Samsung HW-K470 Užívateľská príručka

Kategória
Reproduktory soundbar
Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie pre HW-K470, PS-WK450 a SWA-8000S. Tento bezdrôtový soundbar systém ponúka bohaté zvukové možnosti vďaka rozsiahlej konektivite (HDMI, optický, Bluetooth, USB) a funkcii rozšírenia priestorového zvuku. Ovládajte ho jednoducho pomocou diaľkového ovládania alebo aplikácie Samsung Audio Remote. Vychutnajte si kvalitný zvuk z televízora, externých zariadení alebo vašich obľúbených hudobných súborov.

Nižšie nájdete stručné informácie pre HW-K470, PS-WK450 a SWA-8000S. Tento bezdrôtový soundbar systém ponúka bohaté zvukové možnosti vďaka rozsiahlej konektivite (HDMI, optický, Bluetooth, USB) a funkcii rozšírenia priestorového zvuku. Ovládajte ho jednoducho pomocou diaľkového ovládania alebo aplikácie Samsung Audio Remote. Vychutnajte si kvalitný zvuk z televízora, externých zariadení alebo vašich obľúbených hudobných súborov.

Bezdrôtový zvuk – Soundbar
predstavte si možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky Samsung.
Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese
www.samsung.com/register
Používateľská príručka
HW-K470
Bezdrôtový subwoofer
(PS-WK450)
Modul bezdrôtového prijímača
(SWA-8000S)
2
ZAČÍNAME
3
FUNKCIE
Aplikácia Samsung Remote
Do dlane ruky uchopte ovládanie zariadenia Soundbar s
inteligentným zariadením so systémom Android a
aplikáciou Samsung Audio Remote. Táto pohodlná
aplikácia vám umožňuje ovládať všetky základné funkcie
zariadenia Soundbar, ako je ovládanie zapínania,
hlasitosti a médií a umožňuje vám ovládať
prispôsobiteľné funkcie, ako napríklad ekvalizér.
Rozšírenie priestorového zvuku
Funkcia Surround Sound Expansion (Rozšírenie
priestorového zvuku) pridá do zvukového prednesu hĺbku
a priestorovosť.
TV SoundConnect
Zvuk z TV počúvajte cez modul Soundbar prepojením TV
s modulom Soundbar cez Bluetooth pomocou funkcie
SoundConnect. Jednoduchá konektivita a neprítomno
zhluku káblov medzi zariadením Soundbar a TV vám
umožní predviesť tenký a elegantný dizajn obidvoch
systémov, zatiaľ čo zachováte čistý vzhľad vo vašom
obytnom prostredí.
Jednoducho ovládajte zariadenie Soundbar a TV z
jedného diaľkového ovládania TV.
HDMI
HDMI súčasne prenáša digitálne video a audio signály a
poskytuje čistejší obraz.
Zariadenie je tiež vybavené funkciou ARC, ktorá vám
umožní počúvať zvuk z TV cez zariadenie Soundbar
prostredníctvom kábla HDMI. Táto funkcia je k dispozícii
iba vtedy, ak zariadenie pripojíte k televízoru
kompatibilnému s ARC.
Podpora USB hostiteľa
Pomocou funkcie USB HOST zariadenia Soundbar
môžete pripojiť externé pamäťové zariadenia USB typu
Flash, ako sú napríklad MP3 prehrávače, pamäťové
kľúče USB typu flash atď. a prehrávať z nich hudobné
súbory.
Funkcia Bluetooth
K zariadeniu Soundbar môžete pripojiť zariadenie
Bluetooth a vychutnávať si hudbu so stereo zvukom vo
vysokej kvalite bez káblov!
LICENCIE
Vyrobené pod licenciou spoločnosti Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojité D sú ochranné známky
spoločnosti Dolby Laboratories.
Patenty spoločnosti DTS nájdete na stránke http://
patents.dts.com.
Vyrobené v licencii spoločnosti DTS Licensing Limited.
DTS, symbol, & DTS a symbol spoločneregistrova
ochranné známky a kanál DTS 2.0 je ochranná známka
spoločnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všetky práva
vyhradené.
Označenia HDMI a HDMI High-Definition Multimedia
Interface a logo HDMI sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti HDMI
Licencing LLC v Spojených štátoch a iných krajinách.
2
SK
3
ZAČÍNAME
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
ABY STE ZNÍŽILI NEBEZPEČENSTVO PORANENIA ELEKRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE KRYT
(ALEBO ZADNÚ STRANU).
VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY POUŽÍVATEĽ DOKÁZAL OPRAVIŤ SÁM.
OBRÁŤTE SA NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PERSONÁL.
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO
PORANENIA ELEKTRICKÝM
PRÚDOM NEOTVÁRAJTE
Tento symbol znázorňuje, že vo vnútri
zariadenia sa nachádza nebezpečné napätie,
ktoré predstavuje nebezpečenstvo poranenia
elektrickým prúdom alebo poranenie osôb.
Tento symbol vás upozorňuje na dôleži
pokyny týkajúce sa zariadenia.
Výrobok triedy II: Tento symbol znamená, že výrobok si nevyžaduje bezpečnostné
pripojenie k elektrickému uzemneniu.
Striedavé napätie: Tento symbol znamená, že menovité napätie označené týmto symbolom
je striedavé napätie.
Jednosmerné napätie: Tento symbol znamená, že menovité napätie označené týmto
symbolom je jednosmerné napätie.
Pozor, pozrite si návod na použitie: Tento symbol dáva používateľovi pokyn, aby si pozrel
používateľskú príručku, v ktorej nájde ďalšie informácie, ktoré súvisia s bezpečnosťou.
VAROVANIE: Aby ste znížili nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie
dažďu ani vlhkosti.
UPOZORNENIE: AKO PREVENCIU PRED PORANENÍM ELEKTRICKÝM PRÚDOM PRIPOJTE ŠIROKÚ
LOPATKU ZÁSTRČKY K ŠIROKÉMU OTVORU A ÚPLNE JU ZASTRČTE.
• Tento prístroj musí byť vždy pripojený k zásuvke s ochranným uzemňovacím pripojením.
• Pre odpojenie prístroja od siete musíte vytiahnuť zástrčku zo sieťovej zásuvky, ktorá musí preto byť ľahko
prístupná.
UPOZORNENIE
• Nevystavujte tento prístroj kvapkajúcej, ani striekajúcej vode. Neklaďte na prístroj predmety naplnené tekutinami,
ako sú napríklad vázy.
• Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte vytiahnuť sieťovú zástrčku zo zásuvky. Z tohto dôvodu musí byť
sieťová zástrčka po celý čas ľahko a rýchlo dostupná.
4
ZAČÍNAME
5
VAROVANIE: ZABRÁŇTE MOŽNOSTI PREHLTNUTIA BATÉRIE. RIZIKO POPÁLENIA CHEMICKOU
LÁTKOU. Diaľkové ovládanie dodávané s týmto produktom obsahuje mincovú článkovú batériu. Ak
mincovú/gombíkovú batériu prehltnete, môže spôsobiť vážne vnútorné popáleninyv priebehu 2
hodín, ktoré môžu viesť k úmrtiu. Nové a použité batérie držte mimo dosahu detí. Ak priestor na batériu
nie je bezpečne uzavretý, prestaňte diaľkové ovládanie používať a držte ho mimo dosahu detí. Ak máte podozrenie, že
došlo k prehltnutiu batérie alebo ich umiestneniu do akejkoľvek telesnej časti, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Uistite sa, že zdroj striedavého napätia vo vašej domácnosti vyhovuje požiadavkám napájania, ktoréuvedené na
identifikačnom štítku umiestnenom na spodnej strane výrobku. Výrobok namontujte horizontálne na vhodnú základňu
(nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu (7 – 10 cm). Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté.
Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je určená
na nepretržité používanie. Ak chcete jednotku úplne vypnúť, odpojte sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky. Ak jednotku
nebudete dlhší čas používať, odpojte ju zo zásuvky.
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky. Vrcholové
napätie by kvôli bleskom mohlo poškodiť zariadenie.
Výrobok chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy) a
nadmerným teplom (napr. kozub) alebo pred
zariadeniami, ktoré vytvárajú silné magnetické alebo
elektrické polia. V prípade poruchy jednotky odpojte
sieťový kábel zo zástrčky. Výrobok nie je určený na
priemyselné použitie. Výrobok je určený len na osobné
použitie. Ak výrobok skladujete na miestach s nízkymi
teplotami, môže sa vyskytnúť kondenzácia.
Pri prenose jednotky cez zimu počkajte pred použitím
približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbo
teplotu.
Jednotku nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani
iným zdrojom tepla. To by mohlo viesť k prehriatiu a
zapríčiniť poruchu jednotky.
Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje
chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie.
Batériu nevyhadzujte s domácim odpadom. Batériu
nevystavujte nadmernému teplu, priamemu slnečnému
žiareniu ani ohňu.
Neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte batériu.
V prípade nesprávnej výmeny batérie hro
nebezpečenstvo výbuchu.
Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
4
SK
5
ZAČÍNAME
OBSAH
2 ZAČÍNAME
2 FUNKCIE
3 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
6 ČO JE SÚČASŤOU
7 OPISY
7 PREDNÝ/PRAVÝ BOČNÝ PANEL
8 SPODNÝ PANEL
9 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
12 INŠTALÁCIA
12 INŠTALÁCIA MODULU SOUNDBAR
12 INŠTALÁCIA KONZOLY NA PRIPEVNENIE NA
STENU
17 PRIPOJENIA
17 PRIPOJENIE SUBWOOFERA A
MODULU SWA-8000S
18 PRIPOJENIE REPRODUKTOROV
PRIESTOROVÉHO ZVUKU
19 PRIPOJENIE K TELEVÍZORU
19 PRIPOJENIE K TV POMOCOU DIGITÁLNEHO
OPTICKÉHO KÁBLA
20 PRIPOJENIE K TV POMOCOU HDMI
(DIGITÁLNEHO) KÁBLA
20 TV SoundConnect
22 PRIPOJENIE K EXTERNÝM
ZARIADENIAM
22 OPTICKÝ ALEBO ANALÓGOVÝ AUDIO
KÁBEL
23 KÁBEL HDMI
23 USB
25 FUNKCIA
25 VSTUPNÝ REŽIM
26 Bluetooth
29 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU
30 RIEŠENIE PROBLÉMOV
30 RIEŠENIE PROBLÉMOV
31 PRÍLOHA
31 TECHNICKÉ ÚDAJE
Obrázky a ilustrácie v tomto návode na použitie
slúžia iba ako referenčné a môžu sa odlišovať od
aktuálneho vzhľadu výrobku.
Môže sa účtovať administratívny poplatok, ak
(a) privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt
nevykazuje žiadnu chybu (t. j. v prípadoch, k
ste si neprečítali používateľskú príručku),
(b) prinesiete zariadenie do opravárenského
strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t.
j. v prípadoch, keď ste si neprečítali
používateľskú príručku).
Pred návštevou technika vás informujeme o výške
administratívneho poplatku.
6
ZAČÍNAME
7
ČO JE SÚČASŤOU
PRED PREČÍTANÍM TOHTO NÁVODU NA POUŽITIE
Pred prítaním návodu na použitie si pozrite nasledujúce podmienky.
+ Ikony používané v tejto príručke
Ikona Pojem Definícia
Upozornenie
Označuje situáciu, pri ktorej funkcia nefunguje alebo sa nastavenia môžu zrušiť.
Poznámka
Označuje tipy alebo pokyny na strane, ktoré vám pomôžu s obsluhou funkcie.
Skontrolujte nižšie uvedené príslušenstvo, ktoré je súčasťou dodávky.
Vzhľad príslušenstva sa môže mierne odlišovať od vyššie uvedených obrázkov.
Diaľkové ovládanie/lítiová
batéria (3 V: CR2032)
Napájací kábel: 3 EA Sieťový adaptér
Optický kábel
Vodidlo pre držiak na stenu
Skrutka držiaka: 2 EA Skrutka: 2 EA
Konzola na montáž na
stenu Ľ
Konzola na montáž na
stenu P
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Priestorový reproduktor:
2 EA
Subwoofer Kábel reproduktora: 2 EA
Modul bezdrôtového
prijímača (SWA-8000S)
+ Komponenty reproduktorov
6
SK
7
OPISY
PREDNÝ/PRAVÝ BOČNÝ PANEL
1
Tlačidlo
/
(hlasitosť)
Ovláda úroveň hlasitosti.
Na displeji predného panela sa zobrazí číselná hodnota
úrovne hlasitosti.
2 Tlačidlo (zdroj)
Vyberie vstup D.IN, AUX, HDMI, BT, TV alebo USB.
Zatiaľ čo je zariadenie zapnuté, stlačenie tlačidla
(Zdroj) na dlhšie ako 3 sekundy nastaví tlačidlo tak, aby
fungovalo ako tlačidlo
(Stlmiť). Na zrušenie
nastavenia tlačidla
(Stlmiť) opätovne stlačte tlačidlo
(Zdroj) na dlhšie ako 3 sekundy.
3 Tlačidlo (Power)
Zapína a vypína napájanie.
2
3
Pravá strana
Displej
Zobrazuje aktuálny režim.
1
Keď pripojíte kábel napájania, napájacie tlačidlo začne pracovať o 4 až 6 sekúnd.
Keď zapnete túto jednotku, zvuk sa začne reprodukovať až po 4 až 5 sekundách.
Ak si chcete vychutnať iba zvuk z produktu Soundbar, musíte vypnúť reproduktory v ponuke nastavení
zvuku na vašom televízore. Obráťte sa na návod na použitie dodaný s vašim televízorom.
8
OPISY
9
SPODNÝ PANEL
Pri odpájaní napájacieho kábla napájacieho adaptéra od nástennej zásuvky ťahajte kábel za zástrčku.
Neťahajte za kábel.
Tento prístroj ani žiadne iné komponenty nepripájajte k sieťovej zásuvke dovtedy, pokým nevytvoríte všetky
spojenia medzi komponentmi.
Uistite sa, že ste sieťový adaptér položili na stôl alebo na podlahu. Ak umiestnite sieťový adaptér tak, že
bude visieť a vstupná časť sieťového kábla bude otočená smerom nahor, do adaptéra môže vniknúť voda
alebo iné cudzie predmety, čo môže mať za následok poruchu adaptéra.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DC 24V
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
(vstupné napájanie)
Konektor napájacieho
adaptéra AC/DC riadne
pripojte k napájaciemu
vstupu a potom zástrčku
napájacieho adaptéra AC/DC
pripojte k nástennej zásuvke.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICKÝ)
Pripojte k digitálnemu (optickému)
výstupu externého zariadenia.
HDMI VÝSTUP (TV-ARC)
Vysiela súčasne signály digitálneho videa a zvuku
pomocou HDMI kábla.
HDMI VSTUP
Prijíma súčasne signály digitálneho videa a zvuku pomocou
HDMI kábla. Použite pri pripojení podporovaného externého
zariadenia.
AUX IN
Pripojte k analógovému výstupu
externého zariadenia.
(micro USB port)
Ak chcete prehrávať hudbu z
USB zariadenia, pripojte adaptér
z micro USB na štandardné USB
(nie je súčasťou dodávky) k
portu micro USB a potom
pripojte USB zariadenie k
adaptéru. Pozrite si špecifikáciu
USB kábla na strane 23.
ŠTÍTOK
8
SK
9
OPISY
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
Opakovať
Stlačením nastavíte funkciu Opakovať počas prehrávania hudby zo zariadenia USB.
VYP. - OPAKOV: Zruší opakované prehrávanie.
SKLADBA - OPAKOV: Opakovane prehráva skladbu.
VŠETKY - OPAKOV: Opakovane prehráva všetky skladby.
NÁHODNE - OPAKOV: Opakovane prehráva skladby v náhodnom poradí.
(Môže sa opätovne prehrať skladba, ktorá sa už prehrávala.)
Stlmiť hlasitosť
Stlačením tlačidla môžete znížiť hlasitosť na 0.
Opätovným stlačením obnovíte hlasitosť na predchádzajúcu úroveň.
ZDROJ
Stlačením vyberiete zdroj pripojený k zariadeniu Soundbar.
Preskočiť dopredu
Keď sa na prehrávanom zariadení USB nachádza viac ako jeden súbor a
stlačíte tlačidlo ] , zvolí sa nasledujúci súbor.
NAPÁJANIE Bluetooth
Stlačením tlačidla Bluetooth POWER(NAPÁJANIE CEZ BLUETOOTH) na
diaľkovom ovládaní zapnete alebo vypnete funkciu zapnutia napájania cez
rozhranie Bluetooth. Viac informácií nájdete na stranách 21 a 27.
ZVUKOVÝ EFEKT
Môžete si vybrať jeden zo 6 rôznych zvukových režimov - STANDARD
(ŠTANDARDNÝ) (pôvodný zvuk), MUSIC (HUDBA), CLEAR VOICE (ZRETEĽNÝ
HLAS), SPORT (ŠPORT), MOVIE (FILM) a NIGHT MODE (NOČNÝ REŽIM) – v
závislosti od obsahu, ktorý chcete počúvať.
Ak si chcete vychutnať originálny zvuk, vyberte režim STANDARD .
Ak chcete zapnúť alebo vypnúť funkciu Anynet+, stlačte a podržte tlačidlo
približne 5 sekúnd.
OFF - ANYNET+, ON - ANYNET+
Funkcia Anynet+ vám umožní kontrolovať zariadenie Soundbar pomocou
diaľkového ovládania z TV Samsung kompatibilného s Anynet+.
Zariadenie Soundbar musí byť pripojené k TV cez kábel HDMI.
Soundbar je proprietárny názov spoločnosti Samsung.
Ovládajte TV pomocou diaľkového ovládania TV.
Ak chcete zapnúť alebo vypnúť funkciu Auto Power Link, stlačte a podržte
tlačidlo
približne 5 sekúnd.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link
Synchronizuje zariadenie Soundbar k pripojenému optickému zdroju cez optický
konektor, aby sa zaplo automaticky, keď zapnete TV. (Pozrite si stranu 19)
• Táto funkcia je dostupná len v režime D.IN.
ZVUK
Funkcia Surr.Sound (Priestorový zvuk) dodáva zvuku hĺbku a priestorovosť.
Opakovaným stláčaním tlačidla SOUND (ZVUK) cyklicky prepínate
jednotlivé nastavenia funkcie Surr. Sound (Priestorový zvuk):
ON -SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
10
OPISY
11
Hlasitosť
Nastavenie úrovni hlasitosti jednotky.
Napájanie
Zapína a vypína zariadenie Soundbar.
OVLÁDANIE ZVUKU
Stlačením vyberte možnosť TREBLE (VÝŠKY), BASS (BASY), SUBWOOFER LEVEL
(HLADINA SUBWOOFERA), AUDIO SYNC (SYNCHRONIZÁCIA ZVUKU), REAR
SPEAKER (ZADNÝ REPRODUKTOR) alebo REAR LEVEL (ZADNÁ ÚROVEŇ).
Potom pomocou tlačidiel
,
upravíte hlasitosť výšok a basov od -6 do +6,
hlasitosť ÚROVNE SUBWOOFERA od -12, -6 do +6.
Stlačením a podržaním tlačidla SOUND CONTROL(OVLÁDANIE ZVUKU) na
približne 5 sekúnd nastavíte zvuk pre každú frekvenciu pásma. Zvoliť môžete
možnosti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz a 10 KHz a každú z
nich je možné korigovať v rozsahu od -6 do +6.
• Ak chcete nastaviť úroveň subwoofera pomocou mobilnej aplikácie Samsung
Audio Remote, stláčaním tlačidiel
[
, ] znižujte alebo zvyšujte úroveň
woofera do 3 sekúnd od stlačenia tlačidla WOOFER.
Ak sa zariadenie Soundbar pripojí k digitálnemu TV a obraz sa zobrazí
nezosynchronizovaný so zvukom, stlačte tlačidlo SOUND
CONTROL(OVLÁDANIE ZVUKU), aby ste zosynchronizovali zvuk s obrazom.
Časové omeškanie zvuku môžete nastaviť medzi 0 ms a 300 ms pomocou
tlačidiel
,
. V režime USB, režime TV a režime BT nie je dostupná funkcia
automatickej synchronizácie.
Ak chcete ovládať hlasitosť zadného reproduktora, vyberte položku REAR
SPEAKER (ZADNÝ REPRODUKTOR) v časti Ovládanie zvuku a potom nastavujte
hlasitosť medzi položkami OFF-RS a ON-RS pomocou tlačidiel ,
.
Ak chcete ovládať hlasitosť zadnej úrovne, vyberte položku REAR LEVEL
(ZADNÁ ÚROVEŇ) v časti Ovládanie zvuku a potom nastavujte hlasitosť medzi
položkami RS -6~+6 pomocou tlačidiel
,
.
• Režimy REAR SPEAKER (ZADNÝ REPRODUKTOR) a REAR LEVEL (ZADNÁ
ÚROVEŇ) sú dostupné len po pripojení zariadenia SWA-8000S .
Prehrať/pozastav
Stlačením tlačidla
p
dočasne pozastavíte súbor.
Opätovným stlačením tlačidla
p
prehráte zvolený súbor.
Preskočiť dozadu
Ak sa na prehrávanom zariadení nachádza viac ako jeden súbor a stlačíte
tlačidlo
[
, vyberie sa predchádzajúci súbor.
10
SK
11
INŠTALÁCIA
+ Ovládanie zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania TV
1. Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte a podržte tlačidlo SOUND (ZVUK) na dobu dlhšiu ako 5 sekúnd.
2. Na displeji zariadenia Soundbar sa objaví text „ZAP. - DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE TV“.
3. V ponuke TV nastavte reproduktor TV na externý reproduktor.
Ponuky TV sa líšia v závislosti od výrobcu a modelu. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke k
TV.
Na ovládanie zariadenia Soundbar budete mať k dispozícii len tlačidlá HLASITOSŤ +/- a MUTE (VYPNÚŤ
ZVUK).
to funkcia nie je k dispozícii, ak je zariadenie Soundbar v režime TV SoundConnect, TV ARC alebo
HDMI.
robcovia, ktorí podporujú túto funkciu:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Táto funkcia nemusí byť kompatibilná s diaľkovým ovládaním vášho TV, a to v závislosti od výrobcu
diaľkového ovládania.
Po každom stlačení a podržaní tlačidla SOUND (ZVUK) na 5 sekúnd sa bude striedať ZAPNU
PRIESTOROVÝ ZVUK a VYPNUTÝ PRIESTOROVÝ ZVUK.
INŠTALÁCIA BATÉRIE DO DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
1. Použite vhodnú mincu na
otočenie krytu batérie
diaľkového ovládania proti
smeru otáčania hodinových
ručičiek, aby ste ho odpojili tak,
ako je vyobrazené na obrázku.
2. Vložte 3 V lítiovú batériu. Pri vkladaní
batérie otočte kladný (+) pól smerom
nahor. Nasaďte kryt batérie a zarovnajte
značky „●“ vedľa seba tak, ako je
zobrazené na vyššie uvedenom obrázku.
3. Použite vhodnú mincu na
otočenie krytu batérie
diaľkového ovládania v
smere hodinových
ručičiek tak ďaleko, ako
to len pôjde, aby ste ho
upevnili na svojom
mieste.
12
INŠTALÁCIA
13
INŠTALÁCIA MODULU SOUNDBAR
INŠTALÁCIA KONZOLY NA PRIPEVNENIE NA STENU
+ Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii
Montujte len na vertikálnu stenu.
Pri montáži sa vyhýbajte miestam s vysokou teplotou alebo vlhkosťou, pretože stena by nemusela uniesť
hmotnosť súpravy.
Skontrolujte pevnosť steny. Ak stena nie je dostatočne silná na to, aby uniesla jednotku, zosilnite stenu alebo
namontujte jednotku na inú stenu, ktorá dokáže uniesť hmotnosť jednotky.
Zakúpte si a použite upevňovacie skrutky alebo kotvy, ktoré sú vhodné pre ten druh steny, ktorú máte
(sadrokartón, oceľová stena, drevo atď.). Ak je to možné, upevnite do podpier v stene podporné skrutky.
Zakúpte si montážne skrutky do steny v závislosti od typu a hrúbky steny, na ktorú budete montovať zariadenie
Soundbar.
- Priemer: M5
- Dĺžka: Odporúča sa 35 mm alebo dlhšie.
Káble z jednotky pripojte do externých zariadení ešte predtým, ako ju namontujete na stenu.
Pred montážou sa uistite, že jednotka je vypnutá a odpojená od siete. V opačnom prípade môže spôsobiť
poranenie elektrickým prúdom.
5 cm alebo viac
1. Wall Mount Guide (Pomôcku pre montáž na stenu) umiestnite oproti povrchu steny.
• Wall Mount Guide (Pomôcku pre montáž na stenu) musí byť rovná.
• Ak máte TV namontovaný na stene, namontujte zariadenie Soundbar aspoň 5 cm pod TV.
12
SK
13
INŠTALÁCIA
Stredová čiara
2. Vyrovnajte Center Line(stredovú čiaru) pomôcky pre montáž na stenu so stredom vášho TV (ak montujete
zariadenie Soundbar pod TV) a potom pomocou pásky upevnite Wall Mount Guide (Pomôcku pre montáž na
stenu) k stene.
Ak zariadenie nemontujete pod TV, umiestnite Center Line (stredovú čiaru) do stredu miesta montáže.
3. Hrotom pera alebo zastrúhanej ceruzky zatlačte cez stred obrázkov TYP-B na každom konci vodiacej lišty, čím
označíte otvory pre podporné skrutky a potom odstráňte Wall Mount Guide (Pomôcku pre montáž na stenu).
4. Pomocou vrtáku so správnym rozmerom vyvŕtajte otvor do steny v každom označenom mieste.
Ak značky nekorešpondujú s polohami výstupkov, uistite sa, že ste do otvorov vložili vhodné kotvy ešte
predtým, ako vložíte podporné skrutky. Ak používate kotvy, uistite sa, že vyvŕtané otvory sú dostatočne
veľké pre použité kotvy.
14
INŠTALÁCIA
15
5. Cez kažHolder-Screw (Držiak skrutky) pretlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky) a potom pevne
naskrutkujte všetky skrutky do otvorov na podporné skrutky.
6. Pomocou dvoch Screw (Skrutiek) (M4 x L14) pripevnite Bracket-Wall Mount L and R (Ľavú a pravú montážnu
konzolu na stenu) k dolnej časti zariadenia Soundbar. Za účelom správneho nasadenia si overte, že ste zarovnali
výstupky na zariadení Soundbar s otvormi v konzolách.
Zadná strana zariadenia Soundbar
Pravý okraj zariadenia Soundbar
Pri montáži sa uistite, že závesná časť Bracket-Wall Mounts (Držiakov konzoly na stenu) sa nachádza za
zadnou stranou zariadenia Soundbar. Pozrite si vyššie uvedené obrázky.
Montáž na stenu ĽMontáž na stenu P
Ľavé a pravé držiaky majú rôzne tvary. Uistite sa, že ich správne umiestníte.
14
SK
15
INŠTALÁCIA
7. Zariadenie Soundbar namontujte s nasadenou Bracket-Wall Mount (Montážnou konzolou na stenu) tak, že
Bracket-Wall Mounts (Montážne konzoly na stenu) zavesíte na skrutky držiaka na stene.
Zariadenie Soundbar mierne nakloňte tak, aby hlavy Holder-Screw (Skrutiek držiaka) zapadli do otvorov
Bracket-Wall Mount (Montážnej konzoly na stenu). Zatlačte zariadenie Soundbar v smere šípky, aby ste
sa uistili, že obe strany sú riadne upevnené.
16
INŠTALÁCIA
17
ODPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR OD STENY
1. Ak chcete zariadenie Soundbar zvesiť z nástenného držiaka, zatlačte ho v smere šípky, mierne ho nakloňte
smerom nahor a potom ho odtiahnite od steny tak, ako je to znázornené.
Na namontovanú jednotku nevešajte žiadne predmety a zabráňte nárazom, ako aj pádu jednotky.
Jednotku na stenu pripevnite pevne, aby nespadla. Ak jednotka spadne, môže niekomu spôs obiť
poranenie alebo sa môže poškodiť samotný výrobok.
Po montáži jednotky na stenu sa uistite, že na žiadny z pripájacích káblov nedočiahnu deti a nemôžu ich
potiahnuť, pretože by to mohlo spôsobiť pád jednotky.
Pre optimálny výkon pri montáži na stenu montujte systém reproduktorov vo vzdialenosti aspoň 5 cm pod
televízorom, pokiaľ je TV upevnený na stene.
Ak nechcete montovať jednotku na stenu, pre vlastnú bezpečnosť ju namontujte na bezpečný a rov
povrch, kde nehrozí nebezpečenstvo jej pádu.
16
SK
17
PRIPOJENIA
Napájací kábel tohto výrobku alebo vášho televízora nepripájajte, kým nie sú dokončené všetky pripojenia
medzi komponentmi.
Pred presúvaním alebo inštaláciou tohto výrobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili napájací kábel.
PRIPOJENIE SUBWOOFERA A
MODULU SWA-8000S
AUTOMATICKÉ PRIPOJENIE SUBWOOFERA A MODULU
SWA-8000S
Identifikácie prepojenia bezdrôtového modulu SWA-8000S a subwoofera sa prednastavia pri výrobe. Subwoofer
a modul SWA-8000S by sa mali prepojiť (bezdrôtovo pripojiť) s hlavnou jednotkou automaticky, keď zapnete
hlavnú jednotku, subwoofer a modul SWA-8000S.
•
Keď sú subwoofer a modul SWA-8000S kompletne pripojené, prestanú blikať modré indikátory LED prepojenia na
subwooferi a na module SWA-8000S.
c Ak sa indikátor na hornej strane subwoofera zobrazí červenou farbou alebo bude blikať namodro, subwoofer sa
automaticky nepripojil. Ak sa to stane, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov, aby ste subwoofer pripojili
manuálne.
MANUÁLNE PRIPOJENIE SUBWOOFERA A MODULU SWA-
8000S
Ak modré indikátory LED neprestanú blikať potom, čo sa zapne hlavná jednotka, subwoofer a modul SWA-
8000S, resetujte identifikáciu prepojenia podľa nižšie uvedeného postupu. Pripojte napájacie káble hlavnej
jednotky, subwoofera a modulu SWA-8000S.
1. Pripojte napájacie káble hlavnej jednotky, subwoofera a modulu SWA-8000S.
2. Pomocou malého špicatého predmetu stlačte na 5 sekúnd tlačidlo ID SET na zadnej strane subwoofera a modulu
SWA-8000S.
• Indikátory PREPOJENIA (modré kontrolky LED) na subwooferi a module SWA-8000S budú rýchlo blikať.
3. Na 5 sekúnd stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní, zatiaľ čo je hlavná jednotka VYPNUTÁ.
4. Na displeji hlavnej jednotky sa na krátky čas zobrazí správa ID SET a následne sa prestane zobrazovať.
5. Zatiaľ čo indikátory subwoofera a modulu SWA-8000S blikajú namodro, stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní alebo
na pravej strane hlavnej jednotky, aby ste hlavnú jednotku zapli.
6. Pripojenie sa dokončí vtedy, keď modré kontrolky LED na subwooferi a module SWA-8000S prestanú blikať a začnú
nepretržite svietiť.
c Ak proces pripojenia zlyhá, modré indikátory budú nepretržite blikať. Hlavnú jednotku vypnite, prejdite späť na krok 2 a
znovu ju spustite.
18
PRIPOJENIA
19
Pred presunutím alebo montážou výrobku sa presvedčite, že ste vypli napájanie a odpojili sie ťový kábel.
Ak sa hlavná jednotka vypne, bezdrôtový subwoofer bude v pohotovostnom režime a po 30 sekundovom
blikaní indikátora PREPOJENIA (modrá kontrolka LED) sa rozsvieti kontrolka LED POHOTOVOSTNÉHO
REŽIMU na prednej strane.
Ak v blízkosti zariadenia Soundbar využívate zariadenie, ktoré využíva rovnakú frekvenciu (2,4 GHz) ako
zariadenie Soundbar, rušenie môže spôsobovať prerušovanie prehrávania zvuku.
Maximálna prenosová vzdialenosť bezdrôtového signálu medzi hlavnou jednotkou a subwooferom je
približne 5 metrov, ale v závislosti od prevádzkového prostredia sa môže líšiť. Ak sa medzi hlavnou
jednotkou a bezdrôtovým subwooferom nachádza železobetónová alebo kovová stena, systém možno
nebude fungovať vôbec, pretože bezdrôtový signál nedokáže prejsť cez kov.
Ak hlavná jednotka nenadviaže bezdrôtové pripojenie, zopakujte kroky 1-6 na predchádzajúcej strane a
pokúste sa obnoviť spojenie medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovým subwooferom.
Do bezdrôtového subwoofera je zabudovaná bezdrôtová prijímacia anténa. Jednotku udržujte mimo vody
a vlhkosti.
Za účelom optimálneho posluchového výkonu sa presvedčite, že priestor okolo umiestnenia bezdrôtového
subwoofera je bez akýchkoľvek prekážok.
PRIPOJENIE REPRODUKTOROV PRIESTOROVÉHO ZVUKU
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
L
R
Priestorový reproduktor
(Ľ)
Priestorový reproduktor
(P)
Modul bezdrôtového
prijímača (SWA-8000S)
Tieto reproduktory umiestnite nabok od svojej polohy počúvania. Ak je tam málo miesta, umiestnite tieto
reproduktory tak, aby boli otočené smerom k sebe. Umiestnite ich asi 60 až 90 cm nad vaše uši tak, aby
boli mierne otočené smerom dole.
Priestorové reproduktory musia byť pripojené k modulu bezdrôtového prijímača.
Každý reproduktor má farebný štítok na jeho zadnej alebo spodnej strane. Každý kábel má v blízkosti konca
jednofarebný prúžok. Nájdite farebnú zhodu prúžku na každom kábli so štítkom reproduktora a potom pripojte
kábel k reproduktoru.
18
SK
19
PRIPOJENIA
PRIPOJENIE K TELEVÍZORU
Dôležité: Skôr, než začnete, vložte do diaľkového ovládania batériu. Pokyny nájdete na strane 11.
PRIPOJENIE K TV POMOCOU DIGITÁLNEHO OPTICKÉHO KÁBLA
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optický kábel
1. Pomocou optického kábla pripojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (DIGITÁLNY VSTUP ZVUKU
(OPTICKÝ)) na zariadení Soundbar ku konektoru OPTICAL OUT televízora.
2. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidlo SOURCE (ZDROJ) na diaľkovom
ovládaní, aby ste vybrali rim D.IN.
+ Automatické spojenie napájania
Ak ste pripojili hlavnú jednotku k TV pomocou digitálneho optického kábla, môžete nastaviť funkciu Auto Power
Link (Automatické zapnutie prepojenia) na možnosť ON (ZAP.) a nechať zariadenie Soundbar, aby sa
automaticky zapínalo pri zapnutí TV.
1. Zariadenie Soundbar pripojte k TV pomocou digitálneho optického kábla.
2. Stlačením tlačidla (Zdroj) na pravej strane hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE (ZDROJ) na diaľkovom
ovládaní vyberte rim D.IN.
3. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť funkciu Auto Power Link, na diaľkovom ovládaní stlačte a približne 5 sekúnd
podržte stlačené tlačidlo
.
Funkcia Auto Power Link nemusí fungovať v závislosti od pripojeného zariadenia.
Táto funkcia je dostupná len v režime D.IN.
20
PRIPOJENIA
21
PRIPOJENIE K TV POMOCOU HDMI (DIGITÁLNEHO) KÁBLA
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI kábel
(nie je súčasťou dodávky)
1. Z konektoru HDMI OUT (TV-ARC)(VÝSTUP HDMI (TV-ARC)) na spodnej strane výrobku pripojte HDMI kábel (nie je
súčasťou dodávky) ku konektoru HDMI IN na vašom televízore.
2. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidlo SOURCE (ZDROJ) na diaľkovom
ovládaní, aby ste vybrali rim D.IN.
HDMI je rozhranie, ktoré umožňuje digitálny prenos obrazových a zvukových údajov pomocou jediného
konektora.
Ak TV obsahuje port ARC, pripojte kábel HDMI k portu HDMI IN (ARC).
Odporúča sa používať bezjadrový kábel HDMI, pokiaľ je to možné. V prípade používania kábl a HDMI s
jadrom použite taký, ktorého priemer má menej ako 14 mm.
Funkcia Anynet+ musí byť zapnutá.
Táto funkcia nie je dostupná, ak kábel HDMI nepodporuje ARC.
TV SOUNDCONNECT
Zvuk TV si môžete vychutnávať cez zariadenie Soundbar pripojené k TV Samsung, ktorý podporuje funkciu TV
SoundConnect.
Pripojenie
1. Zapnite TV a zariadenie Soundbar.
2. Stlačením tlačidla na pravej strane hlavnej jednotky alebo tlačidla SOURCE (ZDROJ) na diaľkovom ovládaní
vyberte režim TV.
3. Na TV sa zobrazí správa, ktorá vás žiada, či sa má zapnúť funkcia pripojenia zvuku TV.
4. Pomocou diaľkového ovládania od TV vyberte možnosť <Yes (Áno)>, aby ste dokončili prepojenie TV a zariadenia
Soundbar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung HW-K470 Užívateľská príručka

Kategória
Reproduktory soundbar
Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie pre HW-K470, PS-WK450 a SWA-8000S. Tento bezdrôtový soundbar systém ponúka bohaté zvukové možnosti vďaka rozsiahlej konektivite (HDMI, optický, Bluetooth, USB) a funkcii rozšírenia priestorového zvuku. Ovládajte ho jednoducho pomocou diaľkového ovládania alebo aplikácie Samsung Audio Remote. Vychutnajte si kvalitný zvuk z televízora, externých zariadení alebo vašich obľúbených hudobných súborov.