Aeg-Electrolux F64760M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.
Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte si,
prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a efektívne
orientovať sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli nahliadnuť vždy, keď to
budete potrebovať, odporúčame vám uložiť ho na bezpečnom mieste. Prosím,
odovzdajte ho aj prípadnému ďalšiemu vlastníkovi spotrebiča.
Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebiča.
Obsah
Prevádzkové pokyny 32
Bezpečnostné pokyny 32
Správne použitie 32
Všeobecné bezpečnostné pokyny 32
Bezpečnosť detí 32
Inštalácia 33
Popis výrobku 33
Vnútorné osvetlenie 34
Ovládací panel 35
Digitálny displej 36
Tlačidlá funkcií 36
Nastavovací režim 36
Prvé použitie 37
Nastavenie zmäkčovača vody 37
Ručné nastavenie 37
Elektronické nastavenie 38
Používanie soli do umývačky riadu 38
Používanie leštidla 39
Nastavte dávkovanie leštidla 40
Každodenné používanie 40
Vkladanie jedálenského príboru a riadu 41
Dolný kôš 42
Kôš na jedálenský príbor 42
Horný kôš 43
Úprava výšky horného koša 44
Používanie umývacieho prostriedku 44
Doplňovanie umývacieho prostriedku 45
Funkcia Multitab 46
Aktivácia/zrušenie funkcie Multitab 46
Umývacie programy 47
Výber a spustenie umývacieho programu 48
Vyprázdňovanie umývačky riadu 49
Ošetrovanie a čistenie 50
Čistenie filtrov 50
Čistenie ostrekovacích ramien 51
Vonkajšie čistenie 51
Čistenie vnútra 51
Dlhšie obdobia mimo prevádzky 51
Ochranné opatrenia pred zamrznutím 51
Sťahovanie spotrebiča 51
Čo robiť, keď... 52
Technické údaje 53
Pokyny pre inštaláciu 54
Inštalácia 54
Montáž pod pult (pracovnú dosku alebo
výlevku) 54
Nastavenie do vodorovnej polohy 55
Pripojenie na vodovodné potrubie 55
Pripojenie k vodovodu 55
Prítoková hadica s bezpečnostným ventilom
55
Pripojenie odtokovej vodnej hadice 56
Zapojenie do elektrickej siete 57
Ochrana životného prostredia 57
Materiál obalu 57
Zmeny vyhradené
Obsah
31
Prevádzkové pokyny
Bezpečnostné pokyny
V záujme vašej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho použitia si pred nainštalovaním a
prvým použitím tohto spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod pre užívateľa, vrátane tipov
a upozornení. Na predchádzanie zbytočným chybám a úrazom je dôležité zaručiť, aby sa všetci
používatelia tohto spotrebiča podrobne oboznámili s jeho obsluhou a s bezpečnostnými cha-
rakteristikami. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby boli vždy spolu so spotrebičom, aj keď ho
presťahujete alebo predáte, aby bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho životnosti, riadne
informovaný o použití a bezpečnosti spotrebiča.
Správne použitie
Táto umývačka riadu je určená iba na umývanie domácich kuchynských pomôcok vhodných
na umývanie v umývačke riadu.
Do umývačky riadu nepridávajte žiadne rozpúšťadlá. Mohlo by to spôsobiť výbuch.
Nože a iné ostré a špicaté predmety sa musia vložiť do košíka na jedálenský príbor, s ostrím
smerujúcim dolu alebo uložiť vodorovne do horného koša.
Používajte iba výrobky (umývací prostriedok, soľ a leštidlo) vhodné pre umývačky riadu.
Vyhýbajte sa otváraniu dvierok počas chodu spotrebiča, môže uniknúť horúca para.
Nevyberajte nič z umývačky riadu pred ukončením umývacieho cyklu.
Po použití odpojte spotrebič od napájacej elektrickej siete a zatvorte prívod vody.
Údržbu tohto výrobku môže uskutočňovať iba autorizovaný servisný technik. Musia sa pou-
žívať výhradne originálne náhradné diely.
Za žiadnych okolností sa nepokúšajte opraviť spotrebič sami. Opravy vykonané nevyškole-
nými osobami môžu spôsobiť zranenia alebo vážne poruchy spotrebiča. Zavolajte najbližšie
servisné stredisko. Vždy žiadajte použitie originálnych náhradných dielov.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo men-
tálnou spôsobilosťou, ani osoby s nedostatočnými skúsnosťami alebo znalosťami. Musia byť
pod dozorom alebo musia byť poučené o správnej obsluhe osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
Umývacie prostriedky pre umývačku riadu sú žieravé a môžu spôsobiť popálenie očí, úst a
hrdla. Nebezpečenstvo ohrozenia života! Dodržiavajte bezpečnostné pokyny výrobcu umý-
vacieho prostriedku do umývačky riadu.
