- Seda seadet võivad kasutada lapsed
alates 8. eluaastast ning füüsilise, meele-
või vaimse häirega isikud või isikud, kellel
puuduvad kogemused ja teadmised, kui
neid valvatakse või neile on antud juhend
seadme ohutu kasutamise kohta ja nad
mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed
tohivad seadet puhastada ja hooldada
ainult siis, kui nad on vanemad kui 8 aastat
ja täiskasvanu järelevalve all. Hoidke seadet
ja selle toitejuhet alla 8-aastastele lastele
kättesaamatus kohas.
- Lapsed ei tohi seadmega mängida.
- Ärge laske toitejuhtmel, alusel ja kannul
minna vastu kuumasid pindasid.
- Ärge asetage seadet kinnisele pinnale
(nt serveerimiskandikule), sest see võib
põhjustada ohtliku olukorra seadme alla vee
kogunemise tõttu.
- Enne puhastamist võtke pistik
seinakontaktist välja ja laske seadmel
jahtuda. Ärge kastke veekeetjat ega selle
alust vette vm vedeliku sisse. Puhastage
seadet üksnes niiske lapi ja pehme
pesemisvahendiga.
Ettevaatust
- Ühendage seade vaid maandatud
seinakontakti.
- Kasutage veekeetjat ainult koos
originaalalusega.
- Veekeetja on mõeldud ainult vee
soojendamiseks ja keetmiseks.
- Ärge täitke veekeetjat üle lubatud
maksimaalse tähise! Kui veekeetja on liiga
täis, võib vesi keemise ajal tila kaudu välja
pritsida ja põletusi tekitada.
- Ettevaatust! Veekeetja metallist pinnad
ja kannu sees olev vesi kuumenevad
kasutamise ajal ja on kuumad ka vahetult
pärast kasutamist. Tõstke veekeetjat ainult
käepidemest. Samuti olge ettevaatlik
veekeetjast väljuva kuuma auruga.
- See seade on mõeldud kasutamiseks
kodumajapidamises ja sarnastes
rakendustes nagu talu-, öömajad, kontorite
jm töökeskkondade köögid ning hotellide,
motellide jm majutuskeskkondades.
Kuivalt sisselülitamise kaitse
Veekeetja on varustatud kuivaltkeemise kaitsega: see lülitub
automaatselt välja, kui keetel on kogemata tühjalt sisse lülitatud
või kui kannus pole piisavalt vett. Laske veekeetjal 10 minutit
jahtuda ja tõstke see seejärel aluselt maha. Seejärel saab
veekeetjat taas kasutada.
Elektromagnetväljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele
elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele
standarditele.
Veekeetjast katlakivi eemaldamine (joon. 4)
Olenevalt teie piirkonna vee karedusest võib
veekeetja sisemusse ajapikku koguneda
katlakivi, mis mõjutab veekeetja tööd. Katlakivi
korrapärane eemaldamine tagab veekeetja
pika kasutusea, nõuetekohase toimimise ja
säästab energiat.
Kui veekeetjasse hakkab katlakivi kogunema,
täitke veekeetja veega ja lisage valget äädikat
(samm 6). Oodake pool tundi ja seejärel
loputage veekeetja (sammud 7–9). Kogu
äädika eemaldamiseks keetke vett kaks korda
(sammud 10–12).
Puhastamine
- Tõmmake seadme pistik enne puhastamist
alati seinakontaktist välja.
- Ärge kunagi kastke veekeetjat ega selle
alust vette.
Veekeetja ja aluse puhastamine (joon. 5)
Puhastage kannu välispinda niisutatud pehme
lapiga.
Ettevaatust. Ärge laske niisket lappi minna
juhtme, pistiku ega aluse pistikupesa vastu.
Tarvikute tellimine
Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte
www.shop.philips.com/service või pöörduge oma Philipsi
edasimüüja poole. Samuti võite ühendust võtta oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusega (vt kontaktandmeid üleilmselt
garantiilehelt).
Ringlussevõtt
See sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata
tavaliste olmejäätmete hulka (2012/19/EL).
Järgige elektriliste ja elektrooniliste toodete
lahuskogumise kohalikke eeskirju. Õigel viisil kasutusest
kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi
keskkonnale ja inimese tervisele.
Garantii ja tugi
Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte
www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne garantiileht.
Hrvatski
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips!
Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips,
registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.
Važno!
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i
spremite ih za buduće potrebe.
Upozorenje
- Izbjegavajte prolijevanje vode po priključku
- Kuhalo za vodu upotrebljavajte isključivo
u svrhu za koju je namijenjen jer biste u
protivnom mogli ozlijediti
- Aparat nemojte upotrebljavati ako su
utikač, kabel, podnožje ili samo kuhalo za
vodu oštećeni. Ako se kabel za napajanje
ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips,
ovlašteni Philips servisni centar ili neka
druga kvalicirana osoba kako bi se izbjegle
potencijalno opasne situacije.
- Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca
iznad 8 godina starosti i osobe sa
smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima te osobe koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da
su pod nadzorom ili da su primili upute u
vezi rukovanja aparatom na siguran način
te razumiju moguće opasnosti. Čišćenje i
korisničko održavanje smiju izvršavati djeca
starija od 8 godina uz nadzor odrasle osobe.
Aparat i njegov kabel držite izvan dohvata
djece mlađe od 8 godina.
- Djeca se ne smiju igrati aparatom.
- Kabel za napajanje, podnožje i kuhalo za
vodu držite dalje od vrućih površina.
- Ne postavljajte aparat na površinu
omeđenu izdignutim rubovima (npr.
poslužavnik) jer se u takvim slučajevima
ispod aparata može nakupiti voda, što može
dovesti do opasnih situacija.
- Prije čišćenja aparat iskopčajte i ostavite ga
da se ohladi. Kuhalo za vodu ili podnožje
nemojte uranjati u vodu ili neku drugu
tekućinu. Aparat čistite isključivo vlažnom
krpom i blagim sredstvom za čišćenje.
Oprez
- Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu
utičnicu.
- Kuhalo za vodu upotrebljavajte isključivo s
originalnim podnožjem.
- Kuhalo za vodu namijenjeno je isključivo
zagrijavanju ili prokuhavanju vode.
- Kuhalo za vodu nemojte nikada puniti iznad
oznake za maksimalnu razinu. Ako se stavi
previše vode, ona bi se mogla preliti kada
prokuha i izazvati opekotine.
- Budite pažljivi: dijelovi kuhala za vodu koji
imaju metalnu završnu obradu i voda u
kuhalu vrući su tijekom i neko vrijeme nakon
uporabe. Kuhalo za vodu hvatajte isključivo
za ručku. Osim toga, pazite se vruće pare
koja izlazi iz kuhala za vodu.
- Ovaj aparat namijenjen je uporabi u
kućanstvu i sličnim mjestima, kao što
su farme, ugostiteljski objekti koji nude
noćenje i doručak, kuhinje za osoblje u
trgovinama, uredi i druga radna okruženja,
hoteli (od strane gostiju), moteli i druge vrste
smještaja.
Sigurnosno isključivanje kad voda ispari
Ovo kuhalo za vodu ima zaštitu od prokuhavanja na suho:
automatski se isključuje ako ga slučajno uključite dok u njemu
ima malo vode ili je nema uopće. Ostavite kuhalo za vodu da
se hladi 10 minuta i zatim ga podignite s podnožja. Nakon toga
kuhalo za vodu bit će spremno za ponovnu uporabu.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim
standardima koji se tiču elektromagnetskih
polja (EMF).
Uklanjanje kamenca iz kuhala za vodu (sl. 4)
Ovisno o tvrdoći vode u vašem području, u
kuhalu za vodu s vremenom se može nakupiti
kamenac koji može utjecati na njegov rad.
Redovitim uklanjanjem kamenca kuhalo za
vodu duže će trajati, pravilno raditi i štedjeti
energiju.
Kad se u kuhalu za vodu počne nakupljati
kamenac, napunite ga vodom i zatim dodajte
bijeli ocat (korak 6). Pričekajte pola sata prije
ispiranja kuhala za vodu (koraci 7 – 9). Dva
puta prokuhajte (koraci 10 – 12) kako biste
uklonili sav ocat.
Čišćenje
- Kabel za napajanje podnožja obavezno
izvucite iz utičnice prije čišćenja
- Kuhalo za vodu ili njegovo podnožje
nemojte nikada uranjati u vodu.
Čišćenje kuhala za vodu i podnožja (sl. 5)
Vanjsku površinu kuhala za vodu i podnožje
očistite vlažnom mekom krpom.
Oprez: Pazite da vlažna krpa ne dođe u
doticaj s kabelom, utikačem i priključkom
podnožja.
Naručivanje dodatnog pribora
Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove, posjetite
www.shop.philips.com/service ili se obratite prodavaču proizvoda
tvrtke Philips. Možete se također obratiti centru za korisničku
podršku tvrtke Philips u svojoj državi (podatke za kontakt pronaći
ćete u međunarodnom jamstvenom listu).
Recikliranje
Ovaj simbol naznačuje da se proizvod ne smije odlagati s
uobičajenim otpadom iz kućanstva (2012/19/EU).
Poštujte propise svoje države o zasebnom prikupljanju
električnih i elektroničkih proizvoda. Ispravno odlaganje
pridonosi sprječavanju negativnih posljedica po okoliš i ljudsko
zdravlje.
Jamstvo i podrška
Ako trebate informacije ili podršku, posjetite
www.philips.com/support ili pročitajte zasebni međunarodni
jamstveni list.
Magyar
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a
Philips világában!
A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez
regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome oldalon.
Fontos
A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a fontos
tudnivalókat, és őrizze meg későbbi használatra.
Figyelem
- Ne engedje, hogy folyadék fröccsenjen a
csatlakozóra
- Az esetleges sérülések elkerülése
érdekében a kannát csak a rendeltetési
céljának megfelelően használja.
- Ne használja a készüléket, ha a hálózati
kábel, a csatlakozódugó, az alapegység vagy
a kanna meghibásodott vagy megsérült. Ha
a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok
elkerülése érdekében Philips szakszervizben
vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve
csökkent zikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkező, vagy a készülék
működtetésében járatlan személyek is
használhatják, amennyiben ezt felügyelet
mellett teszik, illetve ismerik a készülék
biztonságos működtetésének módját és
az azzal járó veszélyeket. A tisztítást és a
felhasználó által is végezhető karbantartást
soha ne végezze 8 éven aluli gyermek, és
8 éven felüli gyermek is csak felügyelet
mellett végezheti el ezeket. A készüléket
és a vezetéket tartsa távol 8 éven aluli
gyermekektől.
- Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a
készülékkel.
- A kábelt, az alapegységet és a készüléket
tartsa meleg és forró felületektől távol.
- Ne helyezze a készüléket körbezárt felületre
(pl.: tálaló tálcára), mert így víz gyűlhet össze
a készülék alatt, veszélyes helyzetet okozva.
- Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót a
fali aljzatból, és hagyja lehűlni a készüléket.
Ne merítse a kannát vagy az alapzatot vízbe
vagy más folyadékba. A készüléket kizárólag
nedves ruhával és kímélő tisztítószerrel
tisztítsa.
Vigyázat
- Kizárólag földelt fali konnektorhoz
csatlakoztassa a készüléket.
- A vízforralót csak az eredeti alappal
használja.
- A kanna kizárólag vízmelegítésre és
-forralásra szolgál.
- Ne töltse a kannát a maximális szintjelzésen
túl. Ha túlságosan tele van,a forró víz
kifuthat a kiöntőnyíláson, és égési sérülést
okozhat.
- Vigyázat! A kanna fém bevonatú részei és
a kannában lévő víz használat közben és a
használatot követően forró lehet. A kannát
mindig a fogantyújánál fogva emelje fel. A
kannából kiáramló forró gőzre is ügyeljen.
- Ez a készülék háztartási vagy hasonló
felhasználási helyszínekre ajánlott,
mint például: üzletek, irodák és más,
munkahelyen található személyzeti
konyhák; nyaralók; hotelek, motelek és
más hasonló típusú környezetek; „szoba
reggelivel” típusú vendéglátói környezetek.
Víz nélküli forralás elleni védelem
A vízforraló túlfűtés elleni védelemmel rendelkezik:
automatikusan kikapcsol, ha véletlenül bekapcsolná, amikor
nincs benne víz, vagy a víz mennyisége nem elegendő. Hagyja
lehűlni a vízforralót 10 percig, majd emelje le a kannát az
alapegységről. Ezután a kanna újra használatra kész.
Elektromágneses mezők (EMF)
Jelen Philips készülék megfelel az
elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó
szabványoknak.
A kanna vízkőmentesítése ( 4. ábra)
A háztartásában használt víz keménységének
függvényében idővel vízkő rakódhat le a kanna
belsejében, ami befolyásolhatja a készülék
teljesítményét. A rendszeres vízkőmentesítés
növeli a kanna élettartamát, biztosítja a
megfelelő működését, és energiát takarít meg.
Ha vízkő kezd képződni a kanna belsejében,
töltse fel a kannát vízzel, majd adjon hozzá
ecetet (6. lépés). Várjon fél órát, mielőtt kiöblíti
a kannát (7–9. lépés). Forraljon kétszer vizet
(10-12. lépés) a maradék ecet eltávolítására.
Tisztítás
- Tisztítás előtt mindig húzza ki az alap
hálózati dugóját a fali aljzatból.
- Soha ne merítse a kannát vagy az alapot
vízbe.
A kanna és az alap tisztítása ( 5. ábra)
A kanna külsejét és alapját puha nedves
ruhával tisztítsa.
Figyelem! A nedves ruha ne érjen a
vezetékhez, a dugaszhoz és az alapegység
csatlakozójához.
Tartozékok rendelése
Tartozékok és pótalkatrészek vásárlásához látogasson el a
www.shop.philips.com/service weboldalra vagy forduljon Philips
márkakereskedőjéhez. Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot
a helyi Philips vevőszolgálattal (a részletek érdekében tekintse
meg a világszerte érvényes garancialevelet).
Újrahasznosítás
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető
normál háztartási hulladékként (2012/19/EU).
Kövesse az országában érvényes, az elektromos és
elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó
jogszabályokat. A megfelelő hulladékkezelés segítséget nyújt
a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív
következmények megelőzésében.
Garancia és terméktámogatás
Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a
következő weboldalra: www.philips.com/support, vagy olvassa
el a különálló, világszerte érvényes garancialevelet.
Қазақша
Кіріспе
Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына
қош келдіңіз!
Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/
welcome веб-сайтына тіркеңіз.
Маңызды
Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып
шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Ескерту
- Коннекторға сұйықтық төгілуін болдырмаңыз
- Жарақаттан аман болу үшін, бұл шәйнекті өзінің
арнаулы мақсатынан тыс қолданбаңыз
- Штепсельдік ұшы, қуат сымы, табаны немесе
шайнектің өзі зақымданған болса, құрылғыны
қолданбаңыз. Қуат сымы зақымданған болса,
қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек Philips
компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет
орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы
керек.
- Бақылау астында болса немесе құрылғыны қауіпсіз
пайдалану туралы нұсқаулар алған болса және
байланысты қауіптерді түсінсе, бұл құрылғыны 8
және одан жоғары жастағы балалар және дене,
сезу немесе ақыл-ой қабілеттері кем немесе
тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар пайдалана
алады. 8 жасқа толмаған балалар ересектің
қадағалауынсыз тазалау және техникалық қызмет
көрсету жұмыстарын жүргізбеуі тиіс. Құрылғы мен
оның сымын 8 жасқа толмаған балалардың қолы
жетпейтін жерге қойыңыз.
- Балалар құрылғымен ойнамауы керек.
- Шайнекті, қуат сымын және табанды ыстық
беттерден аулақ ұстаңыз.
- Құралды қоршалған бетке (мысалы, ыдыс
науасына) қоймаңыз. Су шайнектің астына
жиналып, қауіпті жағдай туғызуы мүмкін.
- Құралды тазалар алдында, оны тоқтан суырып,
суытыңыз. Шайнекті немесе оның негізін суға
немесе басқа сұйықтыққа батыруға болмайды.
Құралды тек дымқыл шүберекпен және жұмсақ
тазартқыш затпен тазалаңыз.
Абайлаңыз
- Құралды тек жерге тұйықталған қабырға
розеткасына ғана қосуға болады.
- Шайнекті тек өзінің түпнұсқа табанымен
қолданыңыз.
- Шәйнек тек суды ысытуға және қайнатуға
арналған.
- Шәйнекті ешқашан ең жоғары деңгей
көрсеткішінен асырып толтырмаңыз. Шәйнек
шамадан артық толтырылса, шүмектен қайнаған су
атқылап, күйіп қалуыңыз мүмкін.
- Абай болыңыз! Шайнектің металл бөліктері
мен су пайдаланып жатқанда және пайдаланған
кейін біраз уақыт ыстық болады. Шәйнекті тек
тұтқасынан ғана ұстаңыз. Сондай-ақ, шәйнектен
шығатын ыстық будан сақ болыңыз.
- Бұл құрал үй тұрмысында немесе соған ұқсас
басқа да орындарда қолдануға арналған:
фермалардағы үйлер; жатын орын мен таңғы ас
беретін орындар; дүкендердегі, кеңселердегі және
басқа да жұмыс орталарындағы ас үйлер; қонақ
үйлер, мотельдер және басқа да тұрғын орындары
(тұтынушылар тарапынан).
Сусыз қайнатудан қорғау функциясы
Бұл шәйнек қайнап суалудан қорғау жүйесімен жабдықталған: ол ішінде
су жоқ немесе жеткіліксіз күйде кездейсоқ қоссаңыз, автоматты түрде
өшеді. Шәйнекті 10 минут бойы суытыңыз, содан кейін шәйнекті түптен
көтеріңіз. Бұдан кейін шәйнек қайта пайдалануға дайын болады.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Бұл Philips Avent құралы электромагниттік өрістерге
(ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сәйкес келеді.
Шәйнектен қақты шаю ( 4-сурет)
Қолданатын судың кермектігіне байланысты
уақыты келгенде шәйнектің ішінде оны қолдану
мерзіміне әсер ететін қақ пайда болуы мүмкін. Қақты
уақытында шаю шәйнектің қолдану мерзімін ұзартуға
мүмкіндік береді, оның дұрыс жұмыс істеуіне және
қуатты үнемдеуіне кепілдік береді.
Егер шәйнектің ішінде қақ пайда бола бастаса,
шәйнекті сумен толтырып, кейін оған ақ сірке суын
қосыңыз (6-қадам). Шәйнекті шаяр алдында, жарты
сағат күтіңіз (7-9 қадам). Сірке суын түгел жою үшін
суды екі рет қайнатыңыз (10-12 қадам).
Тазалау
- Тазалар алдында, табанды міндетті түрде
розеткадан ажыратыңыз.
- Шайнекті немесе оның табанын ешқашан суға
батырмаңыз.
Шайнекті және оның табанын тазалау ( 5-сурет)
Шәйнектің сырты мен түпті дымқыл жұмсақ
шүберекпен тазалаңыз.
Ескерту: дымқыл шүберекті ток сымына,
штепсельдік ұшқа және түптің қосқышына
тигізбеңіз.
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру
Қосалқы құралдарын немесе қосымша бөлшектерін сатып алу үшін
www.shop.philips.com/service сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне
барыңыз. Сонымен қатар, еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау
орталығына хабарласыңыз (байланыс мәліметтерін алу үшін дүниежүзілік
кепілдік парақшасын қараңыз).
Өңдеу
Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен тастауға
болмайтынын білдіреді (2012/19/EU).
Электр және электрондық өнімдердің қалдықтарын бөлек жинау
жөніндегі еліңіздің ережелерін сақтаңыз. Қоқысқа дұрыс тастау
қоршаған ортаға және адам денсаулығына тиетін зиянды әсердің алдын
алуға көмектеседі.
Кепілдік және қолдау
Ақпарат немесе қолдау керек болса,
www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік
кепілдік парақшасын оқыңыз.
Lietuviškai
Įvadas
Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę!
Norėdami pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, užregistruokite
gaminį adresu www.philips.com/welcome.
Svarbu
Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią
svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.
Įspėjimas
- Stenkitės neaplieti jungties vandeniu.
- Naudokite virdulį tik pagal paskirtį, kad būtų
išvengta galimų susižalojimų.
- Prietaiso nenaudokite, jei maitinimo laidas,
kištukas, pagrindas ar pats virdulys yra
pažeisti. Jei pažeistas maitinimo laidas, jį
turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“
įgaliotasis techninės priežiūros centras arba
kiti panašios kvalikacijos specialistai, kitaip
kyla pavojus.
- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni
vaikai bei asmenys, kurių ziniai, jutimo
ir protiniai gebėjimai yra silpnesni, arba
neturintieji patirties ir žinių su sąlyga, kad
jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu
ir prižiūrimi siekiant užtikrinti, jog jie
saugiai naudotų prietaisą, supažindinti su
susijusiais pavojais. Valyti ir taisyti prietaiso
jaunesni nei 8 metų vaikai be suaugusiųjų
priežiūros negali. Laikykite prietaisą ir jo
laidą jaunesniems nei 8 metų vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
- Vaikai negali žaisti su šiuo prietaisu.
- Laidą, pagrindą ir prietaisą laikykite toliau
nuo karštų paviršių.
- Nedėkite prietaiso ant pridėto paviršiaus
(pvz., padėklo), nes vanduo gali pradėti
kauptis po prietaisu ir sukelti pavojingą
situaciją.
- Prieš valydami prietaisą, atjunkite jį nuo
maitinimo tinklo ir palaukite, kol jis atvės.
Nemerkite virdulio ar pagrindo į vandenį
ar kitokį skystį. Prietaisą valykite tik drėgna
šluoste ir švelnia valymo priemone.
Atsargiai
- Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el. lizdą.
- Virdulį naudokite tik su originaliu jo
pagrindu.
- Virdulys skirtas tik vandeniui šildyti arba
virinti.
- Niekada nepripildykite virdulio virš
nurodytos maksimalios žymos. Jei virdulys
perpildytas, verdantis vanduo gali išsilieti
per snapelį ir nuplikyti.
- Atsargiai. Virdulio metalinės apdailos
detalės ir jame esantis vanduo virduliui
veikiant ir išsijungus būna karšti. Virdulį
kelkite tik už rankenos. Saugokitės karštų
garų, kurie kyla iš virdulio.
- Šis prietaisas skirtas naudoti buityje ir
panašiose vietose, pvz., sodo nameliuose,
viešbučiuose, kuriuose patiekiami pusryčiai,
personalo virtuvėje parduotuvėse,
biuruose ar kitoje darbo aplinkoje, taip
pat viešbučiuose, moteliuose ir kitoje
gyvenamojo tipo aplinkoje.
Apsauga nuo visiško vandens išgaravimo
Virdulyje yra apsauga nuo vandens išgaravimo: ji išsijungia
automatiškai, jei netyčia ją įjungiate, kai virdulyje nėra vandens
arba jo yra per mažai. Leiskite virduliui vėsti 10 min., tada
nuimkite jį nuo pagrindo. Po to, virdulys vėl paruoštas naudoti.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus
elektromagnetinių laukų (EMF) standartus.
Virdulio kalkių šalinimas ( 4 pav.)
Priklausomai nuo vandens kietumo jūsų
gyvenamojoje vietoje, per tam tikrą laiką
virdulyje gali susidaryti kalkių nuosėdų,
kurios turi įtakos virdulio veikimui. Reguliariai
šalindami virdulio kalkes, virdulį naudosite
ilgiau, užtikrinsite tinkamą jo veikimą ir
sutaupysite energijos.
Kai virdulyje pradeda formuotis kalkių
nuosėdos, pripilkite į virdulį vandens ir įpilkite
baltojo acto (6 veiksmas). Palaukite pusvalandį
ir išplaukite virdulį (7–9 veiksmai). Dukart
užvirinkite vandenį (10–12 veiksmai), kad
pašalintumėte visą actą.
Valymas
- Prieš pradėdami valyti pagrindą, visada jį
išjunkite iš elektros tinklo.
- Niekada nemerkite virdulio ar jo pagrindo į
vandenį.
Virdulio ir pagrindo valymas ( 5 pav.)
Virdulio išorę valykite minkšta šluoste,
sudrėkinta šiltu vandeniu.
Dėmesio! Drėgna šluoste nelieskite laido,
kištuko ir pagrindo jungties.
Priedų užsakymas
Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių, apsilankykite
www.shop.philips.com/service arba kreipkitės į „Philips“
pardavėją. Taip pat galite kreiptis į „Philips“ klientų aptarnavimo
centrą, esantį jūsų šalyje (kontaktinės informacijos rasite visame
pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke).
Perdirbimas
Šis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kartu su
įprastomis buitinėmis atliekomis (2012/19/ES).
Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių, kuriomis
reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos gaminių
surinkimas. Tinkamai išmetus galima nuo neigiamo poveikio
apsaugoti aplinką ir žmonių sveikatą.
Garantija ir pagalba
Jei reikia daugiau informacijos ar pagalbos, apsilankykite
www.philips.com/support arba perskaitykite atskirą visame
pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką.