Philips D4501W/53 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.philips.com/support
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
Rozšírená
dokumentácia pre
používateľa
Ozky?
Kontaktujte
Philips
D450
D455
1SK
Obsah
1 Dôležitébezpečnostnépokyny 3
2 Váš telefón 4
Obsah balenia 4
Prehľad telefónu 5
Prehľad základne 6
3 Úvodnépokyny 7
Pripojenie základne 7
Vložte dodané batérie 8
Kongurácia telefónu (závisí od danej
krajiny) 8
Zmena kódu PIN pre vzdialený
prístup (pre D455) 9
Nabíjanie slúchadla 9
Kontrola úrovne nabitia 9
Čo je to pohotovostný režim? 9
Ikony na displeji 10
Kontrola sily signálu 10
Zapnutie a vypnutie slúchadla 11
4 Hovory 12
Uskutočnenie hovoru 12
Prijatie hovoru 12
Ukončenie hovoru 12
Nastavenie hlasitosti slúchadla/
reproduktora 13
Vypnutie mikrofónu 13
Zapnutie alebo vypnutie reproduktora 13
Uskutočnenie druhého hovoru 13
Prijatie druhého hovoru 13
Prepínanie medzi dvoma hovormi 13
Vytvorenie konferenčného hovoru s
externými volajúcimi 14
5 Internéakonferenčnéhovory 15
Uskutočnenie hovoru medzi dvoma
slúchadlami 15
Uskutočnenie konferenčného hovoru 15
6 Textačísla 17
Zadávanie textu a čísel 17
Prepnutie medzi veľkými a malými
písmenami 17
7 Telefónnyzoznam 18
Prezeranie telefónneho zoznamu 18
Vyhľadanie záznamu 18
Hovor z telefónneho zoznamu 18
Vstup do telefónneho zoznamu počas
hovoru 19
Pridanie záznamu 19
Úprava záznamu 19
Odstránenie záznamu 19
Odstránenie všetkých záznamov 19
8 Výpis hovorov 20
Typ zoznamu hovorov 20
Prezeranie záznamov hovorov 20
Uloženie záznamu o hovore do
telefónneho zoznamu 20
Odpovedanie na hovor 21
Odstránenie záznamu o hovore 21
Odstránenie všetkých záznamov 21
9 Zoznamopakovanýchvolaní 22
Prezeranie záznamov o opakovaných
volaniach 22
Uloženie záznamu o opakovanom
hovore do telefónneho zoznamu 22
Získajte prístup k zoznamu
opakovaných volaní počas hovoru 22
Odstránenie záznamu o opakovanom
volaní 22
Odstránenie všetkých záznamov o
opakovaných volaniach 22
10 Nastavenia telefónu 23
Nastavenia zvuku 23
Úsporný režim ECO 24
Režim ECO+ 24
Pomenovanie slúchadla 25
Nastavenie dátumu a času 25
Nastavenie jazyka displeja 25
2 SK
Automatické prijatie hovoru 25
Aktivovanie/deaktivovanie
automatického zavesenia 25
11 Budík 26
Nastavenie budíka 26
Vypnutie budíka 26
12Telefónnyzáznamník 27
Zapnutie alebo vypnutie záznamníka 27
Rodinné poznámky 27
Nastavenie jazyka záznamníka 27
Nastavenie režimu záznamníka 28
Správa s oznámením 28
Prichádzajúce odkazy 29
Vzdialený prístup 30
13Služby 32
Typ zoznamu hovorov 32
Automatický konferenčný hovor 32
Blokovanie hovorov 32
Čierna listina 33
Typ siete 34
Automatická predvoľba 34
Výber trvania opakovaného hovoru 34
Režim vytáčania 34
Automatické hodiny 35
Zaregistrovanie ďalších slúchadiel 35
Zrušenie registrácie slúchadiel 35
Obnovenie predvolených nastavení 36
14Technickéúdaje 37
15 Upozornenie 38
Vyhlásenie o zhode 38
Využívanie súladu so štandardom GAP 38
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí 38
Likvidácia použitého produktu a batérie 38
16Častokladenéotázky 40
17 Príloha 42
Tabuľky zadávania textu a čísel 42
18 Register 44
3SK
1 Dôležité
bezpečnostné
pokyny
Požiadavkynapájania
Tento výrobok vyžaduje elektrické
napájanie s napätím 100 – 240 voltov
striedavého prúdu. V prípade zlyhania
napájania môže dôjsť k prerušeniu
komunikácie.
Elektrické napätie v sieti je klasikované
ako TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages – Napätia v telekomunikačných
sieťach), podľa denície v norme EN
60950.
Varovanie
Elektrická sieť je klasikovaná ako nebezpečná. Jediným
spôsobom vypnutia nabíjačky je odpojenie zdroja
napájania z elektrickej zásuvky. Dbajte na to, aby
elektrická zásuvka bola vždy ľahko prístupná.
Zabráneniepoškodeniualeboporuche
Výstraha
Používajte iba napájací zdroj uvedený v návode na
obsluhu.
Používajte iba batérie uvedené v návode na obsluhu.
Ak je batéria pri výmene nahradená nesprávnym typom,
hrozí nebezpečenstvo explózie.
Použité batérie likvidujte podľa pokynov.
Batérie nevhadzujte do ohňa.
Vždy používajte káble dodávané s výrobkom.
Nedovoľte, aby sa nabíjacie kontakty alebo batéria
dostali do kontaktu s kovovými predmetmi.
Nedovoľte, aby výrobok prišiel do kontaktu s malými
kovovými predmetmi. Môže to znížiť kvalitu zvuku a
poškodiť výrobok.
Kovové predmety sa môžu pri položení do blízkosti
alebo priamo na prijímač slúchadla zachytiť.
Nepoužívajte výrobok na miestach, kde hrozí
nebezpečenstvo výbuchu.
Neotvárajte slúchadlo, základňu ani nabíjačku, pretože
by ste sa vystavili riziku úrazu vysokým napätím.
Elektrické zásuvky pripojiteľného vybavenia musia byť
inštalované v blízkosti vybavenia a musia byť ľahko
prístupné.
Aktivácia funkcie Handsfree (bezdotykové ovládanie)
môže náhle zvýšiť hlasitosť v slúchadle na veľmi vysokú
úroveň – uistite sa, že slúchadlo nemáte príliš blízko
pri uchu.
Toto zariadenie nie je určené na núdzové volania pri
výpadku elektrického prúdu. Pre prípad núdzového
volania je nutné použiť iné možnosti.
Nedovoľte, aby sa výrobok dostal do kontaktu s
tekutinami.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce
alkohol, čpavok, benzén ani abrazívne častice, pretože
môžu poškodiť zariadenie.
Nevystavujte telefón nadmernému teplu spôsobenému
vykurovacími zariadeniami alebo priamym slnečným
svetlom.
Nedovoľte, aby telefón spadol ani aby na telefón spadli
iné predmety.
Zapnuté mobilné telefóny umiestnené v blízkosti
zariadenia môžu spôsobovať jeho rušenie.
Teplotypriprevádzkeaskladovaní
Zariadenie používajte na mieste s teplotou
v rozsahu od 0 °C do +40 °C (maximálne
90 % relatívnej vlhkosti).
Zariadenie skladujte na mieste s teplotou v
rozsahu od -20 °C do +45 °C (maximálne
95 % relatívnej vlhkosti).
Životnosť batérií sa môže v prostredí s
nízkou teplotou skrátiť.
4 SK
2 Váš telefón
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
v lokalite www.philips.com/welcome.
Obsah balenia
Slúchadlo**
Základňa (D450)
Základňa (D455)
Nabíjačka (bez telefónnej zásuvky)**
Sieťový adaptér**
Linkový kábel*
2 x batéria typu AAA
Záruka
Stručný návod na používanie
Poznámka
* V niektorých krajinách musíte najskôr pripojiť k
linkovému káblu linkový adaptér a potom zapojiť linkový
kábel do telefónnej zásuvky.
Tip
** V baleniach s viacerými slúchadlami sú pridané ďalšie
slúchadlá, nabíjačky a sieťové adaptéry.
4XLFNVWDUWJXLGH
5SK
Prehľadtelefónu
a Slúchadlo
b
Rolovanie nahor v ponuke.
Zvýšenie hlasitosti slúchadla/
reproduktora.
Vstup do telefónneho zoznamu v
pohotovostnom režime.
c
Odstránenie textu alebo číslic.
Zrušenie operácie.
Prístup k zoznamu opakovaných volaní
v pohotovostnom režime.
Zmena zvukového prolu počas
hovoru.
a
c
d
b
g
f
e
h
i
j
k
l
m
n
o
d
Ukončenie hovoru.
Ukončenie ponuky/činnosti.
Stlačte a podržte toto tlačidlo, ak
chcete zapnúť alebo vypnúť slúchadlo.
e
Stlačením počas zadávania textu vložíte
medzeru.
Stlačením a podržaním uzamknete/
odomknete klávesnicu v
pohotovostnom režime.
f
Stlačením a podržaním vložíte počas
hovoru pauzu.
Prepínanie medzi veľkými a malými
písmenami počas úprav.
g
Vypnutie alebo obnovenie hlasitosti
mikrofónu.
Prístup k ponuke záznamníka
v pohotovostnom režime (len model
D455).
Vypočutie nových odkazov zo
záznamníka (len model D455).
h Mikrofón
i
Zapnutie/vypnutie hlasitého
odposluchu hovoru.
Volanie a prijímanie hovorov cez
reproduktor.
j
Stlačením a podržaním uskutočníte
interný hovor (len pri verzii s viacerými
slúchadlami).
Nastavenie režimu vytáčania (pulzná
voľba alebo dočasná tónová voľba).
k
Rolovanie nadol v ponuke.
Zníženie hlasitosti slúchadla/
reproduktora.
Vstup do výpisu hovorov v
pohotovostnom režime.
6 SK
l
Volanie a prijímanie hovorov.
Tlačidlo opakovaného hovoru (Táto
služba je závislá od siete.)
m
Vstup do hlavnej ponuky
v pohotovostnom režime.
Potvrdenie výberu.
Vstup do ponuky možností.
Výber funkcie zobrazenej na obrazovke
slúchadla priamo nad tlačidlom.
n Reproduktor
o Dvierkapriestoruprebatérie
Prehľadzákladne
D450
a
Stlačením vyhľadáte slúchadlá.
Stlačením a podržaním prejdete do
režimu registrácie.
a
D455
a Reproduktor
b
Zapnutie alebo vypnutie záznamníka.
c
Odstránenie práve prehrávaného
odkazu.
Stlačením a podržaním odstránite
všetky staré odkazy.
d /
Zníženie/zvýšenie hlasitosti reproduktora.
e /
Zrýchlené vyhľadávanie smerom dozadu/
dopredu.
f
Prehratie odkazov.
Zastavenie prehrávania odkazov.
g Indikátor LED
h
Stlačením vyhľadáte slúchadlá.
Stlačením a podržaním prejdete do
režimu registrácie.
c
d
b
a
e
f
g
h
7SK
3 Úvodnépokyny
Výstraha
Pred zapojením a inštaláciou slúchadla si prečítajte
bezpečnostné pokyny v časti „Dôležité bezpečnostné
pokyny“.
Pripojenie základne
Varovanie
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite
sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane telefónu.
Na nabíjanie batérií používajte iba priložený sieťový
adaptér.
Poznámka
Ak máte na svojej telefónnej linke aktivovaný prístup
k vysokorýchlostnému internetovému pripojeniu DSL
(Digital Subscriber Line), nezabudnite medzi telefónnu
zásuvku a sieťovú zásuvku nainštalovať lter DSL. Tento
lter odstraňuje problémy so šumom a identikáciou
volajúceho spôsobené interferenciou od linky DSL.
Viac informácií o ltroch DSL získate od svojho
poskytovateľa služby DSL.
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane základne.
1 Sieťový adaptér zapojte do:
vstupného konektora jednosmerného
napätia na zadnej strane základne,
elektrickej zásuvky na stene.
2 Koncovky linkového kábla zapojte do:
telefónnej zásuvky na zadnej strane
základne,
telefónnej zásuvky na stene.
3 Sieťový adaptér zapojte do (len pri
baleniach s viacerými slúchadlami):
vstupného jednosmerného DC
konektora na spodnej strane prídavnej
nabíjačky slúchadla,
elektrickej zásuvky na stene.
8 SK
Vložtedodanébatérie
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohňa.
Používajte iba dodané batérie.
Riziko zníženej životnosti batérií! Nikdy nekombinujte
dve rôzne značky ani typy batérií.
Poznámka
Pred prvým použitím nabíjajte batérie 8 hodín.
Je normálne, že sa slúchadlo počas nabíjania batérií
zohreje.
Varovanie
Pri vkladaní do priečinka skontrolujte polaritu batérií.
Nesprávna polarita môže poškodiť výrobok.
1
2
3
Konguráciatelefónu(závisí
oddanejkrajiny)
1 Pri prvom použití telefónu sa zobrazí
uvítacia správa.
2 Stlačte tlačidlo [OK].
Nastaveniekrajinyajazyka
Vyberte krajinu/jazyk a výber potvrďte stlačením
tlačidla [OK].
» Nastavenie krajiny a jazyka sa uloží.
Poznámka
Možnosť nastavenia krajiny a jazyka závisí od danej
krajiny. Ak sa nezobrazí uvítacia správa, znamená to, že
vaša krajina a jazyk sú prednastavené. Následne môžete
nastaviť dátum a čas.
Ak chcete zmeniť nastavenia jazyka, postupujte
podľa nasledujúcich krokov.
1 Vyberte možnosť [Nastav. tel.] > [Jazyk] a
na potvrdenie stlačte [OK].
2 Vyberte jazyk a výber potvrďte stlačením
položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Nastaveniedátumuačasu
1 Vyberte položku [Ponuka] > [Nastav.
tel.] >[Dátumačas] a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
2 Stlačením numerických tlačidiel zadajte
dátum a potom nastavenie potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
» Na slúchadle sa zobrazí ponuka
nastavenia času.
3 Stlačením numerických tlačidiel zadajte čas.
Ak je čas v 12-hodinovom formáte,
stlačením tlačidla / vyberte
možnosť [am] alebo [pm] (závisí od
krajiny).
9SK
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
ZmenakóduPINpre
vzdialenýprístup(preD455)
Poznámka
Táto funkcia je dostupná iba pre modely
so záznamníkom.
Štandardne nastavený kód PIN pre vzdialený prístup k
záznamníku je 0000 a je dôležité ho zmeniť, aby ste tak
zaručili náležité zabezpečenie.
1 Zvoľte položky [Ponuka] > [Záznamník]
> [Vzdial.prístup] > [ZmeniťPIN], potom
výber potvrďte tlačidlom [OK].
2 Zadajte pôvodný kód PIN a zadanie
potvrďte tlačidlom [OK].
3 Zadajte nový kód PIN a zadanie potvrďte
tlačidlom [OK].
4 Znovu zadajte nový kód PIN a zadanie
potvrďte tlačidlom [Uložiť].
» Nastavenie sa uloží.
Nabíjanieslúchadla
Ak chcete slúchadlo nabíjať, vložte ho do
základne. Pri správnom umiestnení slúchadla do
základne zaznie dokovací tón.
» Slúchadlo sa začne nabíjať.
Poznámka
Pred prvým použitím nabíjajte batérie 8 hodín.
Je normálne, že sa slúchadlo počas nabíjania batérií
zohreje.
Môžete aktivovať alebo deaktivovať dokovací
tón (pozrite si 'Nastavenie dokovacieho tónu'
na strane 23).
Telefón je teraz pripravený na používanie.
Kontrolaúrovnenabitia
Ikona batérie zobrazuje aktuálnu úroveň nabitia
batérií.
Keď je slúchadlo zložené zo
základne, paličky signalizujú
kapacitu batérie (plná, stredná a
nízka).
Keď je slúchadlo vložené v
základni/nabíjačke, paličky budú
blikať, až kým sa batérie úplne
nenabijú.
Bliká ikona vybitej batérie. Batéria
je vybitá a treba ju nabiť.
Ak sú batérie vybité, slúchadlo sa vypne. Ak
práve telefonujete a batérie sú takmer vybité,
budete počuť varovné tóny. Po varovnom signáli
sa hovor preruší.
Čojetopohotovostnýrežim?
Telefón je v pohotovostnom režime, keď je
nečinný. Na obrazovke pohotovostného režimu
je zobrazený názov slúchadla, dátum, čas a číslo
slúchadla.
10 SK
Ikonynadispleji
Ikony zobrazené na hlavnej obrazovke v
pohotovostnom režime vám signalizujú, ktoré
funkcie sú v telefóne dostupné.
Ikona Popis
Keď je slúchadlo zložené zo základne/
nabíjačky, paličky signalizujú stav nabitia
batérie (úplne nabitá až takmer
vybitá).
Keď je slúchadlo položené na základni/
nabíjačke, paličky sa pohybujú, kým sa
nabíjanie nedokončí.
Zabliká ikona vybitej batérie a zaznie
výstražný tón.
Batéria je vybitá a treba ju nabiť.
Zobrazuje stav spojenia medzi
slúchadlom a základňou. Čím viac
paličiek je zobrazených, tým silnejší je
signál.
Svieti pri prezeraní prichádzajúcich
hovorov v zozname hovorov.
Svieti pri prezeraní odchádzajúcich
hovorov v zozname opakovaných
volaní.
Bliká v prípade nového zmeškaného
hovoru alebo pri prehliadaní
neprečítaných zmeškaných hovorov
vo výpise hovorov.
Svieti, keď existuje iba starý zoznam
hovorov alebo pri prezeraní
prečítaných zmeškaných hovorov
v zozname hovorov.
Svieti pri prezeraní zablokovaných
hovorov v zozname hovorov.
Bliká pri prijímaní prichádzajúceho
hovoru.
Svieti nepretržite počas hovoru.
Reproduktor je zapnutý.
Zvonenie je vypnuté.
Tichý režim je nastavený a aktívny
(telefón nebude zvoniť).
Záznamník (iba model D455): bliká,
keď je uložený nový odkaz alebo keď
je pamäť plná. Zobrazuje sa, keď je
telefónny záznamník zapnutý.
Bliká pri nevypočutom odkaze.
Svieti neprerušovane, ak odkazy už
boli zobrazené vo výpise hovorov.
Ak v schránke nie je žiadna hlaso
správa, ikona sa nezobrazuje.
Tichý režim je nastavený, no nie je
aktívny.
Budík je aktivovaný.
/
Zobrazí sa pri rolovaní nahor/nadol
v zozname alebo pri zvyšovaní/
znižovaní hlasitosti.
ECO Režim ECO je aktivovaný.
ECO+ Režim ECO+ je aktivovaný.
Kontrolasilysignálu
Počet paličiek signalizuje stav
pripojenia medzi slúchadlom a
základňou. Čím viac paličiek je
zobrazených, tým kvalitnejšie je
prepojenie.
Pred volaním, prijímaním hovorov a
používaním funkcií telefónu sa uistite, že je
slúchadlo pripojené k základni.
Ak počas telefonovania počujete varovné
tóny, znamená to, že batérie slúchadla sú
takmer vybité alebo sa slúchadlo nachádza
mimo dosah. Nabite batériu alebo
presuňte slúchadlo bližšie k základni.
Poznámka
Keď je zapnutá funkcia ECO+, sila signálu sa
nezobrazuje.
11SK
Zapnutieavypnutieslúchadla
Ak chcete zapnúť alebo vypnúť slúchadlo,
stlačte a podržte tlačidlo .
12 SK
4 Hovory
Poznámka
Telefón nedokáže v prípade zlyhania napájania využívať
núdzové služby.
Tip
Pred uskutočnením a počas hovoru kontrolujte silu
signálu. (pozrite si 'Kontrola sily signálu' na strane 10)
Uskutočneniehovoru
Hovor môžete uskutočniť nasledovnými
spôsobmi:
Bežný hovor.
Hovor na predvolené číslo.
Hovor môžete uskutočniť aj z ponúk zoznam
opakovaných volaní, telefónny zoznam (pozrite
si 'Hovor z telefónneho zoznamu' na strane 18)
a výpis hovorov (pozrite si 'Odpovedanie na
hovor' na strane 21).
Bežnýhovor
1 Stlačte tlačidlo alebo .
2 Zadajte telefónne číslo.
» Číslo sa vytočí.
» Zobrazí sa trvanie aktuálneho hovoru.
Hovornapredvolenéčíslo
1 Zadajte telefónne číslo
Ak chcete vymazať číslicu, stlačte
položku [Vymaž].
Medzeru vložíte stlačením a podržaním
tlačidla .
2 Stlačením tlačidla alebo vytočíte
dané číslo.
Poznámka
Časomiera hovoru zobrazí dĺžku trvania aktuálneho
hovoru.
Ak počujete varovné tóny, znamená to, že telefón má
takmer vybitú batériu alebo je mimo dosahu. Nabite
batériu alebo presuňte telefón bližšie k základni.
Prijatie hovoru
Keď telefón zvoní, môžete si vybrať z
nasledujúcich možností:
Stlačením tlačidla alebo prijmite
hovor.
zdvihnutím telefónu prijať hovor pri
aktivovanej funkcii automatického prijatia
hovoru (pozrite si 'Automatické prijatie
hovoru' na strane 25).
tlačidlom [Ticho] vypnúť zvonenie
aktuálneho prichádzajúceho hovoru.
Varovanie
Keď slúchadlo zvoní alebo je aktivovaná funkcia
handsfree, držte slúchadlo ďalej od ucha, aby ste predišli
poškodeniu sluchu.
Poznámka
Služba identikácie volajúceho je dostupná, ak máte u
svojho poskytovateľa telefonických služieb aktivovanú
službu identikácie volajúceho.
Tip
V prípade zmeškaného hovoru sa zobrazí správa
s upozornením.
Ukončeniehovoru
Hovor môžete ukončiť nasledovnými spôsobmi:
Stlačte tlačidlo ;
13SK
Položte slúchadlo do základne alebo
do nabíjacej kolísky.
Poznámka
Ak je vypnutá funkcia automatického ukončenia hovoru
(pozrite si 'Aktivovanie/deaktivovanie automatického
zavesenia' na strane 25), položenie slúchadla na
základňu alebo na nabíjaciu kolísku hovor neukončí.
Nastavenie hlasitosti
slúchadla/reproduktora
Stlačením tlačidla / nastavíte počas hovoru
hlasitosť.
» Hlasitosť slúchadla/reproduktora sa
nastaví a telefón sa prepne naspäť na
obrazovku hovoru.
Vypnutiemikrofónu
1 Počas hovoru stlačte tlačidlo .
» Na slúchadle sa zobrazí [Vypnutie
zvuku].
» Volajúci vás nepočuje, ale vy jeho áno.
2 Opätovným stlačením tlačidla vypnutie
mikrofónu zrušíte.
» Teraz môžete komunikovať s volajúcim.
Zapnutiealebovypnutie
reproduktora
Stlačte tlačidlo .
Uskutočneniedruhého
hovoru
Poznámka
Táto služba je závislá od siete.
1 Počas hovoru stlačte tlačidlo .
» Prvý hovor sa podrží.
2 Vytočte druhé číslo.
» Číslo zobrazené na obrazovke sa
vytočí.
Prijatiedruhéhohovoru
Poznámka
Táto služba je závislá od siete.
Keď vás pravidelné pípanie upozorňuje
na prichádzajúci hovor, môžete ho prijať
nasledujúcimi spôsobmi:
1 Hovor prijmete stlačením tlačidiel alebo
.
» Prvý hovor sa podrží a vy prijmete
druhý hovor.
2 Stlačením tlačidiel a ukončíte práve
prebiehajúci hovor a prijmete prvý hovor.
Prepínaniemedzidvoma
hovormi
Poznámka
Táto služba je závislá od siete.
Medzi hovormi môžete prepínať nasledovnými
spôsobmi:
Stlačte tlačidlo a ; alebo
Stlačte tlačidlo [Výber] a vyberte položku
[Prepnúťhovory]. Potom potvrďte
opätovným stlačením položky [OK].
14 SK
» Aktuálny hovor sa podrží a vy prijmete
druhý hovor.
Vytvoreniekonferenčného
hovorusexternými
volajúcimi
Poznámka
Táto služba je závislá od siete. U poskytovateľa
telefonických služieb si overte dodatočné poplatky.
Ak ste spojení s dvoma volajúcimi, konferenčný
hovor môžete uskutočniť nasledovnými
spôsobmi:
Stlačte tlačidlo a potom ; alebo
Stlačte položku [Výber], vyberte možnosť
[Konferencia] a potom výber potvrďte
stlačením položky [OK].
» Dva hovory sa spoja a je nadviazaný
konferenčný hovor.
15SK
5 Internéa
konferenčné
hovory
Poznámka
Táto funkcia je dostupná iba pri verziách s viacerými
slúchadlami.
Interný hovor je hovor medzi dvoma
slúchadlami, ktoré zdieľajú rovnakú základňu.
Konferenčný hovor umožňuje konverzáciu
medzi vami, používateľom ďalšieho slúchadla a
volajúcimi na vonkajšej linke.
Uskutočneniehovorumedzi
dvomaslúchadlami
Poznámka
Ak sú k základni zaregistrované len 2 slúchadlá,
stlačením a podržaním tlačidla zavoláte na druhé
slúchadlo.
1 Stlačte a podržte tlačidlo .
» Pri verziách s viacerými slúchadlami
sa zobrazia dostupné slúchadlá
pre interný hovor, potom pokračujte
krokom 2.
» Pri verziách s dvomi slúchadlami
začne zvoniť druhé slúchadlo, potom
pokračujte krokom 3.
2 Vyberte slúchadlo a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
» Vybraté slúchadlo zvoní.
3 Na vybratom slúchadle stlačte tlačidlo .
» Interný hovor sa prepojí.
4 Stlačením tlačidla ukončíte interný
hovor.
Počashovoru
Počas hovoru môžete prepínať z jedného
slúchadla na druhé:
1 Stlačte a podržte tlačidlo .
» Aktuálny hovor sa podrží.
» Pri verziách s viacerými slúchadlami
sa zobrazia dostupné slúchadlá
pre interný hovor, potom pokračujte
krokom 2.
2 Vyberte slúchadlo a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
» Počkajte, kým druhá strana prijme váš
hovor.
Prepínaniemedziviacerýmihovormi
Stlačením a podržaním tlačidla prepnete
medzi hovorom z vonkajšej linky a interným
hovorom.
Uskutočneniekonferenčného
hovoru
3-smerný konferenčný hovor je hovor medzi
vami, používateľom druhého slúchadla a
volajúcimi z vonkajšej linky. Sú potrebné dve
slúchadlá, ktoré zdieľajú rovnakú základňu.
Počasexternéhohovoru
1 Stlačením a podržaním tlačidla spustíte
interný hovor.
» Externý hovor sa podrží.
» Pri verziách s viacerými slúchadlami
sa zobrazia dostupné slúchadlá
pre interný hovor, potom pokračujte
krokom 2.
» Pri verziách s dvomi slúchadlami
začne zvoniť druhé slúchadlo, potom
pokračujte krokom 3.
2 Vyberte slúchadlo a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
16 SK
» Vybraté slúchadlo zvoní.
3 Na vybratom slúchadle stlačte tlačidlo .
» Interný hovor sa prepojí.
4 Stlačte tlačidlo [Konf.].
» Vytvorili ste 3-smerný konferenčný
hovor s externým hovorom a
vybraným slúchadlom.
5 Ak chcete ukončiť konferenčný hovor a
presunúť existujúci hovor do vybraného
slúchadla, stlačte .
Poznámka
Stlačením tlačidla sa pripojíte k už prebiehajúcemu
konferenčnému hovoru s iným slúchadlom, ak je
položka [Služby] > [Konferencia] nastavená na
možnosť [Automatický].
Počaskonferenčnéhohovoru
1 Stlačením tlačidla [Int.] externý hovor
podržíte a vrátite sa k internému hovoru.
» Externý hovor sa podrží.
2 Stlačením tlačidla [Konf.] znova vytvoríte
konferenčný hovor.
Poznámka
Ak volajúci zo slúchadla počas konferenčného hovoru
položí, druhé slúchadlo zostane pripojené k externému
hovoru.
17SK
6 Textačísla
Môžete zadať text a čísla pre názov slúchadla,
záznamy telefónneho zoznamu a iné položky
ponuky.
Zadávanietextuačísel
1 Jedným alebo viacnásobným stlačením
alfanumerického tlačidla zadáte vybratý
znak.
2 Stlačením položky [Vymaž] znak odstránite.
Stlačením a podržaním tlačidla [Vymaž]
odstránite všetky znaky. Stlačením tlačidla
a presuniete kurzor doľava alebo
doprava.
3 Stlačením tlačidla vložíte medzeru.
Poznámka
Informácie o priradení jednotlivých znakov a čísel
tlačidlám nájdete v kapitole „Dodatok“.
Prepnutiemedziveľkýmia
malýmipísmenami
Na základe predvoleného nastavenia sa pr
slovo vo vete začína veľkým písmenom a
ostatné sú malé. Stlačením a podržaním tlačidla
prepnete medzi veľkými a malými písmenami.
18 SK
7 Telefónny
zoznam
Tento telefón obsahuje telefónny zoznam s
kapacitou až 50 záznamov. Do telefónneho
zoznamu môžete prejsť pomocou základne.
Každý záznam môže obsahovať meno s dĺžkou
maximálne 16 znakov. Dokáže uložiť až dve
čísla, s maximálnou dĺžkou jedného čísla 24 číslic.
K dispozícii máte až 2 záznamy v pamäti
s priamym prístupom (tlačidlá 1 a 2). V závislosti
od vašej krajiny sú tlačidlá 1 a 2 v danom poradí
predvolené pre číslo hlasovej schránky a číslo
informačných služieb vášho poskytovateľa
služieb. Keď tlačidlo stlačíte a podržíte stlačené
v pohotovostnom režime, uložené telefónne
číslo sa automaticky vytočí.
Poznámka
Dostupnosť pamäte s priamym prístupom závisí od
danej krajiny.
Prezeranie telefónneho
zoznamu
Poznámka
Telefónny zoznam môžete prezerať vždy len z jedného
slúchadla.
1 Stlačením tlačidla alebo výberom
položiek [Ponuka] > [Telef.zoznam]
> [Zobraziť] > [OK] vstúpte do
telefónneho zoznamu.
2 Vyberte kontakt a prezrite si dostupné
informácie.
Vyhľadaniezáznamu
Záznamy v telefónnom zozname môžete
prehľadávať nasledovnými spôsobmi:
Rolovanie cez zoznam kontaktov.
Zadanie prvého znaku kontaktu.
Rolovaniecezzoznamkontaktov
1 Stlačením tlačidla alebo výberom
položiek [Ponuka] > [Telef.zoznam]
> [Zobraziť] > [OK] vstúpte do
telefónneho zoznamu.
2 Tlačidlami a môžete prechádzať cez
položky v telefónnom zozname.
Zadanieprvéhoznakukontaktu
1 Stlačením tlačidla alebo výberom
položiek [Ponuka] > [Telef.zoznam]
> [Zobraziť] > [OK] vstúpte do
telefónneho zoznamu.
2 Stlačte alfanumerické tlačidlo, ktoré
zodpovedá danému znaku.
» Zobrazí sa prvý záznam, ktorý sa začína
týmto znakom.
Hovor z telefónneho
zoznamu
1 Stlačením tlačidla alebo výberom
položiek [Ponuka] > [Telef.zoznam]
> [Zobraziť] > [OK] vstúpte do
telefónneho zoznamu.
2 Z telefónneho zoznamu vyberte kontakt.
3 Stlačte tlačidlo [Zobraz].
4 Vyberte typ čísla (č. mobilného telefónu/
domáce č./číslo do práce) a stlačte tlačidlo
na uskutočnenie hovoru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Philips D4501W/53 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre