Smoby 220317 Používateľská príručka

Kategória
Hračky na hranie rolí
Typ
Používateľská príručka
0h45
12
93
6
X1
A
x2
x1
M
A
B
C
D
F
E
G1
H
G
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
P
N
Q
S
R
T
V
W
J
L
K
M
Z
U
I14076
I14075
I14078
I14081
I14080
I14082
I14079
I14077
AAV0070
OUT1976
I16128 I14083 x3
AA
AA1
AC
AD
AE
AF
3
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
лет
роки
FR •ATTENTION!
GB • WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL • WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT • ATENÇÃO!
IT • AVVERTENZA!
DK • ADVARSEL!
SE • VARNING!
FI • VAROITUS!
NO • ADVARSEL!
HU • FIGYELMEZTETES! AR
CZ • UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE!
PL • OSTRZEŻENIE!
BG • ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI • OPOZORILO!
HR • UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA • УВАГА!
AG
AH
AI
AB1AB
I16124
AAP1597C p1/4
G1
G
H
F C
D
D
E
B
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
12
3
6
5
4
A
x2
1
1
22
2
1
2
1
CLIC
x2
CLIC
x2
CLIC
x2
3
2
R
Z
S
CLIC
CLIC
L
1
CLIC
CLIC
2
1
AAP1597C p2/4
J
U
T
W
V
K
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
78
AC
AE
AD
AF
N
N
AA1
AB
AB1
AA
M
10
AG
AH AI
1
2
9
AAP1597C p3/4
If you need any assistance, help or spare parts for this product,
please contact the customer care manager.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd
Bolling Road
BRADFORD BD4 7BG
tél : 01274765030
fax : 01274765031
care@smobytoys.co.uk
Site internet SAV France : www.smoby.fr
For UK enquiries only / Pour Angleterre uniquement
SMOBY TOYS S.A.S.
Service après ventes, Le Bourg Dessus - 39170 LAVANS-LÈS-SAINT-CLAUDE / FRANCE.
MODELE DEPOSE - Fabriqué en France - Made in France - www.smoby.com
S
MOBY TOYS Gm
bh
W
erkstra
ß
e 1
D
-90765 Fürt
h
, Germany.
S
MOBY TOYS ESPA
Ñ
A S.L
Po
l
ígono In
d
ustria
l
Bassa, Ca
ll
e Menorca
46190 Ribarroja Del Turia
(
Va
l
encia
)
S
ain.
.
S
IMBA ESPA
Ñ
A S.A. - I
B
E
R
IA
Aveni
d
a
d
e
l
a In
d
ustria, 49
2
8108 A
l
co
b
en
d
as, Ma
d
ri
d
, Es
p
aña.
S
IMBA T
O
Y
S
ITALIA
S
.p.A.
S
tra
d
a Stata
l
e 32
,
Km. 23
,
860
2
8050 Pom
b
ia (NO), Ita
ly
.
S
IMBA SMOBY TOYS UK Lt
d
.
Bradford BD4 7BG, United Kingdom.
S
IMBA T
O
Y
S
P
O
L
S
KA
S
p. z o.o.
ul.
F
l
is
a
2
02-247 Warszawa, Po
l
an
d
.
S
IMBA TOYS HUNG
Á
RIA Kft.
V
en
d
e
l
Par
k
, Bu
d
ai u. 4.
2
051 Biator
b
ág
y
, Hungar
y
.
S
IMBA TOYS CZ, spo
l
. s r. o.
Li
d
ic
k
á 481
S
IMBA/DICKIE
(
SWITZERLAND
)
AG
Rütistraße 14
CH-8952 Sc
hl
ieren/ZH, Sc
h
weiz.
S
IMBA T
O
Y
S
AU
S
TRIA
H
an
d
e
l
s Gm
b
H & Co KG
,
Joc
h
en-Rin
d
t-Str. 2
5
1
230 W
i
en, Austr
i
a.
S
IMBA TOYS BULGARIA Eood
u
l
.
R
o
z
o
v
a
Gr
ad
in
a
17
.
S
ISO TOYS SOUTH AFRICA
(
PTY
)
Ltd.
2
64 A
b
er
d
are Drive, P
h
oenix In
d
ustria
l
Par
k
P
h
oenix, Dur
b
a
n
4
068, Kwa Zulu Natal, South A
f
rica
.
S
IMBA-DI
C
KIE N
O
RDI
C
A
S
Nygå
rdsveien 7
9
yg
S
IMBA DI
C
KIE FINLAND
O
Y
S
ini
k
a
ll
iontie 3
B
0
2630 Espoo, Fin
l
an
d.
N
.V.
S
IMBA T
O
Y
S
BENELUX
S
.A.
M
oes
k
roensesteenwe
g
383C,
8
511 Aa
lb
e
k
e, Be
lg
ium.
S
.C. SIMBA TOYS ROMANIA SRL
B
aia Mare
,
Dura
S
tr no 3
,
Romania.
S
IMBA DI
C
KIE GR
O
UP RU
SS
IA
,
BELARU
S
M
oscow,
N
ovatorov 1.
1
17393
,
R
ussia.
S
IMBA TOYS UKRAINE Lt
d
.
4
2 C
h
erv
o
n
o
t
ka
ts
ka
street
K
yiv 02660, U
k
raine.
S
IMBA TOYS INDIA Pvt Lt
d
.
8
08, Wind
f
all, Sahar Plaza Com
p
lex
K
ur
l
a Roa
d
, J.B. Na
g
ar, An
dh
eri (East)
M
um
b
ai 400059
,
In
d
ia.
.
S
MOBY TOYS HONG KONG Limite
d
19/F, Prudential Tower, The Gateway,
Harbour City, 21 Canton Rd,
TST, Kowloon, Hong Kong.
y
S
IMBA T
O
Y
S
MIDDLE EA
S
T FZ
CO
P
.
O
. Box 61106
J
e
b
e
l
A
l
i Free Zone
,
Sout
h
Zone 5
P
LOT S3 - 1008
,
Dubai - U.A.E.
S
IMBA T
O
Y
S
MIDDLE EA
S
T
Q
ATAR
P
.O. Box 5060 - Do
h
a Qatar.
S
IMBA SMOBY CHILE - LATAM & MEXICO
L
as Condes, Santiago de Chile, Chile.
S
IMBA T
O
YS KAZAKHSTAN LLP
AILP Warehouse Complex, ychastok 1,
poselok Almerek, Guldalinsky rural district
y
y
Talgarsky area, Almaty 041611, Kazakhstan.
y
y
j
AAP1597C p4/4
AAP1597C
nursery electronique
•Renseignements importants à conserver. Attention! Pour écarter les
dangers liés à l’emballage(attaches, lm plastique, etc,…) enlever tous les
éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à monter par un adulte res-
ponsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance
d’un adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve d’achat
(ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un adulte avec un
outil pour éviter les bords coupants. Poupon non fourni. Le produit n’est pas
conçu pour recevoir un enfant.
•Important information to be kept. Warning! To remove risks asso-
ciated with packaging (attachments, plastic wrapping etc.) remove all items
that are not part of the toy. Toy to be assembled by a responsible adult.
WARNING! Never allow a child to play without adult supervision. Any com-
plaint must be accompanied by the proof of purchase (receipt). The plastic
links between parts should be removed by an adult for safety. Baby doll not
supplied. The product is not designed to hold a child. Do not use the product
before it is properly installed. Adult supervision is necessary for children un-
der 4 years of age.
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die
Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie
usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss
von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACH-
TUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen.F13
Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile
müssen von einem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden,
so dass keine schneidenden Kanten entstehen. Ohne Babypüppchen. Dieses
Produkt ist nicht dazu bestimmt, ein Kind aufzunehmen.
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om geva-
ren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te vermijden,
verwijder alle onderdelen die geen deel van het speelgoed uitmaken. Door
een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed. OPGELET! Laat het
kind nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet
worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes
die de onderdelen onderling vasthouden moeten door een volwassene met
een stuk gereedschap verwijderd worden om het ontstaan van scherpe ran-
den te voorkomen. Popje niet meegeleverd. Het product is niet geschikt om
een kind te dragen.
•Informaciones importantes que deben conservarse. ¡Atención! Para
evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plás-
tico, etc,…) deseche todos los materiales que no formen parte del juguete.
Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable. ¡ADVERTEN-
CIA! Nunca permita que los niños jueguen sin supervisión de un adulto.
Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justicante de compra
(ticket de caja). La atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un
adulto con una herramienta para evitar los bordes cortantes. Muñeco no
suministrado. El producto no ha sido diseñado para aceptar a un niño.
•Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar perigos
ligados à embalagem (xadores, películas de plástico, etc.), retire todos os
elementos que não fazem parte do produto. Brinquedo para ser montado
por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem
a supervisão de um adulto. Qualquer reclamação deve ser acompanhado
da prova de compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por um
adulto munido de uma ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes.
Boneco não fornecido. O produto não está concebido para receber uma
criança.
•Informazioni importanti da conservare. Attenzione! Per evitare ogni
pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere tutti
gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato
da una persona adulta responsabile. ATTENZIONE! Non lasciare mai giocare
i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere
accompagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il
contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve es-
sere rimossa da un adulto. Bambolotto non fornito in dotazione. Il prodotto
non è stato progettato per accogliere i bambini.
• Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer, som
er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage osv.), bedes du
ern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en
ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved
enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal
skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter.
Dukken medfølger ikke. Produktet er ikke beregnet til at bære et barn.
•Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera riskerna
i samband med förpackningen (bilagor, plastlm osv.), ta bort alla objekt
som inte är en del av leksaken. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen.
OBS !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas
av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas
av vuxen för att undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna.
Babydocka medföljer ej. Denna produkt är inte utformad för ett barn.
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien
riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki ma-
teriaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen.
VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaik-
kien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen
on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien reunojen
välttämiseksi. Nukkevauva ei kuulu mukaan. Tuotetta ei ole suunniteltu
kestämään lapsen painoa.
• Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å erne all fare
som er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast m.m.),
ern alle objekter som ikke er en del av leken. Må monteres av en voksen.
ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon
må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal ernes av en
voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter. Dukke følger ikke
med. Produktete er ikke beregnet for å bære et barn.
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozé-
kok, műanyag göngyöleg stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében
távolítson el mindent, ami nem képezi a játék részét. A játékot csak felelős
felnőtt rakhatja össze. FIGYELEM! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt
felügyelet nélkül játszani!F13 Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell
kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal
felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. Baba
nélkül. A termék nem terveződött gyerek befogadására.
• Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením
(příslušenství, umělohmotné obaly, atd.) odstraňte veškeré prvky, které
nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou
osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé oso-
by.F13 Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek).
Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se
nevytvořily ostré hrany. Nedodaná panenka. Výrobek není určen k tomu,
aby snášel dítě.
•Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. Pozor! Pre
zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné oba-
ly atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračku smie
montovať len dospelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať
sa bez dozoru dospelej osoby Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o
zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá oso-
ba nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany. Nedodaná bábika. Výrobok
nie je určený k tomu, aby ho znášalo dieťa.
•Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEZENIE!! Aby uniknąć
niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa,
itp,…), należy usunąć wszystkie elementy, które nie są częściami zabawki.
Do montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEZENIE!! Nigdy nie należy zostawiać
bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji
należy okazać dowód zakupu (paragon). Z części należy usunąć wszystkie
zabezpieczenia metalowe, aby uniknąć ostrych krawędzi. Nie dostarczamy
niemowlaka. Dziecko nie może wchodzić na produkt.
• Важни указания, които трябва да бъдат запазени. Внимание! За
избягване на опасностите свързани с опаковката (ленти, пластмасово
фолио и т.н.), отстранете всички елементи, които не са предназначени
за игра. Трябва да се монтира от възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ
! Не оставяйте никога детето да играе без надзор от възрастен. При
заявяване на рекламации, изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка). Частите трябва да бъдат разделени от
възрастен с помоща на инструмент, за да се избегне нараняване от
режещите ръбове. Без кукла бебе. Това изделие не е предназначено да
побере едно дете.
•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. Προειδοποίηση!
Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη συσκευασία
(παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα κτλ.) απομακρύνετε όλα τα
είδη που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει να
συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα
παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο
πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη).
Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες
κόβουν. Η κούκλα δεν περιλαμβάνεται Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί
να δεχτεί παιδί.
•Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo!
Da se izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji
itd.), odstranite vse elemente, ki niso del igrače. Igračo naj sestavi odgovor-
na odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez
nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno
priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke med posameznimi
sestavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo
ostri robovi. Dojenček ni priložen. Izdelek ni primeren za držanje otroka.
•Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje!
Kako biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti,
itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio igračke. Postavljanje je dozvoljeno
isključivo odraslim osobama. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da
se igra bez nadzora odrasle osobe. U primjeru uvažavanje garancije morate
obavezno priložiti račun prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba
pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi. Lutka nije priložena. Proizvod
nije primjeren za držanje djeteta
•Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili
(bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi vb.) tehlikeleri önlemek için, oyuncağa
ait olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİKKAT!
Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin
vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız ge-
rekir. Parçalar arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin
tarafından çıkarılmalıdır. Baby doll verilmemiştir. 3 Yaşından küçük çocuklar
için uygun değildir. Yutulabilir küçük parçalar!
•Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы избежать
опасностей, связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая пленка и т.
д.), уберите все предметы, не являющиеся игрушками. Игрушку должен
собирать взрослый, отвечающий за ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда не
оставляйте играющего ребенка без присмотра взрослых. Все претензии
должны сопровождаться свидетельством покупки (кассовый чек).
Взрослый должен убрать пластиковое соединение между деталями
с помощью инструмента, чтобы не оставалось острых краев. Кукла
в комплект не входит. Изделие не предназначено для получения
ребенком.
•Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого використання
у майбутньому. Увага! Щоб вберегтися від небезпек, пов’язаних з
упаковкою (мотузки, пластикова плівка тощо), приберіть всі предмети,
що не є іграшками. Іграшка повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА!
Ніколи не залишайте дитину, яка грається, без нагляду дорослих.F13
Будь-яку скаргу повинен супроводжувати доказ придбання (квитанція)
Деталі повинні бути обробленими дорослими за допомогою інструменту
для уникання ріжучих країв. Лялька у комплект не входить Іграшка не
призначена для дітей віком до 3 років. Небезпека: дрібні деталі!
.
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
SE
NO
FI
HU
CZ
SK
PL
BG
GR
SI
HR
TR
RU
UA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Smoby 220317 Používateľská príručka

Kategória
Hračky na hranie rolí
Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch