AEG L8FBC69ASCA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
USER
MANUAL
CS Návod k použití
Pračka
L8FBC69ASCA
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 5
3. POPIS SPOTŘEBIČE...........................................................................................7
4. TECHNICKÉ ÚDAJE.............................................................................................8
5. INSTALACE.......................................................................................................... 9
6. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 14
7. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................22
8. TECHNOLOGIE AUTODOSE (AUTOMATICKÉ DÁVKOVÁNÍ)......................... 22
9. PROGRAMY....................................................................................................... 29
10.
WI-FI – NASTAVENÍ PŘIPOJENÍ................................................................ 34
11. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...........................................................................................37
12. TIPY A RADY....................................................................................................41
13. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.........................................................................................42
14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD................................................................................ 50
15. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ......................................................................................55
16. PŘÍSLUŠENSTVÍ..............................................................................................57
My AEG Care app
www.aeg.com2
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nespíš nenajdete. Aby
vám sloužil co nejlépe, stačí věnovat pár minut čtení.
Navštivte naše webové stránky:
Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a
opravách získáte na:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe
následující údaje: Model, výrobní číslo, sériové číslo.
Tyto informace naleznete na typovém štítku.
Varování / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Informace o ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se
bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí
rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
ČESKY 3
Děti ve věku od tří do osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte
z dosahu spotřebiče.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je
zlikvidujte.
Prací prostředky uschovejte mimo dosah dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Je-li spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobná
použití, jako jsou:
kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích a jiných pracovních prostředích,
pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení;
společné prostory v činžovních domech nebo
veřejné prádelny.
Maximální náplň spotřebiče je 9 kg. Nepřekračujte
maximální náplň jednotlivých programů (viz kapitola
„Programy“).
Hodnota provozního tlaku vody na přívodu musí být
mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa).
Větrací otvor umístěný vespod spotřebiče nesmí být
zakrytý kobercem, rohoží ani jinou podlahovou
krytinou.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové soupravy hadic dodané se spotřebičem
nebo jiné nové soupravy hadic dodané z
autorizovaného servisního střediska.
www.aeg.com4
Neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým hadrem. Používejte pouze
neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo
kovové předměty.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
Instalace musí odpovídat
příslušným vnitrostátním
předpisům a normám.
Odstraňte všechny přepravní šrouby a
obaly včetně pryžové tlumicí vložky s
plastovou rozpěrkou.
Přepravní šrouby uchovejte na
bezpečném místě. Bude-li se
spotřebič v budoucnu přesouvat,
pomocí těchto šroubů se musí zajistit
buben, aby nedošlo k poškození
vnitřních součástí.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C nebo kde je
vystaven povětrnostním podmínkám.
Podlaha, na níž má být spotřebič
umístěn, musí být plochá, stabilní,
žáruvzdorná a čistá.
Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a
podlahou může proudit vzduch.
Když spotřebič umístíte na konečné
místo, pomocí vodováhy zkontrolujte,
zda je správně vyrovnán. Jestliže ne,
seřiďte nožičky podle potřeby.
Spotřebič neumísťujte přímo nad
odpadním otvorem v podlaze.
Na spotřebič nestříkejte vodu a
nevystavujte ho nadměrné vlhkosti.
Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze
dvířka spotřebiče plně otevřít.
Pod spotřebič nepokládejte uzavřené
nádoby na zachycení případného
úniku vody. Informace o vhodném
příslušenství vám poskytne
autorizované servisní středisko.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete přívodní kabel
ČESKY 5
vyměnit, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Nedotýkejte se napájecího kabelu či
síťové zástrčky mokrýma rukama.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
2.3 Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice
nepoškodili.
Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používány, nebo tam, kde byly
prováděny opravy či instalována nová
zařízení (vodoměry apod.), nechte
vodu na několik minut odtéct, dokud
nebude čistá.
Ujistěte se, že při prvním použití
spotřebiče ani po něm nedošlo k
viditelnému úniku vody.
Pokud je přívodní hadice příliš krátká,
nenastavujte ji ani nepoužívejte
prodlužovací hadice. Kontaktujte
autorizované servisní středisko
ohledně výměny přívodní hadice.
Po odstranění obalu může z
vypouštěcí hadice vytékat voda. To se
děje z důvodu testování spotřebiče
pomocí vody ve výrobním závodě.
Hadici lze prodloužit o maximálně 400
cm. V případě prodloužení hadice
nebo ostatních hadic kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Po instalaci musí zůstat kohoutek
nadále dostupný.
2.4 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění,
zásahu elektrickým
proudem, požáru nebo
poškození spotřebiče.
Řiďte se bezpečnostními pokyny
uvedenými na balení pracího
prostředku.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumisťujte hořlavé
předměty nebo předměty nasáklé
hořlavinami.
Neperte tkaniny, které jsou silně
znečištěné olejem, tukem nebo jinými
mastnými látkami. Mohly by se
poškodit pryžové součásti pračky.
Takové tkaniny předeperte v ruce,
než je vložíte do pračky.
V průběhu programu se nedotýkejte
skla dvířek. Sklo může být horké.
Ujistěte se, že se v prádle nenachází
žádné kovové předměty.
2.5 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu.
Pokud jde o žárovku (žárovky) v
tomto spotřebiči a samostatně
prodávané náhradní žárovky: Tyto
žárovky jsou navrženy tak, aby
odolaly extrémním fyzickým
podmínkám v domácích spotřebičích,
ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost,
nebo jsou určeny k signalizaci
informací o provozním stavu
spotřebiče. Nejsou určeny k použití v
jiných spotřebičích a nejsou vhodné k
osvětlení místností v domácnosti.
Pokud je potřeba vnitřní osvětlení
vyměnit, kontaktujte autorizované
servisní středisko.
2.6 Servis
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální
náhradní díly.
Uvědomte si, že opravy svépomocí a
neprofesionální opravy mohou mít
bezpečnostní následky a mohou
zneplatnit záruku.
Následující náhradní díly budou
dostupné po dobu 10 let po ukončení
výroby tohoto modelu: motor a
kartáče motoru, převodovka mezi
motorem a bubnem, čerpadla, tlumiče
a pružiny, prací buben, ložisková
hvězdice bubnu a příslušná kuličková
ložiska, topná tělesa a topné články,
včetně tepelných čerpadel, potrubí a
příslušného vybavení včetně hadic,
ventilů, filtrů a systémů proti únikům
vody, obvodové desky, elektronické
displeje, tlakové spínače, termostaty a
snímače, software a firmware včetně
www.aeg.com6
resetovacího software, dvířka, dveřní
závěs a těsnění, ostatní těsnění,
sestava zámku dvířek, plastové
periferie jako např. dávkovače pracích
prostředků. Uvědomte si, že některé z
těchto náhradních dílů jsou dostupné
pouze profesionálním opravářům a že
ne všechny díly jsou vhodné pro
všechny modely.
2.7 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě a
přívodu vody.
Odřízněte síťový kabel v blízkosti
spotřebiče a zlikvidujte jej.
Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat v bubnu.
Spotřebič zlikvidujte v souladu s
místními předpisy pro likvidaci
elektrického a elektronického odpadu
(WEEE).
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Speciální funkce
Vaše nová pračka splňuje všechny
moderní požadavky na účinné praní
prádla s nízkou spotřebou vody, energie
a pracího prostředku a na řádnou péči o
tkaniny.
Technologie AutoDose automaticky
dávkuje správné množství pracího
prostředku v závislosti na náplni; v
zásuvce jsou začleněny dvě nádržky
(pro prací prostředek + aviváž) a dvě
další komory pro ruční plnění pracího
prostředku a přísad. Tím je zajištěna
nejvyšší flexibilita použití.
Připojení Wi-Fi a Spuštění na dálku
vám umožní spuštění pracího
programu, interakci s vaší pračkou a
kontrolu stavu pracího programu na
dálku.
Technologie Oko-Mix chrání vlákna
tkanin díky odlišným fázím
předmíchání, v rámci kterých se ve
vodě rozpustí nejdříve prací
prostředek a následně aviváž a až
poté vypuštěny k prádlu. Každé
vlákno tak obdrží řádnou péči.
Technologie ProSense detekuje
množství prádla a podle toho určuje
délku programu po 30 sekundách.
Prací program je přizpůsoben náplni
prádla a typu tkaniny a dochází tak k
úspoře času, energie i vody.
Pára představuje rychlý a snadný
způsob osvěžení prádla. Šetrné parní
programy odstraňují pachy a snižují
zmačkání suchých tkanin, takže téměř
nevyžadují žehlení.
Funkce Pára plus ukončí každý
program šetrnou dávkou páry, která
uvolní vlákna a sníží zmačkání tkanin.
Žehlení tak bude snazší!
Funkce Intenzivní předem ošetří
odolné skvrny a optimalizuje tak
účinnost praní.
ČESKY 7
3.2 Přehled spotřebiče
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
1
Horní deska
2
Dávkovač pracího prostředku s
nádržkami AutoDose a ručními
přihrádkami
3
Ovládací panel
4
Držadlo dveří
5
Typový štítek
6
Filtr vypouštěcího čerpadla
7
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
8
Vypouštěcí hadice
9
Připojení přívodní hadice
10
Napájecí kabel
11
Přepravní šrouby
12
Držák hadice
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Na typovém štítku je uveden název modelu
(A), výrobní číslo (B), elektrické parametry (C) a
sériové číslo (D).
4. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry Šířka / Výška / Celková
hloubka
59.7 cm /84.7 cm /66.0 cm
Připojení k elektrické síti Napětí
Celkový příkon
Pojistka
Frekvence
230 V
2 200 W
10 A
50 Hz
www.aeg.com8
Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a vlhkosti,
kterou zajišťuje ochranný kryt s výjimkou míst, kde není
nízkonapěťové vybavení chráněno proti vlhkosti
IPX4
Tlak přívodu vody Minimální
Maximální
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Přívod vody
1)
Studená voda
Maximální množství prádla Bavlna 9 kg
Rychlost odstřeďování Maximální rychlost odstřeďo‐
vání
1351 rpm
1)
Přívodní hadici připojte ke kohoutku se 3/4'' závitem.
5. INSTALACE
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 Vybalení
VAROVÁNÍ!
Před instalací spotřebiče
odstraňte všechny přepravní
šrouby a obaly.
VAROVÁNÍ!
Používejte rukavice.
1. Odstraňte vnější fólii. V případě
potřeby použijte řezák.
2. Odstraňte kartónový vršek a
polystyrénový obalový materiál.
3. Odstraňte vnitřní fólii.
4. Otevřete dvířka a odstraňte
polystyrénový díl z těsnění dvířek a
všechny předměty z bubnu.
ČESKY 9
5. Opatrně položte spotřebič na jeho
zadní stranu.
6. Na podlahu pod spotřebič položte
přední kus polystyrénového
obalového prvku.
Nepoškoďte hadice.
7. Odstraňte polystyrénovou ochranu ze
spodní části spotřebiče.
1
2
8. Postavte spotřebič do svislé polohy.
9. Vyndejte napájecí kabel a vypouštěcí
hadici z držáků.
Z vypouštěcí hadice
může vytékat voda. To
se děje z důvodu
testování spotřebiče
pomocí vody ve
výrobním závodě.
10. Přiloženým klíčem vyšroubujte tři
šrouby.
11. Vytáhněte plastové distanční kolíky.
12. Do otvorů vložte plastové krytky,
které naleznete v sáčku s návodem k
použití.
Obaly a přepravní šrouby
doporučujeme uschovat pro
případné další stěhování
spotřebiče.
5.2 Umístění a vyrovnání
1. Instalujte spotřebič na tvrdé rovné
podlaze.
Ujistěte se, že koberec
nebrání proudění vzduchu
pod spotřebičem.
Zkontrolujte, zda se
spotřebič nedotýká zdi ani
jiných zařízení či kusů
nábytku.
www.aeg.com10
2. Uvolněním nebo utažením nožiček
spotřebič vyrovnejte.
VAROVÁNÍ!
Spotřebič nevyrovnávejte
podložením kusů kartonu,
dřeva či obdobných
materiálů pod jeho nožičky.
x4
Spotřebič musí být vyrovnaný a stabilní.
Správné vyrovnání
spotřebiče zabraňuje
vibracím, hluku a pohybu
spotřebiče během jeho
provozu.
Je-li spotřebič umístěn na
podstavci nebo pokud je na
pračce instalována bubnová
sušička, použijte
příslušenství popsané v části
„Příslušenství“. Pozorně si
přečtěte pokyny dodané
spolu se spotřebičem a
příslušenstvím.
5.3 Přívodní hadice
1. Připojte přívodní hadici k zadní
straně spotřebiče.
2. Nastavte ji doleva či doprava podle
umístění vodovodního kohoutku.
20º20º
45º45º
Přesvědčte se, že přívodní
hadice není ve svislé poloze.
3. V případě potřeby povolte kruhovou
matici a nastavte ji do správné
polohy.
4. Přívodní hadici připojte ke kohoutku
se studenou vodou a závitem 3/4".
POZOR!
Ujistěte se, že na jejích
spojích nedochází k úniku
vody.
Pokud je přívodní hadice
příliš krátká, nenastavujte ji
ani nepoužívejte
prodlužovací hadice.
Kontaktujte servisní
středisko ohledně výměny
přívodní hadice.
5.4 Zařízení proti vyplavení
vody
Přívodní hadice je vybavena zařízením
proti vyplavení. Toto zařízení zabraňuje
ČESKY 11
únikům vody v hadici z důvodů
přirozeného stárnutí jejího materiálu.
Červené políčko v okénku „A“ značí
takové poškození.
A
Pokud se objeví, zavřete vodovodní
kohoutek a zkontaktujte autorizované
servisní středisko ohledně výměny této
hadice.
5.5 Vypouštění vody
Vypouštěcí hadice by se měla nacházet
ve výšce minimálně 60 cm a maximálně
100 cm od podlahy.
Hadici lze prodloužit o
maximálně 400 cm. V
případě prodloužení hadice
nebo ostatních hadic
kontaktujte autorizované
servisní středisko.
Vypouštěcí hadici lze připojit několika
způsoby:
1. Vytvořte na vypouštěcí hadici ohyb
ve tvaru U a založte ji kolem
plastového kolena.
2. Na kraji umyvadla - Upevněte
koleno k vodovodnímu kohoutku
nebo zdi.
Ujistěte se, že se plastové
koleno nemůže během
vypouštění spotřebiče
pohybovat.
Ujistěte se, že konec
vypouštěcí hadice není
ponořen ve vodě. Špinavá
voda by se mohla vrátit do
spotřebiče.
3. Ke stoupacímu potrubí s
průduchem - Vložte vypouštěcí
hadici přímo do odpadního potrubí.
Viz obrázek.
Konec vypouštěcí hadice
musí být stále větraný, tj.
vnitřní průměr odpadního
potrubí (min. 38 mm - min.
1,5") musí byt širší než
vnější průměr vypouštěcí
hadice.
4. Pokud konec vypouštěcí hadice
vypadá takto (viz obrázek), můžete
jej zatlačit přímo do stoupacího
potrubí.
www.aeg.com12
5. Bez plastového kolena, k přípojce
sifonu - Vypouštěcí hadici nasuňte
na hubici sifonu a zajistěte ji sponou.
Viz obrázek.
Ujistěte se, že je na
vypouštěcí hadici oblouk,
aby se do spotřebiče
nedostávala voda či
nečistoty vypouštěné z
umyvadla.
6. Zaveďte hadici přímo do odpadního
potrubí zabudovaného ve stěně
místnosti se zajištěním pomocí
spony.
5.6 Připojení k elektrické síti
Na konci instalace spotřebiče můžete
zapojit síťovou zástrčku do síťové
zásuvky.
Typový štítek a část „Technické
údaje“ stanovují potřebné elektrické
parametry. Ujistěte se, že jsou
kompatibilní s napájením ze sítě.
Ověřte si, zda váš domácí elektrický
rozvod unese maximální požadované
zatížení i případné další současně
zapnuté domácí elektrospotřebiče.
Spotřebič zapojte na zásuvku s
uzemněním.
Napájecí kabel musí být po instalaci
spotřebiče snadno přístupný.
V případě jakýchkoliv elektrikářských
prací potřebných k instalaci tohoto
spotřebiče se obraťte na naše
autorizované servisní středisko.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost
za možné poškození zdraví nebo za
škody na majetku, k nimž došlo v
důsledku nedodržení výše uvedených
pokynů.
ČESKY 13
6. OVLÁDACÍ PANEL
6.1 Popis ovládacího panelu
Funkce nejsou volitelné se všemi pracími programy. Zkontrolujte
kompatibilitu mezi funkcemi a pracími programy v odstavci „Kompatibilita
technologie AutoDose a funkcí s programy“ v kapitole „Programy“. Funkce
se mohou navzájem vylučovat a spotřebič vám v takovém případě
nedovolí současně nastavit nekompatibilní funkce.
Dbejte na to, aby displej a dotyková tlačítka byly vždy čisté a suché.
1
Volič programu
Slouží k volbě požadovaného pracího programu. Další podrob‐
nosti naleznete v kapitole „Programy“.
2
Displej
Poskytuje informace o nastavení programu. Další podrobnosti na‐
leznete v odstavci „Displej“.
3
AutoDose Do‐
tykové tlačítko
Tekutý prací
prostředek
Slouží k zapnutí a vypnutí automatického dávkování pracího pro‐
středku. Další podrobnosti naleznete v kapitole „Technologie Au‐
toDose (automatické dávkování)“.
4
AutoDose Do‐
tykové tlačítko
Aviváž
Slouží k zapnutí a vypnutí automatického dávkování aviváže. Dal‐
ší podrobnosti naleznete v kapitole „Technologie AutoDose (auto‐
matické dávkování)“.
www.aeg.com14
5
Volba – Doty‐
kové tlačítko
Přeskočení fá‐
ze
Stisknutím tohoto tlačítka můžete nastavit:
Pouze máchání prvním stisknutím. Prací program se spustí od
fáze máchání přeskočením fáze praní.
Všechny nastavené funkce (kromě trvalého
extra máchání) se automaticky vypnou.
Pouze odstřeďování druhým stisknutím. Spotřebič přeskočí fá‐
zi praní a máchání.
Pouze vypouštění třetím stisknutím. Spotřebič provede pouze
vypouštěcí fázi.
Při čtvrtém stisknutí spotřebič opět navrhne
výchozí nastavení pracího programu.
6
Start/Pauza do‐
tykové tlačítko
Stisknutím tohoto tlačítka spustíte/pozastavíte spotřebič nebo pře‐
rušíte probíhající program.
7
Úspora času
dotykové tlačít‐
ko
Pomocí této funkce můžete zkrátit délku programu:
Je-li vaše prádlo normálně nebo lehce zašpiněné, může být
vhodné zkrátit prací program. Jedním stisknutím tohoto tlačít‐
ka zkrátíte délku programu.
V případě menší náplně dvojím stisknutím tohoto tlačítka na‐
stavíte extra krátký program.
Na displeji se zobrazí ukazatel .
Pomocí této funkce lze rovněž zkrátit délku pro‐
gramu Pára.
ČESKY 15
8
Na dálkuDoty‐
kové tlačítko
Odložený start
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka zapnete jednu z těchto
dvou funkcí nebo obě zároveň.
Na displeji se zobrazí příslušný ukazatel.
Na dálku
Volbou této funkce připojíte spotřebič k aplikaci.
Stisknutím tohoto tlačítka se na displeji na několik sekund zo‐
brazí blikající ukazatel .
Po stisknutí tlačítka Start/Pauza se na displeji zobrazí ukazatel
a potvrdí se Na dálku.
Když stisknete tlačítko Start/Pauza poté, co
přestal blikat ukazatel , Spuštění na dál‐
ku není aktivováno, ale spustí se nastavený
program.
Odložený start
Díky této funkci můžete odložit spuštění programu na příhod‐
nější čas.
Opakovaným stisknutím tlačítka nastavíte požadovanou pro‐
dlevu. Čas se zvyšuje v krocích po 30 minutách až do 90 mi‐
nut a po dvou hodinách až do 20 hodin.
Po stisknutí tlačítka Start/Pauza se na displeji zobrazí ukazatel
a zvolená délka prodlevy a spotřebič zahájí odpočet.
9
Pára plus doty‐
kové tlačítko
Tato funkce přidává parní fázi následovanou krátkou fází proti
zmačkání na konci pracího programu.
Parní fáze snižuje zmačkání tkaniny a usnadňuje žehlení.
Během parní fáze na displeji bliká ukazatel .
Tato funkce může prodloužit délku programu.
Když se program zastaví, na displeji se zobrazí nula , ukazatel
je trvale zobrazený, ukazatel začne blikat a LED kontrolka
Start/Pauza zůstane svítit. Buben provádí plynulé pohyby po dobu
cca 30 minut, aby uchoval účinky páry. Stisknutím jakéhokoliv tla‐
čítka zastavíte pohyby proti zmačkání, dvířka se odblokují a spo‐
třebič opět navrhne předchozí nastavený program.
Chcete-li přerušit fázi proti zmačkání, můžete také:
Zapnout nebo vypnout spotřebič stisknutím tlačítka Zap./Vyp.
na několik sekund.
Otočit volič programů do jiné polohy.
Malá náplň prádla pomáhá s dosažením lepších
výsledků.
www.aeg.com16
10
Intenzivní/
Předpírka doty‐
kové tlačítko
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka zapnete jednu z těchto
dvou funkcí nebo obě zároveň.
Na displeji se zobrazí příslušný ukazatel.
Intenzivní
Nastavením této funkce se zobrazí ukazatel poblíž symbolu
pracího prostředku a pračka bude automaticky dávkovat extra
množství pracího prostředku, když je zapnutá nádržka auto‐
matického dávkování.
Je-li nádržka automatického dávkování vypnutá, lze tuto funkci
spustit jako u tradiční pračky naplněním pracího prostředku
nebo přísad do manuální přihrádky.
Pokud stisknete tlačítko nádržky pracího pro‐
středku, zatímco je zapnutá funkce Intenzivní,
funkce AutoDose se vypne, ale funkce Inten‐
zivní zůstane nadále aktivní v manuálním reži‐
mu.
Předpírka
Pomocí této funkce přidáte před fázi praní fázi předpírky při
30 °C.
Tato funkce se doporučuje u silně zašpiněného prádla, zejmé‐
na pokud obsahuje písek, prach, bahno nebo jiné pevné části‐
ce.
Je-li při volbě fáze předpírky zapnutá funkce
AutoDose, spotřebič bude automaticky dávko‐
vat prací prostředek. Když je funkce AutoDose
vypnutá, vložte prací prostředek/přísady do
dávkovací kuličky dovnitř bubnu.
Tato funkce může prodloužit délku programu.
ČESKY 17
11
Odstřeďování
tlačítka
Když nastavíte program, spotřebič automaticky zvolí maximální
rychlost odstřeďování.
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka:
snížení rychlosti odstřeďování.
Na displeji se zobrazí pouze rychlosti odstře‐
ďování dostupné se zvoleným programem.
Zapněte funkci Zastavení máchání .
Nedojde k vypuštění vody z posledního máchání, aby se prá‐
dlo nezmačkalo. Prací program skončí s vodou v bubnu a ne‐
provede se fáze konečného odstředění.
Na displeji se zobrazí ukazatel
.
Dvířka zůstanou zablokovaná. Buben se otáčí pravidelně, aby
se snížilo zmačkání prádla. Před odblokováním dvířek je nutné
vypustit vodu.
Stiskněte tlačítko Start/Pauza : spotřebič provede odstřeďova‐
cí fázi a vypustí vodu.
Zapněte funkci Extra tichý.
Všechny odstřeďovací fáze (průběžná a konečná) jsou potla‐
čeny a program končí s vodou v bubnu. To pomáhá snížit
zmačkání prádla.
Jelikož se jedná o velmi tichý program, je vhodný k použití
v nočních hodinách, když jsou k dispozici levnější tarify elektři‐
ny. U některých programů se máchání provádějí s použitím vě‐
tšího množství vody.
Na displeji se zobrazí ukazatel .
Dvířka zůstanou zablokovaná. Buben se otáčí pravidelně, aby
se snížilo zmačkání prádla. Před odblokováním dvířek je nutné
vypustit vodu.
Stiskněte tlačítko Start/Pauza : spotřebič provede pouze vy‐
pouštěcí fázi.
Spotřebič automaticky vypustí vodu po přibližně
18 hodinách.
12
Zap./Vyp. Tla‐
čítko
Stisknutím tohoto tlačítka na několik sekund zapnete nebo vypne‐
te spotřebič. Při zapínání a vypínání spotřebiče zazní dvě různé
melodie.
Jelikož funkce pohotovostního režimu v některých
případech automaticky vypne spotřebič, aby sní‐
žila spotřebu energie, může být nutné zapnout
spotřebič znovu.
Další podrobnosti naleznete v odstavci „Pohoto‐
vostní režim“ v kapitole „Denní používání“.
www.aeg.com18
13
Teplota doty‐
kové tlačítko
Po zvolení pracího programu spotřebič automaticky navrhne vý‐
chozí teplotu.
Opakovaně stiskněte toto tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí
požadovaná teplota.
Když se na displeji zobrazí ukazatele a , spotřebič neohří‐
vá vodu.
Trvalé extra máchání
Pomocí této funkce můžete trvale přidat extra máchání.
Funkci zapnete či vypnete současným stisknutím tlačítek Od‐
střeďování a Intenzivní/Předpírka, dokud se příslušný ukazatel
nad symbolem fáze máchání nerozsvítí nebo nezhasne.
Tato funkce přidá dvě máchání.
Dětská bezp. pojist‐
ka
Díky této funkci můžete zabránit dětem, aby si hrály s ovládacím
panelem.
Funkci zapnete či vypnete současným stisknutím tlačítek Inten‐
zivní/Předpírka a Úspora času, dokud se na displeji nerozsvítí
nebo nezhasne ukazatel .
Tuto funkci můžete zapnout:
Po stisknutí tlačítka Start/Pauza : všechna tlačítka i volič pro‐
gramů jsou vypnuté (kromě tlačítka Zap./Vyp. ).
Před stisknutím tlačítka Start/Pauza : spotřebič nelze spustit.
Spotřebič si pamatuje volbu této funkce i po vypnutí.
Zvuková signalizace
Tento spotřebič je vybaven různou zvukovou signalizací, která za‐
zní, když:
Zapnete spotřebič (speciální krátká znělka).
Vypnete spotřebič (speciální krátká znělka).
Stisknete tlačítka (zvuk cvaknutí).
Provedete špatnou volbu (tři krátké zvuky).
Program je dokončen (cca dvouminutový sled zvuků).
Spotřebič má poruchu (cca pětiminutový sled krátkých zvuků).
Chcete-li vypnout či zapnout zvukovou signalizaci při dokončení
programu, stiskněte současně na cca šest sekund tlačítka Úspora
času a Odložený start.
V případě poruchy spotřebiče zvuková signaliza‐
ce nadále funguje i pokud ji vypnete.
ČESKY 19
6.2 Displej
Ukazatel Wi-Fi připojení.
Ukazatel dálkového připojení.
Ukazatel odloženého startu.
Ukazatel zablokování dvířek.
Tento digitální ukazatel může zobrazovat:
Ukazatel maximální náplně: např. Bavlna . Symbol bliká bě‐
hem odhadování hmotnosti prádla. Viz odstavec „Detekce náplně
ProSense“.
Délka programu: např.
.
Čas odloženého startu: např. nebo .
Konec cyklu: .
Výstražný kód: např.
.
Ukazatel množství tekutých pracích prostředků a aviváže:
ml
. Viz
kapitola „Technologie AutoDose (automatické dávkování)“.
Při práci s aplikací:
, (přístupový bod), (aktualizace).
Postupujte podle pokynů v kapitole „Nastavení připojení Wi-Fi“.
Ukazatel fáze praní: bliká během fáze předpírky a praní.
Ukazatel fáze máchání: bliká během fáze máchání.
Ukazatel se zobrazí, když je zapnutá funkce Extra máchání.
Ukazatel fáze odstřeďování a vypouštění. Bliká během fáze odstřeďová‐
ní a vypouštění.
Ukazatel parní fáze.
Ukazatel fáze proti zmačkání.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG L8FBC69ASCA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka