Electrolux ESF65010 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
manual de instrucciones
návod k použití
návod na používanie
instrukcja obsługi
Lavavajillas
Myčka nádobí
Umývačka riadu
Zmywarka do naczyń
ESF65010
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 2
Descripción del producto 4
Panel de mandos 5
Primer uso 6
Ajuste del descalcificador de agua 6
Uso de sal para lavavajillas 8
Uso de abrillantador 8
Uso diario 9
Carga de cubiertos y vajilla 10
Uso de detergente 13
Función 3 en 1 14
Selección e inicio del programa de lavado
14
Descarga del lavavajillas 16
Programas de lavado 16
Mantenimiento y limpieza 17
Qué hacer si… 18
Datos técnicos 20
Consejos para los institutos de pruebas
20
Instalación 21
Conexión de agua 22
Conexión eléctrica 24
Aspectos medioambientales 24
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del lavavajillas,
antes de instalarlo y utilizarlo por primera
vez lea atentamente este manual del
usuario, incluidos los consejos y adver-
tencias. Para evitar errores y accidentes,
es importante que todas las personas
que utilicen el aparato estén perfecta-
mente al tanto de su funcionamiento y
de las características de seguridad.
Conserve estas instrucciones y no olvide
mantenerlas junto al aparato en caso de
su desplazamiento o venta para que
quienes lo utilicen a lo largo de su vida
útil dispongan siempre de la información
adecuada sobre el uso y la seguridad.
Uso correcto
Este lavavajillas está destinado exclusiva-
mente al lavado de utensilios del hogar ap-
tos para el lavado a máquina.
No introduzca disolventes en el lavavajillas.
Existe riesgo de explosión.
Los cuchillos y otros objetos con puntas
afiladas deben colocarse en el cesto para
cubiertos con la punta hacia abajo, o en
posición horizontal en el cesto superior.
Utilice exclusivamente productos (deter-
gente, sal y abrillantador) adecuados para
lavavajillas.
No abra la puerta con el aparato en fun-
cionamiento, ya que puede producirse la
salida de vapor caliente.
No retire platos del lavavajillas antes de
que finalice el ciclo de lavado.
Después del usar el aparato, desconecte
la alimentación eléctrica y cierre el sumi-
nistro de agua.
Este producto debe ser reparado por un
técnico de servicio autorizado, y sólo se
deben utilizar piezas de recambio origina-
les.
Nunca intente reparar la máquina perso-
nalmente. Las reparaciones realizadas por
personal sin experiencia pueden provocar
lesiones personales o desperfectos gra-
ves. Póngase en contacto con el Centro
de servicio técnico. Solicite siempre piezas
de recambio originales.
2 electrolux
Instrucciones generales de seguridad
Las personas (incluidos niños) con disca-
pacidad física, sensorial o mental, o con
experiencia y conocimiento insuficientes,
no deben utilizar el electrodoméstico. Sólo
podrán utilizarlo bajo la supervisión o ins-
trucción de la persona responsable de su
seguridad.
Los detergentes del lavavajillas pueden
provocar quemaduras de origen químico
en ojos, boca y garganta. ¡Pueden repre-
sentar un riesgo para la vida! Cumpla las
instrucciones de seguridad respecto al de-
tergente para lavavajillas suministradas
por el fabricante.
El agua del lavavajillas no es apta para el
consumo humano. Podría haber restos de
detergente en la máquina.
Cerciórese de que la puerta del lavavajillas
esté siempre cerrada cuando no se reali-
cen operaciones de carga o descarga. De
ese modo evitará que alguien tropiece con
la puerta abierta y se haga daño.
No se siente ni se ponga de pie sobre la
puerta abierta.
Seguridad de los niños
Este aparato está diseñado para ser utili-
zado por adultos. No permita que los niños
jueguen con el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
Mantenga los detergentes en un lugar se-
guro y fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños alejados del lavava-
jillas cuando la puerta se encuentre abier-
ta.
Instalación
Compruebe si el lavavajillas ha sufrido da-
ños durante el transporte. Nunca se debe
conectar una máquina dañada. Si el lava-
vajillas está dañado, comuníquelo al dis-
tribuidor.
Es necesario retirar todo el material de em-
balaje antes del uso.
Cualquier tarea eléctrica o de fontanería
que requiera la instalación de este aparato
debe estar a cargo de un profesional cua-
lificado y homologado.
Por razones de seguridad, es peligroso al-
terar las especificaciones o intentar modi-
ficar este producto en modo alguno.
En ningún caso debe utilizar el lavavajillas
si observa deterioro en el cable de alimen-
tación eléctrica o los tubos de agua; o si el
panel de mandos, la superficie superior o
la zona inferior (base) presentan daños, de
modo que pudiera accederse fácilmente al
interior del aparato. Para evitar riesgos,
póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
Nunca se deben perforar los lados del la-
vavajillas, pues podrían producirse daños
en los componentes hidráulicos y eléctri-
cos.
Advertencia Al realizar las
conexiones eléctricas y de agua,
siga atentamente las instrucciones
suministradas en los párrafos
específicos.
electrolux 3
Descripción del producto
1 Cesto superior
2 Selector del ajuste de dureza del agua
3 Recipiente de sal
4 Distribuidor de detergente
5 Distribuidor de abrillantador
6 Placa de datos técnicos
7 Filtros
8 Brazo aspersor inferior
9 Brazo aspersor superior
10 Encimera
4 electrolux
Panel de mandos
6
D
E
1. Tecla de encendido/apagado
2. Teclas de selección de programa
3. Tecla de inicio diferido
4. Indicadores luminosos
5. Visor digital
6. Teclas de función
Visor digital
Señala lo siguiente:
cuenta atrás para el inicio diferido,
modo de ajuste del aparato activado/de-
sactivado
programa de lavado seleccionado.
Teclas de función
Permiten elegir las siguientes funciones:
ajuste del nivel del descalcificador de
agua,
cancelación de un programa de lavado o
de un inicio diferido en marcha,
activación/desactivación de la función '3
en 1',
activación/desactivación del distribuidor
de abrillantador cuando la función '3 en 1'
está activa.
Indicadores luminosos
Programa en marcha Se enciende cuando se selecciona un programa
de lavado y permanece encendido a lo largo del
mismo.
Se apaga cuando finaliza el programa.
Fin de programa Se enciende cuando finaliza el programa de lava-
do. También cuenta con funciones añadidas de
indicación visual, como:
ajuste del descalcificador de agua,
activación/desactivación del distribuidor de
abrillantador,
intervención de una alarma debido a un fallo de
la máquina.
electrolux 5
Indicadores luminosos
Función 3 en 1 Indica la activación/desactivación de la "función 3
en 1" (consulte "Función 3 en 1" ).
Sal
1)
Se enciende al agotarse la sal especial.
Abrillantador
1)
Se enciende al agotarse el abrillantador.
1) Los indicadores luminosos de sal y abrillantador permanecen apagados mientras hay un programa
de lavado en marcha, aunque sea necesario añadir sal o abrillantador.
Modo de ajuste
Pulse la tecla de encendido/apagado. El
aparato se encuentra en modo de ajuste
cuando se encienden TODAS las luces de
las teclas de programas y en el visor digital
aparecen 3 barras horizontales.
Recuerde siempre que para realizar
operaciones como:
seleccionar un programa de lavado,
ajustar el nivel del descalcificador de
agua,
activar/desactivar el abrillantador,
el aparato DEBE estar en modo de ajus-
te.
Pulse la tecla de encendido/apagado. Si se
enciende la luz de una tecla de programa y
el visor digital muestra una barra horizontal,
el último programa seleccionado o ejecutado
sigue programado. En tal caso, será nece-
sario cancelar el programa para volver al mo-
do de ajuste.
Para cancelar el ajuste de un programa
o un programa en marcha
Mantenga pulsadas a la vez las dos teclas de
cancelación( CANCEL)(teclas de función
By C) hasta que se enciendan todas las tec-
las de programas y aparezcan 3 barras ho-
rizontales en el visor digital. El programa se
cancela y la máquina activa el modo de ajus-
te.
Primer uso
Antes de utilizar el lavavajillas por primera
vez:
Compruebe que las conexiones eléctricas
y de agua son conformes con las instruc-
ciones de instalación.
Retire todo el material de embalaje del in-
terior del aparato.
Ajuste el nivel del descalcificador de agua.
Vierta 1 litro de agua en el recipiente de sal
y a continuación llénelo con sal para lava-
vajillas.
Llene el distribuidor de abrillantador.
Si desea utilizar pastillas combina-
das con detergente, como "3 en 1",
"4 en 1", "5 en 1" etc., elija la función
3 en 1. (Consulte la función ''3 en 1'.'.
Ajuste del descalcificador de agua
El lavavajillas cuenta con un descalcificador
de agua que elimina sales y minerales del
suministro de agua, ya que podrían afectar o
deteriorar el funcionamiento de la máquina.
Cuanto mayor es el contenido de dichos mi-
nerales y sales, más dura será el agua. La
dureza del agua se mide con escalas equi-
valentes, en grados alemanes (°dH), grados
franceses (°TH) y mmol/l (milimol por litro,
unidad internacional de la dureza del agua).
El descalcificador debe ajustarse en función
de la dureza que presente el agua de su zo-
na. La empresa local de suministro de agua
6 electrolux
puede indicarle el grado de dureza de la mis-
ma.
El descalcificador de agua se debe ajus-
tar de dos maneras: manualmente, utili-
zando el selector de dureza del agua, y
electrónicamente.
Dureza del agua
Selección del ajuste de dureza del
agua
Uso
de sal
°dH °TH mmol/l manualmente electrónicamente
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 nivel 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 nivel 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 nivel 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 nivel 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivel 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 nivel 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 nivel 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 nivel 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nivel 2
< 4 < 7 < 0,7 1 nivel 1 no
Ajuste manual
El lavavajillas se ajusta en fábrica en la
posición 2.
1. Abra la puerta del lavavajillas.
2. Extraiga el cesto inferior del lavavajillas.
3. Coloque el selector de dureza del agua
en la posición 1 o 2 (consulte la tabla).
4. Vuelva a colocar el cesto inferior.
Ajuste electrónico
El lavavajillas se ajusta en fábrica en el
nivel 5.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado. El
lavavajillas debe estar en modo de ajuste.
2. Mantenga pulsadas a la vez las teclas de
función B y C hasta que las teclas de
función A, B y C comiencen a parpadear.
3.
Pulse la tecla de función A; las luces de
las teclas B y C se apagan, la de la tecla
de función A sigue parpadeando y el in-
dicador luminoso de fin de programa
comienza a parpadear.
El nivel actual se indica mediante el nú-
mero de parpadeos del indicador lumi-
noso de fin de programa.
Ejemplos:
5 parpadeos, pausa, 5 parpadeos, pau-
sa, etc. = nivel 5
6 parpadeos, pausa, 6 parpadeos, pau-
sa, etc. = nivel 6
4. Para cambiar el nivel, pulse la tecla de
función A. El nivel cambia cada vez que
se pulsa la tecla. (Para seleccionar un
nuevo nivel, consulte la tabla.)
Ejemplos:Si el nivel actual es 5, al pulsar
la tecla de función A una vez se selec-
ciona el nivel 6. Si el nivel actual es 10, al
pulsar la tecla de función A una vez se
selecciona el nivel 1.
5. Para grabar la operación en memoria,
apague el lavavajillas mediante la tecla de
encendido/apagado.
electrolux 7
Uso de sal para lavavajillas
Advertencia
Utilice exclusivamente sal específica para la-
vavajillas. Los otros tipos de sal no específi-
cos para lavavajillas, en especial la sal de
mesa, dañarán el descalcificador de agua.
Cargue la sal sólo antes de iniciar uno de los
programas de lavado completos. Así evitará
que los granos de sal o el agua salada que
pueda haber salpicado permanezcan en el
fondo de la máquina, lo que puede provocar
corrosión.
Para cargar:
1. Abra la puerta, extraiga el cesto inferior y
desenrosque la tapa del recipiente de sal
girándola de derecha a izquierda.
2. Vierta 1 litro de agua en el recipiente (es-
to es necesario sólo antes de cargar
sal por primera vez) .
3. Utilice el embudo suministrado para ver-
ter sal hasta llenar el recipiente.
4. Vuelva a colocar la tapa, tras comprobar
que no hay restos de sal en la rosca ni en
la junta.
5. Vuelva a colocar la tapa y ajústela girán-
dola a derecha hasta alcanzar el tope con
un chasquido.
No se preocupe si el agua desborda la
unidad al cargar sal, ya que es algo nor-
mal.
El indicador luminoso de sal del pa-
nel de mandos puede permanecer
encendido de 2 a 6 horas después
de la recarga de sal, suponiendo que
el lavavajillas siga activado. Si utiliza
sal que tarde más en disolverse, es-
te tiempo puede ser mayor. El fun-
cionamiento de la máquina no se ve
afectado.
Uso de abrillantador
Advertencia Utilice exclusivamente
abrillantador de marca para lavavajillas.
No llene el distribuidor de abrillantador
con otra sustancia (por ej., agente lim-
piador de lavavajillas o detergente líqui-
do). Podría dañar el aparato.
El abrillantador garantiza un aclarado
perfecto y un secado sin puntos y fran-
jas.
El abrillantador se añade automática-
mente durante el último aclarado.
1. Para abrir el recipiente pulse el botón de
apertura (A).
8 electrolux
2. Añada abrillantador en el recipiente. El ni-
vel de llenado máximo se indica mediante
el texto "max".
El distribuidor tiene una capacidad de
unos 110 ml de abrillantador, suficiente
para 16 a 40 ciclos de lavado, depen-
diendo del ajuste de dosis.
3. Cerciórese de cerrar la tapa después de
cada recarga.
Limpie con un paño absorbente las sal-
picaduras de abrillantador producidas
durante la recarga para evitar la forma-
ción excesiva de espuma en el siguiente
lavado.
Dependiendo de los resultados de acabado
y secado obtenidos, ajuste la dosis de abri-
llantador con el selector de 6 posiciones (la
posición 1 es dosis mínima, la posición 6 es
máxima).
La dosis se ajusta en fábrica en la posición
4.
Aumente la dosis si observa gotas de agua
o motas de cal en la vajilla tras el lavado.
Redúzcala si observa marcas blanquecinas
en la vajilla o una película azulada en las co-
pas o la hoja de los cuchillos.
Uso diario
Compruebe si es necesario añadir sal de
lavavajillas o abrillantador.
Cargue los cubiertos y la vajilla en el lava-
vajillas.
Añada detergente para lavavajillas.
Seleccione un programa de lavado ade-
cuado para los cubiertos y la vajilla.
Inicie el programa de lavado.
Consejos útiles
En el lavavajillas no se deben lavar esponjas,
paños de cocina ni ningún objeto que absor-
ba agua.
Antes de cargar la vajilla:
Elimine todos los restos de comida y
desechos.
Ablande los restos de comida pegada
de las cazuelas.
electrolux 9
Al cargar la vajilla y los cubiertos, tenga en
cuenta lo siguiente:
La vajilla y los cubiertos no deben obs-
taculizar la rotación de los brazos as-
persores.
Coloque los objetos huecos como ta-
zas, copas, cazuelas, etc., boca abajo,
para que el agua no se acumule en el
recipiente ni en los fondos.
Los platos y cubiertos no deben colo-
carse unos dentro de otros ni cubrirse
entre sí.
Para evitar que las copas se dañen, no
deben tocarse entre sí.
Coloque los objetos pequeños en el
cesto de los cubiertos.
Los objetos de plástico y las sartenes con
revestimiento antiadherente tienden a re-
tener gotas de agua; no se secan tan bien
como los objetos de porcelana y de acero.
Los objetos ligeros (cuencos de plástico,
etc.) deben colocarse en el cesto superior
y ordenarse de modo que no se muevan.
Para el lavado de cubiertos y vajilla en el lavavajillas
no son adecuados: son relativamente adecuados:
Cubiertos con asa de madera, cuerno, cerámi-
ca o madreperla
Elementos de plástico que no resistan el calor
Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no
resistan altas temperaturas
Elementos de cubertería o vajilla pegados
Objetos de peltre o cobre
Copas de cristal de plomo
Objetos de acero que puedan oxidarse
Bandejas de madera
Objetos de fibra sintética
Lave los recipientes de barro cocido en el lava-
vajillas sólo si tienen una marca especial o una
indicación del fabricante.
Los dibujos de barniz pueden desaparecer si se
lavan a máquina con frecuencia.
Las piezas de plata y aluminio tienden a perder
color con el lavado. Los restos, como la clara o
la yema de huevo o la mostaza, pueden deco-
lorar o manchar la plata. Por lo tanto, elimine
siempre y de inmediato los restos adheridos a
la plata si no la va a lavar acto seguido.
Carga de cubiertos y vajilla
Cesto inferior
El cesto inferior está diseñado para colocar
cazuelas, tapas, platos, ensaladeras, cuber-
tería, etc.
Los platos y tapas grandes se deben colocar
en torno al borde del cesto, teniendo pre-
caución de que no obstaculicen el giro de los
brazos aspersores.
Los soportes para vajilla abatibles del cesto
inferior se pueden colocar en posición plana
para poner ollas, sartenes y tazones.
10 electrolux
Cesto para cubiertos
Los cuchillos de hoja larga colocados en
posición vertical representan un riesgo.
Los objetos de cubertería largos o
afilados, como los cuchillos para
trinchar, se deben colocar en posición
horizontal en el cesto superior. Tenga
cuidado al cargar o descargar objetos
afilados, como los cuchillos.
Los tenedores y cucharas se deben colocar
en el cesto para cubiertos extraíble con los
mangos hacia abajo, y los cuchillos con el
mango hacia arriba.
Si los mangos sobresalen de la base del ces-
to, obstaculizando el brazo aspersor inferior,
coloque la cubertería con los mangos hacia
arriba.
Mezcle las cucharas con otros cubiertos pa-
ra evitar que se acoplen entre sí.
Para facilitar la carga del cesto para cubier-
tos, baje el asa del cesto.
Para obtener mejores resultados es conve-
niente utilizar las rejillas para cubiertos.
Si el tamaño y las medidas de los cubiertos
no permiten el uso de rejillas, pueden ocul-
tarse con facilidad.
El cesto para cubiertos tiene dos partes que
se pueden separar para facilitar la carga. Pa-
ra separarlas, deslícelas horizontalmente en
sentido opuesto.
electrolux 11
Para volver a montarlas, invierta el procedi-
miento.
Cesto superior
El cesto superior está diseñado para platos
pequeños, ensaladeras, tazas, copas, ollas
y tapas.
Ordene los objetos encima y debajo de los
estantes de tazas para que el agua llegue a
todas las superficies.
Las copas de tallo alto se pueden colocar in-
vertidas en los estantes para tazas.
Para los objetos más altos, es posible abatir
los estantes para tazas.
Antes de cerrar la puerta, compruebe
que los brazos aspersores giran sin obs-
táculos.
Ajuste de la altura del cesto superior
Si fuera necesario lavar platos muy grandes,
puede colocarlos en el cesto inferior tras
desplazar el cesto superior a la posición más
alta.
Altura máxima de platos en el cesto inferior
Con el cesto superior
elevado
31 cm
Con el cesto superior
bajado
27 cm
Para mover el cesto a la posición más
alta, realice lo siguiente:
1. Tire del cesto hasta el tope.
2. Levante con cuidado los dos lados hasta
que el mecanismo quede encajado y el
cesto se encuentre estable.
Para bajar el cesto inferior a la posición
original, realice lo siguiente:
1. Tire del cesto hasta el tope.
2. Levante con cuidado los dos lados y deje
que el mecanismo descienda lentamen-
te, sin soltarlo.
Nunca suba ni baje el cesto sólo de un
lado
Cuando el cesto se encuentra en la po-
sición más alta no es posible colocar ta-
zas en los estantes para tazas.
Después de cargar la máquina
cierre siempre la puerta; una puerta
abierta representa riesgos.
12 electrolux
Uso de detergente
Utilice exclusivamente detergente espe-
cífico para lavavajillas.
Tenga en cuenta las recomendaciones
del fabricante sobre dosis y almacena-
miento que se indican en el envase del
detergente.
Atenerse al uso de la cantidad exacta de
detergente, lo cual contribuye a reducir
la contaminación.
Carga de detergente
1. Abra la tapa.
2. Llene el distribuidor de detergente (1). La
marca indica el nivel de dosificación:
20 = unos 20 g de detergente
30 = unos 30 g de detergente
1
2
3. Todos los programas con prelavado ne-
cesitan una dosis adicional de detergente
(5/10 g), que debe colocarse en el com-
partimiento de detergente para prelava-
do (2).
Ese detergente actúa en la fase de pre-
lavado.
Si utiliza pastillas de detergente, coloque
la pastilla en el compartimiento (1).
4. Cierre la tapa y presione hasta que en-
caje.
Las pastillas de fabricantes diferentes se
disuelven a distinta velocidad. Por ello,
algunas pastillas de detergente no al-
canzan la capacidad de limpieza total en
los programas de lavado breves. Si uti-
liza pastillas de detergente, emplee pro-
gramas de lavado prolongados para ga-
rantizar la eliminación de los residuos de
detergente.
electrolux 13
Función 3 en 1
Este electrodoméstico incorpora la función
'3 en 1', que permite utilizar pastillas de de-
tergente combinadas.
Son productos detergentes que combinan
las funciones de limpieza, abrillantado y sal.
También pueden contener otros agentes,
dependiendo de su tipo (3 en 1, 4 en 1, 5 en
1, etc.).
Compruebe si dichos detergentes son ade-
cuados para la dureza del agua que utiliza.
Consulte las instrucciones del fabricante.
Una vez seleccionada dicha función, seguirá
activa también para los demás programas de
lavado.
La selección de esta función desactiva auto-
máticamente la entrada de abrillantador y sal
de los recipientes correspondientes, al igual
que los indicadores luminosos de sal y abri-
llantador.
La duración del ciclo puede cambiar cuando
se utiliza la función '3 en 1'.
Active/desactive la función '3 en 1' antes
del inicio de un programa de lavado.
Una vez que el programa está en mar-
cha, ya NO es posible cambiar la función
"3 en 1". Para cancelar la función '3 in 1'
hay que cancelar el ajuste de programa
y desactivar la función. En tal caso de-
berá seleccionar nuevamente un pro-
grama de lavado (y las opciones que de-
see).
Activación/desactivación de la función
'3 en 1'
Mantenga pulsadas a la vez las dos teclas de
la función '3 en 1' (teclas de función Dy E)
hasta que se encienda el indicador luminoso
de la función. Esto significa que la función
está activada.
Para desactivar la función, pulse otra vez las
mismas teclas hasta que se apague el indi-
cador luminoso correspondiente al símbolo
de la función '3 en 1'.
Si los resultados del secado no son
satisfactorios, realice lo siguiente:
1. Cargue el distribuidor de líquido abri-
llantador.
2. Active el distribuidor de abrillantador.
3. Ajuste la cantidad de abrillantador en
la posición 2.
Sólo es posible activar y desactivar el
abrillantador cuando la función '3 en
1' está activa.
Activación/desactivación del
distribuidor de abrillantador
1. Pulse la tecla de encendido/apagado. El
lavavajillas debe estar en modo de ajuste.
2. Mantenga pulsadas a la vez las teclas de
función B y C hasta que las teclas de
función A, B y C comiencen a parpadear.
3. Pulse la tecla de función B; las luces de
las teclas A y C se apagarán mientras que
la luz de la tecla de función B seguirá
parpadeando.
4. Para activar el distribuidor de abrillanta-
dor, pulse de nuevo la tecla B; el indica-
dor luminoso de fin de programa se en-
ciende tan pronto como se activa el dis-
tribuidor del abrillantador.
5. Para grabar la operación en memoria,
apague el lavavajillas mediante la tecla de
encendido/apagado.
6. Para volver a desactivar el distribuidor de
abrillantador, siga las instrucciones ante-
riores hasta que el indicador de fin de
programa se apague.
Si decide volver a utilizar los deter-
gentes por separado, es convenien-
te que:
1. Desactive la función '3 en 1'.
2. Llene de nuevo los recipientes de sal
y de abrillantador.
3. Ajuste el valor de dureza del agua al
máximo y ejecute un programa de
lavado normal sin cargar vajilla.
4. Ajuste la dureza de agua de acuerdo
con la que exista en su zona.
5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
Selección e inicio del programa de lavado
Seleccione el programa de lavado y
el inicio diferido con la puerta entre-
abierta. El programa o la cuenta
atrás del inicio diferido sólo empieza
a funcionar cuando se cierra la puer-
ta. Hasta ese momento es posible
modificar los ajustes realizados
14 electrolux
1. Compruebe que los cestos están carga-
dos correctamente y que los brazos as-
persores giran sin obstrucción.
2. Compruebe que el grifo está abierto.
3. Pulse la tecla On/Off. El lavavajillas debe
estar en modo de ajuste.
4. Pulse la tecla del programa que necesite
(consulte la tabla "Programas de lava-
do").
Cuando se selecciona un programa se
enciende la luz correspondiente.
En el visor digital aparecen 3 barras ho-
rizontales.
Se enciende el indicador programa en
marcha.
Cierre la puerta del lavavajillas; el progra-
ma se iniciará de manera automática.
El indicador programa en marcha per-
manece encendido.
En el visor digital sólo se puede ver 1 ba-
rra horizontal, que permanecerá encen-
dida durante todo el programa.
Selección e inicio del programa con
inicio diferido
1. Después de seleccionar el programa de
lavado, pulse esta tecla hasta que la can-
tidad de horas que quiera retrasar el inicio
parpadee en el visor digital. El inicio del
programa de lavado se puede retrasar de
1 a 9 horas.
2. Cierre la puerta del lavavajillas, la cuenta
atrás se iniciará automáticamente. El nú-
mero del indicador deja de parpadear y
muestra una luz estática.
3. La cuenta atrás va disminuyendo en in-
tervalos de una (1) hora.
4. Si se abre la puerta, la cuenta atrás se
interrumpe de inmediato. Cierre la puerta;
la cuenta atrás continúa desde el punto
en que se interrumpió.
5. Transcurrido el intervalo de inicio diferido,
el programa se pone en marcha automá-
ticamente.
El indicador luminoso de programa en
marcha se apaga cuando se selecciona
la función de inicio diferido. Transcurrido
el programa de inicio diferido, el progra-
ma de lavado se pone en marcha auto-
máticamente y se enciende el indicador
luminoso de programa en marcha.
El programa de lavado y el inicio diferido
también se pueden seleccionar con la
puerta cerrada.
Cuando se pulsa un tecla de programa
SÓLO se dispone de 3 segundospara
seleccionar un programa diferente o un
inicio diferido.
Transcurridos esos 3 segundos, el pro-
grama seleccionado se pone automáti-
camente en marcha.
Advertencia Interrumpa o cancele
un programa de lavado en marcha
SÓLO si es absolutamente
necesario.
¡Atención! Al abrir la puerta puede
salir vapor caliente. Abra la puerta
con cuidado.
Interrupción de un programa de lavado
en marcha
Abra la puerta del lavavajillas; el programa
se detiene. Cierre la puerta; el programa
se inicia desde el punto en que se inte-
rrumpió.
Pulse la tecla On/Off; todos los indicado-
res se apagan. Vuelva a pulsar la tecla On/
Off; el programa se inicia desde el punto
en que se interrumpió.
Cancelación de un programa de lavado
o de un inicio diferido en marcha
Mantenga pulsadas a la vez las dos teclas
de función B y Chasta que se enciendan
todas las teclas de programa y el visor di-
gital presente 3 barras horizontales.
Cuando se cancela el inicio diferido tam-
bién se cancela el programa de lavado ele-
gido, en cuyo caso deberá seleccionarlo
de nuevo.
Si va a seleccionar un nuevo programa de
lavado, compruebe que hay suficiente de-
tergente en el distribuidor.
Finalización del programa de lavado
El lavavajillas se detiene automáticamente
y se apaga el indicador luminoso de pro-
grama en marcha.
Se enciende el indicador fin de progra-
ma.
El indicador del programa que acaba de
terminar permanece encendido.
El visor digital se apaga.
1. Para desactivar el lavavajillas pulse la tec-
la On/Off.
electrolux 15
2. Deje la puerta entreabierta y espere unos
minutos antes de extraer la vajilla; de ese
modo se enfriará y mejorará el secado.
Descarga del lavavajillas
Los platos calientes son sensibles a los
golpes. Por lo tanto, es necesario esperar
a que la vajilla se enfríe antes de retirarla
del lavavajillas.
Vacíe primero el cesto inferior y a conti-
nuación el superior; de ese modo evitará
el goteo desde el cesto superior sobre la
vajilla situada en el inferior.
Es posible la presencia de agua en los
costados y la puerta del lavavajillas, ya que
el acero inoxidable se enfría antes que la
vajilla.
Cuando el programa de lavado haya
concluido, es conveniente desen-
chufar el lavavajillas y cerrar el grifo.
Programas de lavado
Programa
Grado de su-
ciedad
Tipo de carga Descripción del programa
Intensivo
Gran suciedad
Vajilla, cubertería,
ollas y sartenes
Prelavado
Lavado principal de hasta 70 °C
2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
Automático
1)
Cualquiera
Vajilla, cubertería,
ollas y sartenes
Prelavado
Lavado principal de hasta 45 °C o 70 °C
1 o 2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
Rápido
2)
Suciedad nor-
mal o ligera
Vajilla y cubertería
Lavado principal de hasta 60 °C
Aclarado final
Ecológico
3)
Suciedad nor-
mal
Vajilla y cubertería
Prelavado
Lavado principal de hasta 50 °C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
Aclarado
Cualquiera
Carga parcial (se
completará a lo
largo del día)
1 aclarado en frío (para evitar que los res-
tos de comida se peguen entre sí)
Este programa no requiere el uso de de-
tergente.
1) Durante el programa de lavado "Automático", el grado de suciedad de la vajilla se puede determinar
observando la turbiedad del agua. La duración del programa y los niveles de consumo de agua y
energía pueden variar dependiendo de si el lavavajillas está total o parcialmente lleno y de si la vajilla
está ligeramente sucia o muy sucia. La temperatura del agua se regula automáticamente entre 45 °C
y 70 °C.
2) Es ideal cuando el lavavajillas está parcialmente lleno. Se trata del programa diario perfecto para las
necesidades de una familia de 4 personas que sólo desea cargar la vajilla y cubertería del desayuno
y la comida.
3) Programa de prueba para organismos de control
16 electrolux
Valores de consumo
Programa Duración del progra-
ma
(en minutos)
Consumo de energía
(en kWh)
Consumo de agua
(en litros)
Intensivo 110 - 120 1,8 - 2,0 23 - 25
Automático 90 - 130 1,1 - 1,7 12 - 23
Rápido 30 0,9 9
Ecológico
1)
150 - 160 1,0 - 1,2 14 - 16
Aclarado 12 0,1 4
1) Programa de prueba para organismos de control
Los valores de consumo se ofrecen co-
mo guía y dependen de la presión y tem-
peratura del agua, así como de las va-
riaciones del suministro de energía y la
cantidad de platos.
Mantenimiento y limpieza
Limpieza de los filtros
Los filtros deben comprobarse y limpiarse
periódicamente. Los filtros sucios degradan
el resultado del lavado.
Advertencia Antes de limpiar los filtros
asegúrese de que la máquina está
apagada.
1. Abra la puerta y extraiga el cesto inferior.
2. El sistema de filtrado del lavavajillas está
formado por un filtro grueso (A), un mi-
crofiltro (B) y un filtro plano. Utilice el asa
del microfiltro para abrir el sistema de fil-
trado.
3. Gire el asa aproximadamente 1/4 de de-
recha a izquierda y extraiga el sistema de
filtrado
4.
Tome el filtro grueso (A) por el asa con
orificio y extráigalo del microfiltro (B).
5. Limpie todos los filtros a fondo con agua
corriente.
6. Extraiga el filtro plano de la base del com-
partimiento de lavado y limpie las dos ca-
ras a conciencia.
7. Vuelva a colocar el filtro plano en la base
del compartimiento de lavado y com-
pruebe que encaja perfectamente.
8.
Coloque el filtro grueso (A) en el microfil-
tro (B) y presiónelos entre sí.
electrolux 17
9. Coloque la combinación de filtros en su
posición y bloquee girando el asa a la de-
recha hasta el tope. Durante este proce-
so cerciórese de que el filtro plano no so-
bresalga de la base del compartimiento
de lavado.
El lavavajillas NUNCA se debe utili-
zar sin filtros. La reinstalación inco-
rrecta de los filtros reducirá la cali-
dad del lavado y puede provocar da-
ños en el aparato.
NO intente extraer los brazos asper-
sores.
Si observa que los residuos de alimen-
tos han taponado los orificios de los bra-
zos aspersores, elimínelos con un palillo.
Limpieza del exterior
Limpie las superficies externas de la máquina
y del panel de mandos con un paño suave y
húmedo. Si es necesario, utilice sólo deter-
gentes neutros. No utilice productos abrasi-
vos, estropajos ni disolventes (acetona, tri-
cloroetileno, etc.).
Limpieza del interior
No olvide limpiar periódicamente las juntas
de la puerta y los distribuidores de detergen-
te y abrillantador con un paño húmedo.
Se recomienda que cada 3 meses ejecute un
programa de lavado para vajilla muy sucia,
utilizando detergente pero con el lavavajillas
vacío.
Periodos prolongados sin
funcionamiento
Si no utiliza la máquina durante un tiempo
prolongado, es conveniente:
1. Desenchufar la máquina y cerrar el con-
ducto de agua.
2. Dejar la puerta entreabierta para evitar la
aparición de olores desagradables.
3. Dejar el interior de la máquina limpio.
Precauciones en caso de
congelamiento
No sitúe la máquina en lugares con tempe-
raturas por debajo de 0 °C. Si tal cosa es
inevitable, vacíe la máquina, cierre la puerta,
desconecte el tubo de entrada de agua y va-
cíelo.
Desplazamiento de la máquina
Si debe desplazar la máquina (por mudanza,
etc.):
1. Desenchúfela.
2. Cierre el grifo.
3. Extraiga los tubos de entrada de agua y
de desagüe.
4. Retire la máquina junto con los tubos.
No incline la máquina durante su transporte.
Qué hacer si…
El lavavajillas no se pone en marcha o se de-
tiene durante el funcionamiento.
Algunos problemas, que pueden deberse
sencillamente a falta de mantenimiento o a
descuidos, se pueden resolver con la ayuda
de las indicaciones de la tabla y sin necesi-
dad de llamar al servicio técnico.
Apague el lavavajillas, abra la puerta y lleve a
cabo las acciones de corrección recomen-
dadas.
Códigos de avería y fallo de funcionamiento Causa y soluciones posibles
parpadeo continuo del indicador luminoso de
programa en marcha
un parpadeo del indicador luminoso de fin de
programa
El lavavajillas no carga agua
El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones
calcáreas.
Limpie el grifo.
El grifo está cerrado.
Abra el grifo.
El filtro (si está presente) del tubo de entrada de
agua está obstruido
Limpie el filtro.
El tubo de entrada de agua no está bien insta-
lado, está doblado u obstruido
Compruebe la conexión de la toma de entrada.
parpadeo continuo del indicador luminoso de
programa en marcha
El desagüe está obstruido.
Limpie el desagüe.
18 electrolux
Códigos de avería y fallo de funcionamiento Causa y soluciones posibles
dos parpadeos del indicador luminoso de fin
de programa
El lavavajillas no desagua
El tubo de desagüe no está bien instalado, está
doblado u obstruido
Compruebe la conexión del tubo de desagüe.
parpadeo continuo del indicador luminoso de
programa en marcha
tres parpadeos del indicador luminoso de fin
de programa
El dispositivo antiinundación está activado
Cierre el grifo y póngase en contacto con el
Centro de servicio técnico.
Fallo de funcionamiento Causa y soluciones posibles
El programa no se inicia La puerta del lavavajillas no se ha cerrado co-
rrectamente.
Cierre la puerta.
El enchufe principal no está conectado a la to-
ma.
Conecte el enchufe principal
Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles
de la vivienda.
Cambie el fusible.
Se ha seleccionado el inicio diferido.
Si decide lavar la vajilla de inmediato, cancele el
inicio diferido.
Una vez realizadas las comprobaciones, en-
cienda el aparato.
El programa continuará a partir del punto en
que se interrumpió.
Si el código de error o fallo de funcionamien-
to se repite, llame al Centro de servicio téc-
nico.
En caso de producirse otros códigos de fallo
no descritos en la tabla anterior, póngase en
contacto con el Centro de servicio técnico.
Llame al Centro de servicio técnico e indique
el modelo (Mod.), el número de producto
(PNC) y el número de serie (S.N.).
Esa información se puede encontrar en la
placa de datos técnicos situada en el costa-
do de la puerta del lavavajillas.
Para que siempre tenga los datos a mano,
es conveniente que los anote aquí:
Mod. (Mode-
lo) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC (Número de produc-
to) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. (Número de se-
rie) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Los resultados del lavado no son satisfactorios
La vajilla no está
limpia
Se ha seleccionado el programa de lavado equivocado.
La vajilla se ha dispuesto de tal modo que el agua no llega a todas las partes
de la superficie. No se deben sobrecargar los cestos.
Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición incorrecta de
la carga.
Los filtros de la base del compartimiento de lavado están sucios o coloca-
dos de forma incorrecta.
Se ha utilizado poco o ningún detergente.
Si se observan depósitos de cal en la vajilla; el recipiente de sal está vacío
o se ha ajustado un nivel de descalcificador incorrecto.
La conexión del tubo de desagüe es incorrecta.
La tapa del recipiente de sal no está debidamente cerrada.
La vajilla aparece
mojada y deslucida
No se utilizó abrillantador.
El distribuidor de abrillantador está vacío.
Se ven rayas, pun-
tos blancos o una
película azulada en
copas y platos
Reduzca la dosificación de abrillantador.
electrolux 19
Los resultados del lavado no son satisfactorios
Se han secado go-
tas de agua en co-
pas y platos
Aumente la dosificación de abrillantador.
La causa podría ser el detergente. Llame al teléfono de atención al cliente
del fabricante del detergente.
Si después de las comprobaciones anterio-
res se repite el problema, póngase en con-
tacto con el Centro de servicio técnico.
Datos técnicos
Medidas Anchura
Altura
Fondo
60 cm
85 cm
63,5 cm
Conexión eléctrica - Voltaje -
Potencia total - Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos
técnicos, situada en el borde interno de la puerta del lavavajillas.
Presión del suministro de agua Mínima
Máxima
0,05 MPa (0,5 bares)
0,8 MPa (8 bares)
Capacidad 12 cubiertos
Peso 46 kg
Consejos para los institutos de pruebas
La prueba de conformidad con EN
60704debe realizarse con el aparato com-
pletamente cargado y utilizando el programa
de prueba (consulte "Programas de lavado")
La prueba de conformidad con EN
50242debe realizarse con el recipiente de sal
y el distribuidor de abrillantador cargados
con los productos respectivos y utilizando el
programa de prueba (consulte "Programas
de lavado").
Carga completa: 12 cubiertos estándar
Cantidad de detergente necesaria: 5 gr + 25 gr (Tipo B)
Ajuste de abrillantador posición 4 (Tipo III)
Disposición del cesto para cubiertos Disposición del cesto inferior
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Electrolux ESF65010 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka