Aeg-Electrolux LTH58800 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
LAVATHERM 58800
Kondenzaèní sušièka
Informace pro uživatele
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a
uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
Pøedejte je i pøípadnému dalšímu majiteli tohoto spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti.
Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3 Pokyny a praktické tipy
2 Rady k ochranì životního prostøedí
3
Obsah
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rady k ochranì životního prostøedí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Popis spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ukazatele na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pøed uvedením do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
První zapnutí - nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pøehled programù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pøed prvním sušením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tøídìní a pøíprava prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zapnutí spotøebièe/zapnutí osvìtlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Otevøení plnicích dveøí/vložení prádla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Volba programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavení poètu otáèek odstøedìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavení funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Polovièní výkon, signál, citlivý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stupeò sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pøedvolba èasu spuštìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Delší ochrana proti zmaèkání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spuštìní programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Prùbìh programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zmìna programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pøidání prádla nebo pøedèasné vyjmutí prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ukonèení sušicího cyklu/vyjmutí prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Extra funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pamìt’ 1, 2, 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hlasitost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Jazyk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kontrast a jas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kontrolka - nádoba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4
Èištìní a údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Èištìní sít na vlákna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vylijte kondenzaèní nádobu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Èištìní výmìníku tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Èištìní bubnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Èištìní ovládacího panelu a krytu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Co dìlat, když... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Malé poruchy odstraníte sami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Výmìna žárovky pro vnitøní osvìtlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Údaje o spotøebì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Návod k postavení a pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bezpeènostní pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Odstranìní pøepravního jištìní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Elektrické pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zmìna dveøního závìsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zvláštní pøíslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Záruèní podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Místa servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5
Návod k použití
1 Bezpeènostní pokyny
Pøed uvedením do provozu
Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”
Pøed uvedením do provozu zkontrolujte, zda sušièka nebyla pøi
dopravì poškozena. Poškozený spotøebiè nikdy nezapojujte. V
pøípadì poškození se obrat’te na svého dodavatele.
Správné používání sušièky
Sušièka je urèena pouze k sušení bìžného prádla v domácnosti.
Pøestavba nebo zmìny sušièky nejsou dovoleny.
Prádlo nesmí obsahovat žádná hoølavá rozpouštìdla (benzín k
chemickému èištìní, alkohol, odstraòovaèe skvrn apod .)
Nebezpeèí požáru nebo výbuchu! Prádlo ošetøené tìmito
prostøedky musíte pøed sušením dùkladnì vyprat v ruce.
Pøi použití prostøedkù k chemickému èištìní: Používejte pouze
prostøedky, které jsou výrobcem urèené do sušièky.
Prádlo, ve kterém je molitan nebo guma a podobný materiál,
nedávejte do sušièky. Nebezpeèí požáru!
Do sušièky nedávejte silnì opotøebované prádlo. Nebezpeèí
požáru!
Nesušte v ní ani kusy s volnou náplní (polštáøe). Nebezpeèí
požáru!
Kusy s tuhými èástmi (rohožky) mohou zakrýt vìtrací otvory.
Nebezpeèí požáru! Tyto kusy do sušièky proto nepatøí.
Sušièku nepøeplòujte. Nebezpeèí požáru! Dodržujte maximální
množství prádla 6 kg.
Sušte pouze prádlo, které neobsahuje žádné výbušné pøedmìty
(zapalovaèe, spreje apod.). Nebezpeèí požáru nebo výbuchu!
Po každém sušicím cyklu vyèistìte mikrosíto i jemné síto.
Pravidelnì èistìte i výmìník tepla.
Sestava praèky a sušièky: Na sušièku nestavte žádné pøedmìty.
Mohly by pøi chodu spotøebièe spadnout.
Kryt žárovky na osvìtlení bubnu musí být dobøe našroubovaný.
6
Bezpeènost dìtí
Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí. Nebezpeèí
udušení!
Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí jim pøi
zacházení s elektrickými spotøebièi hrozí. Nenechávejte je proto u
sušièky bez dozoru.
Zajistìte také, aby dìti nebo malá domácí zvíøata nemohla vlézt
do bubnu. Nebezpeèí ohrožení života! Jestliže sušièku prá
nepoužíváte, nechávejte proto dveøe zavøené.
Všeobecné bezpeènostní pokyny
Opravy sušièky smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Nikdy sušièku nezapínejte, je-li poškozený sít’ový kabel, nebo
jsou-li ovládací panel, pracovní deska nebo podstavec tak
poškozené, že je vnitøek spotøebièe volnì pøístupný.
Pøed èištìním nebo údržbou sušièku vždy vypnìte. Vytáhnìte také
zástrèku ze zásuvky, nebo – u pevného pøipojení – vypnìte spínaè
LS v pojistkové skøíòce, nebo zcela vyšroubujete závitovou
pojistku.
Jestliže spotøebiè delší dobu nepoužíváte, odpojte ho od sítì.
Sít’ový kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy
netahejte za kabel.
Nepoužívejte sdružené zásuvky, rozdvojky ani prodlužovací
kabely. Nebezpeèí požáru z pøehøátí
Na sušièku nestøíkejte proudem vody. Nebezpeèí úrazu
elektrickým proudem!
Nikdy nestoupejte na otevøené dveøe. Sušièka by se mohla
pøevrhnout.
Po pøerušení sušicího cyklu mùže být prádlo i buben horké.
Nebezpeèí popálení! Pøi vyjímání prádla dávejte pozor.
7
Likvidace
2
Obalový materiál
Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé
hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd.
Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve
speciálních sbìrných dvorech ve své obci.
2 Starý spotøebiè
Starý nepotøebný spotøebiè zlikvidujte podle místních platných
pøedpisù o likvidaci.
1 Upozornìní! Jestliže chcete sušièku zlikvidovat, vytáhnìte zástrèku
ze zásuvky. Sít’ový kabel odøíznìte a spolu se zástrèkou ho
zlikvidujte.
Zniète zámek plnicích dveøí. Dìti se tak nebudou moci pøi høe uvnitø
zavøít a nedojde k ohrožení jejich života.
2 Rady k ochranì životního prostøedí
Po sušení v sušièce bude vaše prádlo mìkké a hebké. Aviváž
není proto nutná.
Sušièka bude pracovat úspornì, jestliže:
vìtrací otvory v podstavci sušièky budou vždy volné;
dodržíte uvedená množství prádla v pøehledu programù;
místnost bude správnì vìtraná;
po každém sušicím cyklu vyèistíte mikrosíto a jemné síto;
prádlo pøed sušením dobøe odstøedíte. Pøíklad: Údaje o
spotøebì - podle poètu otáèek - pro 6 kg prádla usušeného s
programem m BAVLNA - » SUCHÉ DO SKØÍNÌ.
Odstøedìní Sušicí cyklus
Otáèky za
minutu
Zbytk. vlhkost Energie
v kWh
Náklady
v euro
1)
1)Tarif: 0,15 euro/kWh
v litrech v %
800 4,2 70 4,2 0,63
1200 3,2 53 3,2 0,48
1400 3,0 50 3,0 0,45
1800 2,5 42 2,5 0,38
8
Popis spotøebièe
Ovládací panel
Ukazatele na displeji
Zásuvka s nádobou
na kondenzát
Šroubovací
nožièky (výškovì
nastavitelné)
Plnicí dveøe
(možnost zmìny
dveøního závìsu)
Ovládací panel
Hrubé síto
(Síto na vlákna)
Vìtrací otvory
Žárovka pro
vnitøní osvìtlení
Typový štítek
Dvíøka výmìníku
tepla
Mikrosíto
(
Síto na vlákna)
Jemné síto
(Síto na vlákna)
Voliè programu a
hlavní vypínaè Zap/Vyp
Displej
Tlaèítka funkcí Tlaèítko START/PAUZA
Aktuální denní èas
Konec programu
Funkce
Informaèní pole, ukazuje aktuální nastavení
Kontrolka -
dveøe
Poèet otáèek
odstøedìní
Èasy
EXTRA SUCHÉ
Konec programu v
f 1200 ýýýýýmýWýgýSýBýaýaýTýk
15.01
12.45
9
Pøed uvedením do provozu
První zapnutí - nastavení jazyka
Z výroby je displej standardnì nastaven na angliètinu.
