Sony CMT-NEZ30 Užívateľská príručka

Kategória
CD prehrávače
Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte CMT-NEZ30. Tento Micro Hi-Fi systém od spoločnosti Sony ponúka prehrávanie CD a MP3 diskov, kazetových pások a rádiového vysielania (FM a AM). Disponuje funkciami ako nastavenie zvuku, časovač zapnutia/vypnutia a programovateľné prehrávanie. Systém je vybavený diaľkovým ovládaním pre pohodlné používanie.

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte CMT-NEZ30. Tento Micro Hi-Fi systém od spoločnosti Sony ponúka prehrávanie CD a MP3 diskov, kazetových pások a rádiového vysielania (FM a AM). Disponuje funkciami ako nastavenie zvuku, časovač zapnutia/vypnutia a programovateľné prehrávanie. Systém je vybavený diaľkovým ovládaním pre pohodlné používanie.

3-212-641-22(1)
Micro HI-FI
Component System
Návod k obsluze
CZ
© 2007 Sony Corporation
Printed in China
3-212-641-22(1)
Micro HI-FI
Component System
Használati útmutató
HU
© 2007 Sony Corporation
Printed in China
Bezpečné zapojení systému
Antény
Vyhledejte místo a nasměrování, které zajistí
dobrý příjem, a nastavte anténu. Umístěte antény
dále od kabelů reproduktorů a napájecí šňůry,
abyste zabránili rušení.
Drátová anténa FM
(Roztáhněte ji vodorovně.)
Rámová anténa AM
Napájení
Zapojte napájecí šňůru do el. zásuvky.
Jestliže zástrčka neodpovídá el. zásuvce, sejměte dodaný
adaptér (pouze modely vybavené adaptérem).
Pravý reproduktor
El. zásuvka
Zastrčte jen obnaženou část kabelu.
Potažený (Černý/)
Potažený (Červený/)
Levý reproduktor
Základní operace
Před použitím systému
Použití dálkového ovládače
Posuňte a sejměte kryt bateriového prostoru
a vložte
dvě dodané baterie R6 (velikost AA), stranou napřed,
aby polarity odpovídaly vyobrazení níže.
Poznámky k použití dálkového ovladače
• Při normálním používání by baterie měly vydržet asi šest měsíců.
• Nepoužívejte starou baterii společně s novou a nepoužívejte společně
různé typy baterií.
• Nepoužíváte-li dálkový ovladač delší dobu, baterie vyjměte, abyste
zabránili vzniku škod způsobených vytečením baterií a korozí.
Nastavení hodin
1 Zapněte systém.
Stiskněte  (vypínač)
.
2 Vyberte režim nastavení hodin.
Stiskněte na dálkovém ovladači CLOCK/TIMER
SET
. Pokud se na displeji zobrazí aktuální režim,
opakovaným stisknutím /
na dálkovém
ovladači vyberte „CLOCK“ a stiskněte na ovladači
ENTER
.
3 Nastavte čas.
Opakovaným stisknutím /
na dálkovém
ovladači nastavte hodinu a potom stiskněte na
dálkovém ovladači ENTER
. Stejným postupem
nastavte minuty.
Nastavení hodin se ztratí, když odpojíte napájecí
šňůru nebo když dojde k výpadku elektrického
proudu.
Výběr zdroje hudby
Stiskněte následující tlačítka (nebo stiskněte opakovaně
FUNCTION
).
Zdroj Stiskněte
CD
CD na dálkovém ovladači.
Tuner
TUNER/BAND .
Kazeta
TAPE na dálkovém
ovladači.
Součást (připojená
pomocí audiokabelu)
Opakovaně FUNCTION ,
dokud se neobjeví „AUDIO
IN“.
Nastavování zvuku
Úprava hlasitosti
Stiskněte VOLUME +/– na dálkovém ovladači (nebo
otočte ovladačem VOLUME na přístroji)
.
Přidání zvukového efektu
Chcete-li Stiskněte
Generovat dynamičtější
zvuk (Dynamic Sound
Generator X-tra)
DSGX na přístroji.
Nastavit zvukový efekt
Opakovaně EQ na
dálkovém ovladači, vyberte
„BASS“ nebo „TREBLE“,
a opakovaným stisknutím
/ nastavte
úroveň.
Přehrávání disku CD/MP3
1 Vyberte funkci CD.
Stiskněte CD
na dálkovém ovladači.
2 Vložte disk.
Stiskněte na přístroji PUSH OPEN/CLOSE
a
vložte disk potištěnou stranou nahoru do přihrádky
pro CD.
Chcete-li přihrádku pro CD zavřít, stiskněte na
přístroji PUSH OPEN/CLOSE
.
3 Spusťte přehrávání.
Stiskněte (přehrát)
na dálkovém ovladači
(nebo CD/ (přehrát/pozastavit)
na přístroji).
Chcete-li Stiskněte
Pozastavit
přehrávání
(pozastavit) na dálkovém
ovladači (nebo CD/ (přehrát/
pozastavit) na přístroji).
V přehrávání pokračujte dalším
stisknutím tlačítka.
Zastavit přehrávání
(zastavit) .
Vybrat složku na
disku MP3
+/– (vybrat složku) .
Vybrat stopu nebo
soubor
/ (dozadu/dopředu) .
Najít místo ve stopě
nebo na souboru
Během přehrávání podržte
stisknu/ (rychle
dozadu/rychle dopředu)
a v požadovaném místě tlačítko
pusťte.
Vybrat opakované
přehrávání
Opakovaně REPEAT na
dálkovém ovladači, dokud se
nezobrazí „REPEAT“ nebo
„REPEAT 1“.
Změna režimu přehrávání
Při zastaveném přehrávači opakovaně stiskněte PLAY
MODE
. Můžete vybrat normální přehrávání („
“ pro všechny soubory MP3 ve složce na disku),
náhodné přehrávání („SHUF“ nebo „ SHUF*“) a
naprogramované přehrávání („PGM“).
* Při přehrávání disku CD-DA je funkce (SHUF) stejná jako
normální (SHUF) přehrávání.
Poznámky k opakovanému přehrávání
• Všechny stopy nebo soubory na disku jsou opakovaně přehrány až
pětkrát.
• „REPEAT 1“ označuje, že je opakovaně přehrávána jedna stopa nebo
jeden soubor, dokud přehrávání nezastavíte.
Poznámky k přehrávání disků MP3
• Na disk se soubory MP3 neukládejte jiné typy souborů nebo
zbytečné složky.
• Složky neobsahující žádné soubory MP3 budou přeskočeny.
• Soubory MP3 budou přehrávány v pořadí, v jakém jsou nahrány na
disku.
• Systém dokáže přehrávat pouze ty soubory MP3, které mají příponu
souboru „.MP3“.
• Pokud se na disku nacházejí soubory s příponou „.MP3“, které
ovšem soubory MP3 nejsou, přístroj může produkovat šum, nebo
nemusí správně fungovat.
• Maximální počet:
složek je 150 (včetně kořenové složky).
souborů MP3 je 255.
souborů MP3 a složek obsažených na jednom disku je 256.
úrovní složek (stromová struktura souborů) je osm.
• Nelze zaručit kompatibilitu se všemi sowary pro kódování/
zapisování ve formátu MP3, nahrávacími zařízeními a nahrávacími
médii. Nekompatibilní disky MP3 mohou způsobit šum,
přerušovaný zvuk, nebo je nemusí být vůbec možné přehrát.
Poznámky k přehrávání disků s více relacemi
• Pokud disk začíná záznamem ve formátu CD-DA (nebo MP3), je
rozpoznán jako disk CD-DA (nebo MP3) a přehrávání pokračuje,
dokud nebude nalezen jiný typ záznamu.
• Disk se smíšeným formátem CD bude rozpoznán jako CD-DA
(zvukový) disk.
Poslech rádia
1 Vyberte „FM“ nebo „AM“.
Stiskněte opakovaně TUNER/BAND
.
2 Vyberte režim ladění.
Stiskněte opakovaně TUNING MODE
, dokud se
nezobrazí „AUTO.
3 Nalaďte požadovanou stanici.
Stiskněte +/– na dálkovém ovladači (nebo TUNING
+/– na přístroji)
. Vyhledávání se při naladění
stanice automaticky zastaví a zobrazí se „TUNED“ a
„STEREO“ (u stereo programů).
Chcete-li zastavit automatické vyhledávání
Stiskněte (zastavit)
.
Naladění stanice se slabým signálem
Pokud se nezobrazí „TUNED“ a vyhledávání nepřestává,
stiskněte opakovaně TUNING MODE
, dokud
nezmizí „AUTO“ a „PRESET, a potom nalaďte
požadovanou stanici opakovaným stisknutím +/– na
dálkovém ovladači (nebo TUNING +/– na přístroji)
.
Snížení statického šumu u slabé FM stereo
stanice
Chcete-li vypnout stereo příjem, stiskněte na dálkovém
ovladači opakovaně FM MODE
, dokud nezmizí text
„STEREO.
Přehrávání kazety
1 Vyberte funkci kazetového magnetofonu.
Stiskněte TAPE
na dálkovém ovladači.
2 Vložte kazetu.
Stiskněte na přístroji PUSH OPEN/CLOSE
a
vložte do kazetového magnetofonu kazetu TYPE I
(normál) otočenou dopředu stranou, kterou chcete
přehrávat. Zkontrolujte, zda pásek není prověšený,
aby nedošlo k poškození kazety nebo kazetového
magnetofonu. Dalším stisknutím PUSH OPEN/
CLOSE
na přístroji zavřete držák kazety.
3 Spusťte přehrávání.
Stiskněte (přehrát)
na dálkovém ovladači
(nebo TAPE/(přehrát/pozastavit)
na
přístroji).
Chcete-li Stiskněte
Pozastavit
přehrávání
(pozastavit) na dálkovém
ovladači (nebo TAPE/
(přehrát/pozastavit) na
přístroji). V přehrávání pokračujte
dalším stisknutím tlačítka.
Zastavit
přehrávání
(zastavit) .
Převinout zpět
nebo rychle
dopředu
/ (ychle dozadu/rychle
dopředu) .
Změna zobrazení informací na
displeji
Změna Stiskněte
Informace na
displeji*
Opakovaně DISPLAY na
dálkovém ovladači při zapnutém
systému.
Režim zobrazení
(Viz níže.)
Opakovaně DISPLAY na
dálkovém ovladači při vypnutém
systému.
* Můžete například zobrazit informace o disku CD/MP3 jako je počet
skladeb nebo souborů nebo název složky při normálním přehrávání,
nebo celkovou dobu přehrávání, když je přehrávání zastaveno.
Systém nabízí následující režimy zobrazení.
Režim zobrazení Když je systém vypnutý,
1)
Hodiny Jsou zobrazeny hodiny.
Úsporný režim
2)
Displej je vypnutý kvůli úspoře
energie. Časovač a hodiny fungují.
1)
Kontrolka STANDBY svítí, když je systém vypnutý.
2)
Když je systém v úsporném režimu, následující funkce nejsou
k dispozici:
nastavení hodin
změna intervalu ladění AM
změna funkce správy napájení CD přehrávače
Hnědý konektor pro ostatní
regiony
Bílý konektor pro model pro
Severní Ameriku
nebo
Poznámky k informacím na displeji
• Následující informace se zobrazí:
celková doba přehrávání pro disk CD-DA v závislosti na režimu
přehrávání;
celková doba přehrávání pro disk MP3;
zbývající doba přehrávání pro soubor MP3.
• Následující informace se nezobrazí správně:
uplynulá doba přehrávání souboru MP3 kódovaného pomocí VBR
(variable bit rate).
názvy složek a souborů nevyhovujících některému ze standardů
ISO9660 Level 1, Level 2 nebo Joliet v rozšířeném formátu.
• Následující informace se zobrazí:
informace v ID3 tagu u souborů MP3, pokud jsou použity ID3
tagy verze 1 a 2.
až 30 znaků informací v ID3 tagu pomocí velkých písmen (A až
Z), číslic (0 až 9) a symbolů (" $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { |
}).
Použití volitelných audio součástí
Připojení volitelných sluchátek
Připojte sluchátka do konektoru PHONES
na
přístroji.
Připojení volitelné součásti
Připojte další audio komponentu do konektoru AUDIO
IN
na přístroji pomocí analogového audiokabelu
(není součástí dodávky). Ztlumte hlasitost na systému a
opakovaným stisknutím FUNCTION
vyberte funkci
AUDIO IN.
Reproduktory
PUSH OPEN/CLOSE
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhku,
abyste snížili riziko vzniku nebezpečí
požáru či úrazu elektrickým proudem.
Abyste snížili riziko vzniku požáru, nezakrývejte větrací
otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy apod. Na
přístroj také nepokládejte zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko nebezpečí vzniku požáru či úrazu
elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj předměty
naplněné kapalinami, například vázy.
Zapojte zařízení do snadno přístupné elektrické zásuvky.
Pokud si všimnete abnormální funkci zařízení, okamžitě
odpojte kabel z elektrické zásuvky.
Nevestavujte spotřebič do stísněných prostor, např. do
knihoven nebo uzavřených skříněk.
Nevystavujte baterii nadměrnému teplu, například
přímému slunečnímu světlu, ohni a pod.
CMT-NEZ30
Informace pro zákazníky mimo
území U.S.A. a Kanady
Tento spotřebič je
klasikován jako
LASEROVÝ výrobek
PRVNÍ TŘÍDY. Příslušný
štítek je umístěn zezadu
na šasi.
Jen pro evropský model
Přílišný tlak zvuku ze sluchátek může způsobit poruchy
sluchu.
Poznámka pro zákazníky v zemích,
kde jsou platné směrnice EU
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-
0075, Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
elektromagnetickou kompatibilitu a bezpečnost produktu
je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Při jakýchkoliv
záležitostí týkajících se servisu nebo záruky použijte
adresy uvedené v samostatných servisních a záručních
dokumentech.
Nakládání s nepotřebným elektrickým
a elektronickým zařízením (platné v
Evropské unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen
do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických
výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte
negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí,
které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním
s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiá,
z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje.
Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku
kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní
rmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo
prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Odpovídající příslušenství: Dálkový ovladač
Poznámka týkající se disků
DualDisc
DualDisc je oboustranný disk, jehož jedna strana
obsahuje nahraný materiál ve formátu DVD a druhá
strana digitální zvukový materiál. Vzhledem k tomu, že
strana se zvukovým materiálem nevyhovuje standardům
pro kompaktní disky (CD), však nelze přehrávání tohoto
produktu zaručit.
Hudební disky kódované pomocí
technologií na ochranu autorských
práv
Tento výrobek je sestaven tak, aby přehrával disky,
které vyhovují standardu kompaktních disků (CD). V
posledoní době začali některé nahrávací společnosti
uvádět na trh různé hudební disky kódované kvůli
ochraně autorských práv. Mějte prosím na paměti, že
mezi těmito disky jsou i některé, které neodpovída
standardu CD, a nemusí tedy být možné je s tímto
výrobkem přehrávat.
Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3 a patenty
s licencí od Fraunhofer IIS a omson.
Antennák
Keressen egy olyan helyet és tájolást, amely
jó vételt nyújt, és utána állítsa fel az antennát.
Hogy elkerülje a zaj felszedését, tartsa távol
az antennákat a hangsugárzó kábelektől és a
tápkábeltől.
FM huzalantenna
(Vízszintesen feszítse ki.)
AM hurokantenna
Tápfeszültség
Csatlakoztassa a tápkábelt egy konnektorhoz.
Ha a dugasz nem illik a konnektorba, akkor válassza le
a mellékelt dugaszadaptert (csak az adapterrel ellátott
modelleknél).
Jobb hangsugárzó
Konnektor
Csak a kábel lecsupaszított részét helyezze be.
Egyszínű (Fekete/)
Egyszínű (Piros/)
Bal hangsugárzó
Alapműveletek
A rendszer használata előtt
Hogy használja a távvezérlőt
Csúsztassa el és vegye le az elemtartó fedelét
, és
helyezze be a két mellékelt R6 (AA méretű) elemet a
felével először, az alább látható polaritásnak megfelelően.
Megjegyzések a távvezérlő használatáról
• Szokásos használattal az elemeknek hozzávetőleg hat hónapig kell
kitartaniuk.
• Ne használjon együtt régi elemet újjal, illetve ne használjon eltérő
típusú elemeket.
• Ha a távvezérlőt hosszabb ideig nem használja, akkor az
elemfolyásból és korrózióból származó károsodás elkerülése
érdekében vegye ki az elemeket.
Hogy beállítsa az órát
1 Kapcsolja be a rendszert.
Nyomja meg a -t (bekapcsolás)
.
2 Válassza ki az órabeállítás üzemmódot.
Nyomja meg a CLOCK/TIMER SET-et
a
távvezérlőn. Ha az aktuális üzemmód megjelenik a
kijelzőn, akkor nyomja meg ismételten a /-t
a távvezérlőn, hogy kiválassza a „CLOCK”-ot, és
utána nyomja meg az ENTER-t
a távvezérlőn.
3 Állítsa be az időt.
Nyomja meg ismételten a /-t
a
távvezérlőn, hogy beállítsa az órát, és utána nyomja
meg az ENTER-t
a távvezérlőn. Ugyanezzel az
eljárással állítsa be a percet.
Az óra beállítás elveszik, amikor kihúzza a tápkábelt
vagy áramkimaradás van.
Zenei forrás kiválasztása
Nyomja meg a következő gombokat (vagy nyomja meg
ismételten a FUNCTION-t
).
Hogy kiválassza a(z) Nyomja meg a(z)
CD-t
CD-t a távvezérlőn.
Tunert
TUNER/BAND-et .
Szalagot
TAPE-et a távvezérlőn.
Egységet (audiokábel
segítségével
csatlakoztatott)
FUNCTION-t ismételten
addig, amíg az „AUDIO IN”
meg nem jelenik.
Hang beállítása
Hogy beállítsa a hangerőt
Nyomja meg a VOLUME +/–-t a távvezérlőn (vagy
forgassa el a VOLUME szabályozót a készüléken)
.
Hogy hanghatást adjon hozzá
Hogy Nyomja meg a(z)
Még dinamikusabb
hangot hozzon létre
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
DSGX-et a készüléken.
Beállítsa a hanghatást
EQ-t ismételten
a távvezérlőn, hogy
kiválassza a „BASS”-t vagy
a „TREBLE”-t, és utána
nyomja meg ismételten
a /-t , hogy
utánállítsa a szintet.
CD/MP3 lemez lejátszása
1 Válassza ki a CD funkciót.
Nyomja meg a CD-t
a távvezérlőn.
2 Helyezzen el egy lemezt.
Nyomja meg a PUSH OPEN/CLOSE-t
a
készüléken, és a feliratozott felével fölfelé helyezzen el
egy lemezt a CD tartóban.
Hogy bezárja a CD tartót, nyomja meg a PUSH
OPEN/CLOSE-t
a készüléken.
3 Kezdje meg a lejátszást.
Nyomja meg a -t (lejátszás)
a távvezérlőn (vagy
a CD/-et (lejátszás/szünet)
a készüléken).
Hogy Nyomja meg a(z)
Szüneteltesse a
lejátszást
-et (szünet) a távvezérlőn
(vagy a CD/-et (lejátszás/
szünet) a készüléken). Hogy
folytassa a lejátszást, nyomja meg
újra a gombot.
Megállítsa a
lejátszást
-t (állj) .
Kiválasszon egy
mappát egy MP3
lemezen
+/–-t (mappa kiválasztás) .
Kiválasszon egy
műsorszámot vagy
egy fájlt
/-t (visszalépés/
előrelépés) .
Megtaláljon
egy pontot egy
műsorszámban vagy
fájlban
Tartsa nyomva a /-
t (visszatekercselés/gyors
előretekercselés) lejátszás
közben, és engedje el a gombot a
kívánt pontnál.
Kiválassza az
Ismételt lejátszást
REPEAT-et ismételten
a távvezérlőn addig, amíg a
„REPEAT” vagy a „REPEAT 1”
meg nem jelenik.
Hogy módosítsa a lejátszási üzemmódot
Nyomja meg ismételten a PLAY MODE-ot
, miközben
a lejátszó meg van állítva. Kiválaszthatja a normál
lejátszást („ ” a lemezen lévő mappában az összes MP3
műsorszámhoz), a kevert lejátszást („SHUF” vagy „
SHUF*”) vagy a program lejátszást („PGM”).
* Amikor CD-DA lemezt játszik le, akkor a (SHUF) lejátszás
ugyanazt a műveletet hajtja végre mint a normál (SHUF) lejátszás.
Megjegyzések az Ismételt lejátszásról
• A lemezen lévő összes műsorszámot vagy fájlt ismételten, legfeljebb
ötször játssza le.
• A „REPEAT 1” azt jelzi, hogy egyetlen műsorszámot vagy fájlt
ismétel addig, amíg azt meg nem állítja.
Megjegyzések az MP3 lemezek lejátszásáról
• Ne mentsen más típusú fájlokat, illetve felesleges mappákat MP3
fájlokat tartalmazó lemezre.
• Az MP3 fájl nélküli mappákat átugorja.
• Az MP3 fájlokat a lemezre rögzítésük sorrendjében játssza le.
• A rendszer csak azokat az MP3 fájlokat tudja lejátszani, amelyeknek
„.MP3” fájlkiterjesztésük van.
• Ha vannak olyan fájlok a lemezen, amelyeknek „.MP3”
fájlkiterjesztésük van, de nem MP3 fájlok, akkor a készülék zajt
idézhet elő vagy hibásan működhet.
• Maximális száma:
a mappáknak 150 (a gyökérmappával együtt).
az MP3 fájloknak 255.
az MP3 fájloknak és mappáknak, amelyek egyetlen lemezen
lehetnek 256.
a mappa szinteknek (fájlok fastruktúrájának) nyolc.
• Nem garantálható a kompatibilitás minden kódoló/író szoverrel,
rögzítő eszközzel és adathordozóval. A nem kompatibilis MP3
lemezek zajt vagy hangszakadást idézhetnek elő, illetve egyáltalán
nem játszhatók le.
Megjegyzések a többmenetes lemezek lejátszásáról
• Ha a lemez CD-DA (vagy MP3) menettel kezdődik, akkor azt CD-
DA (vagy MP3) lemezként ismeri fel, és a lejátszást addig folytatja,
amíg egy másik menettel nem találkozik.
• A vegyes CD formátumú lemezt CD-DA (audió) lemezként ismeri
fel.
Rádió hallgatása
1 Válassza ki az „FM”-et vagy az „AM”-et.
Nyomja meg ismételten a TUNER/BAND-et
.
2 Válassza ki a hangolási üzemmódot.
Addig nyomja ismételten a TUNING MODE-ot
,
amíg az „AUTO” meg nem jelenik.
3 Hangolja be a kívánt adót.
Nyomja meg a +/–-t a távvezérlőn (vagy a TUNING
+/–-t a készüléken)
. A keresés automatikusan
megáll, amikor egy adót behangol, és utána megjelenik
a „TUNED” és a „STEREO” (sztereó programoknál).
Hogy leállítsa az automatikus keresést
Nyomja meg az -t (állj)
.
Hogy behangoljon egy gyenge jelű adót
Ha a „TUNED” nem jelenik meg és a keresés nem áll
meg, akkor addig nyomja ismételten a TUNING MODE-
ot
, amíg az „AUTO” és a „PRESET” el nem tűnik, és
utána nyomja meg ismételten a +/–-t a távvezérlőn (vagy
a TUNING +/–-t a készüléken)
, hogy behangolja a
kívánt adót.
Hogy csökkentse a statikus zajt egy gyenge
sztereó FM adón
Addig nyomja ismételten az FM MODE-ot
a
távvezérlőn, amíg a „STEREO” el nem tűnik, hogy
kikapcsolja a sztereó vételt.
Szalag lejátszása
1 Válassza ki a szalag funkciót.
Nyomja meg a TAPE-et
a távvezérlőn.
2 Helyezzen be egy szalagot.
Nyomja meg a PUSH OPEN/CLOSE-t
a
készüléken, és helyezzen be egy TYPE I (normál)
szalagot a kazettatartóba azzal az oldalával előre
nézve, amelyet le akar játszani. Ügyeljen arra, hogy a
szalag ne legyen laza, hogy elkerülje a szalag illetve a
szalagosdeck sérülését. Nyomja meg ismét a PUSH
OPEN/CLOSE-t
a készüléken, hogy bezárja a
kazettatartót.
3 Kezdje meg a lejátszást.
Nyomja meg a -t (lejátszás)
a távvezérlőn (vagy
a TAPE/-et (lejátszás/szünet)
a készüléken).
Hogy Nyomja meg a(z)
Szüneteltesse a
lejátszást
-et (szünet) a távvezérlőn
(vagy a TAPE/-et (lejátszás/
szünet) a készüléken). Hogy
folytassa a lejátszást, nyomja meg
újra a gombot.
Megállítsa a
lejátszást
-t (állj) .
Visszatekercseljen
vagy gyorsan
előretekercseljen
/-t (visszatekercselés/
gyors előretekercselés) .
Kijelző módosítása
Hogy módosítsa
a
Nyomja meg a(z)
Kijelző
információját*
DISPLAY-t ismételten a
távvezérlőn, amikor a rendszer be
van kapcsolva.
Kijelző
üzemmódját
(Lásd alább.)
DISPLAY-t ismételten a
távvezérlőn, amikor a rendszer ki
van kapcsolva.
* Például, megtekintheti a CD/MP3 lemez információját, úgymint a
műsorszám- vagy fájlsorszámot vagy mappanevet normál lejátszás
közben, illetve a teljes játékidőt miközben a lejátszó meg van állítva.
A rendszer a következő kijelző üzemmódokkal
rendelkezik.
Kijelző
üzemmódja
Amikor a rendszer ki van
kapcsolva,
1)
Óra Megjeleníti az órát.
Energiatakarékos
üzemmód
2)
A kijelző ki van kapcsolva, hogy
energiát takarítson meg. Az időzítő
és az óra továbbra is működik.
1)
A STANDBY kijelzés kigyullad, amikor a rendszer ki van kapcsolva.
2)
Amikor a rendszer Energiatakarékos üzemmódban van, akkor a
következő funkciók nem elérhetők:
óra beállítás
AM hangolási lépésköz megváltoztatás
CD energiagazdálkodás funkció megváltoztatás
Barna oldal más
régiókhoz
Fehér oldal az észak-amerikai
modellhez
vagy
Megjegyzések a kijelző információról
• A következőket nem jeleníti meg:
a lejátszási üzemmódtól függően a CD-DA lemezek teljes
játékideje.
az MP3 lemezek teljes játékideje.
az MP3 fájlok hátralévő játékideje.
• A következők nem megfelelően jelennek meg:
egy VBR (változó bit frekvencia) segítségével kódolt MP3 fájl eltelt
játékideje.
olyan mappa- és fájlnevek, amelyek nem követik sem az ISO9660
szabvány 1. szintjét, 2. szintjét, sem a Jolietet a kiterjesztett
formátumban.
• A következők megjelennek:
MP3 fájlok ID3 címke információja, amikor 1. verziójú vagy 2.
verziójú címkét használ.
az ID3 címke információjának legfeljebb 30 karaktere, nagybetűk
(A-tól Z-ig), számok (0-tól 9-ig) és szimbólumok (" $ % ’ ( ) * + ,
– . / < = > @ [ \ ] _ ` { | }) segítségével.
Opcionális audió egységek
használata
Hogy egy opcionális fejhallgatót
csatlakoztasson
Csatlakoztassa a fejhallgatót a készüléken lévő PHONES
aljzathoz
.
Hogy egy opcionális audió egységet
csatlakoztasson
Analóg audiokábel (nem mellékelt) segítségével
csatlakoztasson további audió egységeket a készüléken
lévő AUDIO IN aljzathoz
. Vegye le a hangerőt
a rendszeren, és utána nyomja meg ismételten a
FUNCTION-t
, hogy kiválassza az AUDIO IN
funkciót.
Hangsugárzók
PUSH OPEN/CLOSE
Rendszer biztonságos bekötése
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése
érdekében ne tegye ki e készüléket eső
vagy nedvesség hatásának.
Tűz veszélyének csökkentése érdekében, ne fedje le a
berendezés szellőzőnyílásait újságpapírral, asztalterítővel,
függönnyel stb. Továbbá, ne helyezzen égő gyertyát a
berendezésre.
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében
ne helyezzen folyadékkal teli tárgyat, például vázát a
berendezésre.
Csatlakoztassa a készüléket a legkönnyebben elérhető
hálózati konnektorhoz. Ha bármilyen rendellenességet
tapasztalna, akkor a villásdugót azonnal húzza ki a
hálózati konnektorból.
Ne helyezze a készüléket olyan zárt térbe, mint egy
könyvespolc vagy beépített szekrény.
Ne tegye ki az akkumulátorokat erős hőhatásnak, mint
napfény, tűz stb.
CMT-NEZ30
Kivéve az amerikai és kanadai
vásárlókat
A készülék besorolása
CLASS 1 LASER
PRODUCT” (1. osztál
lézerberendezés). Az ezt
tanúsító jelölés a készülék
tlapján található.
Csak az európai modellek esetén
Fül- és fejhallgatóktól származó túl erős hangnyomás
halláskárosodást okozhat.
Megjegyzés az olyan vásárlók
részére, aki az EU-s irányelveket
alkalmazó országok vásárlóinak.
E termék gyártója a Sony Corporation, Japán, 108-0075,
Tokyo, Minato-ku, Konan 1-7-1. A hivatalos képviselő
az EMC és a termék biztonsága tekintetében a Sony
Deutschland GmbH, Németország, 70327 Stuttgart,
Hedelnger Strasse 61. Bármilyen szerviz vagy
garanciális kérdésben kérjük, forduljon azokhoz, akiknek
a címét a szervizzel vagy garanciával kapcsolatos külön
dokumentumon találja.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé
vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes
módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megvásárolható tartozékok: Távvezérlő
Megjegyzés a DualDisc kettős
lemezekkel kapcsolatban
A DualDisc kettős lemez olyan kétoldalas lemez,
amelynek egyik oldalán DVD-felvétel, másik oldalán
pedig digitálisan rögzített zenei anyag található. De mivel
a zenei anyagot tartalmazó oldal formátuma nem felel
meg a kompaktlemez (CD) felvételi szabványának, az
ilyen lemezt ezzel a készülékkel nem biztos, hogy le lehet
játszani.
Szerzői jogvédelmi technológiával
kódolt zenei lemezek
A készülék Compact Disc (CD) szabványú lemezek
lejátszására van tervezve. Napjainkban több zenei kiadó
is forgalmaz különféle szerzői jogvédelmi technológiával
kódolt zenei lemezeket. Az ilyen lemezek némelyike nem
felel meg a CD szabványnak, emiatt a készülék nem tudja
ezeket lejátszani.
Az MPEG Layer-3 audió kódolási technológiát
és szabadalmakat a Fraunhofer IIS és omson
engedélyezte.
Használati útmutató
HU
CMT-NEZ30.CZ/HU.3-212-641-22(1)
Další úkony
Vytvoření vlastního programu
přehrávání CD (Programované přehrávání)
Pomocí tlačítek na dálkovém ovladači si vytvořte vlastní
program.
1 Stisknutím CD
vyberte funkci CD.
2 Při zastaveném přehrávači opakovaně stiskněte
PLAY MODE
, dokud se nezobrazí „PGM“.
3 Stiskněte opakovaně /
, dokud se
nezobrazí číslo požadované skladby.
Při programování souborů MP3 vyberte opakovaným
stisknutím +/– (vybrat složku)
požadovanou
složku a potom vyberte požadovaný soubor.
Vybrané číslo skladby nebo souboru
4 Stisknutím ENTER
přidáte skladbu nebo soubor
do programu.
„– –.– –“ se zobrazí, když celková doba přesáhne 100
minut pro CD, nebo když vyberete soubor MP3.
5 Opakováním kroků 3 a 4 naprogramujte další
skladby nebo soubory, celkem až 25 skladeb nebo
souborů.
6 Naprogramované skladby nebo soubory přehrajete
stisknutím (přehrát)
.
Program zůstává k dispozici, dokud neotevřete
přihrádku pro CD. Chcete-li přehrát stejný program
znovu, vyberte funkci CD a stiskněte (přehrát)
.
Zrušení naprogramovaného přehrávání
Opakovaně stiskněte PLAY MODE
, dokud při
zastaveném přehrávači nezmizí „PGM“ a „SHUF“.
Vymazání poslední skladby nebo souboru
programu
Stiskněte při zastaveném přehrávači CLEAR
.
Pokud chcete zobrazit informace o programu,
například celkový počet skladeb v programu
Stiskněte opakovaně DISPLAY
.
Předvolba rozhlasových stanic
Své oblíbené rozhlasové stanice si můžete předvolit a
okamžitě je naladit zvolením příslušného čísla předvolby.
Stanice předvolte pomocí tlačítek na dálkovém ovladači.
1 Nalaďte požadovanou stanici (viz „Poslech rádia“).
2 Stiskněte TUNER MEMORY
.
Předvolené číslo
3 Opakovaným stisknutím +/–
vyberte
požadované číslo předvolby.
Pokud je k vybranému číslu předvolby již přiřazena
jiná stanice, bude nahrazena novou stanicí.
4 Stiskněte ENTER
.
5 Zopakujte kroky 1 až 4, chcete-li uložit další stanice.
Můžete předvolit až 20 FM a 10 AM stanic.
Předvolené stanice zůstávají po odpojení napájecí
šňůry nebo při výpadku elektrického proudu uloženy
ještě asi půl dne.
6 Chcete-li vyvolat předvolenou rozhlasovou stanici,
stiskněte opakovaně TUNING MODE
, dokud
se nezobrazí „PRESET“, a potom opakovaným
stisknutím +/–
vyberte požadované číslo
předvolby.
Nahrávání na kazetu
Můžete nahrávat na kazetu TYPE I (normál) dvěma
způsoby:
Nahrávání CD Synchro:
Můžete na kazetu nahrát celý CD disk.
Ruční nahrávání:
Ze zdroje zvuku včetně připojených audio součástí
můžete nahrát pouze libovolné části.
K ovládání nahrávání na kazetu použijte tlačítka na
přístroji.
1 Vložte kazetu stranou, na kterou chcete nahrávat,
otočenou k sobě.
2 Připravte zdroj nahrávání.
Nahrávání CD Synchro:
Stisknutím CD na dálkovém ovladači
vyberte
funkci CD.
Vložte disk, který chcete nahrávat.
Při nahrávání složky z disku MP3 vyberte
opakovaným stisknutím PLAY MODE
“ a potom vyberte opakovaným stisknutím
+/– (vybrat složku)
požadovanou složku.
Pokud chcete nahrávat pouze své oblíbené skladby v
požadovaném pořadí, postupujte podle kroků 2 až 5
postupu „Vytvoření vlastního programu přehrávání
CD.
Ruční nahrávání:
Vyberte požadovaný zdroj nahrávání.
3 Připravte kazetový magnetofon k nahrávání.
Nahrávání CD Synchro:
Stiskněte CD SYNC
.
Ruční nahrávání:
Stiskněte PAUSE/START
.
4 Začněte nahrávat.
V průběhu nahrávání nemůžete poslouchat jiné
zdroje.
Nahrávání CD Synchro:
Stiskněte PAUSE/START
. Po dokončení
nahrávání se CD přehrávač a kazetový magnetofon
automaticky zastaví. Pokud nahráváte na kazetu a
pásek se dotočí na konec uprostřed přehrávání skladby
nebo souboru, zobrazí se na displeji text „TURN
TAPE“. Otočte kazetu, znovu ji vložte a na displeji se
zobrazí „PUSH REC“. Stiskněte PAUSE/START
.
Ruční nahrávání:
Stiskněte PAUSE/START
a potom spusťte
přehrávání požadovaného zdroje nahrávání.
Je-li během nahrávání z tuneru slyšet šum, posuňte
příslušnou anténu, aby se šum snížil.
Nahrávání ukončete
Stiskněte (zastavit)
.
Poznámka
Pokud zvolíte jinou funkci, nahrávání se zastaví.
Použití časovačů
Systém nabízí tři funkce časovače. Časovač zapnutí
a časovač nahrávání nelze zapnout současně. Pokud
použijete kterýkoli z časovačů s časovačem vypnutí,
časovač vypnutí má přednost.
Časovač vypnutí:
Při poslechu hudby můžete usnout. Tato funkce funguje,
i když nejsou nastaveny hodiny.
Stiskněte na dálkovém ovladači opakovaně SLEEP
. Pokud nastavíte možnost „AUTO“, dojde k
automatickému vypnutí systému po skončení přehrávání
aktuálního disku či kazety, nebo po 100 minutách.
Nevolte „AUTO“ během synchronního nahrávání na
kazetu.
Časovač zapnutí:
V přednastavený čas se můžete probouzet poslechem CD
disku, kazety nebo tuneru.
Časovač nahrávání:
Můžete v zadaný čas začít nahrávat z předvolené
rozhlasové stanice.
K ovládání časovače zapnutí a časovače nahrávání
použijte tlačítka na dálkovém ovladači. Ujistěte se, že jste
nastavili hodiny.
1 Připravte zdroj zvuku.
Časovač zapnutí:
Připravte zdroj zvuku a potom stisknutím VOLUME
+/–
upravte hlasitost.
Chcete-li začít od konkrétní skladby CD nebo soubory
MP3, vytvořte vlastní program.
Časovač nahrávání:
Nalaďte předvolenou rozhlasovou stanici.
2 Stiskněte CLOCK/TIMER SET
.
3 Opakovaným stisknutím /
vyberte
„PLAY SET“ nebo „REC SET“ a stiskněte ENTER
.
Zobrazí se „ON TIME“ a bude blikat hodinový údaj.
4 Nastavte čas, kdy má začít přehrávání nebo
nahrávání.
Opakovaným stisknutím
/
nastavte
hodinu a potom stiskněte ENTER
.
Bude blikat minutový údaj. Stejným postupem
nastavte minuty.
5 Stejným postupem jako v kroku 4 nastavte čas
ukončení přehrávání nebo nahrávání.
6 Zvolte zdroj zvuku nebo připravte kazetu.
Časovač zapnutí:
Opakovaně stiskněte /
, dokud se
nezobrazí požadovaný zdroj zvuku, a potom stiskněte
ENTER
. Na displeji se zobrazí nastavení časovače.
Časovač nahrávání:
Vložte kazetu, na kterou lze nahrávat. Na displeji se
zobrazí nastavení časovače.
7 Stisknutím  (vypínač)
vypněte systém.
Systém se zapíná 15 sekund před přednastaveným
časem. Pokud je systém v přednastavenou dobu
zapnutý, časovač zapnutí (časovač nahrávání) nespustí
přehrávání (nahrávání).
Pokud chcete časovač znovu aktivovat nebo
zkontrolovat
Stiskněte CLOCK/TIMER SELECT
, opakova
stiskněte /
, dokud se nezobrazí „PLAY SEL
nebo „REC SEL, a stiskněte ENTER
.
Vypnutí časovače
Postupujte stejně jako je popsáno výše, dokud se na
displeji nezobrazí „OFF“, a stiskněte ENTER
.
Chcete-li změnit nastavení
Začněte znovu od kroku 1.
Tipy
• Nastavení časovače zapnutí zůstává platné tak dlouho, dokud ho
nezrušíte ručně.
• Během použití časovače nahrávání je hlasitost snížena na minimum.
• Časovač nahrávání je po aktivaci automaticky vypnut.
1 Ujistěte se, že napájecí šňůra a kabely reproduktorů
jsou správně a pevně zapojené.
2 Najděte danou potíž v níže uvedeném seznamu a
proveďte popsaný nápravný úkon.
Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na nejbližšího
prodejce Sony.
Když bliká kontrolka STANDBY
Okamžitě odpojte napájecí šňůru a zkontrolujte
následující položku.
Pokud má váš systém napěťový přepínač, je nastaven
na správné napětí?
Nejsou zkratovány kladné (+) a záporné (–) kabely
reproduktorů?
Používáte pouze dodávané reproduktory?
Neblokuje něco ventilační otvory na zadní části
systému?
Až indikátor STANDBY
přestane blikat, připojte
znovu napájecí šňůru a zapněte systém. Pokud potíže
přetrvávají, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Obecné
Zvuk je slyšet pouze z jednoho kanálu nebo je
hlasitost levého a pravého kanálu nevyvážená.
Umístěte reproduktory co nejvíce symetricky.
Připojujte pouze dodávané reproduktory.
Je slyšet silné bručení nebo šum.
Posuňte systém dál od zdrojů hluku.
Připojte systém do jiné el. zásuvky.
Namontujte na napájecí šňůru šumový ltr (dostupný
samostatně).
Dálkový ovladač nefunguje.
Odstraňte veškeré překážky mezi dálkom ovladačem
a čidlem
na přístroji a posuňte přístroj dále od
zářivek.
Namiřte dálkový ovladač na čidlo systému.
Posuňte dálkový ovladač blíž k systému.
Přehrávač CD/MP3
Zvuk přeskakuje, nebo se disk nepřehrává.
Očistěte disk a vyměnte ho.
Přemístěte systém na místo bez vibrací (například na
stabilní stojan).
Zkuste posunout reproduktory dál od systému nebo
je umístit na samostatné stojany. Při vysoké hlasitosti
mohou vibrace reproduktoru způsobit přeskaková
zvuku.
Přehrávání nezačíná od první skladby.
Vraťte se k normálnímu přehrávání opakovaným
stisknutím PLAY MODE
tak, až zmizí „PGM“ i
„SHUF.
Zahájení přehrávání trvá déle než obvykle.
U následujících disků trvá zajení přehrávání déle.
disk nahraný se složitou stromovou strukturou.
disk nahraný v režimu multisession.
disk, který nebyl dokončen (na který lze přidávat
data).
disk obsahující mnoho složek.
Tuner
Výrazné bručení či šum, není příjem signálu
stanic.
Připojte správně anténu.
Vyhledejte místo a nasměrování, které zajistí lepší
příjem, a pak anténu nastavte znovu.
Umístěte antény dále od kabelů reproduktorů a napájecí
šňůry, abyste zabránili rušení.
Připojte běžně prodejnou externí anténu.
Vypněte elektrické přístroje v blízkosti systému.
Kazetový magnetofon
Dochází k nadměrnému kolísání, chvění, či
výpadkům zvuku.
Vyčistěte hnací kladky a unášecí válečky. Také vyčistěte
a odmagnetizujte hlavy. Podrobnosti naleznete v části
„Bezpečnostní opatření“.
Obnovení továrních nastavení systému
Jestliže systém stále nefunguje správně, obnovte tovární
nastavení. V úsporném režimu nelze obnovit tovární
nastavení systému.
K obnovení výchozích továrních nastavení systému
použijte tlačítka na přístroji.
1 Odpojte a znovu zapojte napájecí šňůru a zapněte
systém.
2 Stiskněte (zastavit)
a  (napájení)
a
současně otočte ovladačem VOLUME
doleva.
Budou vymazána veškerá uživatelská nastavení,
například předvolené rozhlasové stanice, časovač a
hodiny.
Odstraňování problémů Zprávy
COMPLETE : Předvolená operace skončila normálně.
FULL : Pokusili jste se naprogramovat více než 26 skladeb
nebo souborů (kroků).
NO DISC : V přehrávači není vložen disk, nebo jste vložili
disk, který nelze přehrát.
NO STEP : Všechny naprogramované skladby byly
vymazány.
NO TAB : Na kazetu nelze nahrávat, protože z ní byla
odlomena pojistka.
NO TAPE : V mechanice není žádná kazeta.
NOT USED : Stiskli jste nesprávné tlačítko.
OVER : Během přehrávání či pauzy jste drželi stisknuté
tlačítko (rychle dopředu)
, až jste dosáhli konce
disku.
PUSH SELECT : Během operace časovače jste se pokusili
nastavit hodiny nebo časovač.
PUSH STOP : Během přehrávání jste stiskli PLAY MODE
.
SET CLOCK : Pokusili jste se vybrat časovač, ale nejsou
nastaveny hodiny.
SET TIMER : Pokusili jste se zvolit časovač, aniž by byl
nastaven časovač zapnutí nebo časovač nahrávání.
TIME NG : Čas zahájení a ukončení časovače zapnutí a
časovače nahrávání je nastaven na stejnou hodnotu.
Příklady zobrazení
Zobrazení na
displeji
Význam
2 (dvě)
5 (pět)
6 (šest)
8 (osm)
0 (nula)
A
B
D
G
H
K
M
O
Q
R
S
Z
|
$
%
,
.
@
Bezpečnostní opatření
Disky, které LZE v tomto systému přehrávat
Audio CD
CD-R/CD-RW (audio data/soubory MP3)
Disky, které tento systém NEMŮŽE přehrávat
CD-ROM
CD-R/CD-RW jiné než nahrané ve formátu hudebního
CD nebo MP3 vyhovujícím standardům ISO9660 Level
1/Level 2, Joliet nebo multisession
CD-R/CD-RW nahrané v režimu multisession, které
nebyly ukončeny
CD-R/CD-RW se špatnou kvalitou záznamu, znečištěné
nebo poškrábané CD-R/CD-RW, nebo CD-R/CD-RW
se zápisem z nekompatibilního nahrávacího zařízení
• CD-R/CD-RW, který je nesprávně ukončen
Disky obsahující jiné soubory než MPEG 1 Audio
Layer-3 (MP3)
Disky nestandardních tvarů (například ve tvaru srdce,
čtverce, hvězdy)
Některé disky, na kterých je připevněna lepicí páska,
pásek, papír, nebo nálepka
Některé vypůjčené nebo použité disky s připevněnými
nálepkami, u nichž lepidlo přesahuje nálepku
Některé disky, které byly potištěny pomocí inkoustu,
který je při doteku lepkavý
Poznámky k diskům
Před přehráváním otřete disk čisticím ubrouskem od
středu k okrajům.
Nečistěte disky rozpouštědly, například technickým
benzínem, nebo komerčně dostupnými čisticími
prostředky nebo antistatickými spreji určenými na
vinylové desky.
Nevystavujte disky přímému slunečnímu záření ani
zdrojům tepla, například horkovzdušným vedením, a
neponechávejte je ve vozidle zaparkovaném na přímém
slunci.
Bezpečnost
Není-li napájecí šňůra vytažena z el. zásuvky, není
přístroj odpojen od zdroje elektrické energie (rozvodné
sítě), a to ani tehdy, když je vypnu.
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte
napájecí šňůru (zástrčku) z el. zásuvky (od rozvodné
sítě). Při odpojování přístroje uchopte šňůru vždy za
zástrčku. Nikdy netahejte přímo za šňůru.
Pokud se do systému dostane nějaký pevný předmět
nebo kapalina, odpojte systém a nechte jej před dalším
používáním zkontrolovat kvalikovaným pracovníkem.
Napájecí šňůru může vyměnit pouze kvalikova
servis.
Umístění
Neumisťujte systém do nakloněné polohy, na extrémně
horká, chladná, prašná, znečištěná nebo vlhká místa,
na místa postrádající adekvátní větrání, podléhající
vibracím, na přímé sluneční světlo nebo na jasné světlo.
Buďte opatrní při umísťování přístroje i reproduktorů
na povrchy se zvláštní povrchovou úpravou (pomocí
vosku, oleje, leštěnky atd.), neboť by mohlo dojít ke
vzniku skvrn nebo ztráty barev.
Přenesete-li systém přímo z chladného do teplého
místa nebo je-li umístěn ve velmi vlhké místnosti,
může na čočkách uvnitř CD přehrávače kondenzovat
vlhkost a způsobit, že systém nebude správně fungovat.
V takovém případě vyjměte disk a ponechte systém
několik hodin zapnutý, až se vlhkost odpaří.
Hromadění tepla
Hromadění tepla v přístroji během používání je
normální jev a není třeba se znepokojovat.
Nedotýkejte se skříně, pokud byl přístroj používán
nepřetržitě a velice nahlas, protože skříň může být
velice horká.
Nezakrývejte větrací otvory.
Reproduktorový systém
Reproduktorový systém není magneticky stíněn a obraz
na blízko umístěných televizorech může být zkreslen
magnetickým polem. V takovém případě vypněte
televizor, vyčkejte 15 až 30 minut, a znovu televizor
zapněte.
Pokud nedojde ke zlepšení, přemístěte reproduktory dále
od televizoru.
Čištění skříně
Čistěte systém měkkým hadříkem mírně navlhčeným
slabým roztokem čisticího prostředku. Nepoužívejte
žádné typy hrubých hubek, písek na čištění ani
rozpouštědla jako ředidla, benzin nebo alkohol.
Ochrana kazety před náhodným přehráním
záznamu
Odlomte jazýček kazety umožňující přehrání záznamu
pro stranu A či B, jak je uvedeno na obrázku.
Pokud budete později chtít kazetu znovu použít
k nahrávání, překryjte chybějící pojistku lepicí páskou.
Kazety delší než 90 minut
Nedoporučuje se používat kazety s dobou
přehrávání delší než 90 minut s výjimkou dlouhého,
nepřerušovaného nahrávání či přehrávání.
Čištění snímacích hlav
Suchou či vlhkou čistící kazetu (dodávanou samostatně)
použijte po každých 10 hodinách použití, před zahájením
důležitého nahrávání nebo po přehrávání staré kazety.
Pokud nebudou hlavy kazetové mechaniky čisté, může
dojít ke zhoršení kvality zvuku, nebo přístroj ztratí
schopnost nahrávat na kazety. Podrobnosti vyhledejte
v návodu k čisticí kazetě.
Odmagnetizování snímacích hlav
Po každých 20 až 30 hodinách použití použijte
demagnetizační kazetu (dodávanou samostatně). Pokud
se nepodaří provést demagnetizaci hlav, může dojít ke
zvýšení šumu, ztrátě vysokých frekvencí a může být
znemožněno úplné mazání kazet. Podrobnosti vyhledejte
v návodu k demagnetizační kazetě.
Technické údaje
Hlavní jednotka
Oddíl zesilovače
Výkon DIN (jmenovitý): 11 + 11 W (6 ohmy při 1 kHz, DIN)
Efektivní hodnota stálého výkonu (referenční): 17 + 17 W (6 ohmy při 1
kHz, 10% THD)
Hudební výkon (referenční): 28 + 28 W
Vstupy
AUDIO IN: Citlivost 250 mV, impedance 47 kohmů
Výstupy
PHONES: Lze připojit sluchátka s impedancí 8 ohmů nebo větší
SPEAKER: Akceptuje impedance od 6 do 16 ohmů
Oddíl CD přehrávače
Systém: Systém pro kompaktní disky a digitální zvuk
Vlastnosti laserové diody
Doba vyzařování: Trvale
Výkon laseru*: Do 44,6 µW
* Jde o hodnotu výkonu naměřenou ve vzdálenosti 200 mm od povrchu
čočky objektivu na bloku Optical Pick-up Block s aperturou 7 mm.
Oddíl kazetového magnetofonu
Nahrávací systém: 4 stopý, 2 kanálový, stereo
Oddíl tuneru
FM stereo, FM/AM superheterodynový tuner
Oddíl FM tuneru:
Rozsah ladění: 87,5 – 108,0 MHz (krok 50 kHz)
Anténa: Drátová anténa FM
Anténní svorky: 75 ohmů nesymetricky
Mezifrekvenční kmitočet: 10,7 MHz
Oddíl AM tuneru:
Rozsah ladění: 531 – 1 602 kHz (s intervalem ladění 9 kHz)
Anténa: Rámová anténa AM, svorka externí antény
Mezifrekvenční kmitočet: 450 kHz
Reproduktor
Reproduktorový systém: Reproduktorový systém s úplným rozsahem
Reproduktory: průměr 10 cm, kuželový typ
Jmenovitá impedance: 6 ohmy
Rozměry (š/v/h): Přibližně 145 × 235 × 155 mm
Hmotnost: Přibližně 1,5 kg čisté hmotnosti na reproduktor
Obecné
Požadavky na napájení: AC 230 V, 50/60 Hz
Spotřeba elektrické energie: 45 W
0,5 W (v úsporném režimu)
Rozměry (š/v/h) (bez reproduktorů): Přibližně 164 × 235 × 265 mm
Hmotnost (bez reproduktorů): Přibližně 3,3 kg
Dodávané příslušenství: Dálkový ovladač (1)/baterie R6 (velikost AA) (2)/
Rámová anténa AM (1)/Drátová anténa FM (1)
Design a technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.
• Spotřeba energie v pohotovostním režimu: 0,5 W
• V některých deskách s plošnými spoji nejsou použity
halogenové nehořlavé přísady.
• Ve skříňkách nejsou použity halogenové nehořlavé
přísady.
Celková doba přehrávání programu
(včetně vybrané skladby nebo souboru)
Vylomení pojistky
kazety
Egyéb műveletek
Saját CD programjának elkészítése
(Program lejátszás)
A távvezérlőn lévő gombokat használja, hogy a saját
programját elkészítse.
1 Nyomja meg a CD-t
, hogy kiválassza a CD
funkciót.
2 Addig nyomja ismételten a PLAY MODE-ot
, amíg
a „PGM” meg nem jelenik, miközben a lejátszó meg
van állítva.
3 Addig nyomja ismételten a /-t
, amíg a
kívánt műsorszám sorszáma meg nem jelenik.
Amikor MP3 fájlokat programoz be, akkor nyomja
meg ismételten a +/–-t (mappa kiválasztás)
,
hogy kiválassza a kívánt mappát, és utána válassza ki
a kívánt fájlt.
Kiválasztott műsorszám- vagy fájlsorszám
4 Nyomja meg az ENTER-t
, hogy hozzáadjon egy
műsorszámot vagy fájlt a programhoz.
A „– –.– –” megjelenik, amikor a teljes CD program
idő meghaladja a 100 percet, vagy amikor MP3 fájlt
választ ki.
5 Ismételje a 3. – 4. lépést, hogy további
műsorszámokat vagy fájlokat, legfeljebb 25
műsorszámot vagy fájlt programozzon be.
6 Hogy lejátssza a műsorszámok vagy fájlok
programját, nyomja meg a -t (lejátszás)
.
A program mindaddig elérhető marad, amíg ki nem
nyitja a CD tartót. Hogy ismét lejátssza ugyanazt a
programot, válassza ki a CD funkciót, és nyomja meg
a -t (lejátszás)
.
Hogy visszavonja a Program lejátszást
Addig nyomja ismételten a PLAY MODE-ot
, amíg
mind a „PGM”, mind a „SHUF” eltűnik, mizben a
lejátszó meg van állítva.
Hogy törölje a program utolsó műsorszámát
vagy fájlját
Nyomja meg a CLEAR-t
, miközben a lejátszó meg van
állítva.
Hogy megtekintse a program információt,
úgymint a program összes műsorszám
sorszámát
Nyomja meg ismételten a DISPLAY-t
.
Rádióadók tárolása
Eltárolhatja a kedvenc rádióadóit, és azonnal
behangolhatja azokat a megfelelő tárhely sorszám
kiválasztásával.
A távvezérlőn lévő gombokat használja, hogy tárolja az
adókat.
1 Hangolja be a kívánt adót (lásd „Rádió hallgatása”).
2 Nyomja meg a TUNER MEMORY-t
.
Tárhely sorszám
3 Nyomja meg ismételten a +/–-t
hogy kiválassza a
kívánt tárhely sorszámot.
Ha a kiválasztott tárhely sorszámhoz már van egy
másik adó rendelve, akkor az adót lecseréli az új adóra.
4 Nyomja meg az ENTER-t
.
5 Ismételje az 1. – 4. lépést, hogy más adókat
eltároljon.
Legfeljebb 20 FM és 10 AM adót tárolhat. A tárolt
adókat kb. félnapig még akkor is megtartja, ha kihúzza
a tápkábelt, vagy áramszünet van.
6 Hogy behívjon egy tárolt rádióadót, addig nyomja
ismételten a TUNING MODE-ot
, amíg a „PRESET
meg nem jelenik, és utána nyomja meg ismételten a
+/–-t
, hogy kiválassza a kívánt tárhely sorszámot.
Felvétel szalagra
Két módon vehet fel TYPE I (normál) szalagra:
CD szinkronizált felvétel:
Egy teljes CD-t felvehet szalagra.
Kézi felvétel:
Felveheti csak a szeretett részeket egy hangforrásról,
beleértve a csatlakoztatott audió egységeket.
A készüléken lévő gombokat használja, hogy a szalagos
felvételt vezérelje.
1 Töltsön be egy felvételre alkalmas szalagot azzal az
oldalával előre nézve, amelyre fel akar venni.
2 Készítse elő a felvételi forrást.
CD szinkronizált felvételhez:
Nyomja meg a CD-t a távvezérlőn
, hogy kiválassza
a CD funkciót.
Töltse be a felvenni kívánt lemezt.
Amikor egy mappát vesz fel MP3 lemezről, akkor
nyomja meg ismételten a PLAY MODE-ot
, hogy
kiválassza a „ ”-t, és utána nyomja meg ismételten
a +/–-t (mappa kiválasztás)
, hogy kiválassza a
kívánt mappát.
Hogy csak a kedvenc CD műsorszámait vegye
fel a kívánt sorrendben, végezze el a „Saját CD
programjának elkészítése” 2. – 5. lépését.
Kézi felvételhez:
Válassza ki a felvenni kívánt forrást.
3 Állítsa a szalagosdecket felvételkészenléti
üzemmódba.
CD szinkronizált felvételhez:
Nyomja meg a CD SYNC-et
.
Kézi felvételhez:
Nyomja meg a PAUSE/START-ot
.
4 Kezdje meg a felvételt.
Miközben felvesz, nem hallgathat más forrásokat.
CD szinkronizált felvételhez:
Nyomja meg a PAUSE/START-ot
. Amikor a
felvételt befejezte, a CD lejátszó és a szalagosdeck
automatikusan megáll. Ha szalagra vesz fel, és egy
műsorszám illetve fájl közben az első oldal végére ér
a szalag, akkor a „TURN TAPE” megjelenik. Fordítsa
meg a szalagot az ellenkező oldalára, helyezze be
újra, és a „PUSH REC” megjelenik. Nyomja meg a
PAUSE/START-ot
.
Kézi felvételhez:
Nyomja meg a PAUSE/START-ot
, és utána
kezdje meg a kívánt felvételi forrás lejátszását.
Ha zaj hallható, miközben a tunerről felvesz, akkor
helyezze át a megfelelő antennát úgy, hogy csökkentse
a zajt.
Hogy megállítsa a felvételt
Nyomja meg az -t (állj)
.
Megjegyzés
A rögzítés megáll, ha másik funkcióra vált.
Időzítők használata
A rendszer három időzítő funkcióval rendelkezik. Nem
kapcsolhatja be egyszerre a Lejátszás időzítőt és a Felvétel
időzítőt. Ha valamelyiket a Kikapcsolás időzítővel
használja, akkor a Kikapcsolás időzítőnek van elsőbbsége.
Kikapcsolás időzítő:
Zenére alhat el. E funkció akkor is működik, amikor az
óra nincs beállítva.
Nyomja meg ismételten a SLEEP-et
a távvezérlőn.
Ha az „AUTO”-t választja ki, akkor a rendszer
automatikusan kikapcsol miután az aktuális lemez vagy
szalag megáll, illetve 100 perc múlva.
Ne válassza ki az „AUTO”-t szalag Szinkronizált felvétele
közben.
Lejátszás időzítő:
CD-re, szalagra vagy tunerre ébredhet egy beállított
időpontban.
Felvétel időzítő:
Felvehet egy tárolt rádióadót egy meghatározott
időpontban.
A távvezérlőn lévő gombokat használja, hogy a Lejátszás
időzítőt és a Felvétel időzítőt vezérelje. Győződjön meg
arról, hogy beállította az órát.
1 Készítse elő a hangforrást.
A Lejátszás időzítőhöz:
Készítse elő a hangforrást, és utána nyomja meg a
VOLUME +/–-t
, hogy utánállítsa a hangerőt.
Hogy egy meghatározott CD műsorszámtól vagy MP3
fájltól kezdje meg a lejátszást, készítse el a saját CD
programját.
A Felvétel időzítőhöz:
Hangolja be a tárolt rádióadót.
2 Nyomja meg a CLOCK/TIMER SET-et
.
3 Nyomja meg ismételten a /-t
, hogy
kiválassza a „PLAY SET”-et vagy a „REC SET”-et, majd
nyomja meg az ENTER-t
.
Az „ON TIME” megjelenik, és az óra kijelzés villog.
4 Állítsa be a lejátszás illetve a felvétel
megkezdésének időpontját.
Nyomja meg ismételten a
/-t
, hogy
beállítsa az órát, és utána nyomja meg az ENTER-t
.
A perc kijelzés villog. A fenti eljárással állítsa be a
percet.
5 A 4. lépés eljárásával azonosan állítsa be a lejátszás
illetve a felvétel megállításának időpontját.
6 Válassza ki a hangforrást illetve készítse be a
szalagot.
A Lejátszás időzítőhöz:
Addig nyomja ismételten a /-t
, amíg a
kívánt hangforrás meg nem jelenik, és utána nyomja
meg az ENTER-t
. A kijelző mutatja az időzítő
beállítást.
A Felvétel időzítőhöz:
Töltsön be egy felvételre alkalmas szalagot. A kijelző
mutatja az időzítő beállítást.
7 Nyomja meg a -t (bekapcsolás)
, hogy
kikapcsolja a rendszert.
A rendszer 15 másodperccel a beállított időpont előtt
bekapcsol. Ha a rendszer be van kapcsolva a beállított
időpontban, akkor a Lejátszás időzítő és a Felvétel
időzítő nem játszik le illetve nem vesz fel.
Hogy újra bekapcsolja vagy ellenőrizze az
időzítőt
Nyomja meg a CLOCK/TIMER SELECT-et
, addig
nyomja ismételten a /-t
, amíg a „PLAY SEL
illetve a „REC SEL” meg nem jelenik, és utána nyomja
meg az ENTER-t
.
Hogy visszavonja az időzítőt
Addig ismételje a fentivel azonos eljárást, amíg az „OFF”
meg nem jelenik, és utána nyomja meg az ENTER-t
.
Hogy módosítsa a beállítást
Kezdje elölről az 1. lépéstől.
Tippek
• A Lejátszás időzítő beállítás mindaddig megmarad, amíg kézzel
vissza nem vonja.
• A hangerő minimálisra csökkentett Felvétel időzítő közben.
• A Felvétel időzítőt automatikusan visszavonja, miután a felvétel
időzítő bekapcsolt.
1 Győződjön meg arról, hogy a tápkábel és a
hangsugárzó kábelek megfelelően és szilárdan
csatlakoznak.
2 Keresse meg a problémát az alábbi jegyzékben, és
végezze el a javasolt javító intézkedést.
Ha az eredmény nem változik, akkor keresse fel a
legközelebbi Sony márkakereskedőjét.
Ha a STANDBY kijelzés villog
Azonnal húzza ki a tápkábelt, és ellenőrizze a
következő tételt.
Ha a rendszere rendelkezik feszültségválasztóval,
a feszültségválasztó a megfelelő feszültségre van
állítva?
A + és – hangsugárzó kábelek rövidre vannak zárva?
Csak a mellékelt hangsugárzókat használja?
Elzárja valami a szellőzőnyílásokat a rendszer
hátulján?
Miután a STANDBY kijelzés
abbahagyta a
villogást, csatlakoztassa újra a tápkábelt, és kapcsolja
be a rendszert. Ha az eredmény nem változik, akkor
keresse fel a legközelebbi Sony márkakereskedőjét.
Általános
Az egyik csatornán jön hang, illetve a bal és
jobb hangerő kiegyenlítetlen.
A hangsugárzókat szimmetrikusan helyezze el,
amennyire csak lehet.
Csak a mellékelt hangsugárzókat csatlakoztassa.
Heves zúgás és zaj hallható.
Tegye arrébb a rendszert a zajforrásoktól.
Másik konnektorhoz csatlakoztassa a rendszert.
Telepítsen zajszűrőt (külön kapható) a tápkábelre.
A távvezérlő nem működik.
Távolítsa el a távvezérlő és a készüléken lévő távérzékelő
közötti akadályokat, és fénycsőtől távol helyezze el a
rendszert.
A rendszer érzékelőjére irányítsa a távvezérlőt.
Vigye közelebb a távvezérlőt a rendszerhez.
CD/MP3 lejátszó
A hang ugrik, illetve a lemezt nem játssza le.
Törölje tisztára a lemezt, és helyezze vissza.
Tegye a rezgéstől távolabbi helyre a rendszert (például
egy stabil állvány tetejére).
Tegye a hangsugárzókat a rendszertől távolabb, vagy
helyezze azokat külön állványra. Nagy hangerőn a
hangsugárzó rezgése okozhat hangugrást.
A lejátszást nem az első műsorszámtól kezdi
meg.
Térjen vissza a Normál lejátszáshoz, addig nyomja
ismételten a PLAY MODE-ot
, amíg mind a „PGM”,
mind a „SHUF” el nem tűnik.
A lejátszás megkezdése több időt vesz igénybe a
szokásosnál.
A következő lemezek lejátszásának megkezdése több
időt vesz igénybe.
bonyolult fa struktúrával rögzített lemez.
többmenetes üzemmódban rögzített lemez.
nem lezárt lemez (lemez, amelyhez még adható adat).
sok mappát tartalmazó lemez.
Tuner
Heves zúgás vagy zaj, illetve adók nem
foghatók.
Megfelelően csatlakoztassa az antennát.
Keressen egy olyan helyet és tájolást, amely jó vételt
nyújt, majd állítsa fel az antennát újra.
Hogy elkerülje a zaj felszedését, tartsa távol az
antennákat a hangsugárzó kábelektől és a tápkábeltől.
Csatlakoztasson egy kereskedelemben kapható külső
antennát.
Kapcsolja ki a környező elektromos berendezéseket.
Szalagosdeck
A hang túlzottan nyávog vagy hullámzik vagy
elmegy.
Tisztítsa meg a görgőket és a nyomógörgőket. Tisztítsa
meg és mágnesezze le a szalagfejeket is. Részletekért lásd
az „Óvintézkedések”-et.
Hogy visszaállítsa a rendszert a gyári
beállításokra
Ha a rendszer még mindig nem működik megfelelően,
akkor állítsa vissza a rendszert a gyári beállításokra.
Energiatakarékos üzemmódban nem állíthatja vissza a
rendszert a gyári beállításokra.
A készüléken lévő gombokat használja, hogy visszaállítsa
a készüléket a gyári beállításaira.
1 Húzza ki és csatlakoztassa újra a tápkábelt, és utána
kapcsolja be a rendszert.
2 Egyidejűleg nyomja meg az -t (állj)
és a
-t (bekapcsolás)
, továbbá forgassa el balra a
VOLUME szabályozót
.
Minden felhasználó által kialakított beállítás, úgymint
a tárolt rádióadók, időzítők és az óra törlődik.
Hibaelhárítás Üzenetek
COMPLETE : A tárolási művelet normálisan befejeződött.
FULL : 26 műsorszámnál illetve fájlnál (lépésnél) többet
próbált beprogramozni.
NO DISC : Nincs lemez a lejátszóban, illetve olyan lemezt
töltött be, amely nem játszható le.
NO STEP : Az összes beprogramozott műsorszám
törlődött.
NO TAB : Nem tud felvenni, mert a kazetta felvételvédő-
füle el van távolítva.
NO TAPE : Nincs szalag a szalagosdeckben.
NOT USED : Érvénytelen gombot nyomott meg.
OVER : Elérte a lemez végét, miközben megnyomta a
-t (gyors előretekercselés)
lejátszás vagy szünet
közben.
PUSH SELECT : Időzítő művelet közben próbálta meg
beállítani az órát vagy az időzítőt.
PUSH STOP : Lejátszás közben megnyomta a PLAY
MODE-ot
.
SET CLOCK : Az időzítőt próbálta meg kiválasztani,
amikor az óra nincs beállítva.
SET TIMER : Az időzítőt próbálta meg kiválasztani,
amikor a Lejátszás időzítő illetve a Felvétel időzítő nincs
beállítva.
TIME NG : A Lejátszás időzítő illetve a Felvétel időzí
kezdeti és befejezési időpontja azonos időre van állítva.
Kijelzési példák
Kijelzés Jelentés
2 (kettő)
5 (öt)
6 (hat)
8 (nyolc)
0 (nulla)
A
B
D
G
H
K
M
O
Q
R
S
Z
|
$
%
,
.
@
Óvintézkedések
E rendszer által lejátszható lemezek
Audió CD
CD-R/CD-RW (audió adat/MP3 fájlok)
E rendszer által NEM lejátszható lemezek
CD-ROM
A zenei CD formátumtól vagy az ISO9660 1.
Szintnek/2. Szintnek, a Jolietnek vagy a többmenetnek
megfelelő MP3 formátumtól eltérően rögzített CD-
R/CD-RW
Nem „menet lezárás”-ával befejezett többmenetben
rögzített CD-R/CD-RW
Gyenge minőségben felvett CD-R/CD-RW, koszos
vagy karcolt CD-R/CD-RW, illetve nem kompatibilis
eszközzel felvett CD-R/CD-RW
• Helytelenül lezárt CD-R/CD-RW
Az MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3) fájloktól eltérő
fájlokat tartalmazó lemezek
Nem szabványos alakú lemezek (például: szív, négyzet,
csillag)
Olyan lemezek, amelyekre ragasztószalag, papír vagy
címke van ragasztva
Olyan kölcsönzött vagy használt, címkékkel ellátott
lemezek, amelyeken a ragasztó kifolyt a címke alól
Olyan lemezek, amelyek feliratát olyan tintával
nyomtatk, amely ragadósnak tűnik, amikor megérinti
Megjegyzések a lemezekről
Lejátszás előtt, a közepétől a széle felé törölje le a lemezt
egy tisztítóruhával.
Ne tisztítsa a lemezt oldószerekkel, úgymint benzinnel,
hígítóval, kereskedelemben kapható tisztítószerrel vagy
bakelitlemezekhez készített antisztatikus spray-vel.
Ne tegye ki a lemezt közvetlen napfénynek vagy
hőforrásnak, úgymint forrólevegő áramnak, ne hagyja
közvetlen napfényben parkoló autóban sem.
Biztonságról
A készülék addig nincs leválasztva a váltakozó áramú
hálózatról, amíg konnektorhoz van csatlakoztatva, még
akkor sem, ha maga a készülék ki is van kapcsolva.
Teljesen húzza ki a tápkábelt a konnektorból, ha
hosszabb ideig nincs szándékában használni. Amikor
kihúzza a tápkábelt, akkor mindig a dugasznál fogja
meg. Soha ne húzza magát a kábelt.
Amennyiben bármilyen szilárd tárgy vagy folyadék
kerülne a rendszerbe, húzza ki a rendszert, és
ellenőriztesse szakemberrel, mielőtt újra működtetné.
A váltakozó áramú tápkábel csak szakszervizben
cserélhető ki.
Elhelyezésről
Ne helyezze el a rendszert ferdén, illetve olyan helyre,
amely különösen meleg, hideg, poros, szennyezett vagy
párás, vagy nem megfelelő szellőzésű, illetve rezgésnek,
közvetlen napfénynek, vagy erős fénynek van kitéve.
Legyen körültekintő, amikor olyan felületre helyezi a
készüléket vagy a hangsugárzókat, amely különlegesen
volt kezelve (például waxszal, olajjal, polírozóval stb.),
mert az a felület elszíneződését vagy rozsdásodását
eredményezheti.
Ha a rendszert közvetlenül hideg helyről melegre viszi,
vagy nagyon nyirkos helyiségben helyezi el, akkor a
CD lejátszóban a nedvesség lecsapódhat a lencsére, és
a rendszer hibás működését okozza. Ilyen helyzetben
vegye ki a lemezt, és néhány óráig hagyja bekapcsolva a
rendszert, amíg a nedvesség elpárolog.
Felmelegedésről
A készülék felmelegedése működtetés közben normális,
és ez nem ok az aggodalomra.
Ne érintse meg a burkolatot, ha folyamatosan nagy
hangerőn használta, mert a burkolat forró lehet.
Ne fedje el a szellőzőnyílásokat.
Hangsugárzó rendszerről
E hangsugárzó rendszer mágnesesen nem árnyékolt,
a közeli TV készülékeken a kép mágnesesen torzítottá
válhat. Ilyen helyzetben kapcsolja ki a TV-t, várjon 15
– 30 percet, és kapcsolja vissza.
Ha nem javult a helyzet, akkor tegye távolabb a
hangsugárzókat a TV-től.
Burkolat tisztítása
Gyenge tisztítószer-oldattal enyhén benedvesített puha
ruhával tisztítsa e rendszert. Ne használjon semmilyen
típusú érdes párnát, súrolóport vagy oldószert, úgymint
hígítót, benzint vagy alkoholt.
Hogy elkerülje a szalag véletlen törlését
Törje ki a kazetta A vagy B oldalának a felvételvédő-fülét,
ahogy az ábrán látható.
Hogy később újra felvegyen a szalagra, fedje be a kitört
fület ragasztószalaggal.
90 percnél hosszabb szalagról
A 90 percnél hosszabb játékidejű szalag használata
nem ajánlott, kivéve a hosszú, folyamatos felvételt vagy
lejátszást.
Szalagfejek tisztítása
Használjon (külön megvásárolható) száraz- vagy nedves
típusú tisztítókazettát minden 10 óra használat után,
mielőtt egy fontos felvételt megkezd, illetve miután
egy régi szalagot lejátszik. A szalagfejek tisztításának
elmulasztása leromlott hangminőséget okozhat, illetve
a készülék képtelen lehet a szalagok felvételére vagy
lejátszására. Részletekért tanulmányozza a tisztítókazetta
utasításait.
Szalagfejek lemágnesezése
Használjon (külön megvásárolható) lemágnesező
kazettát minden 20 – 30 óra használat után. A szalagfejek
lemágnesezésének elmulasztása megnövekedett zajt,
nagyfrekvenciás hangok elvesztését okozhatja, és
képtelen lehet a szalagok teljes törlésére. Részletekért
tanulmányozza a lemágnesező kazetta utasításait.
Műszaki adatok
Fő készülék
Erősítő egység
DIN kimenő teljesítmény (névleges): 11 + 11 W (6 ohm 1 kHz-en, DIN)
Folyamatos eektív kimenő teljesítmény (referencia): 17 + 17 W (6 ohm
1 kHz-en, 10% THD)
Zenei kimenő teljesítmény (referencia): 28 + 28 W
Bemenetek
AUDIO IN: Érzékenység 250 mV, impedancia 47 kohm
Kimenetek
PHONES: 8 ohmos vagy nagyobb impedanciájú fejhallgatót fogad
SPEAKER: 6 – 16 ohmos impedanciát fogad
CD lejátszó egység
Rendszer: Kompakt diszk és digitális audió rendszer
Lézer dióda jellemzői
Sugárzási dőtartam: Folyamatos
Lézer kimenet*: Kevesebb, mint 44,6 µW
* Ezt a kimeneti értéket az optikai jelfelszedő blokkon lévő objektív lencse
felületétől 200 mm távolságra, 7 mm-es rekesznyílással mérték.
Szalagosdeck egység
Felvevőrendszer: 4-sávos 2-csatornás szter
Tuner egység
FM sztereó, FM/AM világvevő tuner
FM tuner egység:
Hangolási tartomány: 87,5 – 108,0 MHz (50-kHz-es lépés)
Antenna: FM huzalantenna
Antenna kivezetések: 75 ohm aszimmetrikus
Középfrekvencia: 10,7 MHz
AM tuner egység:
Hangolási tartomány: 531 – 1 602 kHz (9 kHz-es hangolási lépésközzel)
Antenna: AM hurokantenna, külső antenna kivezetés
Középfrekvencia: 450 kHz
Hangsugárzó
Hangsugárzó rendszer: Teljes tartományú hangsugárzó rendszer
Hangsugárzó egységek: 10 cm átm., kúpos típus
Névleges impedancia: 6 ohm
Méretek (Szél./Mag./Mély.): Kb. 145 × 235 × 155 mm
Tömeg: Kb. 1,5 kg net. hangsugárzóként
Általános
Tápfeszültség: 230 V, 50/60 Hz váltakozó áram
Energia-felvétel: 45 watt
0,5 watt (Energiatakarékos üzemmódban)
Méretek (Szél./Mag./Mély.) (hangsugárzók nélkül): Kb. 164 × 235 × 265 mm
Tömeg (hangsugárzók nélkül): Kb. 3,3 kg
Mellékelt tartozékok: Távvezérlő (1)/R6 (AA méretű) elem (2)/AM
hurokantenna (1)/FM huzalantenna (1)
A formaterv és a műszaki adatok megváltoztatásának jogát –minden külön
értesítés nélkül– fenntartjuk.
• Késznléti állapotban felvett teljesítmény: 0,5 W
• Egyes nyomtatott áramköri lapok nem tartalmaznak
halogénszármazék égésgátló anyagokat.
• A burkolat nem tartalmaz halogénszármazék égésgátló
anyagokat.
A program teljes játékideje (a kiválasztott műsorszámmal
illetve fájllal együtt)
Törje ki a kazetta
fület
CMT-NEZ30.CZ/HU.3-212-641-22(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-NEZ30 Užívateľská príručka

Kategória
CD prehrávače
Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte CMT-NEZ30. Tento Micro Hi-Fi systém od spoločnosti Sony ponúka prehrávanie CD a MP3 diskov, kazetových pások a rádiového vysielania (FM a AM). Disponuje funkciami ako nastavenie zvuku, časovač zapnutia/vypnutia a programovateľné prehrávanie. Systém je vybavený diaľkovým ovládaním pre pohodlné používanie.