•Renseignements importants à conserver. Attention!
Pour écarter les dangers liés à l’emballage(attaches, lm
plastique, etc,…) enlever tous les éléments qui ne font pas
partie du jouet. Jouet à monter par un adulte responsable.
ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveil-
lance d’un adulte. Toute réclamation doit être accompagnée
de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être
dégrappées par un adulte avec un outil pour éviter les bords
coupants. Poupon non fourni. Le produit n’est pas conçu
pour recevoir un enfant. Avant chaque utilisation, laver soi-
gneusement le produit avec de l’eau propre.
•Important information to be kept. Warning! To remove
risks associated with packaging (attachments, plastic wrap-
ping etc.) remove all items that are not part of the toy. Toy to
be assembled by a responsible adult. WARNING! Never al-
low a child to play without adult supervision. Any complaint
must be accompanied by the proof of purchase (receipt). The
plastic or metal links between parts should be removed by
an adult to avoid sharp edges. Baby doll not supplied. The
product is not designed to hold a child. Wash the product
with clean water thoroughly before use. Do not use the
product before it is properly installed. Adult supervision is
necessary for children under 4 years of age.
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung!
Um alle durch die Verpackung entstehenden Gefahren aus-
zuschließen (Schnüre, Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle
Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem
verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden.
ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachse-
nen spielen lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis
mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von einem
Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so
dass keine schneidenden Kanten entstehen. Ohne Babypüp-
pchen. Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt, ein Kind
aufzunehmen. Vor jedem Gebrauch sorgfältig mit sauberem
Wasser spülen.
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. WAAR-
SCHUWING! Om gevaren verbonden aan de verpakking (rie-
men, plastic folie, enz.) te vermijden, verwijder alle onder-
delen die geen deel van het speelgoed uitmaken. Door een
aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed. WAAR-
SCHUWING! Laat het kind nooit zonder to De plastic bandjes
die de onderdelen onderling vasthouden moeten door een
volwassene met een stuk gereedschap verwijderd worden
om het ontstaan van scherpe randen te voorkomen. Popje
niet meegeleverd. Het product is niet geschikt om een kind
te dragen. Vóór elk gebruik grondig afspoelen met schoon
water.
•Informaciones importantes que deben conservarse.
¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros relacionados con
el embalaje (ataduras, láminas de plástico, etc,…) deseche
todos los materiales que no formen parte del juguete. Ju-
guete que requiere ser montado por un adulto responsable.
¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin
supervisión de un adulto. Cualquier reclamación debe ir
acompañada con el justicante de compra (ticket de caja).
La atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un
adulto con una herramienta para evitar los bordes cortantes.
Muñeco no suministrado. El producto no ha sido diseñado
para aceptar a un niño. Lavar a fondo con agua limpia antes
de utilización.
•Informações importantes a guardar. Atenção! Para
eliminar perigos ligados à embalagem (xadores, películas
de plástico, etc.), retire todos os elementos que não fazem
parte do produto. Brinquedo para ser montado por um adul-
to responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar
sem a supervisão de um adulto. Qualquer reclamação deve
ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa). As
peças devem ser separadas por um adulto munido de uma
ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes. Boneco
não fornecido. O produto não está concebido para receber
uma criança. Lave cuidadosamente com água limpa antes
de utilização.
•Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA!
Per evitare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi,
fogli di plastica, ecc.), togliere tutti gli elementi che non fan-
no parte del prodotto. Il gioco deve essere montato da una
persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai
giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsia-
si reclamo deve essere accompagnato dalla prova d’acquisto
(scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi taglien-
ti, la linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa
da un adulto. Bambolotto non fornito in dotazione. Il pro-
dotto non è stato progettato per accogliere i bambini. Lavare
accuratamente con acqua pulita prima dell’uso.
•Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå
risikoer, som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plas-
tikemballage osv.), bedes du ern alle dele, som ikke er en
del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen.
ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved
enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kasse-
bon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et
værktøj for at undgå skarpe kanter. Dukken medfølger ikke.
Produktet er ikke beregnet til at bære et barn. Vask produk-
tet grundigt med rent vand inden brug.
•Viktig information som ska sparas. Varning! För att
eliminera riskerna i samband med förpackningen (bilagor,
plastlm osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av lek-
saken. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. VAR-
NING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla rekla-
mationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten
mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att un-
dvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna.
Babydocka medföljer ej. Denna produkt är inte utformad för
ett barn. Rengör produkten noggrant med rent vatten före
användning.
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pak-
kaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muo-
vikääreet jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun.
Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS!
Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa.
Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus
(kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin
työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi. Nukkevau-
va ei kuulu mukaan. Tuotetta ei ole suunniteltu kestämään
lapsen painoa.Pese puhtaalla vedellä perusteellisesti ennen
käyttöä.
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å
erne all fare som er forbundet med innpakningen (vedle-
gg, innpakningsplast m.m.), ern alle objekter som ikke er
en del av leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La
aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon
må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal
ernes av en voksen person med verktøy for å unngå skarpe
kanter. Dukke følger ikke med. Produktete er ikke beregnet
for å bære et barn. Vask produktet grundig med rent vann
før bruk.
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csoma-
golóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöleg stb.)
kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el
mindent, ami nem képezi a játék részét. A játékot csak felelős
felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne enge-
dje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden
reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárje-
gy). A műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal
felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles
széleket. Baba nélkül. A termék nem terveződött gyerek be-
fogadására. Használat előtt alaposan mossa meg tiszta víz-
zel a terméket.
•Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s
balením (příslušenství, umělohmotné obaly, atd.) odstraňte
veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená k
montáži zodpovědnou dospělou osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy
nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé osoby. Všechny
reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek).
Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí nástro-
je tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Nedodaná panenka.
Výrobek není určen k tomu, aby snášel dítě. Před použitím
důkladně umyjte výrobek čistou vodou.
•Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpon-
denciu. Pozor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením
(príslušenstvo, umelohmotné obaly atď.) odstráňte všetky
prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračku smie montovať
len dospelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom
hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky reklamácie musia
obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky
musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli
odstránené ostré hrany. Nedodaná bábika. Výrobok nie je
určený k tomu, aby ho znášalo dieťa. Pred použitím dôklad-
ne umyjte výrobok čistou vodou.
•Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEZENIE!
Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem
(zaczepy, folia plastikowa, itp,…), należy usunąć wszystkie
elementy, które nie są częściami zabawki. Do montażu przez
osobę dorosłą. OSTRZEZENIE! Nigdy nie należy zostawiać
bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy
każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon).
Rodzic lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie
plastikowe/metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych
krawędzi. Nie dostarczamy niemowlaka. Dziecko nie może
wchodzić na produkt. Przed użyciem produkt należy dokład-
nie umyć czystą wodą.
•Важни указания, които трябва да бъдат запазени.
Внимание! За избягване на опасностите свързани с
опаковката (ленти, пластмасово фолио и т.н.), отстранете
всички елементи, които не са предназначени за игра.
Трябва да се монтира от възрастни отговорни лица.
ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе без
надзор от възрастен. При заявяване на рекламации,
изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка). Частите трябва да бъдат
разделени от възрастен с помоща на инструмент, за да се
избегне нараняване от режещите ръбове. Без кукла бебе.
Това изделие не е предназначено да побере едно дете.
Преди употреба измийте продукта обилно с чиста вода.
•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε.
Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που
συνδέονται με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά
περιτυλίγματα κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν
αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει να
συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην
αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον
ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την
απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα
πρέπει να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες
κόβουν. Η κούκλα δεν περιλαμβάνεται. Αυτό το προϊόν δεν
έχει σχεδιαστεί να δεχτεί παιδί. Πριν από τη χρήση πλύντε
επισταμένα το προϊόν με καθαρό νερό.
•Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo.
Opozorilo! Da se izognete tveganjem v povezavi s pakiran-
jem (dodatki, plastični ovoji itd.), odstranite vse elemente, ki
niso del igrače. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba.
OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzo-
ra odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate
obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne
spojke med posameznimi sestavnimi deli mora odstrani-
ti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi.
Dojenček ni priložen. Izdelek ni primeren za držanje otroka.
Pred uporabo izdelek temeljito operite s čisto vodo.
•Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne pre-
piske. Upozorenje! Kako biste izbjegli opasnost u pogledu
pakiranja (dodaci, plastični omoti, itd.) uklonite sve pred-
mete koji nisu dio igračke. Postavljanje je dozvoljeno iskl-
jučivo odraslim osobama. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite
djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe. U primjeru
uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun pro-
davača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću alata
kako bi se izbjegli oštri rubovi. Lutka nije priložena. Proizvod
nije primjeren za držanje djeteta
•Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Uyarı!
Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi vb.)
tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm par-
çaları çıkarın. Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİKKAT!
Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun
oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma
kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar arasındaki plas-
tik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından çıka-
rılmalıdır. Baby doll verilmemiştir. 3 Yaşından küçük çocuklar
için uygun değildir. Yutulabilir küçük parçalar! Kullanmadan
önce ürünü temiz su ile iyice yıkayın.
•Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы
избежать опасностей, связанных с упаковкой (шнуры,
пластиковая пленка и т. д.), уберите все предметы, не
являющиеся игрушками. Игрушку должен собирать
взрослый, отвечающий за ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда
не оставляйте играющего ребенка без присмотра
взрослых. Все претензии должны сопровождаться
свидетельством покупки (кассовый чек). Взрослый
должен убрать пластиковое соединение между
деталями с помощью инструмента, чтобы не оставалось
острых краев. Кукла в комплект не входит. Изделие не
предназначено для получения ребенком. Тщательно
промыть чистой водой перед использованием.
•Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого
використання у майбутньому. Увага! Щоб вберегтися від
небезпек, пов’язаних з упаковкою (мотузки, пластикова
плівка тощо), приберіть всі предмети, що не є іграшками.
Іграшка повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА!
Ніколи не залишайте дитину, яка грається, без нагляду
дорослих. Будь-яку скаргу повинен супроводжувати
доказ придбання (квитанція). Деталі повинні бути
обробленими дорослими за допомогою інструменту для
уникання ріжучих країв. Лялька у комплект не входить
Іграшка не призначена для дітей віком до 3 років.
Небезпека: дрібні деталі! Перед використанням виріб
слід ретельно промити чистою водою.
FR
GB
DE
NL
ES
IT
DK
SE
NO
FI
PT
HU
CZ
SK
PL
BG
GR
SI
HR
TR
RU
UA
AAP1577A p 4/4