3 Dùležité upozornìní Jestliže se na displeji po zapnutí spotøebièe
neobjeví nabídka pro nastavení jazykù, byl spotøebiè již jednou
zapnutý. Øiïte se prosím pokyny v kapitole “Extra/jazyk”.
Spotøebiè zapnete pootoèením volièe programu na libovolný
program, napø. m BAVLNA, ¼ EXTRA SUCHÉ.
Displej svítí a mìl by
vypadat jako vedle na
obrázku.
Na displeji se dále objeví:
“To change push
OPTION key”
“To confirm push OK key”
Jestliže si pøejete jazyk
ponechat:
Stisknìte tlaèítko OK.
Jestliže si pøejete zmìnit
jazyk:
1. Tlaèítko þ MOŽNOSTI
tisknìte tak dlouho, až se
na displeji zobrazí
požadovaný jazyk, napø
ÈESKY.
2. Stisknìte tlaèítko OK.
Ukazatel ÈESKY nìkolikrát
zabliká a displej by mìl
nakonec vypadat jako
vedle na obrázku.
3. Chcete-li spotøebiè vypnout,
otoète volièem programù
na O VYPNUTO.
3 Jestliže jste omylem
nastavili jiný jazyk, øiïte se prosím pokyny v kapitole “Extra/jazyk”.
Nastavení hodin
Zkontrolujte ukazatele na displeji a popøípadì nastavte hodiny, aby
se správnì zobrazoval denní èas a doba ukonèení programu. Øiïte
se prosím pokyny v kapitole “Extra/hodiny”.
Language:
ENGLISH
aýaýa aýaýaýaýaýaýaýaýa
suoOz
Jazyk
ÈESKY
aýaýa aýaýaýaýaýaýaýaýa
suoOz
EXTRA SUCHÉ
12.45
Konec programu v
15.01
dýaýa aýaýaýaýaýaýaýaýa
suoOz
10
Pøehled programù
Programy
Max. množství prádla
(suchá váha)
Pøídavné funkce
Použití/Vlastnosti
Symboly
péèe
& POLOVIÈNÍ VÝKON
1)
1)& POLOVIÈNÍ VÝKON a t CITLIVÝ není možné nastavit souèasnì.
G SIGNÁL
t CITLIVÝ
1)
¤ STUPEÒ SUŠENÍ
m BAVLNA
¼
EXTRA
SUCHÉ
6kg
Sušení silných nebo
vícevrstvých tkanin, napø. froté
prádlo, koupací pláštì.
m n
N
VELMI
SUCHÉ
6kg
Sušení silných tkanin, napø. froté
prádlo, froté ruèníky.
m n
»
SUCHÉ
DO
SKØÍNÌ
6kg
Sušení tkanin stejné síly, napø.
froté prádlo, úpletové prádlo,
froté ruèníky.
m n
¢
VLHKÉ
6kg
Pro slabé tkaniny, které by se
mìly ještì vyžehlit, napø. triko-
tové prádlo, bavlnìné košile.
m n
£
K
ŽEHLE
6kg
Pro normálnì silné bavlnìné
nebo lnìné prádlo, napø. ložní
prádlo, ubrusoviny.
m n
¤
PRO
MANDL
6kg
Pro bavlnìné nebo lnìné prádlo,
které se má ještì mandlovat,
napø. ložní prádlo, ubrusy.
m n
l SMÌSOVÉ TKANINY
¼
EXTRA
SUCHÉ
3kg
Sušení silných nebo
vícevrstvých tkanin, napø. svetrù,
ložního prádla, ubrusù.
m l
2)
n
2)Volba & POLOVIÈNÍ VÝKON!
»
SUCHÉ
DO
SKØÍNÌ
3kg
Pro jemné tkaniny, které se
vùbec nemusí žehlit, napø.
snadno udržovatelné košile,
ubrusy, kojenecké prádlo,
ponožky, elastické prádlo.
m l
2)
n
¢
VLHKÉ
3kg
Pro slabé tkaniny, které by se
mìly ještì vyžehlit, napø. triko-
tové prádlo, bavlnìné košile.
m l
2)
n
11
Programy
Max. množství prádla
(suchá váha)
Pøídavné
funkce
Použití/Vlastnosti
Symboly
péèe
& POLOVIÈNÍ VÝKON
1)
1)& POLOVIÈNÍ VÝKON a t CITLIVÝ není možné nastavit souèasnì.
G SIGNÁL
t CITLIVÝ
1)
¤ STUPEÒ SUŠENÍ
M
VOLNÌ
6kg
Speciální program pro odìvy na volný
èas jako džíny, trièka apod. s
rozdílnou tloušt’kou tkaniny (napø. na
manžetách nebo švech).
m n
VLNÌNÉ
1kg - -
Speciální program, který krátce osvìží
vlnìná vlákna teplým vzduchem po
usušení na vzduchu, po nošení nebo
po delším skladování. Vlnìná vlákna
se narovnají a vlna bude opìt
pøíjemnì hebká.
Doporuèení: Tkaninu po usušení
okamžitì vyjmìte.
l
SNADNÉ
ŽEHLENÍ
1kg - -
Speciální program proti zmaèká
prádla pro snadno udržovatelné
tkaniny jako košile a blùzy, k
usnadnìní žehlení. Výsledek závisí na
druhu tkaniny a její úpravì. (Množství
prádla asi 5 až 7 košil.)
Doporuèení: Odìvy vložte do sušièky
ihned po odstøedìní. Po usušení je
okamžitì vyjmìte a povìste na ramínko.
m l
2)
n
a
OŽIVENÍ
1kg - -
Speciální program, asi 35 minut, k
osvìžení nebo šetrnému èištìní tkanin
s pomocí bìžných prostøedkù k
chemickému èištìní.
(Používejte pouze prostøedky, které
jsou výrobcem urèené pro použití v
sušièce; dodržujte pokyny výrobce).
40 MIN
20 MIN
1kg - -
K dosušení jednotlivých kouskù nebo
k sušení malého množství do 1kg.
m l
2)
n
2)Volba & POLOVIÈNÍ VÝKON!
12
Pøed prvním sušením
K odstranìní pøípadných neèistot z výroby vytøete buben vlhkým
hadøíkem nebo proveïte krátký sušicí cyklus (20 MIN) s vlhkými
hadøíky.
Tøídìní a pøíprava prádla
Tøídìní prádla
Tøídìní podle druhu tkaniny:
Bavlna/len pro programy programové skupiny m BAVLNA.
Smìsové tkaniny a syntetické tkaniny pro programy programové
skupiny l SMÌSOVÉ TKANINY.
Tøídìní podle symbolu údržby. Symboly údržby znamenají:
Nové, barevné tkaniny nesušte dohromady se svìtlými kousky.
Prádlo by se mohlo obarvit.
Trikotové prádlo a pletené prádlo nesušte s programem ¼ EXTRA
SUCHÉ. Nebezpeèí sražení!
V sušièce nesušte vlnu. Mohla by zplstnatìt. Vlnu po sušení na
vzduchu osvìžte programem VLNÌNÉ.
Pøíprava prádla
Aby se prádlo nezamotalo: zavøete zipy, zapnìte knoflíèky na
ložním povleèení, volné pásky, napø. u zástìry, svažte k sobì.
Vyprázdnìte kapsy. Vyjmìte všechny kovové kousky (kanceláøské
svorky, spínací špendlíky...).
Odìvy s podšívkou obrat’te naruby (napø. bundy s bavlnìnou
podšívkou sušte bavlnìnou vrstvou navrch). Odìvy se tak usuší
rychleji.
n m l k
Sušení v sušièce je v
zásadì možné.
Sušení pøi
normální
teplotì.
Sušení pøi
snížené teplotì
(volba & POLOVIÈNÍ
VÝKON!)
Sušení v
sušièce není
dovoleno.
13
Sušení
Zapnutí spotøebièe/zapnutí osvìtlení
Volièem programu pootoète na libovolný program nebo
L OSVÌTLENÍ. Spotøebiè se zapne. Pøi otevøení plnicích dveøí se
zapne osvìtlení bubnu.
Otevøení plnicích dveøí/vložení prádla
1. Otevøete plnicí dveøe:
Buï silným tlakem na plnicí dveøe (v místì ).
Nebo pøi zapnuté sušièce: Stisknìte tlaèítko K DVEØE.
2. Vložte naèechrané prádlo.
1 Pozor! Nepøiskøípnìte prádlo mezi dveømi a gumovým tìsnìním.
3. Plnicí dveøe dobøe pøitisknìte. Zámek musí slyšitelnì zapadnout.
Volba programu
Volièem programu nastavte
požadovaný program.
Na multidispleji se objeví
pøedpokládaný konec
programu.
Nastavení poètu otáèek odstøedìní
Jestliže jste prádlo pøed
sušením odstøedili v
praèce, mùžete sušièku
nastavit na tento poèet
otáèek odstøedìní. Èím
vyšší byl poèet otáèek
odstøedìní, tím kratší bude
doba sušení.
1. Tlaèítko ý OT./MIN stisknìte tolikrát, až se zobrazí požadovaný
poèet otáèek odstøedìní.
EXTRA SUCHÉ
12.45
Konec programu v
14.40
dýaýa 1 200 aýaýaýaýaýaýaýaýa
suoOz
14
Nastavení funkcí
Funkce mùžete volit k již døíve zvolenému sušicímu programu.
Stisknìte tlaèítko þ MOŽNOSTI. Na displeji se zobrazí symboly
pro funkce.
3 Na displeji se objeví vždy pouze funkce, které lze kombinovat s
døíve zvoleným pracím programem.
¤ Stupeò sušení
K pøesnému nastavení stupnì usušení prádla pomocí tøí
stupòù: Smìrem od
¢ do ¤ bude prádlo sušší.
& Polovièní výkon
Pro obzvlášt’ šetrné sušení choulostivých tkanin se
symbolem údržby l a pro tkaniny choulostivé na vyšší
teplotu jako akryl nebo viskóza. Program se provede se
sníženou teplotou.
Použití tlaèítka & POLOVIÈNÍ VÝKON má smysl pouze u
množství prádla do 3kg!
G Signál
Po ukonèení sušicího cyklu bude v urèitých intervalech znít
zvukový signál.
t Citlivý
Pro šetrné sušení èasto nošených odìvù. Program zaène na
plný topný výkon a ke konci sušicího cyklu se teplota sníží k
obzvlášt’ šetrnému ošetøení prádla.
ú Nastavení
Zvláštní funkce nastavitelné v rámci “extra” funkcí, napø.
denní èas, jazyk (viz kapitolu “Extra funkce”)zùstanou ve
spotøebièi dlouhodobì uloženy, dokud je nezmìníte nebo
nevypnete.
15
Polovièní výkon, signál, citlivý
1. Tlaèítko þ MOŽNOSTI
tisknìte tak dlouho, až
zaène blikat požadovaný
symbol, napø.
& POLOVIÈNÍ VÝKON
(každým stisknutím zabliká
další symbol - z pohledu
zleva doprava).
2. Stisknìte tlaèítko OK.
Symbol pøestane blikat.
Pod symbolem se objeví
èerný proužek. Pøídavná
funkce je nastavená.
Ukazatel se zmìní na další
funkci.
K vypnutí pøídavné funkce
stisknìte nìkolikrát tlaèítko þ MOŽNOSTI, až zaène blikat tlaèítko
pøídavné funkce a pak stisknìte tlaèítko OK. Èerný proužek pod
symbolem zmizí.
3 Chcete-li zvolit další pøídavné funkce: Tlaèítko þ MOŽNOSTI
stisknìte tolikrát, až požadovaný symbol zabliká a vždy potvrïte
tlaèítkem OK.
3. Tlaèítko þ MOŽNOSTI
stisknìte tolikrát, až se
objeví výchozí ukazatel. Na
displeji se zobrazí symbol
zvolené pøídavné funkce.
Stupeò sušení
1. Tlaèítko þ MOŽNOSTI
stisknìte tolikrát, až symbol
¤ Stupeò sušení zabliká.
2. Stisknìte tlaèítko OK.
3. Stisknìte tlaèítko
þ MOŽNOSTI. Objeví se
symbol ¢ Více suché s
èerným proužkem.
EXTRA SUCHÉ
12.45
Polovièní výkon
15.01
ýaýa mýWýgýSýBýaýaýaýa
suoOz
EXTRA SUCHÉ
12.45
Zvukový signál
15.59
aýaýa mýW_ýgýaýBýaýaýaýa
suoOz
EXTRA SUCHÉ
12.45
Konec programu v
15.59
dýaýa aýWýaýaýaýaýaýaýa
suoOz
EXTRA SUCHÉ
12.45
Stupeò sušení
15.01
aýaýa mýWýgýSýBýaýaýaýa
suoOz
16
4. Chcete-li pøejít z ¢ Více suché do £ Velmi suché, stisknìte ještì
jednou tlaèítko þ MOŽNOSTI.
3
Pomocí tlaèítka þ MOŽNOSTI mùžete pøecházet mezi ¢ Více
suché, £ Velmi suché a ¤ Extra suché.
5. Stisknìte tlaèítko OK k potvrzení volby. Ukazatel se zmìní na
symbol & Polovièní výkon, t.z. nyní je možné nastavit funkci
Polovièní výkon.
Pøedvolba èasu spuštìní
1. Tlaèítko Z ÈAS stisknìte tolikrát, až symbol T Odložený start
zabliká.
2. Stisknìte tlaèítko OK. Na displeji se objeví “Start za 0 min”.
3. Tlaèítko Z ÈAS stisknìte
tolikrát, až se na displeji
zobrazí požadované
odložení startu, napø.
“Start za 4 hod.” (= 4
hodiny.) Pod symbolem
T
se objeví èerný proužek.
3 Jestliže se zobrazí 20 h a
vy ještì jednou stisknete tlaèítko, pøedvolba odloženého startu se
zruší.
4. Stisknìte tlaèítko OK. Ukazatel se zmìní na symbol Proti
pomaèkání, t.z. nyní je možné stisknutím tlaèítka OK nastavit
60minutovou fázi ochrany proti zmaèkání.
5. Jestliže fázi ochrany proti
zmaèkání nechcete
nastavit, stisknìte tlaèítko
Z ÈAS. Na displeji se
objeví symbol
T Odložený
start a èas do konce
programu (vèetnì
odloženého startu).
6. K zapnutí pøedvolby odloženého startu stisknìte tlaèítko
START/PAUZA. Na displeji se nyní zobrazí napø. “Start za
4.00” (=4 hodiny). Ukazatel zbývajícího èasu až do zaèátku
programu se snižuje v intervalech 30 minut (napø. 4.00, 3.30, 3.00,
... 0.30, 0).
Odložený start
12.45
Start za 4 hod.
