IKEA NYSÄTTRA Growing Set Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
NYSÄTTRA
2
English
luminaire is damaged, it shall be exclusively
replaced by the manufacturer or his service agent
hazard. If you are uncertain, please contact IKEA.
Deutsch
Falls das äußere biegsame Kabel oder das
Anschlusskabel dieser Beleuchtung beschädigt
wird, darf es nur vom Hersteller, dessen
Kraft ausgetauscht werden, um eventuelle Risiken
auszuschließen. Bei Fragen stehen die Mitarbeiter
von IKEA zur Verfügung.
Français
Si le câble électrique de ce luminaire est
endommagé, il peut être remplacé. Pour
éviter tout danger, le remplacement doit
représentant de celui-ci ou un réparateur agréé.
En cas de doute, n’hésitez pas à contacter votre
magasin IKEA.
Nederlands
van deze verlichting beschadigd is, mag deze
uitsluitend door de fabrikant, diens service-agent
of een andere vakman vervangen worden. Dit om
eventuele risico's te vermijden. Neem bij twijfel
contact op met IKEA.
Dansk
Hvis det ydre, bøjelige kabel eller ledningen til
lampen beskadiges, må den kun udskiftes af
producenten, dennes serviceagent eller en anden
Kontakt IKEA, hvis du er i tvivl.
Íslenska
Ef ytri sveigjanlega snúran í þessu ljósi er skemmd
þarf að leita til framleiðandans, þjónustuaðila eða
annars fagaðila til að skipta henni út fyrir nýja
svo að hægt sé að fyrirbyggja að hætta skapist.
Vinsamlegast hafðu samband við IKEA ef þú ert
í vafa.
Norsk
Om kabelen eller ledningen til denne belysningen
blir skadet, får den kun byttes ut av leverandøren,
fagmann for å unngå eventuell fare. Om du er
usikker, vær vennlig å kontakte IKEA.
Suomi
Jos valaisimen uloin, taipuisa kaapeli tai johto
vioittuu, turvallisuussyistä sen saa vaihtaa vain
valmistaja tai valtuutettu huoltoliike. Jos sinulla on
kysyttävää, ota yhteyttä IKEA-tavarataloon.
Svenska
Om den yttre böjliga kabeln eller sladden till
denna belysning skadas, får den endast bytas
ut av tillverkaren eller dennes serviceagent eller
annan behörig person, för att undvika eventuella
risker. Om du är osäker, var vänlig kontakta IKEA.
ÌFTLZ
ԴFMJWOÛKĠQĘWPEOLBCFMTWUJEMBQPĠLozen, musí
b½UWZNÛOÛOQPV[FW½robcem, autorizovaným
abZOFEPĠMPLPIroĽFO[Eraví. Nevíte-li, na koho
se obr¡UJULPOUBLUVKUFPCDIPEOEĮNԡ,&"
Español
esta lámpara, para evitar riesgos deberá ser
sustituido exclusivamente por el fabricante, su
estás seguro, ponte en contacto con IKEA.
Italiano
questa illuminazione è danneggiato, può essere
sostituito esclusivamente dal produttore, da
un centro di assistenza autorizzato o da un
sei sicuro, contatta il tuo negozio IKEA.
.BHZBS
)BBL¼MTĐSVHBMNBTWezeték vagy kábel megsérül,
biztonsági okoból csak szakember vagy a szerviz
munkatársai végezhetik el a cserét. Ha bizonytalan
vagy, hogy kihez fordulj, lépj kapcsolatba az IKEA
áruházak VeWĐT[PMH¡MBU¡WBM
3
Polski
JeĻFMJ[eXOÙUS[OZQS[ewód lampy ulegnie
VT[LPE[FOJVXDFMVVOJLOJÙDJB[BHroĻFăKFHP
wymiany moĻFEPLPOBÇKFEZOJFQroducent,
jego przedstawiciel serwisowy lub inna
TLPOUBLUVKTJÙ[ԡ,&"
Eesti
Kui selle valgusti väline kaabel või juhe on
kahjustatud, vahetab selle erilise juhtme vastu
ainult tootja või tema esindaja, selleks, et vältida
ohtlikke olukordi. Kui te ei ole kindel kelle poole
pöörduda, võtke esmalt ühendust IKEA poega.
Latviešu
-BJJ[WBJSëUPTOPSJTLBĠëTMBNQBTWBEVLBCFûV
CPKÁKVNVTESëLTUOoWÓSTUUJLBJrBĽPUÁKTTFSWJTB
HBEëKVNÁTB[JOJFUJFTBSԡ,&"WFJLBMV
-JFUVWJIJ
ԴFJMBOLTUVTLBCFMJTBSMBJEBTQBĽFJTUBTKïUVSJ
pakeisti gamintojas, jo techninio aptarnavimo
LMBVTJNIJLrFJQLJU×Tïԡ,&"
Portugues
pelo fabricante ou seu representante ou por uma
dúvidas, contacte a IKEA.
Româna
%BDÃDBCMVMFMFDUSJDBMBDFTUVJDPSQEFJMVNJOBU
prPEVDÃUPSTBVEFBHFOUVMEFTFSWJDJJBMBDFTUVJB
TBVEFDÃUrFPBMUÃQFSTPBOÃTQFDJBMJ[BUÃ
pentru a eWJUBBDDJEFOUÃSJMF%BDÃBJOFMÃNVSJSJ
DPOUBDUFB[Ãԡ,&"
SloWFOTLZ
7QSQBEFBLTBWPOLBKĠ[Erojový kábel svietidla
QPĠLPEKFOVUO©Bby ho vymenil výrobca alebo
elektrikár tak, abZOFEPĠMPLPIrozeniu zdravia. Ak
máte pochybnosti, obr¡ĤUFTBQrosím na IKEA.
ƨǡǒNJLJǗǘǑǏ
ƧǑǕljǡǔǟǔǏǦǙǖǕNjljǏǍnjǔǑLJLjnjǒǔLJǒLJǓǖLJǙLJ
LjǡNjnjǖǕljǗnjNjnjǔǙǕǐǙǗǦLjljLJNjLJLjǡNjnjǖǕNjǓnjǔnjǔ
njNjǏǔǘǙljnjǔǕǕǙǖǗǕǏǎljǕNjǏǙnjǒǦǔnjNJǕlj
ǖǗnjNjǘǙLJljǏǙnjǒǏǒǏNjǗǚNJǕǑljLJǒǏǛǏǝǏǗLJǔǕǒǏǝnj
ǎLJNjLJǘnjǏǎLjnjNJǔLJǙǗǏǘǑǕljnjƧǑǕǏǓLJǙnjljǡǖǗǕǘǏ
ǘljǡǗǍnjǙnjǘnjǘƯƱƬƧ
Hrvatski
"LPKFTUSVKOJLBCFMPĠUFÇFONPra ga zamijeniti
JTLMKVÍJWPQrPJ[WPÑBÍJMJOKFHov oWMBĠUFOJTFSWJTFS
opasnost. Ako niste sigurni, kontaktirajte IKEA
rPCOVLVÇV
ŠƅƅƁƇƃƄŶ
ŠŶƇƎƉſƈƓƎſƋƃƄƖſƏŷƅƃƄƎƉƄŻƅƘžƃƉŻƏƎƉƗ
ƎƉƏƐƓƎƃƍƎƃƄƉƗƐƂŻƋſŹŽƃŻƎƁƇŻƊƉƐƏŽŸ
ŻƎƏƑŸƆŻƎƉƌƂŻƊƋŷƊſƃƇŻŻƇƎƃƄŻƎŻƍƎŻƂſŹƆƖƇƉ
ŻƊƖƎƉƇƄŻƎŻƍƄſƏŻƍƎŸŸƎƉſƈƉƏƍƃƉžƉƎƁƆŷƇƉ
ƍŷƋżƃƌƎƉƏŸŻƊƖŷƇŻŶƅƅƉſƃžƃƄſƏƆŷƇƉŶƎƉƆƉ
ŠŶƇžſƇſŹƍƎſżŷżŻƃƉƃƊŻƋŻƄŻƅƉƗƆſſƅŶƎſƍſ
ſƊŻƐŸƆſƎƁƇזťŠŜ
ƷǚǘǘǑǏǐ
ƬǘǒǏǔLJǗǚǍǔǢǐNJǏLjǑǏǐǚNjǒǏǔǏǙnjǒǣǏǒǏǟǔǚǗ
ǤǙǕNJǕǘljnjǙǏǒǣǔǏǑLJǖǕljǗnjǍNjnjǔǙǕljǕǏǎLjnjǍLJǔǏnj
ǔnjǘǞLJǘǙǔǕNJǕǘǒǚǞLJǦnjNJǕNjǕǒǍnjǔǎLJǓnjǔǏǙǣ
ǒǏLjǕǘLJǓǖǗǕǏǎljǕNjǏǙnjǒǣǒǏLjǕǖǗnjNjǘǙLJljǏǙnjǒǣ
ǘnjǗljǏǘǔǕǐǘǒǚǍLjǢǖǗǕǏǎljǕNjǏǙnjǒǦǒǏLjǕ
ǞnjǒǕljnjǑǘǕǕǙljnjǙǘǙljǚǥǠnjǐǑljLJǒǏǛǏǑLJǝǏǏƩ
ǘǒǚǞLJnjǑLJǑǏǜǒǏLjǕǘǕǓǔnjǔǏǐǕLjǗLJǙǏǙnjǘǣlj
ǓLJNJLJǎǏǔƯƱƬƧ
:ǑǗLJǭǔǘǣǑLJ
džǑǠǕǎǕljǔǬǟǔǬǐNJǔǚǞǑǏǐǑLJLjnjǒǣLJLjǕǟǔǚǗ
ǝǣǕNJǕljǏǗǕLjǚǖǕǟǑǕNjǍnjǔǕǒǏǟnjljǏǗǕLjǔǏǑ
ǖǗLJǝǬljǔǏǑǐǕNJǕǘnjǗljǬǘǔǕǭǘǒǚǍLjǏLJLjǕǛLJǜǬljnjǝǣ
ǖǕNjǬLjǔǕǭǑljLJǒǬǛǬǑLJǝǬǭǓǕǍnjǐǕNJǕǎLJǓǬǔǏǙǏǠǕLj
ǎLJǖǕLjǬNJǙǏǔnjǠLJǘǔǕǓǚljǏǖLJNjǑǚdžǑǠǕǚljLJǘǪ
ǘǚǓǔǬljǏǎljnjǗǔǬǙǣǘǦNjǕԡ,&"
Srpski
FMFLUSJÍOJLBCMoWFTWFUJMKLFPĠUFÇFOOKFHovu
zamenu trFCBEBJ[WSĠJQrPJ[WPÑBÍoWMBĠÇFOJ
NPHVÇJSJ[JL"LPTJVOFEPVNJDJraspitaj se u
rPCOPKLVÇJԡ,&"
4
5
11x 1x 11x 11x 11x 1x
1x 2x 4x 4x 1x 1x 1x
6
1
2
7
3
4
5
6
8
7
8
9
9
10
10
1
2
11 1
2
3
12
11
14
13
12
x11
x11
16
15
13
x11
x11
14
17
15
English
automatically after 16 hours, and
switches it back on at the same
time next day.
Deutsch
Die Zeitschaltuhr schaltet die
Beleuchtung nach 16 Stunden
automatisch ab und schaltet sie
am nächsten Tag zur gleichen Zeit
wieder an.
Français
La minuterie éteint
automatiquement la lumière au
bout de 16 heures, et la rallume à la
même heure le jour suivant.
Nederlands
De timer doet het licht na 16 uur
automatisch uit en doet het op
dezelfde tijd de volgende dag
weer aan.
Dansk
Timeren slukker lyset automatisk
efter 16 timer og tænder det igen
på samme tid dagen efter.
Íslenska
Tímastillingin slekkur sjálfkrafa á
ljósunum eftir 16 klukkutíma og
kveikir á þeim aftur á sama tíma
næsta dag.
Norsk
Timeren slukker lyset automatisk
etter 16 timer og tenner det igjen
ved samme tid dagen derpå.
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
17
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
18
19
20 A3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

IKEA NYSÄTTRA Growing Set Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka