AKR 965 IX

Whirlpool AKR 965 IX, AKR 634 GY/2, AKR 638 IX, AKR 906 IX, AKR 938 IX, AKR 953 IX WP, AKR 953 IX WP Užívateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie odsávača pár značky Whirlpool. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa používania, údržby, čistenia a riešenia problémov s týmto spotrebičom. Návod obsahuje podrobné informácie o rôznych typoch filtrov, inštalácii a bezpečnostných opatreniach.
  • Čo mám robiť, ak odsávač pár nefunguje?
    Ako často treba čistiť tukové filtre?
    Ako často treba vymieňat' uhlíkový filter?
    Ako vymeniť žiarovku v odsávači pár?
13
POKYNY NA POUŽITIE
PRED PRVÝM POUŽITÍM ODSÁVAČA PÁR
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
BEZPEČNOSTNÉ A VŠEOBECNÉ
UPOZORNENIA
POUŽÍVANIE ODSÁVAČA PÁR
ÚDRŽBA A ČISTENIE
PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV
SERVIS
INŠTALÁCIA
14
PRED PRVÝM POUŽITÍM ODSÁVAČA PÁR
Aby Vám odsávač pár slúžil k plnej
spokojnosti, prečítajte si, prosím, tento
návod a odložte ho pre prípad potreby.
Tento spotrebič bol navrhnutý na používanie
dospelými osobami.
Deti a postihnuté osoby ho bez dozoru nesmú
používat’. Nedovoľte, aby sa deti so
spotrebičom hrali.
Spotrebič nezapájajte k elektrickej sieti, kým
nie je úplne ukončená jeho inštalácia.
UPOZORNENIE: Spotrebič je t’ažký,
preto je nevyhnutné, aby ho prenášali a
inštalovali aspoň dve alebo viac osôb.
Obalový materiál (plastové vrecia, polystyrén
a pod.) uložte mimo dosahu detí, pretože je
pre ne nebezpečný.
Overte si, či sa odsávač pár počas prepravy
nepoškodil.
Spotrebič musí byt’ pripojený do elektrickej
siete a odsávacie potrubie namontované
autorizovaným technikom podľa pokynov
výrobcu a v súlade s normami STN.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
1. Obal
Obalový materiál je 100% recyklovateľný a je
označený symbolom recyklácie . Pri jeho
likvidácii postupujte podľa miestnych noriem pre
likvidáciu odpadov. Obalový materiál (plasto
vrecia, polystyrén a pod.) uložte mimo dosahu
detí, pretože je pre ne nebezpečný.
2. Spotrebič
Tento spotrebič je označený v súlade s
Európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii
elektrických a elektronických zariadení (WEEE).
Zabezpečením, že tento výrobok bude
zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete
predchádzat' potenciálnym negatívnym dopadom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Symbol
na výrobku alebo na sprievodných
dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa
nesmie zaobchádzat' ako s domovým odpadom.
Naopak, treba ho odovzdat' v zbernom stredisku na
recykláciu elektrických alebo elektronických
zariadení.
Likvidácia musí byt' vykonaná v súlade s predpismi
na ochranu životného prostredia pre likvidáciu
odpadov.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní,
regenerácii a recyklácii tohto spotrebiča si vyžiadajte
na Vašom miestnom úrade, v zberných surovinách
alebo v obchode, kde ste spotrebič kúpili.
BEZPEČNOSTNÉ A VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
UPOZORNENIE: aby ste znížili
nebezpečenstvo úrazov osôb, zásahov
elektrickým prúdom alebo škodám pri používaní
odsávača, dodržiavajte základné bezpečnostné
opatrenia, vrátane nasledujúcich.
1. Pred akýmkoľvek zásahom pri inštalácii
alebo údržbe spotrebiča ho odpojte od
elektrickej siete.
2. Inštaláciu musí vykonat’ špecializova
technik, v súlade s pokynmi výrobcu a za
dodržiavania platných vnútroštátnych
bezpečnostných predpisov.
3. Spotrebič musí byt’ uzemnený. (Nie je možné
u odsávačov pár II. Triedy).
4. V žiadnom prípade nepoužívajte rozdvojky,
ani predlžovacie elektrické káble.
5. Po ukončení inštalácie používateľ nesmie
mat’ prístup k elektrickým častiam.
6. Odsávača pár sa nedotýkajte mokrými čast’ami
tela, ani ho nepoužívajte, ak ste bosí.
7. Pri vyt’ahovaní zástrčky zo zásuvky
elektrickej siete net’ahajte za kábel.
8. Servis pre zákazníkov – neopravujte, ani
nevymieňajte žiadnu čast’ odsávača pár, ak
to nie je vyslovene odporúčané v návode na
používanie. Všetky ostatné služby údržby
musí vykonat’ špecializovaný technik.
9. Pri vŕtaní otvorov do steny dávajte pozor, aby
ste nepoškodili elektrické vedenie a/alebo iné
rúrky.
10. Vetracie otvory musia vždy vyúst’ovat’ von.
11. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednost’ v
prípade nevhodného používania alebo
nesprávneho nastavenia ovládačov.
12. Spotrebič nesmú používat’ osoby (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo rozumovými schopnost’ami, alebo
ktoré nemajú dostatok skúseností alebo
vedomostí o jeho obsluhe, ak neboli o
používaní spotrebiča poučené osobami
zodpovednými za ich bezpečnost’.
13. Dávajte pozor, aby sa deti nepribližovali k
spotrebiču.
15
14. Aby ste znížili nebezpečenstvo požiaru,
používajte výhradne kovové odsávacie
potrubie.
15. Dávajte pozor na deti, aby sa so spotrebičom
nehrali.
16. Spotrebič zlikvidujte v súlade s miestnymi
predpismi o likvidácii odpadu.
17. Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní,
regenerácii a recyklácii tohto výrobku si
vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v
zberných surovinách alebo v obchode, kde
ste výrobok kúpili.
18. Pravidelná údržba a čistenie zaručuje
správnu činnost’ a výkonnost’ odsávača pár.
Často čistite všetky usadeniny na špinavom
povrchu, aby ste predišli nahromadeniu
tukov. Filter pravidelne vyberte a vyčistite
alebo vymeňte.
19. Pod odsávačom pár nepripravujte
flambované jedlá. Otvorený oheň by mohol
spôsobit’ požiar.
20. Miestnost’ musí byt’ dobre vetraná, pretože
odsávač sa v kuchyni používa spoločne s
inými spotrebičmi, ktoré využívajú plyn a iné
palivá.
21. Odsávaný vzduch sa nesmie odvádzat’ do
komína, ktorý sa používa na odvod spalín z
plynových spotrebičov alebo iných palív, ale
musí mat’ samostatný vývod. Je nutné
dodržiavat’ všetky normy STN týkajúce sa
odvodu spalín a ustanovenia čl. 7.12.1 normy
CEI EN 60335-2-31.
22. Ak budete odsávač pár používat’ spolu s
inými spotrebičmi, ktoré využívajú plyn alebo
iné palivá, záporný tlak v miestnosti nesmie
byt’ vyšší ako 4Pa (4 x 10
-5
bar). Presvedčte
sa preto, či je miestnost’ dostatočne vetraná.
23. Pri smažení nenechávajte panvicu bez
dozoru. Horúci olej by sa mohol vznietit’.
24. Predtým, ako sa dotknete žiaroviek
skontrolujte, či sa vychladili.
25. Odsávač pár nie je odkladací priestor, preto
naňho nič neklaďte, aby ste ho nepret’ažili.
26. Odsávač pár nepoužívajte, ani nenechávajte
bez správne namontovaných žiaroviek,
pretože hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
27. Pri všetkých inštalačných a údržbárskych
prácach používajte ochranné pracovné
rukavice.
28. Spotrebič nie je určený na používanie vonku.
29. Vzduch nasávaný odsávačom pár nemožno
odvádzat’ komínom ústredného kúrenia, ani
komínom iného zariadenia, ktoré využíva plyn
alebo iné palivá.
Poznámka: pri všetkých inštalačných a
údržbárskych prácach používajte ochranné
pracovné rukavice.
Potvrdenie výrobcu
Tento výrobok bol navrhnutý, vyrobený a uvedený
na trh v súlade s nasledujúcimi:
- bezpečnostnými predpismi “Smernice o nízkom
napätí” 2006/95/ES (ktorá nahrádza smernicu
73/23/EHS v znení nasledujúcich úprav)
- ochrannými predpismi Smernice “EMC”
89/336/EHS upravenými smernicou 93/68/
EHS.
POUŽÍVANIE ODSÁVAČA PÁR
Odporúčame vám, aby ste odsávač pár zapli niekoľko minút pred začiatkom varenia a nechali ho v činnosti
ešte aspoň 5 minút po skončení varenia.
1. Vysuňte klapku na usmernenie pár, ak je ňou spotrebič vybavený (zlepší sa tým funkčnost’ odsávača
pár).
2. Ovládač rýchlosti odsávania nastavte podľa množstva dymu a pary, ktoré má byt’ odsávané.
3. Odsávač pár vypnite 5 minút po skončení varenia.
4. Zavrite klapku na usmernenie pár (ak je ňou model vybavený).
16
ÚDRŽBA A ČISTENIE
PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak odsávač pár nefunguje:
Je zástrčka dobre vsunutá v napájacej
zásuvke elektrickej siete?
Bola prerušená dodávka elektriny?
Nie je vypálená poistka?
Nasávanie nie je dostatočné:
Nastavili ste správnu rýchlost’?
Netreba vyčistit’ alebo vymenit’ filtre?
Nie je upchaté odsávacie potrubie?
Žiarovka nesvieti:
Netreba vymenit’ žiarovku?
Namontovali ste žiarovku správne?
Nie je vypálená poistka?
Nesnažte sa odsávač pár opravit’ sami. Sami
odstraňujte iba vyššie uvedené poruchy.
Pred každým čistením alebo údržbou odpojte odsávač pár od napájacej elektrickej siete
vytiahnutím zástrčky alebo vypnutím hlavného vypínača prúdu.
Tukové filtre
Tukový filter z pórovitého materiálu umývajte raz za mesiac v teplej vode s prídavkom
umývacieho prostriedku (nechajte ho namočený 1-2 hodiny, nežmýkajte ho, potom ho nechajte
vysušit’ a umiestnite spät’ na miesto. Úkon prípadne zopakujte a filter vymeňte za nový po
každých 5-6 umytiach).
Papierový tukový filter treba vymieňat’ raz za mesiac.
Papierový tukový filter s indikátormi zanesenia treba vymieňat’ aspoň raz za dva mesiace
alebo v každom prípade, keď cez otvory mriežky začína presvitat’ farba.
Jedna strana papierového filtra je farebná a táto farba nesmie byt’ po montáži mriežky viditeľná
cez jej otvory.
Kovový tukový filter treba umývat’ raz za mesiac ručne alebo v umývačke riadu pri nízkych
teplotách a krátkom cykle. Nechajte ho vysušit’ a umiestnite spät’ na miesto. Umývaním v
umývačke riadu by tukový filter mohol zmatniet’, ale jeho filtračná sila sa tým vôbec nezmení.
Pri každom čistení alebo výmene tukového filtra očistite aj ostatné viditeľné časti odsávača pár.
Uhlíkový filter
(Pokyny pre “Verzia s odvodom vzduchu” nájdete na nasledujúcej strane)
Uhlíkový filter nemožno ani umývat’, ani regenerovat’. V niektorých prípadoch možno uhlíkový filter
umývat’, ale iba vtedy, ak je to uvedené v priloženom “Popise výrobku”.
Pri bežných prevádzkových podmienkach vymieňajte uhlíkový filter
vždy po 6 mesiacoch (Obdĺžnikový uhlíkový filter)
vždy po 4 mesiacoch (Kruhový uhkový filter).
Výmena žiaroviek
UPOZORNENIE: Navlečte si pracovné rukavice.
1. Predtým, ako sa dotknete žiaroviek skontrolujte, či sa vychladili, pri výmene kontrolujte výkon vo W.
2. Vysuňte klapku na usmernenie pár (ak je ňou model vybavený).
3. Otvorte mriežku alebo kryt osvetlenia a odstráňte tukový filter.
4. Vyberte vypálenú žiarovku a nahraďte ju novou, s rovnakým elektrickým príkonom a zatvorte
mriežku, kryt osvetlenia, prípadne kovový tukový filter.
Čistenie odsávača pár
Používajte mäkkú handričku navlhčenú v denaturovanom liehu, alebo tekutý čistiaci prostriedok, nie
veľmi koncentrovaný. Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky. absolútne vylúčte
používanie spotrebičov využívajúcich na čistenie vodu alebo paru pod tlakom.
UPOZORNENIE! Ak zanedbáte odstraňovanie olejov/tukov (aspoň raz za mesiac), môže to
spôsobit’ požiar.
Dôležité upozornenie: Pri nedodržiavaní pokynov na čistenie odsávača pár a na výmenu alebo
čistenie filtrov hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru.
17
SERVIS
Predtým, ako zavoláte Servis
1. Presvedčte sa, či nie ste schopní odstránit’
poruchu sami (pozri “Príručka na odstraňovanie
problémov”).
2. Vypnite a zapnite spotrebič, aby ste sa
presvedčili, či sa porucha znovu prejaví.
3. Ak sa porucha prejaví znovu, zavolajte Servis.
Nahláste tieto údaje:
druh poruchy,
model spotrebiča uvedený na štítku
umiestnenom vnútri odsávača, je viditeľný po
vybratí tukových filtrov,
vašu úplnú adresu,
vaše telefónne číslo a smerový kód,
Servisný kód (číslo nachádzajúce sa pod
slovom SERVICE na štítku, ktorý je umiestnený
na vnútornej strane odsávača pár za tukovým
filtrom).
INŠTALÁCIA
Pri inštalácii odsávača pár presne dodržiavajte minimálne vzdialenosti od sporáka a postupujte podľa
čísel a návodu, ako je to názorne uvedené na inštalačnej schéme.
Ak pokyny na inštaláciu plynovej varnej dosky určujú väčšiu vzdialenost’ ako je špecifikovaná,
dodržiavajte ich.
Rúra na odvádzanie dymov a upevňovacie svorky sa nedodávajú, musíte ich kúpit’.
Režim s odvodom vzduchu
(
A - pozrite aj inštalačnú schému)
Pary sa odsávajú do vonkajšieho prostredia cez odsávacie potrubie, ktoré je pripevnené na spojovací
krúžok.
Priemer odsávacieho potrubia sa musí zhodovat’ s priemerom spojovacieho krúžku.
Pri použití spätnej klapky, ktorá zabraňuje spätnému prúdeniu dymu, alebo pri predpoklade jej
použitia sa po inštalácii potrubia presvedčte, či sa dá spätná klapka voľne otvorit’ a zavriet’.
Odsávač pár je vybavený jedným (horným) alebo dvoma (horným a zadným) vývodnými otvormi.
Odsávač pár je zvyčajne určený pre použitie horného vývodného otvoru.
1. Spojovací krúžok musí byt’ umiestnený v hornom vývodnom otvore.
Použitie zadného vývodného otvoru (ak je ním model vybavený).
1. Odstráňte viečko, ktoré zakrýva zadný otvor a spojovací krúžok.
2. Niektoré modely sú vybavené krytom z plastu, zakrývajúcim zadný otvor, ktorý možno prípadne odstránit’.
3. Namontujte spojovací krúžok do zadného otvoru.
4. Namontujte viečko (ak ho model obsahuje) do horného otvoru.
Dôležité upozornenie: Ak je odsávač pár vybavený uhlíkovým filtrom, tento musí byt’
odstránený.
Skontrolujte, či prepínač vnútri odsávača pár (ak je ním model vybavený) je v polohe “A” Odsávanie; v
opačnom prípade ho nastavte do uvedenej polohy.
Režim s filtrovaním vzduchu
(F - pozrite aj inštalačnú schému)
Vzduch sa filtruje prechodom cez uhlíkový filter a vracia sa spät’ do prostredia. Filtrovaný vzduch sa
odvádza hore smerom k stropu.
Dôležité upozornenie: Ak odsávač pár nie je vybavený uhlíkovým filtrom, musíte ho objednat’
a namontovat’ pred použitím odsávača pár.
Skontrolujte, či prepínač vnútri odsávača pár (ak je ním model vybavený) je v polohe “F” Filtrovanie; v
opačnom prípade ho nastavte do uvedenej polohy.
Ak je odsávač pár vybavený viečkom, zakryte ním horný vývodný otvor.
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením odsávača pár sa presvedčte, či sa napätie uvedené na štítku spotrebiča zhoduje s
napätím v elektrickej sieti Vašej domácnosti.
Štítok je umiestnený na vnútornej strane odsávača pár, za mriežkou.
Ak je odsávač pár vybavený káblom so štandardnou zástrčkou, zapojte ju do zásuvky, ktorá je prístupná a
je štandardného typu.
Ak kábel s takouto zástrčkou nebol vo výbave odsávača pár, použite takú, ktorá vyhovuje platným normám, alebo
dvojpólový spínač, ktorého vzdialenost’ kontaktov je minimálne 3 mm a je nainštalovaný na prístupnom mieste.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednost’ za problémy vyplývajúce z nedodržania vyššie
uvedených pokynov.
UPOZORNENIE: pred opätovným zapojením okruhu odsávača pár do siete skontrolujte, či správne
funguje, vždy skontrolujte, či prívodný elektric kábel NEOSTAL stlačený odsávačom počas úkonv pri
inštalácii. Odporúča sa poverit’ prácou vyškoleného technika.
/