Voda z vašej umývačky riadu nie je pitná. V spotrebiči sa môžu nachádzať zvyšky umývacieho
prostriedku.
Dvierka umývačky riadu musia byť zatvorené vždy, keď nevkladáte alebo nevyberáte riad.
Vylúčite tak možnosť, že sa niekto potkne o otvorené dvierka a poraní sa.
Na otvorené dvierka si nesadajte, ani na ne nestúpajte.
Bezpečnosť detí
Spotrebič je určený na použitie dospelými osobami. Nedovoľte deťom, aby používali umý-
vačku riadu bez dohľadu.
Všetky obaly uložte mimo dosahu detí. Hrozí riziko udusenia.
32
Bezpečnostné pokyny
Všetky umývacie prostriedky skladujte na mieste, kde k nim deti nebudú mať prístup.
•Keď sú dvierka umývačky riadu otvorené, nedovoľte, aby sa k nej priblížili deti.
Inštalácia
Skontrolujte, či vaša umývačka riadu nebola poškodená pri preprave. Nikdy nepripájajte
poškodený stroj. Ak je vaša umývačka riadu poškodená, spojte sa s dodávateľom.
Pred používaním spotrebiča musíte odstrániť všetky obaly.
Všetky elektrické zapojenia a inštalatérske práce potrebné pri inštalácii spotrebiča musí vy-
konať kvalifikovaný elektrikár a/alebo inštalatér alebo kompetentná osoba.
Z bezpečnostných dôvodov je nebezpečné meniť technické charakteristiky alebo pokúšať sa
o akúkoľvek zmenu na tomto výrobku.
•Umývačku riadu nikdy nepoužívajte, ak je poškodený elektrický napájací kábel a vodovodné
hadice; alebo ak je poškodený ovládací panel, pracovná doska alebo soklová plocha tak, že
sú voľne prístupné vnútorné časti spotrebiča. Spojte sa s miestnym servisným strediskom,
aby ste predišli nebezpečenstvu.
Žiadna zo strán umývačky riadu sa nikdy nesmie prevŕtať. V opačnom prípade sa môžu
poškodiť hydraulické a elektrické komponenty.
VAROVANIE
Informácie o elektrickom a vodovodnom pripojení nájdete v pokynoch, uvádzaných v konkrét-
nych častiach.
Popis výrobku
1 Horný kôš
2 Regulátor na nastavenie tvrdosti vody
3 Zásobník na soľ
Popis výrobku
33
4 Dávkovač na umývací prostriedok
5 Dávkovač leštidla
6 Typový štítok
7 Filtre
8 Dolné ostrekovacie rameno
9 Horné ostrekovacie rameno
10 Pracovná doska
Vnútorné osvetlenie
Táto umývačka riadu má vnútorné svetlo, ktoré sa zapína a vypína pri otváraní a zatváraní jej
dvierok.
VAROVANIE
Viditeľné žiarenie svietivej diódy – nepozerajte sa do lúča.
Vnútorné osvetlenie je vybavené diódou LED, TRIEDA 2 podľa normy IEC 60825-1: 1993 + A1:
1997 + A2: 2001.
Vlnová dĺžka žiarenia: 450 nm
Maximálny vyžarovaný výkon: 548 µW
Ak je potrebné vymeniť svetlo, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
34
Popis výrobku
Ovládací panel
1 Tlačidlo Zap/Vyp
2 RESET tlačidlo
3 Programové tlačidlá
4 NIGHT CYCLE tlačidlo
5 MULTITAB tlačidlo
6 Tlačidlo Odložený štart
7 Digitálny displej
8 Tlačidlá funkcií
9 Kontrolky
10 Svetelné kontrolky programu
Kontrolky
MULTITAB Indikuje aktiváciu/deaktiváciu funkcieMULTITAB
(pozri funkcia MULTITAB)
7
9
10
8
Ovládací panel
35
Kontrolky
Soľ
Svieti po spotrebovaní špeciálnej soli.
1)
Leštidlo
Rozsvieti sa po spotrebovaní leštidla.
1)
1) Kontrolky soli a leštidla nikdy nesvietia počas chodu umývacieho programu, ani keď treba doplniť soľ alebo leštidlo.
Digitálny displej
Digitálny displej indikuje:
•úroveň tvrdosti, na ktorú je nastavený zmäkčovač vody,
približnú zostávajúcu dobu prebiehajúceho programu,
aktiváciu/deaktiváciu dávkovača leštidla (IBA po aktivovaní funkcie Multitab ),
•ukončenie umývacieho programu (na digitálnom displeji sa zobrazí nula),
•odpočítavanie času posunutého štartu,
kódy poruchy pri chybnej funkcii umývačky riadu.
NIGHT CYCLE tlačidlo
Night Cycle je tichý umývací program, ktorý vás nebude rušiť ani počas spánku. Môžete ho
nastaviť v noci alebo v dobe, kedy je cena elektriny nižšia.
Počas programuNight Cycle sa čerpadlo pracuje veľmi pomaly, čím sa dosiahne zníženie hluku
až o 25 % oproti bežnému programu. Následkom je veľmi dlhá doba cyklu.
Tlačidlá funkcií
Pomocou týchto tlačidiel môžete nastaviť nasledujúce funkcie:
nastavenie zmäkčovača vody,
aktivácia/zrušenie dávkovača leštidla, keď je funkcia Multitab aktívna.
Nastavovací režim
Spotrebič je v nastavovacom režime, ak svietia VŠETKY kontrolky programov.
Vždy pamätajte na to, že pri operáciách ako:
nastavovanie umývacieho programu,
nastavovanie zmäkčovača vody,
aktivovanie/zrušenie dávkovača leštidla,
spotrebič MUSÍ byť v nastavovacom režime.
Ak svieti niektorá z kontroliek programov, je ešte nastavený posledne vykonaný program. V
tomto prípade treba na návrat do nastavovacieho režimu zrušiť program.
Zrušenie nastaveného alebo prebiehajúceho programu
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo RESET , kým sa nerozsvietia všetky kontrolky programov.
Program bol zrušený a stroj sa teraz nachádza v nastavovacom režime.
36
Ovládací panel
Prvé použitie
Pred prvým použitím vašej umývačky riadu:
Zabezpečte, aby elektrické a vodovodné prípojky zodpovedali pokynom na inštaláciu
Vyberte zo spotrebiča všetok obalový materiál
Nastavte zmäkčovač vody
Nalejte do zásobníka na soľ 1 liter vody a potom ho naplňte soľou určenou do umývačky
riadu
Naplňte dávkovač leštidla
Ak chcete používať umývací prostriedok vo forme kombinovaných tabliet, ako napr: "3 v 1", "4
v 1", "5 v 1" a pod.... nastavte funkciu Multitab (pozrite funkcia " Multitab ").
Nastavenie zmäkčovača vody
Umývačka riadu je vybavená zmäkčovačom vody, učeným na odstránenie minerálov a solí z
privádzanej vody, ktoré by mohli mať škodlivý alebo nepriaznivý účinok na funkciu spotrebiča.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov a solí, tým tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria podľa
ekvivalentných stupníc v nemeckých stupňoch (°dH), francúzskych stupňoch (°TH) a v mmol/l
(milimoloch na liter - medzinárodná jednotka tvrdosti vody).
Zmäkčovač sa musí nastaviť v závislosti od tvrdosti vody vo vašom regióne. Vaša miestna
vodárenská spoločnosť vám poradí, aká je tvrdosť vody vo vašom regióne.
Zmäkčovač vody sa musí nastavovať oboma spôsobmi: ručne, použitím príslušného regulátora,
a elektronicky.
Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody Používanie soli
°dH °TH mmol/l ručne elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 úroveň 10 áno
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 úroveň 9 áno
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 úroveň 8 áno
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 úroveň 7 áno
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 úroveň 6 áno
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 úroveň 5 áno
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 úroveň 4 áno
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 úroveň 3 áno
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 úroveň 2 áno
< 4 < 7 < 0,7 1 úroveň 1 nie
Ručné nastavenie
Umývačka riadu je od výrobcu nastavená do polohy 2.
Prvé použitie
37
1. Otvorte dvierka umývačky riadu.
2. Vyberte dolný kôš z umývačky riadu.
3. Otočte stupnicu tvrdosti vody do polohy 1
alebo 2 (pozri tabuľku).
4. Vložte na miesto dolný kôš.
Elektronické nastavenie
Umývačka riadu je od výrobcu nastavená do polohy 5.
1. Stlačte tlačidlo Zap./Vyp. Umývačka riadu musí byť v nastavovacom režime.
2.
časne stlačte a podržte stlačené tlačidlá B a C , kým kontrolky tlačidiel A , B a C nezač
blikať.
3.
Po stlačení tlačidla A sa kontrolky tlačidiel B a C vypnú, kým kontrolka tlačidla A ďalej bliká.
Na digitálnom displeji je zobrazené aktuálne nastavenie.
Príklady:
zobrazuje sa
= úroveň 5
zobrazuje sa
= úroveň 10
4.
Ak chcete zmeniť úroveň, stlačte tlačidlo A . Pri každom ďalšom stlačení tlačidla sa zmení
úroveň (pri výbere novej úrovne sa riaďte tabuľkou).
Príklady: ak je aktuálna úroveň 5, jedným stlačením tlačidla A zvolíte úroveň 6. Ak je
aktuálna úroveň 10, jedným stlačením tlačidla A zvolíte úroveň 1.
5. Operáciu uložíte do pamäte stlačením tlačidla Zap./Vyp. a vypnutím umývačky riadu.
Používanie soli do umývačky riadu
VAROVANIE
Používajte iba soľ určenú pre umývačky riadu. Všetky iné typy soli, ktoré nie sú určené na
použitie v umývačkách riadu, predovšetkým stolová soľ, poškodia zmäkčovač vody. Soľ naplňte
až bezprostredne pred spustením úplného umývacieho programu. Zabránite tak korozívnemu
pôsobeniu prípadných zrniek soli alebo kvapiek slanej vody na dne umývačky.
Doplňovanie:
1. Otvorte dvierka, vyberte dolný kôš a vyskrutkujte kryt zásobníka na soľ jeho otáčaním proti
smeru pohybu hodinových ručičiek.
2.
Nalejte do zásobníka na soľ 1 liter vody (je to potrebné iba pred prvým doplňovaním
soli) .
38
Používanie soli do umývačky riadu
3. Použitím dodávaného lievika nasypte soľ,
až kým sa zásobník nenaplní.
4. Kryt vráťte na miesto. Dbajte na to, aby na
závite ani na tesnení nezostali stopy soli.
5. Kryt pevne zaskrutkujte otáčaním v smere
pohybu hodinových ručičiek, až kým nebu-
dete počuť cvaknutie.
Netreba sa obávať, ak voda pri doplňovaní soli
vytečie zo zmäkčovača, je to úplne normálne.
Kontrolka na ovládacom paneli môže zostať rozsvietená až 2-6 hodín po doplnení soli. ak
umývačka riadu zostáva zapnutá. Ak používate soli, ktoré sa dlhšie rozpúšťajú, môže to trvať
aj dlhšie. Nemá to vplyv na funkciu stroja.
Používanie leštidla
VAROVANIE
Používajte výhradne značkové leštidlo pre umývačky riadu.
Nikdy nedopĺňajte do dávkovača leštidla akýkoľvek iný prípravok (napr. umývací prostriedok
pre umývačky riadu, tekutý umývací prostriedok). Spôsobilo by to poškodenie spotrebiča.
Leštidlo zaručuje dôkladné opláchnutie a sušenie bez šmúh.
Leštidlo sa automaticky dávkuje počas posledného oplachovania.
1. Otvorte zásobník stlačením uvoľňovacieho
tlačidla (A).
Používanie leštidla
39
2. Pridajte do zásobníka leštidlo. Maximálna
plniaca hladina je onačená značkou "max".
Dávkovač má obsah pribl. 110 ml leštidla. Je
to množstvo dostatočné na 16 až 40 umýva-
cích cyklov, v závislosti od nastavenia dáv-
kovača.
3. Po každom doplňovaní sa ubezpečte, že kryt
je uzavretý.
Všetko leštidlo rozliate pri doplňovaní vyčistite a
opláchnite nasiakavou handričkou, aby ste pred-
išli nadmernému peneniu pri nasledujúcom umý-
vacom cykle.
Nastavte dávkovanie leštidla
V závislosti od dosahovaných výsledkov umývania a čistenia nastavte dávkovanie leštidla po-
mocou šesťpolohového voliča (poloha 1 – minimálne dávkovanie, poloha 6 – maximálne dáv-
kovanie).
Dávkovanie je od výrobcu nastavené do polohy 4.
Dávkovanie zvýšte, ak na riade zostávajú po umývaní
kvapky vody alebo škvrny z vodného kameňa.
Dávkovanie znížte, ak na sklenenom riade alebo na
čepeliach nožov zostávajú lepkavé belavé pruhy ale-
bo modrastý film.
Každodenné používanie
Skontrolujte, či nie je potrebné doplniť soľ alebo leštidlo do umývačky riadu.
Do umývačky riadu vložte príbor a riad na umývanie.
Doplňovanie umývacieho prostriedku.
Nastavte umývací program vhodný pre príbor a riad.
Zapnite umývací program.
40
Každodenné používanie
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
V umývačke riadu sa nemôžu umývať špongie, domáce odevy a nič, čo by mohlo absorbovať
vodu.
Pred vložením riadu by ste mali:
Odstrániť všetky zvyšky potravín a hrubé nečistoty.
–Zmäkčiť zvyšky pripálených pokrmov na panviciach
Pri nakladaní riadu a jedálenského príboru dodržiavajte tieto zásady:
Riad, ani jedálenský príbor nesmie prekážať otáčaniu ostrekovacích ramien.
Duté predmety, ako sú šálky, poháre, panvice a pod. uložte v umývačke riadu hore dnom,
aby sa v nich nezhromažďovala voda.
Riad ani jedálenský príbor nesmie byť vložený do seba, ani sa navzájom prekrývať.
Aby sa poháre nepoškodili, nesmú sa navzájom dotýkať.
Drobné predmety vložte do koša na jedálenský príbor.
Plastové predmety a panvice s teflónom majú sklon zadržiavať kvapky vody; tieto predmety
neschnú tak dobre ako porcelánové a oceľové predmety.
Ľahké predmety (plastové misky a pod.) musia byť naložené do horného koša a usporiadané
tak, aby sa nehýbali.
Na umývanie v umývačke riadu nie je vhodný
tento jedálenský príbor a riad: vhodné v obmedzenej miere:
Jedálenský príbor s drevenými, rohovinovými,
porcelánovými alebo perleťovými rukoväťami.
Plastové predmety, ktoré nie sú tepelne odolné.
Starší jedálenský príbor s lepenými dielmi, ktoré
nie sú tepelne odolné.
Lepený jedálenský príbor alebo riad.
Cínové alebo medené predmety.
Olovnaté krištáľové sklo.
•Oceľové predmety náchylné na hrdzavenie.
Drevené podnosy.
Predmety vyrobené zo syntetických vlákien.
Kameninové výrobky umývajte v umývačke ria-
du, iba ak sú špeciálne označené výrobcom ako
vhodné na umývanie v umývačke riadu.
•Pri častom umývaní v umývačke riadu môžu
glazované vzory vyblednúť.
Farba strieborných a hliníkových dielcov môže
pri umývaní vyblednúť: Zvyšky, napr. bielok,
žĺtok z vajec a horčice často spôsobujú vybled-
nutie farby a škvrny na striebre. Striebro preto
vždy okamžite vyčistite od zvyškov, ak sa nemá
umývať bezprostredne po použití.
Otvorte dvierka a vysuňte koše, aby ste mohli naložiť riad.
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
41
Dolný kôš
Dolný kôš je určený na rajnice, pokrievky, taniere,
šalátové misy, jedálenský príbor a pod.
Servírovací riad a veľké pokrievky treba ukladať oko-
lo okraja koša. Zaručíte tak voľné otáčanie ostreko-
vacieho ramena.
2 rady hrotových držiakov v spodnom koši možno
ľahko sklopiť, čo vám umožní naložiť hrnce, panvice
a misy.
Kôš na jedálenský príbor
VAROVANIE
Nože s dlhou čepeľou, uložené vo zvislej polohe, predstavujú potenciálne nebezpečenstvo.
Dlhé a/alebo ostré jedálenské príbory, ako sú porciovacie nože, sa musia do horného koša
ukladať vodorovne. Pri vkladaní a vyberaní ostrých predmetov, ako sú nože, postupujte opatrne.
Aby ste zaručili prístup vody ku všetkým kusom príborov v koši na príbor, bude potrebné:
42
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
1. Nasadiť na kôš na príbor mriežkovanú vlož-
ku.
2. Vidličky a lyžičky vkladajte do koša na príbor
rukoväťami smerom nadol.
Pri väčších kuchynských pomôckach, ako
sú metličky na šľahanie, nechávajte voľ
polovicu mriežky na príbor.
Košík na príbor sa dá rozložiť.
Pri vyberaní košíka z umývačky riadu vždy dávajte
pozor, aby ste uchopili obe časti dvojdielnej ruko-
väte.
1. Košík na príbor položte na stôl alebo na pra-
covnú plochu.
2. Rozložte dvojdielnu rukoväť.
3. Vyberte príbor.
Horný kôš
Horný kôš je určený pre taniere (dezertné taniere, polievkové taniere, plytké taniere s priemerom
do 24 cm), šalátové misky, šálky a poháre
Predmety usporiadajte na a pod držiaky na šálky, aby sa voda dostala na všetky povrchy.
Poháre s dlhými stopkami možno ukladať hore dnom
do držiakov na šálky. Pre vyššie predmety možno
držiaky na šálky vyklopiť nahor.
Poháre s dlhými stopkami možno ukladať hore dnom
do držiakov na šálky.
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
43
Pre vyššie predmety možno držiaky na šálky vyklopiť
nahor.
Pred uzavretím dvierok sa presvedčite, že sa ostre-
kovacie ramená môžu voľne otáčať.
Úprava výšky horného koša
Veľmi veľké taniere možno pri umývaní naložiť do dolného koša po presunutí horného koša do
vyššej polohy.
Maximálna výška tanierov:
v hornom koši v dolnom koši
S nadvihnutým horným košom 20 cm 31 cm
So spusteným horným košom 24 cm 27 cm
Pri presúvaní do vyššej polohy postupujte takto:
1. Vytiahnite kôš až na doraz.
2. Starostlivo nadvihnite obe strany nahor, až kým sa mechanizmus nezaistí a kôš nebude v
stabilnej polohe.
Pri spúšťaní koša do pôvodnej polohy postupujte takto:
1. Vytiahnite kôš až na doraz.
2. Opatrne nadvihnite obe strany nahor a po-
tom nechajte mechanizmus pomaly klesnúť
späť nadol, pričom ho pridržiavajte.
Nikdy nenadvihujte ani nespúšťajte kôš iba na
jednej strane.
S nadvihnutým horným košom nebude možné
použiť stojany na šálky.
VAROVANIE
Po naložení riadu do spotrebiča vždy zatvorte
dvierka, pretože otvorené dvierka môžu pred-
stavovať nebezpečenstvo.
Používanie umývacieho prostriedku
Používajte iba umývacie prostriedky určené pre umývačky riadu.
Dodržiavajte odporúčania výrobcu pre dávkovanie a uskladnenie, uvedené na obale umýva-
cieho prostriedku.
44
Používanie umývacieho prostriedku
Tým, že nebudete používať viac umývacieho prostriedku, ako je potrebné, prispievate k zníženiu
znečistenia životného prostredia.
Doplňovanie umývacieho prostriedku
1. Otvorte kryt.
2. Naplňte dávkovač umývacieho prostriedku
(1) umývacím prostriedkom. Označenia dáv-
kovacích úrovní:
20 = približne 20 g umývacieho prostriedku
30 = približne 30 g umývacieho prostriedku.
3. Všetky programy s predumytím si vyžadujú
prídavnú dávku umývacieho prostriedku
(5/10 g), ktorý treba nasypať do komôrky na
predumývací prostriedok (2).
Tento umývací prostriedok účinkuje počas
fázy predumývania.
4. Pri používaní tabletových umývacích pro-
striedkov tabletu vkladajte do priehradky (1)
5. Zatvorte kryt a zatlačte ho, aby sa zaistil na
mieste.
Tablety umývacieho prostriedku
Tabletové umývacie prostriedky rôznych výrob-
cov sa rozpúšťajú rôznou rýchlosťou. Z tohto dô-
vodu niektoré tabletové umývacie prostriedky
nedosiahnu v priebehu krátkych umývacích pro-
gramov svoju úplnú umývaciu účinnosť. Z tohto
dôvodu pri použití tabletových umývacích pro-
striedkov voľte dlhé umývacie programy, aby sa
zaručilo úplné odstránenie zvyškov umývacieho
prostriedku.
Používanie umývacieho prostriedku
45
Funkcia Multitab
Na tomto spotrebiči je k dispozícii "funkcia Multitab", ktorá umožňuje používanie kombinovaných
tabletových umývacích prostriedkov " Multitab".
Sú to umývacie prostriedky s kombinovaným účinkom čistiaceho prostriedku, leštidla a soli.
Môžu obsahovať aj rôzne iné látky v závislosti od typu tabliet ("3 v 1", "4 v 1", "5 v 1", atď.....).
Skontrolujte, či sú tieto umývacie prostriedky vhodné pre vašu tvrdosť vody. Pozrite informácie
výrobcu.
Túto funkciu si možno zvoliť so všetkými umývacími programami. Pri výbere tejto funkcie bude
prítok leštidla a soli z príslušného dávkovača automaticky deaktivovaný. Deaktivované sú aj
kontrolky soli a leštidla.
Pred začiatkom umývacieho programu zvoľte "funkciu Multitab".
Táto funkcia po výbere (svieti kontrolka) zostáva aktívna aj pri nasledujúcich umývacích pro-
gramoch.
Pri použití "funkcie Multitab" sa časy trvania umývacieho cyklu môžu zmeniť. V tomto prípade
sa automaticky aktualizuje indikácia priebežného času programu na digitálnom displeji.
Po zapnutí programu NEBUDE možné zmeniť nastavenie "funkcie Multitab". Ak chcete zrušiť
"funkciu Multitab", musíte zrušiť nastavený program a potom zrušiť "funkciu Multitab".
V tomto prípade musíte znova nastaviť umývací program (a požadované voľby).
Aktivácia/zrušenie funkcie Multitab
Stlačte tlačidlo Multitab: rozsvieti sa príslušná kontrolka. Znamená to, že táto funkcia je aktívna.
Aby ste funkciu zrušili, stlačte ešte raz tlačidlo Multitab: kontrolka zhasne.
Ak výsledky sušenia nie sú uspokojivé, odporúčame vám:
1. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.
2. Zapnite dávkovač leštidla.
3. Nastavte dávkovanie leštidla do polohy 2.
Funkciu dávkovača leštidla môžete aktivovať/zrušiť, iba ak je aktívna "funkcia Multitab".
Zapnutie/vypnutie dávkovača leštidla
1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp. Umývačka riadu musí byť v nastavovacom režime.
2.
Stlačte a podržte súčasne tlačidlá B a C , kým nezačnú blikať kontrolky tlačidiel A , B , a
C .
3.
Stlačte tlačidlo B , kontrolky tlačidiel A a C zhasnú a kontrolka tlačidla B bude ďalej blikať.
Na digitálnom displeji sa zobrazuje aktuálne nastavenie:
= Dávkovač leštidla vypnutý.
= Dávkovač leštidla aktivovaný.
4.
Nastavenie zmeníte stlačením tlačidla B a na digitálnom displeji sa zobrazí nové nastavenie.
5. Operáciu uložíte do pamäte stlačením tlačidla Zap/Vyp a vypnutím umývačky riadu.
46
Funkcia Multitab
Ak sa rozhodnete opäť používať štandardný umývací systém, odporúčame vám:
1. Deaktivovať "funkciu Multitab".
2. Znova naplňte zásobník na soľ a dávkovač leštidla.
3. Nastavte tvrdosť vody na najvyššiu hodnotu a vykonajte 1 normálny umývací program bez
vloženia riadu.
4. Upravte nastavenie tvrdosti vody podľa tvrdosti vody vo vašom regióne.
5. Nastavte dávkovanie leštidla.
Umývacie programy
Program Stupeň
znečistenia
Druh nápl-
ne
Popis programu
Spotrebe
1)
Predumývanie
Hlavné umývanie
Priebežné opláchnutie
Záverečné opláchnutie
Sušenie
Doba trvania (minúty)
2)
Energia (kWh)
Voda (litre)
AUTO 45-70°
3)
Zmes nor-
málne a sil-
no zneči-
steného
Porcelán,
jedálenský
príbor, hr-
nce a pan-
vice
1/2x
-
0,8 - 1,3
10 - 19
INTENSIV
CARE 70°
Silné zneči-
stenie
Porcelán,
jedálenský
príbor, hr-
nce a pan-
vice
-
1,3-1,5
14 - 15
30 MIN 60°
4)
Ľahké zne-
čistenie
Porcelán a
jedálenský
príbor
-
0,8
8
ECO 50°
5)
Bežné zne-
čistenie
Porcelán a
jedálenský
príbor
-
0,8 - 0,9
12 - 13
Bežné zne-
čistenie
Jemný po-
rcelán a sk-
lo
-
0,6 -0,7
11 - 12
Akékoľvek Čiastoč
náplň (dopl-
ní sa neskôr
v ten istý
deň)
6)
-
0,1
3,5
Umývacie programy
47
Program Stupeň
znečistenia
Druh nápl-
ne
Popis programu
Spotrebe
1)
Predumývanie
Hlavné umývanie
Priebežné opláchnutie
Záverečné opláchnutie
Sušenie
Doba trvania (minúty)
2)
Energia (kWh)
Voda (litre)
NIGHT CYC-
LE
Bežné zne-
čistenie
Porcelán a
jedálenský
príbor
-
1,0- 1,1
12 - 13
1) Údaje o spotrebe sú len orientačné. Závisia od tlaku a teploty vody, od odchýlok v napájacom napätí a od množstva
riadu.
2) Na digitálnom displeji sa zobrazuje dĺžka programu.
3) Pri umývacom programe „Auto“ sa množstvo nečistôt na riade určuje podľa stupňa zakalenia vody. Dĺžka trvania
programu, spotreba vody a energie sa môže meniť. Závisí to od toho, či je spotrebič naplnený úplne alebo iba
čiastočne a či je riad veľmi alebo iba mierne špinavý. Teplota vody sa automaticky nastavuje v rozmedzí od 45 do
70 °C.
4) Ideálne na umývanie čiastočne naplnenej umývačky riadu. Ideálny každodenný program na uspokojenie potrieb
štvorčlennej rodiny, ktorá umýva iba riad a príbory používané pri raňajkách a večeri.
5) Testovací program pre skúšobne.
6) Tento program si nevyžaduje použitie umývacieho prostriedku
Výber a spustenie umývacieho programu
Umývací program a posunutý štart nastavujte pri mierne pootvorených dvierkach. Pro-
gram a odpočítavanie posunutého štartu sa spustí až po zatvorení dvierok. Až do tohto
okamihu môžete upravovať nastavenia.
1. Skontrolujte, či koše boli správne naložené a či sa sprchovacie ramená môžu voľne otáčať.
2. Skontrolujte, či je otvorený vodovodný ventil.
3. Stlačte tlačidlo Zap./Vyp. Umývačka riadu musí byť v nastavovacom režime.
4. Umývací program nastavte stláčaním jedného z dvoch programových tlačidiel. (Pozri ta-
buľku „Umývacie programy“).
Po výbere programu sa rozsvieti príslušná kontrolka programu a na digitálnom displeji bude
blikať doba trvania programu.
Ak chcete nastaviť program NIGHT CYCLE, stlačte tlačidloNIGHT CYCLE a príslušná kon-
trolka sa rozsvieti.
5. Zatvorte dvierka umývačky riadu a program sa spustí automaticky.
Nastavenie a spustenie programu s posunutým štartom
1. Po nastavení umývacieho programu stláčajte tlačidlo odloženého spustenia, až kým sa na
digitálnom displeji neobjaví blikajúci počet hodín posunu zapnutia. Posunutie zapnutia
možno nastaviť na odklad o 1 až 19 hodín.
2. Zatvorte dvierka umývačky riadu, odrátavanie sa spustí automaticky.
3. Odrátavanie času bude postupovať s krokom po 1 hodine.
48
Výber a spustenie umývacieho programu
4. Otvorením dvierok sa odrátavanie preruší. Zatvorte dvierka; odpočítavanie bude pokračovať
od bodu, v ktorom bolo prerušené.
5. Po uplynutí doby odkladu spustenia sa program automaticky spustí.
Výber umývacieho programu a odloženého spustenia možno uskutočniť aj so zatvorenými
dvierkami. Upozorňujeme vás, že takto máte po stlačení tlačidla programu IBA 3 sekundy ,
počas ktorých si môžete zvoliť iný program alebo vybrať odložené spustenie a po uplynutí ktorých
sa vybraný program automaticky spustí.
VAROVANIE
Prebiehajúci umývací program prerušte alebo zrušte, IBA ak to je absolútne nevyhnutné.
Pozor! Po otvorení dvierok môže uniknúť horúca para. Dvierka otvárajte opatrne.
Zrušenie posunutia štartu alebo prebiehajúceho umývacieho programu
Podržte stlačené tlačidlo RESET, kým sa nerozsvietia všetky kontrolky programov.
Ak chcete zrušiť odložené spustenie, musíte zrušiť nastavený umývací program. V tomto
prípade musíte znova nastaviť umývací program.
Ak chcete spustiť nový umývací program, skontrolujte, či je v dávkovači umývacieho pro-
striedku umývací prostriedok.
Prerušenie prebiehajúceho umývacieho programu
Otvorte dvierka umývačky riadu; program sa zastaví. Zatvorte dvierka; program sa spustí od
bodu, v ktorom bol prerušený.
•Stlačte tlačidlo Zap/Vyp, všetky kontrolky zhasnú. Znova stlačte tlačidlo Zap/Vyp; program
sa spustí od bodu, v ktorom bol prerušený.
Koniec umývacieho programu
•Umývačka riadu sa automaticky zastaví.
Kontrolka práve dokončeného programu zostáva zapnutá.
Na digitálnom displeji sa zobrazí nula.
1. Umývačku riadu vypnete stlačením tlačidla Zap./Vyp.
Po dokončení umývacieho programu sa odporúča spotrebič vypnúť. Ak spotrebič nevypnete,
po približne 3 minútach od ukončenia programu všetky kontrolky zhasnú. Na digitálnom displeji
sa zobrazí 1 horizontálny pásik.
Umožní to znížiť spotrebu energie, keď po ukončení programu z akéhokoľvek dôvodu nemôžete
spotrebič vypnúť.
Stlačte ľubovoľné tlačidlo (okrem Zap./Vyp.) a na ovládacom paneli sa zobrazí rovnaká situácia
(kontrolky a digitálny displej) ako pri ukončení programu.
2. Otvorte dvierka umývačky riadu, nechajte ich pootvorené a počkajte niekoľko minút, až
potom vyberiete riad – bude tak chladnejší a zlepší sa jeho sušenie.
Vyprázdňovanie umývačky riadu
Horúci riad je citlivý na nárazy.
Pred vybratím zo spotrebiča preto riad treba nechať vychladnúť.
Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom horný kôš; takto predídete odkvapkávaniu vody z
horného koša na riad v dolnom koši.
Vyprázdňovanie umývačky riadu
49
Na bokoch a na dvierkach umývačky riadu sa môže objaviť voda, pretože nehrdzavejúca
oceľ sa postupne ochladí viac ako riad.
POZOR
Po dokončení umývacieho programu sa odporúča odpojiť umývačku riadu od sieťového napätia
a zatvoriť vodovodný kohút.
Ošetrovanie a čistenie
Čistenie filtrov
Z času na čas treba skontrolovať a vyčistiť filtre. Znečistené filtre znehodnocujú výsledok umý-
vania.
VAROVANIE
Pred čistením filtrov sa presvedčite, že spotrebič je vypnutý.
1. Otvorte dvierka, vyberte dolný kôš.
2. Systém filtrov umývačky riadu obsahuje hru-
bý filter ( A ), mikrofilter ( B ) a plochý filter.
Systém filtrov uvoľnite pomocou rukoväte na
mikrofiltri.
3. Otočte rukoväť o približne 1/4 otáčky sme-
rom vľavo a vyberte systém filtrov.
4.
Uchopte hrubý filter ( A ) za rukoväť s otvo-
rom a vyberte ho z mikrofiltra ( B ).
5. Všetky filtre dôkladne vyčistite pod tečúcou
vodou.
50
Ošetrovanie a čistenie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Aeg-Electrolux F64760M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka