Braun EN10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
10
urãené k zastriháva-
niu chæpkov v nose a
u‰iach. NepouÏívajte
ho na Ïiadne iné úãely.
Z hygienick˘ch dôvo-
dov nepouÏívajte toto
zariadenie spoloãne
s in˘mi osobami.
Pokiaº trpíte nejakou
chorobou nosa alebo
u‰í, ktorá vyÏaduje
lieãenie, buìte pri
pouÏívaní tohoto
zariadenie opatrní,
prípadne sa poraìte
so svojím lekárom.
Nikdy zariadenie
nepouÏívajte, ak sú
strihacie diely po‰ko-
dené alebo zlomené.
Deti staršie ako 8
rokov a osoby so
zníženou fyzickou
pohyblivosťou, schop-
nosťou
vnímania či
mentálnym zdravím
alebo bez skúseností
či zodpovedajúceho
povedomia môžu
tento prístroj používať
pod dohľadom alebo
po obdržaní pokynov
na jeho bezpečné
používanie a po
uvedomení si mož-
ných rizík. Prístroj nie
je určený ako hračka
pre deti. Deti bez
dozoru alebo deti
mladšie ako 8 rokov
nesmú vykonávať
čistenie a údržbu
prístroja.
VloÏenie batérie
Toto zariadenie potrebuje na
napájanie jednu batériu AA 1,5 V.
Pre optimálny v˘kon pouÏite alkalickú
mangánovú batériu (typ LR 6, MN
1500, AM 3, AA).
Batérie môžu vytiecť, ak sú vybité
alebo sa dlhšiu dobu nepoužívajú.
S cieľom chrániť vás a epilátor vybité
batérie včas vyberte a vymeňte za
nové. Nenabíjateľné batérie sa nemajú
nabíjať. Napájacie terminály sa
nemajú zapájať na krátko. Nekom-
binujte nové a použité batérie ani
rôzne typy batérií. Batérie sa musia
vkladať so správnou polaritou.
Dobíjacie batérie majú byť odstránené
z prístroja pred ich nabitá.
Pri manipulácii s vytečenými batériami
zabráňte kontaktu s pokožkou. Baté-
rie nelikvidujte ich hodením do ohňa.
Výmena batérii
Uistite sa, Ïe je zariadenie vypnuté.
Otoãte kryt priestoru pre batérie
(4), ako je znázornené na obrázku
(a) a kryt odoberte. VloÏte batériu
kladn˘m (+) pólom nahor a znovu
nasaìte kryt priestoru pre batérie.
PouÏitie zariadenia
ZloÏte ochrann˘ kryt (5) a posuÀte
ovládaã (3) nahor.
Opatrne veìte zariadenie k chæpkom,
ktoré chcete zastrihnúÈ, aby chæpky
vnikli do strihacieho nástavca (1).
Nikdy nevsúvajte zariadenie do nosa
alebo do ucha hlb‰ie ako 5 mm.
âistenie a údrÏba
ZloÏte strihací nástavec (1)
otoãením proti smeru hodinov˘ch
ruãiãiek. Oãistite strihací nástavec a
ostrie (2) pod teãúcou vodou (b).
Po ãistení nechajte rozobraté
strihacie diely dôkladne vyschnúÈ,
neÏ ich opäÈ poskladáte (c). Ak
zariadenie um˘vate pod teãúcou
vodou, kvapnite pod ostrie kvapku
jemného oleja na ‰ijacie stroje -
minimálne dvakrát roãne.
Deklarovaná hodnota emisie hluku
tohto spotrebiãa je 53 dB(A), ão
predstavuje hladinu A akustického
v˘konu vzhºadom na referenãn˘
akustick˘ v˘kon 1 pW.
Právo na zmeny vyhradené.
91195831_EN10_CEEMEA.indd 1091195831_EN10_CEEMEA.indd 10 05.10.16 10:5505.10.16 10:55
CSS APPROVED Effective Date 11Oct2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 9 of 22
11
Tento prístroj obsahuje
batérie a/alebo
recyklovateľný elektronický
odpad. V záujme ochrany
životného prostredia prístroj
nelikvidujte s domovým odpadom,
ale ho odovzdajte na zbernom
mieste pre elektronický odpad.
Záruka
Poskytujeme dvojročnú záruku na
výrobok s platnosťou od dátumu
jeho zakúpenia. V záručnej lehote
bezplatne odstránime všetky poruchy
prístroja zapríčinené chybou materiálu
alebo výroby, a to buď formou opravy,
alebo výmenou celého prístroja
(podľa nášho vlastného uváženia).
Uvedená záruka je platná v každom
štáte, v ktorom tento prístroj dodáva
spoločnosť Braun alebo jej poverený
distribútor.
Záruka sa netýka nasledujúcich
prípadov: poškodenie zapríčinené
nesprávnym použitím, normálne
opotrebovanie (napríklad plátkov
holiaceho strojčeka alebo puzdra
zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré
majú zanedbateľný účinok na
hodnotu alebo funkciu prístroja.
Ak opravu uskutoční neautorizovaná
osoba a ak sa nepoužijú pôvodné
náhradné súčiastky spoločnosti
Braun, platnosť záruky bude
ukončená.
Ak v záručnej lehote požadujete
vykonanie servisnej opravy, odovzdajte
celý prístroj s potvrdením o nákupe
v autorizovanom servisnom
stredisku spoločnosti Braun alebo
ho do strediska zašlite.
Magyar
Kérjük, hogy a készülék
használata elŒtt alaposan
olvassa el a használati
utasítást.
Figyelem!
A készülék
alkalmas arra,
hogy folyó csapvízzel
takarítsa.
Ez a szŒrtelenítŒ ké-
szülék az orr és a fül
szŒrzetének vágására
alkalmas. Kérjük, ne
használja más célokra.
Higiéniai okokból csak
egyedül használja.
A füllel vagy az orral
összefüggŒ betegsé-
gek esetén, melyek
gyógyszeres kezelés-
re is szorulnak, csak
a megfelelŒ elŒvigyá-
zatossággal használ-
ja a készülékét, vagy
a használattal kap-
csolatban konzultáljon
orvosával. Soha ne
használja a készülé-
ket, ha a vágórész
sérült, vagy törött.
A készüléket 8 éven
felüli gyermekek és
korlátozott mozgás-
szervi, érzékszervi
vagy értelmi fogya-
tékkal élő vagy
tapasztalatlan szemé-
lyek csak felügyelet
mellett használhatják,
vagy olyan esetben,
ha előtte elmagya-
rázták nekik a készü-
lék biztonságos
kezelésének módját,
és megértették a
használattal fellépő
kockázatokat.
A készülékkel gyer-
mekek nem játszhat-
nak. A tisztítást és
karbantartást nem
végezhetik gyermekek,
91195831_EN10_CEEMEA.indd 1191195831_EN10_CEEMEA.indd 11 05.10.16 10:5505.10.16 10:55
CSS APPROVED Effective Date 11Oct2016 GMT - Printed 04Jan2017 Page 10 of 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Braun EN10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka