Inventum AC170 Používateľská príručka

Kategória
Rýchlovarné kanvice
Typ
Používateľská príručka
kettle
AC170
instruction manual
gebruiksaanwijzing
gebrauchsanleitung
mode d’emploi
manual de instrucciones
istruzioni per l’uso
instrukcja obsługi
návod k použití
návod na použitie
1. zalecenia dotyczące bezpieczeństwa strona 35
2. opis produktu strona 38
3. przed pierwszym użyciem strona 38
4. gotowanie wody strona 38
5. wyłączanie czajnika elektrycznego strona 39
6. odkamienianie strona 39
7. czyszczenie i konserwacja strona 39
Ogólne warunki serwisu i gwarancji strona 56
1. bezpečnostní předpisy strana 40
2. popis produktu strana 43
3. před prvním použitím strana 43
4. vaření vody strana 43
5. vypnutí rychlovarné konvice strana 44
6. odvápnění strana 44
7. čištění a údržba strana 44
Všeobecné servisní a záruční podmínky strana 57
1. bezpečnostné predpisy strana 45
2. popis výrobku strana 48
3. pred prvým použitím strana 48
4. varenie vody strana 48
5. vypnutie rýchlovarnej kanvice strana 49
6. odvápnenie strana 49
7. čistenie a údržba strana 49
Všeobecné servisné a záručné podmienky strana 58
Polski
Čeština
Slovenský
1. requisti di sicurezza pagina 30
2. descrizione del prodotto pagina 33
3. prima del primo utilizzo pagina 33
4. bollitura dell´acqua pagina 33
5. spegnimento del bollitore pagina 34
6. decalcificazione pagina 34
7. pulizia e manutenzione pagina 34
Garanzia e servizio post-vendita pagina 55
Italiano
4
Skôr než začnete spotrebič používať, pozorne si prečítajte
celý návod na použitie a uschovajte ho pre prípad ďalšej
potreby.
• Spotrebič používajte výlučne na účely uvedené v návode
napoužitie.
Upozornenie! Nedotýkajte sa horúcich povrchov,
keďjerýchlovarná kanvica zapnutá.
• Upozornenie! V prípade, že je rýchlovarná kanvica príliš plná,
môže počas varenia vytekať horúca voda.
• Varovanie! Vyvarujte sa rozliatiu vody na prípojku.
• Varovanie! Nesprávne použitie môže spôsobiť zranenie.
• Spotrebič používajte iba s dodanou základňou.
• Vnútrajšok spotrebiča bude aj po použití ešte horúci.
• Spotrebič napájajte len na striedavý prúd do nástennej zásuvky
s ochranným kontaktom a sieťovým napätím zodpovedajúcim
údajom, ktoré sa uvádzajú na typovom štítku spotrebiča.
• Napájací kábel nikdy príliš neohýbajte ani ho neveďte
cezhorúcepovrchy.
• Kábel úplne rozviňte, aby ste predišli jeho prehriatiu.
• Spotrebič nikdy neumiestňujte do blízkosti iných spotrebičov,
ktoré vyžarujú teplo, ako sú rúry, plynové sporáky, varné dosky
atď. Spotrebič používajte v dostatočnej vzdialenosti od stien
ainých predmetov, ktoré by mohli vzbĺknuť, ako sú závesy, uteráky
(bavlnené alebo papierové atď.).
• Spotrebič vždy umiestnite na rovný, stabilný povrch a používajte
ho výlučne v interiéri.
• Spotrebič, ktorý sa práve používa, nikdy nenechávajte bez dozoru.
• Aj chcete spotrebič premiestniť, zabezpečte, aby bol vypnutý.
• Spotrebič nepoužívajte, ak je poškodená zástrčka, kábel alebo
samotný spotrebič. Tiež ho nepoužívajte, ak viac nefunguje
správne, spadol, resp. vykazuje iné známky poškodenia. V takom
prípade sa obráťte na predajcu alebo našu technickú službu.
Slovenský
bezpečnostné predpisy
1
Slovenský 45
• Zástrčku ani kábel nikdy nevymieňajte svojpomocne. Elektrické
spotrebiče smú opravovať výlučne odborníci. Opravy vykonané
nesprávnym spôsobom môžu pre používateľa predstavovať
značné nebezpečenstvo. Spotrebič nikdy nepoužívajte
vkombinácii s komponentmi, ktoré nie sú odporúčané
alebododané výrobcom.
• Zástrčku z nástennej zásuvky nikdy neodpájajte ťahaním
zakábel, resp. spotrebič. Spotrebiča sa nikdy nedotýkajte vlhkými
čimokrými rukami.
• Spotrebič uchovávajte mimo dosahu detí. Deti si neuvedomujú
nebezpečenstvá, ktoré môžu vzniknúť pri manipulácii selektrickými
spotrebičmi. Z toho dôvodu nikdy nenechávajte deti pracovať
selektrickými spotrebičmi bez dozoru. Spotrebič a kábel
uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
• Pri zodpovedajúcom dozore alebo poučení o bezpečnom používaní
spotrebiča a upozornení na nebezpečenstvá s ním spojené môžu
tento spotrebič používať deti od veku 8 rokov a osoby sozníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami,
akoajosoby bez skúseností alebo potrebných znalostí.
• Deti sa nesmú so spotrebičom hrať.
• Deti smú spotrebič čistiť alebo vykonávať jeho údržbu len pod
zodpovedajúcim dozorom.
• Ak sa spotrebič nepoužíva ani nečistí, úplne ho vypnite avytiahnite
zástrčku z elektrickej zásuvky.
• Ak spotrebič po zapnutí nefunguje, môže ísť o problém súvisiaci
s poistkou alebo prúdovým chráničom v rozvodnej skrini.
Mohlodôjsť k preťaženiu elektrického obvodu alebo úniku
elektrického prúdu.
• Poruchu nikdy neopravujte sami. Vyrazenie poistky v spotrebiči
môže poukazovať na poruchu, ktorá sa nedá opraviť odstránením
alebo výmenou poistky. Musia sa používať výlučne originálne
náhradné diely.
• Spotrebič, kábel ani zástrčku nikdy neponárajte do vody.
• Tento spotrebič je určený len na domáce a tomu podobné použitie,
napr.:
- v kuchynkách vo firmách, v obchodoch, kanceláriách a na iných
pracoviskách;
- pre hostí v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach;
- v ubytovniach typu Bed & Breakfast;
- na farmách.
46 Slovenský
• V prípade, že je spotrebič používaný nesprávnym spôsobom,
priprípadných poruchách nie je možné požadovať náhradu škody
aprávo na záruku zaniká.
Ak sa rozhodnete spotrebič pre poruchu viac nepoužívať,
odporúčame vám, aby ste po vytiahnutí zástrčky z nástennej
zásuvky odrezali kábel. Spotrebič odneste na príslušné
oddelenie spracovania odpadov vo vašej obci.
Slovenský 47
popis výrobku
2
pred prvým použitím
3
varenie vody
4
Pred prvým použim rýchlovarnej kanvice postupujte nasledujúcim spôsobom: opatrne vybaľte rýchlovarnú kanvicu a odstráňte
všetky obalové materiály. Obalový materiál (plastové vrecká a kartón) skladujte mimo dosahu de. Po vybalení vizuálne skontrolujte,
či spotrebič nevykazuje známky poškodenia, ku ktorému mohlo dôjsť počas prepravy. Rýchlovarnú kanvicu umiestnite na rovný,
tepluvzdorný povrch.
Minimálne množstvo vody je 0,5 litra. Maximálne množstvo náplne je 1,7 litra.
Pred použim musíte spotrebič najskôr dvakrát naplniť na maximum a toto množstvo uvariť. Prevarenú vodu vylejte a prístroj
vypláchnite studenou vodou. Spotrebič je teraz pripravený na použie.
Rýchlovarná kanvica je vhodná iba na varenie vody. Kanvicu nikdy nenapĺňajte mliekom, čajom, kávou alebo inými
instantnými nápojmi.
Skontrolujte, či hodnota napätia uvedená na typovom štítku spotrebiča zodpovedá hodnote napätia používanému vo vašej krajine.
Pripojovaciu základňu umiestnite na rovný a stabilný podklad. Zasuňte zástrčku do uzemnenej nástennej zásuvky. Kanvicu
položte na základňu. Prebytočný kábel je možné uložiť navinutím do spodnej časti pripojovacej základne.
1. Vrchnák otvorte stlačením gombíka.
2. Naplňte rýchlovarnú kanvicu požadovaným množstvom vody a zatvorte vrchnák zatlačením.
3. Položte kanvicu na pripojovaciu základňu a uistite sa, že je zástrčka v zásuvke.
4. Rýchlovarnú kanvicu zapnite posunutím vypínaču do polohy 1. Kontrolka sa rozsvieti. Rýchlovarná kanvica uvarí vodu.
5. Rýchlovarná kanvica sa automaticky vypne, keď je voda uvarená.
Kontrolka sa vypne.
Pozor: nikdy zapínajte prázdnu kanvicu. V nepravdepodobnom prípade, že je kanvica zapnutá bez naliatej vody, ochrana proti
vareniu naprázdno kanvicu vypne. V takomto prípade odstráňte kanvicu z pripojovacej základne a nechajte ju niekoľko minút
vychladnúť. Potom môžete kanvicu naplniť vodou a znovu ju zapnúť. Uistite sa, že vrchnák kanvice je poriadne zatvorený. Akto
tak nie je, kanvica sa počas varenia vody nevypne a automaticky pokračuje vo varení.
1. Hubica
2. Filter proti vodnému kameňu
3. Vrchnák
4. Gombík na otvorenie vrchnáku
5. Rukoväť
6. Mierka vody
7. Vypínač s kontrolkou
8. Pripájacia základňa
48 Slovenský
2
8
5
4
6
1
7
3
8
odvápnenie
6
Vo vnútri rýchlovarnej kanvice sa môže usadzovať vodný kameň. V prípade používania tvrdej vody môže byť nutné rýchlovarnú
kanvicu príležitostne odvápniť. Použite na to vhodný odvápňovací prostriedok na rýchlovarné kanvice/kávovary apozorne
dodržuje príslušné pokyny.
Rýchlovarnú kanvicu je možné odvápniť aj citrónovou šťavou. Kyselina citrónová obsiahnutá v tejto šťave odstraňuje vodný
kameň. S touto prírodnou metódou sa vyhnete použitiu chemických prostriedkov. Kanvicu naplňte do polovice teplou vodou.
Pridajte šťavu z polovice citróna. Vodu uvarte a nechajte ju pol hodiny vychladnúť. Vylejte prevarenú vodu a kanvicu znovu
prepláchnite. Spotrebič nikdy nečistite čistiacimi prostriedkami. Tie môžu rýchlovarnú kanvicu poškodiť.
Ak chcete z rýchlovarnej kanvice vybrať filter proti vodnému kameňu za účelom čistenia, odstráňte kanvicu z pripojovacej
základne a nechajte ju vychladnúť. Filter proti vodnému kameňu z kanvice nevyberajte, ak je stále horúca alebo naplnená vodou.
Filter proti vodnému kameňu vytiahnite z hubice smerom dozadu a očistite ho teplou vodou. Pri výmene filtra sa uistite, že je v
hubici správne umiestnený. Najskôr nasaďte špičku filtra proti vodnému kameňu a potom môžete filter hore dotlačiť sponkou.
Filter proti vodnému kameňu nikdy nevkladajte do rýchlovarnej kanvice voľne.
čistenie a údržba
7
Kanvicu pravidelne čistite, aby ste dosiahli optimálny výkon. Rýchlovarnú kanvicu alebo pripojovaciu základňu nikdy
neponárajte do vody ani inej kvapaliny. Pred čistením vyberte zástrčku zo zásuvky a nechajte rýchlovarnú kanvicu vychladnúť.
Vonkajšok pravidelne utierajte navlhčenou handričkou. Nikdy nepoužívajte čistiace a/alebo brúsne prostriedky!
vypnutie rýchlovarnej kanvice
5
Rýchlovarná kanvica sa automaticky vypne, keď je voda uvarená. Kontrolka sa vypne. Ak chcete opäť uvariť vodu, musíte pred
opätovným zapnutím kanvice počkať ±30 sekúnd, aby sa vypínač mohol ochladiť. Rýchlovarnú kanvicu jemožné kedykoľvek
vypnúť pomocou vypínača. Kanvica sa takisto vypne, keď je počas varenia odstránená z pripojovacej základne. Akkanvicu
položíte späť na pripojovaciu základňu, musíte pre opätovným zapnutím kanvice počkať ±30 sekúnd, abysavypínač
moholochladiť.
Pozor! Je možné, že na okraji pripojovacej základne zostane kondenzovaná voda. To je normálny jav a nemá to vplyv
nafungovanie rýchlovarnej kanvice.
Slovenský 49
Význam údržby určite nemusíme zdôrazňovať. Svoje výrobky vyvíjame tak, aby ste ich mohli bez starostí používať
celé roky. Ak sa predsa len vyskytne problém, sme presvedčení, že máte právo očakávať okamžité riešenie. Preto
poskytujeme na svoje výrobky výmenný servis nad rámec práv a nárokov, ktoré vám prislúchajú podľa zákona. Výmenou
výrobku alebo jeho dielov vám šetríme čas, námahu a náklady.
Plná 2-ročná záruka výrobcu
1. Spoločnosť Inventum poskytuje spotrebiteľom na všetky svoje výrobky štandardne plnú 2-ročnú záruku výrobcu. Počas
tohto obdobia vám pokazený výrobok alebo jeho časť vždy bezplatne vymeníme za nový exemplár. Ak si chcete uplatniť plnú
2-ročnú záruku výrobcu, obráťte sa na obchod, kde ste si výrobok zakúpili, alebo kontaktujte spotrebiteľský servis spoločnosti
Inventum prostredníctvom kontaktného formulára, ktorý nájdete na stránke www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. 2-ročná záručná lehota začína plynúť v deň zakúpenia výrobku.
3. Na uplatnenie nároku na záruku musíte predložiť kópiu originálneho dokladu o kúpe.
4. Záruka sa vzťahuje výlučne na bežné používanie výrobkov Inventum v domácnosti na území Holandska.
Poruchy alebo poškodenia mimo záručnej lehoty
1. Prípadnú poruchu alebo poškodenie malého alebo veľkého domáceho spotrebiča mimo záručnej lehoty môžete oznámiť
spotrebiteľskému servisu prostredníctvom kontaktného formulára www.inventum.eu/service-aanvraag alebo telefonicky.
2. Pracovníci spotrebiteľského servisu vás môžu požiadať o zaslanie výrobku na preskúšanie alebo opravu. Náklady na odoslanie
hradíte vy.
3. S preskúšaním, ktorého cieľom je zistiť, či je výrobok možné opraviť, sa spájajú náklady, ktoré musíte vopred odsúhlasiť.
4. V prípade veľkého domáceho spotrebiča k vám môže spoločnosť Inventum vyslať na vašu žiadosť opravára bielej techniky.
Následne vám budú vyúčtované náklady za výjazd, náklady za náhradné diely a materiál, ako aj odmena za prácu opravára.
5. V prípade objednávky opravy musíte náklady za opravu uhradiť vopred. Ak opravu vykonáva opravár bielej techniky, musíte
náklady za opravu uhradiť na mieste priamo opravárovi, podľa možnosti platobnou kartou.
Výluky zo záruky
1. Vyššie uvedené záruky sa nevťahujú na nasledovné prípady:
• bežné opotrebenie;
• neodborné použitie alebo použitie spotrebiča iný účel, než na aký je určený;
• nedostatočná údržba;
• nedodržanie predpisov týkajúcich sa obsluhy a údržby;
• neodborná montáž alebo oprava vykonaná treťou stranou alebo samotným spotrebiteľom;
• použitie iných ako originálnych dielov zo strany spotrebiteľa;
• použitie na obchodné alebo firemné účely;
• odstránenie sériového čísla a/alebo typového štítku.
2. Záruka sa ďalej nevzťahuje na bežné spotrebné materiály, ako sú:
• hnetacie háky, formy na pečenie, (uhlíkové) filtre atď.;
• batérie, žiarovky, uhlíkové filtre, tukové filtre atď.;
• externé spojovacie káble;
• sklenené príslušenstvo a sklenené diely, ako sú dvierka na rúru;
• a podobné výrobky.
3. Záruka sa nevzťahuje na škody, ktoré vznikli pri preprave, pokiaľ ich nespôsobila spoločnosť Inventum. Nový spotrebič preto
pred uvedením do prevádzky skontrolujte. Ak zistíte poškodenia, musíte ich do 5 pracovných dní od uskutočnenia nákupu
nahlásiť v obchode, v ktorom ste výrobok kúpili, alebo spotrebiteľskému servisu spoločnosti Inventum prostredníctvom
kontaktného formulára, ktorý nájdete na stránke www.inventum.eu/service-aanvraag. Pokiaľ škody, ktoré vznikli pri preprave,
nenahlásite v tejto lehote, nepreberá spoločnosť Inventum v tejto súvislosti žiadnu zodpovednosť.
4. Záruka a/alebo výmena sa nevzťahuje na nasledovné prípady: chyby, strata a poškodenie spotrebiča v dôsledku udalosti, na
ktorú sa zvyčajne vzťahuje krytie v rámci poistenia domácnosti.
Dôležité informácie
1. Náhradou alebo opravou pokazeného výrobku alebo jeho dielu nevzniká nárok na predĺženie pôvodnej záručnej lehoty.
2. V prípade neodôvodnenej reklamácie hradí všetky súvisiace náklady spotrebiteľ.
3. Po uplynutí záručnej lehoty hradí všetky náklady za opravu alebo výmenu výrobku spotrebiteľ, a to vrátane administratívnych
nákladov, nákladov za odoslanie a výjazd.
4. Spoločnosť Inventum nenesie zodpovednosť za škodu, ktorá nemá súvis s používaním spotrebiča, pokiaľ táto zodpovednosť
nevyplýva z imperatívnych právnych noriem.
5. Na tieto servisné a záručné podmienky sa vzťahuje holandské právo. O sporoch je oprávnený rozhodovať výlučne príslušný
holandský súd.
všeobecné servisné a záručné podmienky
58 Slovenský
AC170/01.0920V
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification /
Modifications and printing errors reserved/ Sujeto a cambios y errores de impresión/ Con riserva di modifiche ed errori di stampa/
Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku/ Změny a tiskové chyby vyhrazeny/ Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené
Inventum Huishoudelijke
Apparaten B.V.
Postbus 5023
6802 EA Arnhem
www.inventum.eu
facebook.com/inventum1908
youtube.com/inventum1908
persoonlijke verzorgingklein huishoudelijk witgoed inbouwwitgoed vrijstaand
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Inventum AC170 Používateľská príručka

Kategória
Rýchlovarné kanvice
Typ
Používateľská príručka