19.01
aýaýa aýaýaýaýaýaýaýT_ýk
suoOz
EXTRA SUCHÉ
12.45
Konec programu v
19.01
dýaýa aýaýaýaýaýaýaýTýa
suoOz
17
Delší ochrana proti zmaèkání
1. Tlaèítko Z ÈAS stisknìte
tolikrát, až symbol Proti
pomaèkání zabliká.
2. Stisknìte tlaèítko OK.
Nastaví se 60minutová fáze
ochrany proti zmaèkání.
Ukazatel se zmìní na
výchozí ukazatel. Na
displeji se objeví symbol Proti pomaèkání.
Spuštìní programu
1. Stisknìte tlaèítko START/PAUZA.
Program se spustí buï hned, nebo po uplynutí nastavené èasové
pøedvolby.
3 Jestliže se po stisku tlaèítka START/PAUZA objeví na displeji
”Prosím zavøete, dveøe“, nejsou plnicí dveøe dobøe zavøené. Plnicí
dveøe dobøe zavøete a ještì jednou stisknìte tlaèítko START/
PAUZA.
Prùbìh programu
Na displeji se zobrazuje
právì probíhající
programový krok a èas
ukonèení programu.
3 Èas ukonèení programu se
mùže bìhem sušicího cyklu
mìnit, protože program pøi
sušení reaguje na rùzné
okolnosti (napø. druh a množství prádla).
Zmìna programu
V pøípadì ze chcete zmìnit omylem zvolený program již po spuštìní
programu, otoète volièem programu nejprve na O VYPNUTO a pak
program novì nastavte.
3 Pøímá zmìna programu po spuštìní programu není možná. Budete-
li pøesto chtít zmìnit program tlaèítky þ MOŽNOSTI nebo na
programovém volièi, na displeji zabliká kontrolka CHYBNA VOLBÁ .
Sušicí cyklus tím ale nebude ovlivnìn (ochrana prádla).
EXTRA SUCHÉ
12.45
Proti pomaèkání
15.01
aýaýa aýaýaýaýaýaýaýTýk
suoOz
EXTRA SUCHÉ
12.45
Sušení
15.01
dýaýa aýaýaýaýaýaýaýaýa
suoOz
18
Pøidání prádla nebo pøedèasné vyjmutí prádla
1. Otevøete plnicí dveøe.
1 Upozornìní! Uvìdomte si že prádlo i buben mohou být horké.
Nebezpeèí popálení!
2. Pøidejte prádlo nebo ho vyjmìte.
3. Plnicí dveøe dobøe pøitisknìte. Zámek musí slyšitelnì zapadnout.
4. Stisknìte tlaèítko START/PAUZA a sušicí cyklus bude
pokraèovat.
Ukonèení sušicího cyklu/vyjmutí prádla
Na konci programu zazní pøi nastaveném zvukovém signálu 4x
zvukový signál a na displeji se støídavì objeví ukazatele “Proti
pomaèkání” “Prosím vyprázdnìte nádobu” a “Prosím vyèistìte
filtry”.
3 Na sušicí cyklus automaticky navazuje asi 30minutová fáze ochrany
proti zmaèkání. Buben se bude v pravidelných intervalech otáèet.
Tak zùstane vaše prádlo naèechrané a nebude zmaèkané. Bìhem
fáze ochrany proti zmaèkání je možné kdykoli prádlo vyjmout.
(Prádlo byste mìli ze sušièky vyjmout nejpozdìji po ukonèení fáze
ochrany proti zmaèkání, aby se nezmaèkalo.)
1. Otevøete plnicí dveøe.
2. Pøed vyjmutím prádla odstraòte vlákna z mikrofiltru, nejlépe vlhkou
rukou (viz kapitolu “Èištìní a údržba”).
3. Vyjmìte prádlo.
4. Volièem programu pootoète na O VYPNUTO.
Dùležité upozornìní Po každém sušicím cyklu
vyèistìte mikrofiltr a jemné síto.
vylijte kondenzaèní nádobu
(viz kapitolu “Èištìní a údržba”).
5. Plnicí dveøe zavøete.
19
Extra funkce
Zvláštní funkce nastavitelné v rámci “extra” funkcí jsou dlouhodobì
uloženy nezávisle na právì probíhajícím sušicím programu - i po
vypnutí spotøebièe nebo po vytažení zástrèky ze zásuvky.
Pamìt’ 1, 2, 3
V polohách programového volièe MEMORY 1, 2, 3 mùžete ukládat
programové kombinace a pak je pøímo volit pomocí volièe
programu. Nejprve musíte sestavit programovou kombinaci a pak ji
uložit.
Nastavení pamìti
Pøíklad: Na programové
místo MEMORY 1 se má
uložit následující
programová kombinace:
m BAVLNA, ¼ EXTRA
SUCHÉ s funkcí
t CITLIVÝ.
1. Volièem programu
pootoète na m BAVLNA, ¼ EXTRA SUCHÉ.
2. Tlaèítkem þ MOŽNOSTI nastavte t CITLIVÝ a stisknìte
tlaèítko OK. Pod symbolem t CITLIVÝ se objeví èerný proužek.
3. Tlaèítko þ MOŽNOSTI stisknìte tolikrát, až symbol
ú Nastavení
zabliká.
4. Stisknìte tlaèítko OK.
Displej se pøepne na
úroveò zvláštních funkcí.
Jako první je nabídnuto
programové místo uložení
MEMORY 1 (Pamìt’ 1).
3 Chcete-li pøejít k jinému
místu uložení, stisknìte
tlaèítko þ MOŽNOSTI.
5. Stisknìte tlaèítko OK.
Nyní je programová kombinace uložena v poloze volièe programù
MEMORY 1 a mùžete ji pøíštì pøímo zvolit volièem programu.
3 Pamìt’ (memory) mùžete kdykoli pøepsat novou programovou
kombinací (viz “Zmìna pamìti") ale nemùžete ji vymazat.
EXTRA SUCHÉ
12.45
Konec programu v
15.16
dýaýa aýaýaýSýaýaýaýaýa
s
u
oO z
Pamìt 1
12.45
Uložit program?
aýaýa aýaýaýaýBýaýaýaýa
suoOz
20
Zmìna pamìti
1. Novou programovou kombinaci si sestavte podle vlastního pøání
(pøíklad najdete v “Nastavení pamìti“, kroky 1 a 2).
2. Tlaèítko þ MOŽNOSTI stisknìte tolikrát, až symbol
ú Nastavení
zabliká.
3. Stisknìte tlaèítko OK.
4. Tlaèítkem þ MOŽNOSTI zvolte programové místo, které chcete
zvolit, napø. MEMORY 1.
5. Pomocí tlaèítka OK novou programovou kombinaci uložte.
Hlasitost
Hlasitost zvukového signálu mùžete upravit.
1. Volièem programu pootoète na libovolný program a tlaèítko
þ MOŽNOSTI stisknìte tolikrát, až symbol
ú Nastavení zabliká.
2. Stisknìte tlaèítko OK.
3. Tlaèítko þ MOŽNOSTI stisknìte tolikrát, až se na displeji zobrazí
Hlasitost.
4. Stisknìte tlaèítko OK.
5. Tlaèítko þ MOŽNOSTI
stisknìte tolikrát, až se na
displeji objeví požadovaná
hlasitost (NORMÁLNÍ,
NÍZKÁ, BEZ ZVUKU).
6. Stisknìte tlaèítko OK k
potvrzení volby. Ukazatel se
zmìní na další zvláštní
funkci.
7. Tlaèítko þ MOŽNOSTI stisknìte tolikrát, až se zobrazí výchozí
ukazatel.
Hlasitost
12.45
NORMÁLNÍ
aýaýa aýaýaýaýBýaýaýaýa
suoOz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux LTH58800 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka