Ruck MPC 250 D2 T40 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
2018
MPC...D.T40
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Str. 5
D-97944 Boxberg-Windischbuch
+49 (0)7930 9211-300
+49 (0)7930 9211-166
www.ruck.eu
MPS 315 D4 30
15.11.2018
ID 140 696
SN 181115-Q00000-123
400V 3~Y
Imax.
tA/tM
P1N
nN
50Hz
60/120°C
669W
2280 1/min
ISO F
VSD not integrated
N= 70
η=52,6% (A,static)
ErP Data
Made in EU
OBSAH
Návod k montáži, obsluze a údržbě
Český
Tel.
Fax.
Příklad konfigurace je uveden na obrázku
Originál návodu byl vytvořen v německém jazyce.
Stav informací
print 18.10.2023
Změny vyhrazeny
Ventilátor pro
odvětrávání
1. PŘEDMLUVA .............................................................................. 2
2. DŮLEŽITÉ INFORMACE ...................................................................... 2
3. ZÁSADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ....................................................... 3
4. CO JE TŘEBA MÍT NA PAMĚTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. INFORMACE O VÝROBKU .................................................................... 5
6. ROZSAH DODÁVKY ......................................................................... 6
7. TECHNICKÉ PARAMETRY .................................................................... 6
8. ROZMĚRY ................................................................................. 7
9. PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ .................................................................. 8
10. INSTALACE A MONTÁŽ ...................................................................... 8
11. ELEKTRICKÁ PŘÍPOJKA ..................................................................... 12
12. UVEDENÍ DO PROVOZU .................................................................... 14
13. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ........................................................................ 15
14. ŽIVOTNOST A LIKVIDACE ODPADU ........................................................... 16
15. HLEDÁNÍ CHYB A JEJICH ODSTRAŇOVÁNÍ ..................................................... 17
2 | MPC...D.T40
CZ
Návod k montáži, obsluze a údržbě
1. PŘEDMLUVA
Vážení klienti,
děkujeme, že jste se rozhodli pro náš výrobek.
Předtím, než zařízení uvedete od provozu, přečtěte si pozorně tento návod k montáži, obsluze a údržbě. Budete-li mít jakékoliv
otázky, obraťte se na: (Kontaktní údaje viz strana 1)
Údaje uváděné v tomto návodu k montáži, obsluze a údržbě slouží výhradně k popisu výrobku. Z našich údajů nelze vyvozovat závě-
ry, zda má výrobek určité vlastnosti nebo je vhodný pro určitý účel použití. Uváděné údaje nezprošťují uživatele od vlastního úsudku
a přezkumu.
Všechna práva náleží výrobci včetně podávání přihlášek ochranných známek a průmyslových vzorů.
Všechna dispoziční práva, zejména právo na kopírování a další šíření, jsou vyhrazena nám.
2. DŮLEŽITÉ INFORMACE
Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace, jak přístroj bezpečně a odborně namontovat, přepravit,
uvést do provozu, obsluhovat, udržovat, demontovat a odstraňovat svépomocí jednoduché poruchy.
Přístroj byl vyroben podle všeobecně uznávaných pravidel techniky.
Přesto hrozí nebezpečí újmy na zdraví a věcných škod, pokud nebudete dodržovat následující zásadní bezpečnostní a výstražná upozor-
nění, uvedená před pokyny k úkonům v tomto návodu.
Než začnete s přístrojem pracovat, tento návod si důkladně a kompletně přečtěte.
Uložte návod tak, aby byl kdykoliv přístupný všem uživatelům.
Přístroj předávejte třetím osobám vždy společně s návodem k obsluze.
2.1. Další platná dokumentace a informace
Kromě návodu k obsluze a údržbě je třeba respektovat následující dokumenty a údaje:
2.2. Předpisy a ustanovení
i řádné instalaci a provozování k určenému účelu zařízení splňuje v okamžiku jeho uvedení na trh platné normy a EU směrnice.
Komě toho dodržujte obecně platné zákonné a další závaz evropské i národní předpisy aedpisy úrazové prevence a ochrany
životního prostředí platné ve vaší zemi.
2.3. Záruka a odpovědnost
Naše zařízení jsou vyráběna na nejvyšší technické úrovni podle obecně uznávaných pravidel techniky. Jejich kvalita je neustále kont-
rolována. Výrobky jsou neustále dále vyvíjeny, proto si vyhrazujeme právo kdykoliv na nich provést změny bez předchozího upozor-
nění. Za správnost nebo úplnost tohoto návodu k montáži, obsluze a údržbě neneseme žádnou odpovědnost.
Pro zachování vašich nároků ze záruky je bezpodmínečně nutné předložit protokol o uvedení do provozu a doklad o provádění údržby.
Nároky ze záruky a odpovědnosti u materiálních škod a škod na zdraví jsou vyloučeny, pokud byly způsobeny některou z následují-
cích příčin:
Typový štítek Další platné standardy Dokumenty ke stení na www.ruck.eu
DIN VDE 0100-100
DIN EN 60204-1
DIN EN ISO 13857
DIN EN ISO 12100
DIN 24154R3
VDI 2052
VDMA 24186-1
Návod k montáži, obsluze a údržbě
Návod k naprogramování měniče frekvence (Provedení na střídavý
proud)
Prohlášení oshodě
ES-Prohlášení o vestavbě (Směrnice 2006/42/ES)
Protokol o uvedení do provozu (formulář)
Technická dokumentace
Technické výkresy
Technický výkres ve formátu DWG
Technický výkres ve formátu DXF
3D výkres ve formátu STEP
www.ruck.eu | 3
CZ
Použití v rozporu s určeným účelem
Neodborná montáž, obsluha a údržba, neodborné uvedení do provozu
Provozování zařízení s vadnými nebo nefunkčními bezpečnostními a ochrannými prvky
Nedodržování pokynů ohledně dopravy, montáže, provozu a údržby
Svévolné konstrukční změny zařízení
Nedostatečné sledování a výměna opotřebitelných dílů
Neodborně provedené opravy
Přírodní katastrofy a vyšší moc
3. ZÁSADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Projektanti, montéři zařízení a provozovatelé jsou odpovědní za správnou montáž a provoz v souladu s určením.
Naše zařízení používejte pouze v technicky bezvadném stavu.
Kontrolujte zařízení, zda nevykazuje zjevné závady, jako např. trhliny ve schránce nebo chybějící nýty, šrouby, krytky nebo jiné
nedostatky mající vliv na používání zařízení.
Používejte zařízení výhradně ve výkonovém rozsahu, který je uveden v technických údajích a na typovém štítku.
Ochranu proti doteku, ochranu proti nasátí a bezpečnostní vzdálenosti je třeba zajistit podle DIN EN 13857.
Všeobecná předepsaná elektrická a mechanická ochranná zařízení musí být zajištěna na místě instalace.
Bezpečnostní prvky nesmí být obcházeny ani vyřazovány z provozu.
Osoby s omezenými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi smějí obsluhovat přístroj pouze pod dohledem odpověd-
ných osob nebo podle jejich instrukcí.
K přístroji nepouštějte děti.
3.1. Použití v souladu s určením
Naše zařízení jsou neúplná strojní zařízení ve smyslu EU směrnice o strojích 2006/42/ES (části strojů). Přístroje nejsou ve smyslu
směrnice EU o strojních zařízeních hotovými stroji připravenými k použití.
Jsou určeny výhradně k zabudování do strojů resp. vzduchotechnických přístrojů a zařízení, anebo ke sloučení s jinými součástmi
do strojů resp. zařízení. Přístroje smějí být uvedeny do provozu teprve po svém zabudování do strojů resp. přístrojů, pro které jsou
určeny a které plně splňují požadavky směrnice EU pro strojní zařízení.
Dodržujte provozní podmínky a výkonové meze uvedené v technických údajích.
Přepravní prostředky a okolní teplotu je třeba dodržovat podle údajů uváděných v technické dokumentaci a na typovém štítku.
Použití zařízení v souladu s určeným účelem v sobě zahrnuje i skutečnost, že jste se kompletně seznámili s tímto
dokumentem a porozuměli jste mu.
Při nepatřičném použití zařízení může hrozit nebezpečí úrazu pro uživatele i třetí osoby, popř. nebezpečí
poškození zařízení nebo jiných materiálních hodnot.
3.2. Použití v rozporu s určením
Za použití v rozporu s určením je zejména považováno, pokud přístroj používáte jinak, než jak je uvedeno v kapitole „Použití v sou-
ladu s určením“.
Následující body jsou v rozporu s určením a nebezpečné:
Přeprava výbušných a hořlavých médií a také provoz ve výbušné atmosféře.
Přeprava vlhkých médií (nad 90 % rel. vlhkosti).
Přeprava agresivních a abrazivních médií.
Provoz bez kanálového systému.
Provoz s uzavřenými přípojkami vzduchu.
Použití na vozidlech, lodích a v letadlech.
3.3. Kvalifikace personálu
Montáž, uvedení do provozu a obsluha, demontáž, opravy (vč. údržby a péče) vyžadují základní znalosti mechaniky a elektriky a také
znalost příslušných odborných pojmů. Aby bylo možné zajistit provozní bezpečnost, smějí tyto činnosti vykonávat pouze příslušní
odborní pracovníci nebo poučená osoba pod vedením odborného pracovníka. Odborný pracovník je osoba, která na základě svého
odborného vzdělání, svých znalostí a zkušeností a také znalostí příslušných ustanovení, která posuzují mu svěřené práce, dokáže
rozpoznat možná rizika a učinit vhodná bezpečnostní opatření. Odborný pracovník musí dodržovat příslušná oborově specifická
pravidla.
4 | MPC...D.T40
CZ
Návod k montáži, obsluze a údržbě
3.4. Výstražná upozornění a symboly v tomto návodu k obsluze
V tomto návodu jsou výstražná upozornění uvedena před instrukcemi k úkonům, při nichž hrozí nebezpečí újmy na zdraví nebo věc-
ných škod. Popsaná opatření na odvrácení rizik je nutno dodržovat.
Výstražné značky Význam
Výstraha před nebezpečným místem!
Označuje možné nebezpečné situace. Nedbání výstražných upozornění může vést k újmě na zdraví a/
nebo věcným škodám.
Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím!
Označuje možné nebezpečí způsobené elektřinou. Nedbání výstražných upozornění může vést ke smrti,
zranění a/nebo věcným škodám.
Výstraha před horkým povrchem!
Označuje možné nebezpečí způsobené vysokými teplotami povrchu. Nedbání výstražných upozornění
může vést k újmě na zdraví a/nebo věcným škodám.
Výstraha před poraněním rukou!
Označuje možné nebezpečí způsobené pohyblivými a rotujícími částmi. Nedbání výstražných upozorně-
ní může vést k újmě na zdraví.
Výstraha před zavěšeným břemenem!
Označuje možné nebezpečí způsobené zavěšenými břemeny. Nedbání výstražných upozornění může
vést ke smrti, zranění a/nebo věcným škodám.
Dodržujte důležité pokyny!
Pokyny k použití pro bezpečné a optimální užívání přístroje.
Výstražná upozornění jsou strukturována takto:
Výstražné značky - Symbol upozorňuje na nebezpečí.
Druh nebezpečí! - Uvádí druh nebo zdroj nebezpečí.
»Následky - Popisuje následky při nedbání nebezpečí.
Odvrácení - Uvádí, jak lze odvrátit možná nebezpečí.
!
!
Výstraha před nebezpečným místem!
»Nedbání výstražných upozornění může vést
k újmě na zdraví a/nebo věcným škodám.
→ Při svévolných opravách hrozí nebezpečí
újmy na zdraví a věcných škod, a kromě
toho zaniká ručení výrobce resp. záruka.
!
!
Výstraha před nebezpečným elektrickým
napětím!
»Nedbání rizik může vést ke smrti, zranění
a/nebo věcným škodám.
→ Před veškerou prací na vodivých sou-
částech je třeba vždy přístroj všemi póly
odpojit od sítě a zajistit proti opětovnému
zapnutí!
!
!
Pozor! Nebezpečí popálení!
»Nedbání rizik může vést k újmě na zdraví a/
nebo věcným škodám.
→ Povrchu se dotkněte teprve po vychladnutí
motoru a topení!
!
!
Nikdy nesahejte do oběžného kola a jiných
rotujících či pohyblivých součástí!
»Nedbání rizik může vést k vážné újmě na
zdraví.
→ Práce se smí provádět teprve po úplném
zastavení oběžného kola!
!
!
Nikdy nesahejte do oběžného kola a jiných
rotujících či pohyblivých součástí!
»Nedbání rizik může vést k vážné újmě na
zdraví.
→ Práce se smí provádět teprve po úplném
zastavení oběžného kola!
!
Vnitřní prostor v žádném případě nečistě-
te tekoucí vodou nebo dokonce vysokotla-
kým čističem. K čištění (oběžných kol/
skříně) nepoužívejte žádné agresivní ani
snadno hořlavé čisticí prostředky.
Používejte pouze mírný mýdlový roztok.
Čištění oběžného kola by se mělo provádět
pomocí hadříku, kartáče nebo štětce.
www.ruck.eu | 5
CZ
4. CO JE TŘEBA MÍT NA PAMĚTI
4.1. Všeobecná upozornění
Osoby, které naše zařízení montují, obsluhují, demontují nebo na nich provádějí údržbu, nesmějí být pod vlivem alkoholu, drog
nebo léků, k které by mohly ovlivnit úsudek a reakční dobu.
Pravomoci ohledně obsluhy, údržby a seřizování přístroje je nutné jasně stanovit a dodržovat, aby nevznikly nejasnosti v kompe-
tencích, pokud jde o bezpečnost.
4.2. Pokyny k montáži
Než výrobek namontujete resp. zastrčíte či vytáhnete zástrčku, vždy odpojte všechny póly od sítě. Zajistěte přístroj před opě-
tovným zapnutím.
Položte kabely a vedení tak, aby nedošlo k jejich poškození a aby přes ně nikdo nemohl klopýtnout.
Štítky s pokyny nesmějí být měněny ani odstraněny.
4.3. Pokyny k uvádění do provozu
Ujistěte se, že všechny elektrické přípojky jsou osazené nebo uzavřené a zajištěné proti doteku. Do provozu uvádějte pouze
kompletně nainstalovaný výrobek.
Spínač ZAP/VYP musí být vždy plně funkční a snadno přístupný!
4.4. Pokyny k provozu
Seřizovací zařízení na součástech a komponentách smí aktivovat pouze autorizovaný personál, v rámci použití přístroje v souladu
s jeho určením.
V případě nouze, chyby nebo při výskytu jiné nepravidelnosti zařízení vypněte a zajistěte proti opětovnému zapnutí.
Technické údaje podle typového štítku nesmějí být překročeny.
5. INFORMACE O VÝROBKU
Popis:
Ventilátor pro odvětrávání
Přeprava vzduchu až do 120 °C
Radiální oběžné kolo s dozadu zahnutými lopatkami
S drenáží pro odvod kondenzátu
Motor mimo proud vzduchu (VDI 2052)
Tepelnou ochranu motoru instaluje investor
Instalace v exteriéru pouze s vhodnou ochranou proti povětrnostním vlivům
Tři směry výstupu vzduchu: vpravo / vlevo / nahoře
Dvouplášťová schránka z pozinkovaného ocelového plechu s tepelně akustickou izolací o tloušťce 40 mm, nehořlavou podle DIN
EN 13501-1, třídy A1.
Oběžné kolo s dozadu zahnutými lopatkami je vyrobeno z ocelového práškovaného plechu.
Třífázové motory podle IE-3 klasifikace je možné regulovat pouze pomocí frekvenčního měniče!
6 | MPC...D.T40
MPC 225 D2 T40 157206 400V 3~Y 50 440 0,9 60 120 73 80 83 141263 35,2
MPC 250 D2 T40 157209 400V 3~Y 50 692 1,2 60 120 73 82 84 141263 35,0
MPC 280 D2 T40 157214 400V 3~Y 50 686 1,3 60 120 73 82 85 141263 36,0
MPC 315 D2 T40 157218 400V 3~Y 50 1208 2,5 60 120 75 85 88 141263 41,0
MPC 315 D4 T40 157224 400V 3~Y 50 221 1,1 60 120 68 78 81 141263 40,0
MPC 355 D4 T40 157226 400V 3~Y 50 338 1,4 60 120 76 79 84 141263 63,0
MPC 400 D4 T40 157231 400V 3~Y 50 564 1,1 60 120 69 74 76 141263 65,0
MPC 400 D6 T40 164803 400V 3~Y 50/60 257 2,1 60 120 141263 75,0
MPC 450 D4 T40 157232 400V 3~Y 50 967 2,5 60 120 73 82 85 141263 75,0
MPC 500 D4 T40 157233 400V 3~Y 50 1440 2,9 60 120 77 86 86 141263 75,0
MPC 560 D4 T40 157235 400V 3~Y 50 2661 5,0 60 120 76 86 88 141263 127,0
MPC 630 D4 T40 157241 400V 3~D 50 4325 8,8 60 120 79 89 92 151312 140,0
MPC 630 D6 T40 164831 400V 3~Y 50/60 1561 4,3 60 120 71 79 87 141263 127,0
MPC 710 D6 T40 150945 400V 3~D 50 2761 7,0 60 120 70 81 83 151312 235,0
MPC 800 D6 T40 150960 400V 3~D 50 4772 9,9 60 120 78 87 90 151312 241,0
CZ
Návod k montáži, obsluze a údržbě
5.1. Typový štítek
POZOR! Údaje na typovém štítku je třeba vždy dodržovat!
6. ROZSAH DODÁVKY
1 x sací ventilátor
1 x návod k montáži, obsluze a údržbě
Prohlášení oshodě
ES-Prohlášení o vestavbě (Směrnice 2006/42/ES)
7. TECHNICKÉ PARAMETRY
Označení výrobku
Číslo artiklu
Napětí UN
Frekvence fN
Jmenovitý příkon PN
Max. proud motoru Imax
Max. Teplota okolí tA
Max. teplota dopravovaného média
tM
Hladina akustického tlaku přes plášť
Hladina akustického tlaku sání
Hladina akustického tlaku výtlaku
Plán zapojení
Hmotnost
VHz W A °C °C dB(A) dB(A) dB(A) kg
Izolační třída motoru
Označení EAC
Legenda:
Imax Max. Příjem proudu
tA / tMMax. Teplota okolí / Max. teplota dopravovaného média
P1N Jmenovitý příkon
nNJmenovitý počet otáček
ErP Data ErP konformita, pokud je nutná podle nařízení 327/2011
η Celková účinnost
N Stupeň účinnosti na optimu energetické efektivity
ID Číslo artiklu
SN Sériové číslo
ErP 2015
Označení výrobku
Datum zkoušky
CE značka
UKCA značka
Stupeň krytí
D
E
C
F
B
A
G
H
www.ruck.eu | 7
MPC 225 D2 T40 157206 500 500 500 417 386 552 min. 195 6 x M6 LK Ø250
MPC 250 D2 T40 157209 500 500 500 417 386 552 min. 220 6 x M6 LK Ø250
MPC 280 D2 T40 157214 500 500 500 417 386 552 min. 240 6 x M6 LK Ø280
MPC 315 D2 T40 157218 500 500 500 417 386 552 min. 270 6 x M6 LK Ø315
MPC 315 D4 T40 157224 500 500 500 417 386 552 min. 270 6 x M6 LK Ø315
MPC 355 D4 T40 157226 700 700 700 617 586 752 min. 300 10 x M6 LK Ø355
MPC 400 D4 T40 157231 700 700 700 617 586 752 min. 340 10 x M6 LK Ø395
MPC 400 D6 T40 164803 700 700 700 617 586 752 min. 340 10 x M6 LK Ø395
MPC 450 D4 T40 157232 700 700 700 617 586 752 min. 385 12 x M6 LK Ø450
MPC 500 D4 T40 157233 700 700 700 617 586 752 min. 430 12 x M6 LK Ø500
MPC 560 D4 T40 157235 900 900 900 817 786 952 min. 465 12 x M6 LK Ø560
MPC 630 D4 T40 157241 900 900 900 817 786 952 min. 520 12 x M6 LK Ø620
MPC 630 D6 T40 164831 900 900 900 817 786 952 min. 520 12 x M6 LK Ø620
MPC 710 D6 T40 150945 1200 1200 1200 1117 1086 1252 min. 620 12 x M6 LK Ø690
MPC 800 D6 T40 150960 1200 1200 1200 1117 1086 1252 min. 670 12 x M6 LK Ø770
MPC...D.T40
CZ
8. ROZMĚRY
Označení výrobku Číslo artiklu A B C D E F G Připojovací rozměr
vnitřní H
mm mm mm mm mm mm mm mm
8 | MPC...D.T40
CZ
Návod k montáži, obsluze a údržbě
9. PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ
Transport a skladování smí provádět pouze odborný personál při dodržení platných předpisů a návodu k montáži, obsluze a údržbě.
Následující body je třeba respektovat a dodržovat:
Dodávku je třeba zkontrolovat podle dodacího listu, zda je správná, kompletní a nepoškozená. Nesprávná množství nebo škody
způsobené přepravou je nutno nechat písemně potvrdit přepravcem. Při nedodržení tohoto bodu záruka zaniká.
Hmotnost viz technické údaje.
Přepravu je nutno provádět vhodnými zvedacími prostředky v originálním obalu nebo na osvědčených přepravních zařízeních.
Při přepravě pomocí vysokozdvižného vozíku je třeba dbát na to, aby zařízení celé leželo na paletě a těžiště zařízení se nacháze-
lo mezi vidlicemi vozíku.
Řidiči musí být oprávněni k řízení vysokozdvižného vozíku.
Nevstupujte pod zavěšené břemeno.
Je třeba se vyvarovat poškození a zkroucení skříně.
Přístroj musí být skladován v originálním obalu v suchém prostoru, chráněném před povětrnostními vlivy. Otevřené palety je
třeba přikrýt plachtami. Přikrýt je nutno i moduly odolné proti povětrnostním vlivům, protože tato odolnost je zajištěna teprve
po kompletní montáži. Pokud se do originálního obalu dostala vlhkost, je nutné ji ihned odstranit.
Skladovací teplota mezi +5 °C a +40 °C. Je třeba se vyvarovat prudkého kolísání teplot.
Při dlouhodobém skladování, delším než jeden rok, je třeba ručně zkontrolovat snadnost chodu oběžných kol a ventilů.
10. INSTALACE A MONTÁŽ
Montážní práce smí provádět pouze odborný personál při dodržení návodu k montáži a obsluze a platných předpisů a norem.
Následující body je třeba respektovat a dodržovat:
Základ musí být rovný a vyrovnaný. V žádném směru nesmí vykazovat sklon nebo nerovnosti.
Přístroj instalujte a vyrovnejte s pomocí vodováhy. Správnou funkci zařízení je možné zaručit pouze při montáži do vodorovné
polohy.
Je třeba používat pouze vhodné a předpisové montážní pomůcky.
Zařízení je třeba namontovat tak, aby bylo snadno dostupné za účelem údržby a čištění.
Přístroj lze namontovat pouze pomocí přípustných a k tomu vhodných upevňovacích prostředků na všech upevňovacích bodech.
Při instalaci přístroje dejte pozor na deformaci nadměrným upnutím.
Kromě upevňovacích prostředků, které se upevní na vyhrazená místa, se do skříně nesmí vrtat díry, ani zavrtávat šrouby.
Kanálový systém nesmí být uchycen na skříni.
Pro zamezení přenosu vibrací se při napojení na kanálový systém doporučuje použít elastické hrdlo.
Před ventilátorem musí být rovné potrubí v délce alespoň 2,5násobku jeho průměru
Obal:
Obal může být různý podle velikosti zařízení.
Přeprava přístroje na paletě vysokozdvižným
vozíkem.
A
B
C
D
E
J
F
G
H
I
M
L
N
P
O
K
www.ruck.eu | 9
CZ
S patřičným příslušenstvím je vhodné pro instala-
ci v exteriéru
Odtok kondenzátu 3/4“ vnitřní
závit
10.1. Montáž s příslušenstvím
Na závěr namontujte kličku na uzavřený panel,
který bude snadno dostupný pro údržbu.
ARD MPC
Protidešťová stříška
BUSM
Přechod
CRVS
Spojovací hrdlo
DRVK
Uzavírací klapka
ERAS
Kulaté sací hrdlo
FESD
Vstupní tryska
GRAF
Kulatá příruba sání
HAS MPC
Sací hrdla
IVM
Spojovací manžeta
JSGE
Drátěná ochranná mřížka
KGR MPC
Základní rámec
LWSH MPC
Ochranný venkovní kryt
MUCP
Uzavřený panel
NUQR
Přechod
OWSG MPC
Mřížka
PMB MPC
Ochranná mřížka
A
B
B
H
I
G
D
E
F
C
10 | MPC...D.T40
CZ
Návod k montáži, obsluze a údržbě
ARD MPC
Protidešťová stříška
BUSM
Přechod
CVM
Spojovací manžeta
DMB MPC
Ochranná mřížka
EWSG MPC
Mřížka
FGR MPC
Základní rámec
GUQR
Přechod
HUCP
Uzavřený panel
IWSH MPC
Ochranný venkovní kryt
A
B C
www.ruck.eu | 11
CZ
10.2. Montáž s horním výstupem vzduchu
10.3. Montáž s bočním výstupem vzduchu
Sání
Vývod vzduchu
Pro změnu strany výstupu vzduchu je třeba demontovat panely, popř. jeden panel.
Sání
Vývod vzduchuVývod vzduchu
Sání
Uzavřením jedné z otevřených stran je možné změnit stranu vývodu vzduchu.
Výstup vzduchu vpravoVýstup vlevo
12 | MPC...D.T40
CZ
Návod k montáži, obsluze a údržbě
Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím!
»Nedbání rizik může vést ke smrti, zranění a/nebo věcným škodám.
→ Před veškerou prací na vodivých součástech je třeba vždy přístroj všemi póly odpojit od sítě a zajistit
proti opětovnému zapnutí!
Elektrickou instalaci smějí provádět pouze kvalifikovaní elektroinstalatéři při dodržování tohoto návodu k montáži, obsluze a údržbě
a podle platných národních předpisů, norem a směrnic.
ISO, DIN, EN a předpisy VDE, včetně všech bezpečnostních pravidel.
Technické podmínky připojení (TAB)
Předpisy o ochraně zdraví při práci a prevenci nehod (UVV, BGV)
Tento výčet si neklade nároky na úplnost.
Ustanovení je třeba aplikovat na vlastní odpovědnost.
Elektrické připojení musí probíhat podle příslušných schémat zapojení a svorkovnic.
Druhy kabelů, jejich průřezy a položení musí stanovit autorizovaný elektrikář.
Je třeba dbát na oddělené položení kabelů pro nízké a pro malé napětí.
V přívodním vedení musí být naplánováno zařízení k odpojení všech pólů od sítě s min. 3 mm kontaktním otvorem.
Pro každý kabel je třeba použít samostatný přívod.
Nepoužité kabelové přívody musí být vzduchotěsně uzavřeny.
Všechny kabelové přívody musí být provedeny s odlehčením od tahu.
Je třeba vytvořit vyrovnání potenciálů mezi přístrojem a kanálovým systémem.
Po elektrickém připojení je nutné zkontrolovat všechna ochranná opatření. (zemnicí odpor apod.)
Proud a výkon motoru nesmějí překročit hodnoty uvedené na typovém štítku motoru. Uváděný maximální počet otáček se v
žádném případě nesmí překročit, protože by tímto přetížením mohlo dojít k poškození motoru a ventilátoru a uvolněné nebo
odletující díly by mohly poškodit další komponenty.
11.1. Přívodní vedení k přístroji
Síťové vedení je třeba zapojit podle údajů ve schématu zapojení. Pro určení rozměrů vedení je třeba dbát údajů na typovém štítku
přístroje a příslušných směrnic. Je třeba vytvořit odpovídající jištění pomocí správně dimenzovaného pojistkového automatu (jističe).
Zařízení je třeba připojit podle plánu elektrického zapojení. U ventilátorů, které jsou regulovány externími regulačními přístroji, je
třeba postupovat podle příslušného návodu k obsluze.
11. ELEKTRICKÁ PŘÍPOJKA
0.245 kg
A4
Do not scale drawing
Protection Mark according to ISO16016
mm
mm
General tolerances DIN ISO 2768-mK
1:2
ruck Ventilatoren
Max-Planck-Str. 5
D-97944 Boxberg
Daniel Andree
12.10.2017
Klemmkasten_extern
Intern
0.245 kg
A4
Do not scale drawing
Protection Mark according to ISO16016
mm
mm
General tolerances DIN ISO 2768-mK
1:2
ruck Ventilatoren
Max-Planck-Str. 5
D-97944 Boxberg
Daniel Andree
12.10.2017
Klemmkasten_extern
Intern
0.001 kg
Material <nicht festgelegt>
A4
Do not scale drawing
Protection Mark according to ISO16016
mm
mm
General tolerances DIN ISO 2768-mK
2:1
ruck Ventilatoren
Max-Planck-Str. 5
D-97944 Boxberg
Daniel Andree
12.10.2017
140777
Intern
0.001 kg
Material <nicht festgelegt>
A4
Do not scale drawing
Protection Mark according to ISO16016
mm
mm
General tolerances DIN ISO 2768-mK
2:1
ruck Ventilatoren
Max-Planck-Str. 5
D-97944 Boxberg
Daniel Andree
12.10.2017
140777
Intern
www.ruck.eu | 13
CZ
Pro typy 225 … 560 je možné pouze následující zapojení:
Zapojení do hvězdy
11.2. Zapojení do hvězdy / Zapojení do trojúhelníku
Zapojení do trojúhelníku
Pokud se zařízení bude navzdory správnému připojení k síti nebo frekvenčnímu měniči otáčet proti uvádě-
nému směru otáčení, je třeba tento stav napravit. Za tímto účelem lze dvě fáze na svorkovnici vzájemně
prohodit (např. L1 s L2 nebo L2 s L3). Poté je třeba směr otáčení znovu zkontrolovat.
Pro elektrické připojení, pro nastavení chrániče motoru nebo pro nastavení parametrů frekvenčního měniče
jsou relevantní pouze technické údaje z typového štítku ventilátoru. Ty se mohou lišit od technických údajů
motoru.
11.3. Tepelná ochrana motoru
Během provozu se elektrické motory zahřívají. Za určitých okolností (příliš vysoká teplota okolního prostředí nebo přepravního mé-
dia, silné znečištění apod.) může teplota motoru překročit bezpečnostní limit elektricky izolovaných dílů. Aby se zabránilo poškození
motoru, je možné využít několik způsobů sledování teploty, z nichž alespoň jeden je třeba v místě provozu nainstalovat.:
Sledování termického proudu motoru pomocí frekvenčního měniče
Chránič motoru
Při zapojení do hvězdy je třeba spojit kontakty U2, V2 a W2 po-
mocí propojovacího můstku (viz obr.).
Nikdy nesmějí být oba nasunovací můstky zasunuty zá-
roveň!
Zapojení do hvězdy by se mělo použít v případě, že bude motor
připojen přímo na třífázovou síť s napětím vodičů 400 V.
Zapojení do hvězdy se použije také při regulaci pomocí frekvenč-
ního měniče s výstupním napětím 400V (zpravidla frekvenční mě-
nič s třífázovým připojením na síť 400V).
Při zapojení do trojúhelníku se pomocí můstku (viz obr.) spojí U1
s W2, V1 s U2 a W1 s V2.
Nikdy nesmějí být oba nasunovací můstky zasunuty zá-
roveň!
Zapojení do trojúhelníku by se mělo použít v případě, že bude
motor připojen přímo na třífázovou síť s napětím vodičů 230V.
Zapojení do trojúhelníku se použije také při regulaci pomocí frek-
venčního měniče s výstupním napětím 230V (zpravidla frekvenč-
ní měnič s jednofázovým připojením na síť 230V).
14 | MPC...D.T40
MPC 225 D2 T40 157206 50 60 0,9 1,6
MPC 250 D2 T40 157209 50 60 1,2 2,1
MPC 280 D2 T40 157214 50 50 1,3 2,3
MPC 315 D2 T40 157218 50 50 2,5 4,3
MPC 315 D4 T40 157224 50 80 1,1 1,9
MPC 355 D4 T40 157226 50 70 1,4 2,4
MPC 400 D4 T40 157231 50 50 1,1 1,9
MPC 400 D6 T40 164803 50 60 1,7 3,0
MPC 450 D4 T40 157232 50 55 2,5 4,3
MPC 500 D4 T40 157233 50 50 2,9 5
MPC 560 D4 T40 157235 50 50 5 8,7
MPC 630 D4 T40 157241 50 50 3~400V D / 8,4 -
MPC 630 D6 T40 164831 50 60 5,2 8,9
MPC 710 D6 T40 150945 50 50 3~400V D / 7,0 -
MPC 800 D6 T40 150960 50 50 3~400V D / 9,9 -
CZ
Návod k montáži, obsluze a údržbě
11.5. Proudový chránič
Pokud se použije proudový chránič, pak je nutné používat výhradně RCD proudové chrániče (typ B nebo B+).
Na svorkách a přípojkách je napětí i při vypnutém zařízení. Zařízení se můžete dotknout až po 5 minutách
po odpojení všech pólů od sítě.
12. UVEDENÍ DO PROVOZU
Uvedení do provozu vyškoleným odborným personálem lze provést teprve tehdy, když je vyloučeno riziko.
Je nutno provést následující zkoušky s přihlédnutím k návodu k montáži a obsluze a platným předpisům:
Řádně ukončená montáž přístroje a kanálového systému.
Kanálový systém, přístroj a vedení médií (pokud jsou k dispozici) je třeba zkontrolovat, zda v nich nejsou cizí těle-
sa, a případně je odstranit (vypláchnout).
Nasávací otvor a přívod k přístroji musí být volné.
Všechna mechanická a elektrická ochranná opatření se musí vyzkoušet (např. uzemnění).
Napětí, frekvence a druh proudu síťového připojení musí souhlasit s typovým štítkem.
U ventilátoru je třeba zkontrolovat kmitání. V případě potřeby kontaktujte výrobce.
Upozornění:
Standardní měniče frekvence mají na výstupu modifikovanou sinusovou vlnu. V závislosti na kombinaci motoru a měniče frekvence
to může způsobovat hlučnost provozu. Tento hluk může být vnímán s rozdílnou intenzitou, podle toho, jak je ventilátor konstruován
a jaké akustické vlastnosti má jeho povrch.
Při vysokých požadavcích na tichý provoz, může být tento hluk pociťován jako rušivý. Pro průmyslové použití je tato míra hlučnosti
zpravidla přijatelná.
Snížení hlučnosti lze dosáhnout změnou taktovací frekvence nebo použitím sinusového filtru, popř. měniče frekvence s integrova-
ným sinusovým filtrem.
Při provozu s řízenými otáčkami pomocí měniče frekvence se musejí kritické frekvence (frekvence, při kterých vzhledem k vlastní
frekvenci vznikají rezonance) zobrazovat na měniči frekvence.
11.4. Frekvenční měnič
Opravu smí provádět pouze vyškolený a autorizovaný kvalifikovaný personál. To je možné výhradně pomocí frekvenčního měniče.
Pokud se použije jiná regulace otáček, jako např. regulace napětím, může to vést k bezprostředním škodám na motoru.
Jako příslušenství nabízíme odzkoušené a certifikované frekvenční měniče. Dodávají se již předem naprogramované a přesně vyladě-
né na příslušný výkon motoru a počet otáček. Pokud budou použity výrobky od jiných výrobců, je třeba správně nastavit následující
parametry.
Při použití měniče frekvence musí být kabel mezi motorem a měničem frekvence odstíněn (max. délka 50 m).
Označení výrobku Číslo artiklu Jmenovitá frekvence
fN
Frekvence fmax Max. proud motoru Imax
3~400V Y
Max. proud motoru Imax
3~230V D
Hz Hz A A
www.ruck.eu | 15
CZ
13. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Údržbu, odstraňování poruch a čištění smí provádět pouze odborný personál při dodržení tohoto návodu
k montáži a obsluze a platných předpisů.
Zajistěte, aby nebyly uvolněny žádné spoje vedení, přípojky a součásti, dokud nebudou všechny póly přístroje odpo-
jené od sítě. Zajistěte zařízení před opětovným zapnutím.
Jednotlivé součásti nesmí být vzájemně zaměněny. Tj. součásti určené pro nějaký konkrétní výrobek se např. nesmějí
použít pro jiné výrobky.
Pravidelná údržba a péče o naše zařízení je předpokladem správné funkce zařízení, zachování jeho hodnoty a zabrá-
nění jeho poškození. Veďte protokol údržby.
Příslušné úkony údržby provádějte v uvedených intervalech.
Naše zařízení vyžadují při řádném provozu pouze nepatrnou údržbu.
Následné práce je třeba při dodržení bezpečnostních předpisů a předpisů na ochranu zdraví při práci provádět v pravi-
delných intervalech:
Je třeba kontrolovat funkci řídicí jednotky a bezpečnostních zařízení.
Je třeba kontrolovat elektrické přípojky a kabeláž, zda nejsou poškozené.
Je třeba odstranit znečištění z oběžného kola resp. oběžných kol ventilátoru a zevnitř skříně ventilátoru, aby se
zabránilo házení a snížení výkonu.
K čištění (oběžných kol/skříně) se nesmí používat žádné agresivní ani snadno hořlavé čisticí prostředky.
Přednostně používejte pouze vodu (ne tekoucí) nebo mírný mýdlový roztok.
Čištění oběžného kola by se mělo provádět pomocí hadříku, kartáče nebo štětce.
Za žádných okolností nepoužívejte vysokotlaký čistič!
Vyvažovací svorky se nesmějí posunovat ani odstraňovat.
Oběžné kolo a vestavné části se nesmějí žádným způsobem poškodit.
Před opětovným uvedením přístroje do provozu po údržbě a péči proveďte bezpečnostní kontrolu podle kapitoly 11. a 12.!
13.1. Kontrolní seznam pro údržbu a opravy
Popis Kontrolní interval
Spouštěcí zařízení jednou za měsíc
Ventilátor
Zkontrolujte správnou funkci ventilátoru a jeho provozuschopnost (testovací provoz min. 15 minut) každých 6 měsíců
Zkontrolujte správnou funkci ventilátoru a jeho schopnost provozu (testovací provoz min. 1 hodina) jednou ročně
Zkontrolujte znečištění, poškození, korozi a připevnění každých 6 měsíců
Čištění zajišťující správnou funkci každých 6 měsíců
Zkontrolujte směr otáčení jednou ročně
Zkontrolujte těsnost flexibilních spojů jednou ročně
Zkontrolujte vyvážení oběžného kola jednou ročně
Zkontrolujte funkci ochranného zařízení jednou ročně
Motor
Zkontrolujte vizuálně znečištění, poškození, korozi a připevnění každých 6 měsíců
Čištění zajišťující správnou funkci jednou ročně
Zkontrolujte hlučnost ložiska jednou ročně
Zkontrolujte pevné spojení připojovacích svorek jednou ročně
Změřte napětí jednou ročně
A
A
B
B
A-A
B-B
1
2
3
3
4
16 | MPC...D.T40
CZ
Návod k montáži, obsluze a údržbě
Velikost pouzdra
Tabulka s utahovacími momenty
Velikost pouzdra 1210 2012 2517 3020
Utahovací moment s lícovanou pružinou
(Nm) 17 26 41 77
Utahovací moment bez lícované pružiny
(Nm) 20 31 48 90
Počet šroubů 2 2 2 2
Technické údaje
Uvedení do provozu (po výměně)
Odstraňte případné zbytky po montáži a cizí tělesa z oblasti oběžného kola a sání.
Zkontrolujte směr otáčení (šipka směru otáčení na základovém kotouči oběžného kola).
Při prvním uvedení do provozu je třeba celou sestavu zkontrolovat, zda nedochází k mechanickému kmitání. V případě potřeby je
třeba sestavu vyvážit.
Dbejte na klidný, nekmitavý chod ventilátoru.
14. ŽIVOTNOST A LIKVIDACE ODPADU
14.1. Životnost
Motory jsou opatřeny bezúdržbovými, samomaznými kuličkovými ložisky. Za normálních provozních podmínek se předpokládá život-
nost přibližně 30.000 provozních hodin.
Zde uváděné údaje podstatnou měrou závisí na příslušné oblasti použití a podmínkách okolního prostředí. Výměnu těchto zařízení
doporučujeme provést po dosažení přibližně 30.000 provozních hodin nebo 5 let provozu.
13.2. Montáž oběžného kola pomocí hřídelové spojky Taper-Lock
Oběžné kolo se připojí na konec hřídele s hnacím motorem pomocí upínacího pouzdra.
1. Očistěte všechny holé plochy (dosedací plochy
upínacích pouzder a hřídele motoru).
2. Nasaďte upínací pouzdro (1) do náboje (2) a srov-
nejte otvory, aby na sebe navazovaly.
3. Závitovou tyč (3) lehce potřete olejem a za-
šroubujte - zatím nedotahujte.
4. Nasuňte oběžné kolo s upínacím pouzdrem na hřídel,
vyrovnejte do osové polohy a závitové tyče rovno-
měrně a střídavě zašroubujte. Dodržte utahovací
moment uváděný v tabulce.
Montáž
Demontáž
1. Všechny závitové tyče (3) povolte a zcela vy-
šroubujte. Závitovou tyč naolejujte a zašroubujte
do otvoru pro demontáž (4).
2. Závitovou tyč utahujte, až se upínací pouzdro (1 )
uvolní z náboje (2).
3. Oběžné kolo je možné sejmout.
www.ruck.eu | 17
CZ
14.2. Vyřazení z provozu a likvidace
Při demontáži se odkryjí díly pod napětím, které při dotyku způsobují úraz elektrickým proudem. Před de-
montáží odpojte ventilátor od všech pólů sítě a zajistěte proti opětovnému zapnutí!
Komponenty a součásti zařízení, které dosáhly své životnosti, např. opotřebením, korozí, mechanickým namáháním, únavou nebo
ostatními, bezprostředně neidentifikovatelnými příčinami, musejí být odborně a řádně odstraněny v souladu s národními a meziná-
rodními zákony a předpisy. Totéž platí také pro používané provozní materiály, jako jsou oleje a tuky nebo jiné látky. Při vědomém
nebo nevědomém opětovném využití použitých součástí, jako jsou oběžná kola, válečková ložiska, motory atd. může dojít k ohrožení
osob, životního prostředí, jakož i strojů a zařízení. Příslušné provozní předpisy, platné v místě použití zařízení, je třeba dodržovat a
aplikovat.
14.3. Náhradní díly (motor + oběžné kolo)
Smějí se používat pouze originální náhradní díly.
Opravu smí provádět pouze vyškolený a autorizovaný kvalifikovaný personál.
15. HLEDÁNÍ CHYB A JEJICH ODSTRAŇOVÁNÍ
Porucha Možná příčina Metody odstranění
Ventilátor se ne-
spustí
Není připojení k elektrické síti Zkontrolujte napájení / připojení
Oběžné kolo se neotáčí volně Zjistěte příčiny a je-li to možné, poruchu odstraňte.
Pokud to není možné, obraťte se na prodejce.
Přehřátý motor /
aktivuje se tepelná
ochrana
Vadné kuličkové ložisko Kontaktujte poskytovatele
Příliš vysoká provozní teplota Dodržujte údaje na typovém štítku
Průtok vzduchu je příliš nízký, motor se ne-
může ochladit
Viz porucha „Nízký průtok vzduchu“
Zařízení je příliš
hlučné / vibrace
schránky
Nánosy nečistot na oběžném kole Viz kapitola Údržba a čištění
Nevývaha oběžného kola Kontaktujte poskytovatele
Připojení k sacímu nebo výfukovému potrubí/
kanálu způsobuje vibrace a kmitání
Namontujte ventilátor tak, aby byl izolován od
vibrací
Uvolněné připevňovací šrouby Utáhněte šrouby
Vadné kuličkové ložisko Kontaktujte poskytovatele
Uvolněná lopatka oběžného kola Kontaktujte poskytovatele
Nízké proudění
vzduchu
Oběžné kolo běží v nesprávném směru (špat-
ný směr přepravy vzduchu)
Všimněte si značky na zařízení / typovém štítku.
Zkontrolujte elektrické připojení
Vysoké tlakové ztráty v systému Zlepšete konfiguraci potrubí nebo vyberte silnější
ventilátor
Zpětné klapky jsou zavřené nebo jsou ote-
vřené jen částečně
Zkontrolujte ovládání / montážní polohu zpětné
klapky
Potrubní systém je ucpaný Odstraňte ucpávku / Vyčistěte ochrannou mřížku
Regulace otáček je nastavena/připojena
nesprávně
Zkontrolujte nastavení / spínací zařízení a případně
znovu nastavte/připojte
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Str. 5
D-97944 Boxberg-Windischbuch
+49 (0)7930 9211-300
+49 (0)7930 9211-166
www.ruck.eu
Stav informací
print 18.10.2023
mpcnt_pb_06c_k10001_cz
Změny vyhrazeny
Jazyk:
Český
Tel.
Fax.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Ruck MPC 250 D2 T40 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu