképkészí
Élő közvetítés
•Több kamerás vezérl.
Kivágás visszajátszása
HU
6
Mozgóképek rögzítési formátumának
kiválasztása
A videokamera az XAVC S formátummal kompatibilis.
Mi az az XAVC S?
Az XAVC S rögzítési formátum a nagy felbontású képek – mint a 4K –
MPEG-4 AVC/H.264 használatával történő nagyfokú tömörítését és
MP4 fájlformátumban való rögzítését teszi lehetővé. Kiváló
képminőséget biztosít, miközben az adatméretet bizonyos kereteken
belül tartja.
• A bitráta az egy bizonyos időtartam alatt rögzített adatok mennyiségét
jelzi.
Használható rögzítési formátumok és jellemzőik
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Képpont
3840 × 2160 1920 × 1080 1920 × 1080
Bitráta 60 Mbps/
100 Mbps
50 Mbps Maximum 28 Mbps
Jellemzők Képek rögzítése 4K
formátumban. A
gzítés akkor is
ebben a
formátumban
ajánlott, ha nem
rendelkezik 4K tv-
készülékkel, mert
később élvezheti a
4K előnyeit.
Az AVCHD-nál
nagyobb
információmennyi-
ség, ami tisztább
képek rögzítését
teszi lehetővé.
Jó kompatibilitás a
számítógéptől
eltérő
rögzítőeszközökkel.
HU
7
• A rögzítési formátumot a
[Képminőség/Méret]
[ Fájlformátum] menüpontban módosíthatja.
• A legújabb tárolási környezetről lásd a következő webhelyet.
http://www.sony.net/
• A képeket a készüléket analóg AV-kábellel (külön megvásárolható) egy
felvevőhöz csatlakoztatva tárolhatja. A mozgóképek másolása normál
felbontású képminőségben történik.
• A VMC-UAM2 USB átalakítókábellel (külön megvásárolható) a képeket
közvetlenül a külső adathordozó eszközre másolhatja.
Rögzítési formátum és az elérhető felvételi üzemmód
Rögzítési
formátum
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Felvételi
üzemmód
Videó Videó
Nagy seb.
FELVÉTEL
Videó
F.Lass.FELV.
Golf-Felvétel
Tárolási mód
Rögzítési formátum Tárolási mód
Tárolási
képminőség
Oldal
XAVC S 4K Számítógép a
PlayMemories
Home™ szoftverrel
Külső adathordozó
eszköz
XAVC S 4K 30
XAVC S HD XAVC S HD 30
AVCHD Számítógép a
PlayMemories Home
szoftverrel
AVCHD 30
Külső adathordozó
eszköz
AVCHD 31
HU
8
Képek áttöltése okostelefonra
Az MP4 képeket áttöltheti a videokamerához Wi-Fi (33. oldal)
segítségével csatlakoztatott okostelefonra. Az MP4 formátum kiváló
az internetre való feltöltéshez. Amikor a [Kettős videó FELV.] beállítása
[Be], a videokamera a mozgóképeket az XAVC S 4K formátum, az
XAVC S HD formátum vagy az AVCHD formátum mellett MP4
formátumban is rögzíti.
HU
9
Az első lépések
Az első lépések
Mellékelt
tartozékok
A zárójelben ( ) álló szám a
mellékelt darabszámot jelöli.
Összes típus
•Videokamera (1)
• Hálózati tápegység (1)
•Tápkábel (1)
USB-csatlakozást támogató kábel
(1)
Az USB-csatlakozást támogató
kábelt csak ezzel a videokamerával
való használatra tervezték. Ezt a
kábelt akkor használja, ha a
videokamera beépített USB-kábele
túl rövid a csatlakoztatáshoz.
•HDMI-kábel (1)
•„A kamera használati
útmutatója” (ez a kézikönyv) (1)
• NP-FV70 típusú akkumulátor (1)
HU
10
Az akkumulátor töltése
1
Kapcsolja ki a videokamerát az LCD monitor
becsukásával, csukja be a keresőt*, és csatlakoztassa
az akkumulátort.
* Csak a keresővel (FDR-AX33/AXP33/AXP35) rendelkező típusok
2
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt
a videokamerához és a fali dugaszolóaljzatba.
* Igazítsa egymáshoz a
jelölést az egyenáramú csatlakozón és a DC
IN aljzaton.
• A POWER/CHG (töltés) jelzőfény narancssárga színűre vált.
• Amikor az akkumutor teljesen feltöldött, kialszik a POWER/CHG
(töltés) jelzőfény. Húzza ki a hálózati tápegységet a videokamera DC
IN aljzatából.
Akkumulátor
Egyenáramú
csatlakozó*
Hálózati tápegység
Fali dugaszolóaljzat
DC IN aljzat
Tápkábel
HU
11
Az első lépések
Az akkumulátor feltöltése a számítógép segítségével
Kapcsolja ki a videokamerát, és csatlakoztassa egy bekapcsolt
számítógéphez a beépített USB-kábel (49. oldal) segítségével.
• Módosítsa a számítógép beállításait, hogy az ne kapcsoljon al
(hibernált) állapotba, mielőtt a videokamera feltöltene.
A mellékelt akkumulátor becsült töltési ideje (perc)
• A töltési idő mérése egy lemerült akkumulátor teljes töltöttségi szintre
töltésével történt 25 °C-os szobahőmérsékleten.
• A töltési időket az USB-csatlakozást támogató kábel használatával
mértük.
Becsült felvételi és lejátszási idő a mellékelt
akkumulátor használata esetén (perc)
• A felvételi és a lejátszási idő mérése a videokamera 25 °C-os
hőmérsékleten történő használata mellett történt.
• A felvételi idők mérése a mozgóképfelvétel alapértelmezett beállításai
mellett történt ([ Fájlformátum]: [ XAVC S 4K], [ FELVÉTEL
ü.mód]: [60Mbps ], [Kettős videó FELV.]: [Ki]).
• A jellemző felvételi idő olyan körülmények mellett rendelkezésre álló időt
jelent, amikor újra és újra elindítja és leállítja a felvételt, [Felvétel
üzemmód] üzemmódot vált és zoomol.
• A felvételi idő a kinyitott LCD-monitorral történő felvételre vonatkozik.
A videokamera használata fali dugaszolóaljzathoz
csatlakoztatott állapotban
A videokamerát ugyanúgy csatlakoztassa a dugaszolóaljzathoz, mint
ahogy az „Az akkumulátor töltése” című részben le van írva.
Akkumulátor
Hálózati tápegység
(mellékelve)
Számítógép
NP-FV70 205 555
Akkumulátor
Felvételi idő
Lejátszási idő
Folyamatos Jellemző
NP-FV70 135 65 235
HU
12
Az akkumulátor eltávolítása
Kapcsolja ki a videokamerát. Csúsztassa el a BATT (akkumulátor)-
kioldó csúszkát (), és vegye ki az akkumulátort ().
Az akkumulátor töltése külföldön
Az akkumulátort 100 V – 240 V közötti feszültségű, 50 Hz/60 Hz
frekvenciájú hálózatról bármely országban/régióban töltheti a
videokamerához mellékelt hálózati tápegység segítségével.
• Ne használjon elektronikus feszültségtranszformátort.
HU
13
Az első lépések
A tápfeszültség bekapcsolása
• A tápfeszültség kikapcsolásához csukja be az LCD-monitort. Ha a kereső
ki van húzva, tolja be (csak a keresővel (FDR-AX33/AXP33/AXP35)
rendelkező típusok esetén).
• A dátum és idő újbóli beállításához válassza a
[Beállítás]
[ Óra beállítás]
[Dátum és idő beáll.] elemet. (Ha hónapokig nem
haszlta a kamerát)
• A működési hang kikapcsolásához válassza a
[Beállítás]
[ Általános beállítások]
[Hangjelzés]
[Ki] elemet.
1
Nyissa ki a videokamera LCD-monitorát, és kapcsolja
be a tápfeszültséget.
• A videokamerát a kereső kihúzásával is be lehet kapcsolni (csak a
keresővel (FDR-AX33/AXP33/AXP35) rendelkező típusok esetén).
2
Kövesse az LCD-monitoron lévő utasításokat,
válassza ki a nyelvet, a földrajzi területet, a Téli-nyári
idősz. vagy a Nyári idő beállítást, a
dátumformátumot, illetve a dátumot és az időt.
• A következő oldalra lépéshez érintse meg a [Köv.] elemet.
Érintse meg az LCD-monitoron található gombot.
HU
14
Memóriakártya behelyezése
• A memóriakártya adathordozóként való kiválasztásához válassza a
[Beállítás]
[ Adathordozó beállít.]
[Adathordozó
kivál.]
[Memóriakártya] (FDR-AX30/AXP35) elemet.
• A memóriakártya kiadásához nyissa fel a fedelet, majd könnyedén
nyomja be a memóriakártyát.
A videokamerával használható memóriakártya-
típusok
Képek rögzítése XAVC S formátumban
* Ha a felvétel mód beállítása 100 Mbps vagy magasabb, használjon SDXC
UHS-I U3 memóriakártyát vagy gyorsabbat.
1
Nyissa ki a fedelet, és tolja be a memóriakártyát,
amíg az a helyére nem kattan.
• Új memóriakártya behelyezéskor megjelenik a [Képkezelő fájl
létrehozása. Kérem várjon.] képernyő. Várjon, amíg el nem tűnik a
képernyő.
SD sebességosztály
Kapacitás
(ellenőrzött
működés)
SDXC memóriakártya* „Class 10” vagy
magasabb
sebességosztály
Legfeljebb 128 GB
A nyíllal jelölt irányban helyezze a
kártyát a nyílásba – a levágott sarka legyen az ábrának
megfelelő helyen.
Működésjelző fény
HU
15
Az első lépések
Képek felvétele az XAVC S formátumtól eltérő formátumban
A felvételi adathordozó formázása
• A memóriakártya megbízható működésének érdekében az első
használat előtt javasolt elvégezni a videokamerával történő formázást.
• A memóriakártya formázásához válassza a
[Beállítás]
[ Adathordozó beállít.]
[Formáz]
kívánt felvételi adathordozó
lehetőséget
.
• A formázás következtében a memóriakártyán tárolt összes adat
helyreállíthatatlanul törlődik. Fontos adatait ezért mentse előbb
számítógépre vagy más eszközre.
• A Memory Stick XC-HG Duo és SDXC memóriakártyákra felvett
mozgóképek nem importálhatók, illetve nem játszhatók le, ha a
videokamerát USB-kábellel az exFAT* fájlrendszert nem támogató
számítógépekhez vagy AV-eszközökhöz csatlakoztatja. Előzetesen
győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatott berendezés támogatja az
exFAT rendszert. Ha az exFAT rendszert nem támogató berendezést
csatlakoztat, és megjelenik a formázás képernyő, ne indítsa el a
formázást. Minden felvett adat elvész.
* Az exFAT egy, a Memory Stick XC-HG Duo és SDXC memóriakártyáknál
használt fájlrendszer.
SD sebességosztály
Kapacitás
(ellenőrzött
működés)
SD memóriakártya/SDHC
memóriakártya/SDXC
memóriakártya
„Class 4” vagy
magasabb
sebességosztály
Legfeljebb 128 GB
Memory Stick PRO Duo™
(Mark2)/Memory Stick PRO-
HG Duo™
Legfeljebb 32 GB
Memory Stick XC-HG Duo Legfeljebb 64 GB
Megjegyzések
HU
16
Felvétel/lejátszás
Felvétel
• Amikor az XAVC S 4K 100Mbps vagy az XAVC S 4K 60Mbps formátumban
rögzíti a mozgóképeket, a kamera nem továbbítja a külső
adathordozónak a videojeleket (HDMI kimeneti jel/AV-kábel kimeneti jel).
MP4 videók felvétele egyidejűleg (Kettős videó
FELV.)
Amikor a [Kettős videó FELV.] beállítása [Be], a videokamera a
mozgóképeket az XAVC S 4K formátum, az XAVC S HD formátum vagy
az AVCHD formátum mellett MP4 formátumban is rögzíti.
Válassza ki a [Képminőség/Méret] [Kettős videó FELV.]
kívánt beállítás elemet.
Az MP4 formátum egyszerűvé teszi a mozgóképek okostelefonon történő
lejátszását, hálózatra történő feltöltését, illetve a világhálón történő
megosztását.
Mozgókép felvétele
1
Nyissa ki az LCD-monitort, majd nyomja meg a
START/STOP gombot a felvétel indításához.
• A felvétel lllításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot.
Az LCD-monitoron látható elemek eltűnnek, ha néhány másodpercig
nem működteti a videokamerát. Az elemek újbóli megjelenítéséhez
érintse meg az LCD-monitort bárhol a gombokon kívül.
Megjegyzések
Motoros zoom karja
HU
17
Felvétel/lejátszás
Fényképek felvétele mozgókép rögzítése közben
(Kettős felvétel)
Videó felvétele közben is rögzíthet fényképet: ehhez nyomja meg a
PHOTO gombot.
• A [ FELVÉTEL ü.mód] és a [ Képkockaszám] beállításoktól függően
előfordulhat, hogy nem tud fényképeket készíteni.
• A fényképek és mozgóképek tároló célmappáit (belső memória/
memóriakártya) külön (FDR-AX30/AXP35) nem adhatja meg.
A mozgóképet rögzítő személy hangjának
elnyomása (Saját hang törlése)
Nyomja meg a (Saját hang törlése) (49. oldal) gombot. A készülék
elnyomja a mozgóképet rögzítő személy hangját.
Rendelkezésre álló becsült felvételi idő
*1
Csak FDR-AX30/AXP35
*2
Ha a maximális felvételi időnek megfelelő hosszúságú felvételt szeretne
készíteni, le kell törölnie a termék bemutatóvideóját (FDR-AX30/AXP35).
• Ha a gyári beállításokkal szeretne felvételt készíteni:
[Fájlformátum]: [ XAVC S 4K], [FELVÉTEL ü.mód]:
[60Mbps ], [Kettős videó FELV.]: [Ki]
• Sony memóriakártya használatakor.
• A tényleges felvételi idő vagy készíthető képek száma felvétel közben az
LCD-monitoron látható.
Megjegyzések
Mozgókép formátuma Belső memória*
1
Memóriakártya
(64 GB)
XAVC S 4K 2 óra 5 perc*
2
ra 5perc
HU
18
Fényképek készítése
1
Nyissa ki az LCD-monitort, és válassza a [MODE]
(Fénykép) elemet.
• A / (Felvétel üzemmód) gomb (FDR-AX33/AXP33/AXP35)
megnyomásával is válthat a (Videó) és (Fénykép) módok
között.
2
A fókusz beállításához nyomja le enyhén a PHOTO
gombot, majd nyomja le teljesen a gombot.
• A fókusz helyes beállítása esetén megjelenik az AE/AF zár kijelzés az
LCD-monitoron.
Motoros zoom karja
HU
19
Felvétel/lejátszás
A kézi beállítási funkciók használata
Kézi beállítás végrehajtása a MANUAL gyűrűvel
Nyomja meg a MANUAL gombot a kézi beállítás módra váltáshoz.
Forgassa el a MANUAL gyűrűt a beállított érték módosításához.
A visszatéréshez az automatikus beállítás módba nyomja meg a MANUAL
gombot megint.
• Ha a Zoom funkció van hozzárendelve, a beállítást csak a MANUAL gyű
elforgatásával végezze.
Menüelem hozzárendelése a MANUAL gyűrűhöz
1
Nyomja meg és pár másodpercig tartsa lenyomva a
MANUAL gombot (48. oldal).
A
MANUAL gyűrűvel szabályozható menüelemek megjelennek a
[Kézi gyűrű beállítás] képernyőn.
2
Forgassa el a MANUAL gyűrűt (48. oldal) a
hozzárendelni kívánt elemre, majd nyomja meg a
MANUAL gombot.
HU
20
Lejátszás
1
Nyissa ki az LCD-monitort, majd nyomja meg a
videokamera (Kép nézet) gombját, hogy lejátszás
módba lépjen.
• Néhány másodperc múlva az Eseményzet képernjelenik meg.
/