Gorenje SM703GCG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Aparat za pripravo sendvičev in vafljev 3v1
Uređaj za pripremu sendviča i vafla 3 u 1
Aparat za sendviče i vafle 3 u 1
Апарат за приготвување сендвичи и вафљи 3во1
Sandwich and waffle maker 3in1
Opiekacz do kanapek i gofrownica 3w1
Aparat 3 in 1 de făcut sandwich si vafe
Sendvičovač a vaflovač 3 v 1
Sedvičovač a wafľovač 3 v 1
Бутербродниця та вафельниця: три в одному
3 az 1-ben szendvics- es gofrikeszitő
Тостер за сандвичи и гофрети 3 в 1
Sandwichtoaster
Sandwichhersteller
Voileipägrilli
Smørbrødgrill
Smörgåsgrill
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
EN
PL
RO
CZ
SK
UA
HU
BG
RU
DK
DE
FI
NO
SV
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Упатства за употреба
Instruction manual
Instrukcja obsługi
Manual de instrucţiuni
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
нцтрукція з експлуатаціїI
Használati utasítás
Инструкции за употреба
Руководство по эксплуатации
Brugsanvisning
Gebrauchsanweisung
Käyttöuhjeet
Bruksanvisning
Instruktionshandbok
SM703GC
G
2
1
3
SI Navodila za uporabo ................................. 4
HR, BIH Upute za uporabu .................................... 6
SRB - MNE Uputstva za upotrebu .............................. 8
MK Упатства за употреба ............................ 10
GB Instruction manual .................................. 12
PL Instrukcja obsługi ................................... 14
RO Manual de instrucţiuni ............................ 16
CZ Návod k obsluze ..................................... 18
SK Návod na obsluhu ................................... 20
UA Iнструкція з експлуатації ...................... 22
HU Használati útmutató ................................ 24
BG Инструкции за употреба ....................... 26
RU Инструкция по зксплуатации .............. 28
DA Brugsanvisning ....................................... 31
DE Gebrauchsanleitung ............................... 33
FI Käyttöohje ............................................... 35
NO Bruksanvisning ....................................... 37
SV Instruktionshandbok .............................. 39
4
SI
SPLOŠNI OPIS (Sl. 1)
1. ROČAJ
2. INDIKATOR DELOVANJA
3. INDIKATOR SEGREVANJA
4. ZGORNJA GRELNA PLOŠČA
5. SPODNJA GRELNA PLOŠČA
6. OHIŠJE
7. ZAPIRALO
VARNOSTNA OPOZORILA
Važno opozorilo!
Aparat se med delovanjem segreva -
Nevarnost opeklin! Pred shranjevanjem
počakajte, da se aparat popolnoma
ohladi!
Ko aparat deluje, se njene zunanje
površine močno segrejejo. Če bi bilo
potrebno, uporabite ročaje, ali si
nadenite rokavice.
Pred prvo uporabo aparata pozorno
preberite navodila, da boste dosegli
najboljše rezultate in se izognili
napakam.
Aparata ne priklapljajte na zunanje
časovno stikalo ali sistem za daljinsko
upravljanje, da ne
povzročite nevarnosti.
Otroci stari manj kot 8 let naj se ne
zadržujejo v bližini naprave, razen če jih
vseskozi nadzorujete.
Ta gospodinjski aparat lahko uporabljajo
otroci stari od 8 let naprej in tudi osebe z
zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali
duševnimi zmožnostmi ali pa tiste osebe
s pomanjkljivimi izkušnjami oziroma
znanji, če imajo nadzor ali napotila glede
uporabe aparata na varen način in se
zavedajo nevarnosti uporabe. Otroke
nadzorujte pri uporabi aparata in pazite,
da se z njo ne bodo igrali.
Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati
naprave razen če so stari 8 let in več, in
so nadzorovani.
Poskrbite, da aparati in priključna vrvica
ne bosta dosegljiva otrokom mlajšim od
8 let.
Aparat je namenjen pripravi hrane. Ne
uporabljajte ga v druge namene, niti ga
na noben način ne predelujte.
Aparat je namenjen izklučno uporabi v
gospodinjstvu.
Pazite, da se priključna vrvica ne dotika
nobenega dela aparata, ki se med
delovanjem segreje.
Pred uporabo kuhalni plošči dobro
očistite.
Na aparat lahko montirate le popolnoma
suhi kuhalni plošči.
Aparata ne nameščajte na takšno mesto,
kjer ga lahko dosežejo otroci. Niti ga ne
puščajte brez nadzora, ko je vklopljen.
Aparat vedno izključite iz električnega
omrežja:
-preden ga shranite ali preden snamete
kuhalne plošče,
-pred čiščenjem ali vzdrževanjem,
-po uporabi.
Vedno uporabljajte odobrene podaljške.
Aparata ne uporabljajte zunaj.
Da aparat izključite, ne potegnile
priključne vrvice, ampak za vtič.
Aparat vklopite le, ko sta nameščeni
kuhalni plošči.
Aparata ne potapljajte v vodo.
Preden aparat shranite, se mora
popolnoma ohladiti.
Vročih plošč se ne dotikajte s kovinskimi
predmeti, da ne poškodujete prevleke.
Poškodovani omrežni kabel sme
zamenjati le servis Gorenje, Gorenjev
pooblaščeni servis, ali strokovno
usposobljena oseba, da se s tem
izognete nevarnosti.
5
POSTAVITEV APARATA
Pred prvo uporabo preverite, da se aparat ni
poškodoval med transportom.
Aparat postavite na ravno površino, na takšno
mesto, da ga otroci ne dosežejo, ker med
delovanjem razvije visoke temperature.
Preden aparat priključite na električno omrežje
preverite:
da priključena napetost odgovarja napetosti, ki je
navedena na napisni ploščici,
da je moč omrežne vtičnice najmanj 10A,
daje omrežna vtičnica primerna za vtič, ki je na
aparatu, če ne jo zamenjajte,
da je omrežna vtičnica ozemljena. Proizvajalec ne
odgovarja za škodo, ki izhaja iz neupoštevanja te
zahteve.
Pred prvo uporabo aparat vklopite in pustite,
da se brez hrane segreva najmanj 10 minut. Pri
tem se razvija neprijeten vonj po novem zato
odprite okno, da prostor prezračite.
UPORABA APARATA
Zaprite aparat in vstavite vtikač v stensko vtičnico.
Ko je aparat vklopljen se zasvetita oba indikatorja.
Ko indikator segrevanja preneha svetiti, je aparat
pripravljen za uporabo.
Odprite aparat in na spodnjo ploščo položite
hrano.
Zaprite pokrov in ga zaklenite.
Po 3-6 minutah odprite pokrov in preverite ali je
hrana zlatorjavo zapečena. Čas peke je odvisen
od osebnega okusa in sestavin.
Hrano odstranite z leseno kuhljo ali plastično
vilico, da ne boste poškodovali premaza na
površinah plošč.
ODSTRANJEVANJE GRELNIH PLOŠČ
Aparat izklopite iz električnega omrežja.
Počakajte, da se aparat popolnoma ohladi.
Aparat odprite.
Premaknite zaskko in izvlecite grelno ploščo.
ČIŠČENJE
Pred čiščenjem prekinite dovod električne energije
in pustite, da se aparat ohladi.
Odprite aparat in plošče očistite z vlažno krpo.
Zunanjost aparata očistite z vlažno krpo. Ne
uporabljajte agresivnih sredstev ali trših
materialov, ker boste poškodovali zunanjost
aparata.
SHRANJEVANJE
Navijte priključni kabel okoli dela za shranjevanje
kabla, ter ga postavite v vodoravno ali navpično
lego, ter shranite na suhem mestu, izven dosega
otrok.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč
ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra
ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca
ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
ŽELIMO VAM OBILO ZADOVOLJSTVA PRI
UPORABI APARATA GORENJE!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
Ta oprema je označena v skladu z
evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni
električni in elektronski opremi (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za
zbiranje in ravnanje z odpadno električno
in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni
Evropski Uniji.
6
HR
Opći opis (Sl. 1)
1. DRŠKA
2. SIGNALNA LAMPICA DJELOVANJA
3. SIGNALNA LAMPICA ZAGRIJAVANJA
4. GORNJA GRIJAĆA PLOČA
5. DONJA GRIJAĆA PLOČA
6. KUĆIŠTE
7. ZATVARAČ
SIGURNOSNE PREDOSTROŽNOSTI
Važno upozorenje!
Tijekom djelovanja uređaj se jače
zagrijava postoji opasnost od
opeklina. Prije spremanja pričekajte da
se uređaj potpuno ohladi!
Kad je uređaj u radu jače se zagriju i
njegove vanjske površine. Ukoliko je
potrebno koristite drške, ili nataknite
kuhinjske rukavice.
Prije prve uporabe uređaja detaljno
pročitajte i proučite korisnički
priručnik s uputama za uporabu. Time
ćete postići najbolje rezultate, i izbjeći
možebitne greške i opasnosti.
Uređaj nemojte priključivati na bilo kakve
vanjske vremenske prekidače (timer) ili
neke druge sustave za daljinsko
upravljanje, jer bi time mogli
prouzrokovati opasnost.
Djeca mlađa od 8 godina neka se ne
zadržavaju u blizini uređaja, osim ako su
pod vašim stalnim nadzorom.
Ovaj kućanski uređaj smiju koristiti djeca
starija od 8 godina, a osobe smanjenih
fizičkih, motoričkih ili umnih sposobnosti,
odnosno osobe bez potrebnih iskustava
ili znanja, mogu koristiti uređaj samo ako
su pod nadzorom osoba zaduženih za
njihovu sigurnost, koje su ih podučile
glede sigurne uporabe, i ako su svjesne
opasnosti prilikom uporabe uređaja.
Djeca neka budu pod vašim nadzorom i
nemojte im dozvoliti da koriste uređaj
kao igračku.
Djeca ne smiju čistiti i održavati napravu,
osim ako su starija od 8 godina i to rade
pod nadzorom odraslih.
Pobrinite se također da uređaj i priključni
kabel ne budu na domašaju djece mlađe
od 8 godina.
Uređaj je namijenjen za pripremu hrane.
Nemojte ga koristiti u nikakve druge
svrhe, i nemojte ga preinačivati na bilo
koji način.
Uređaj je namijenjen isključivo za
uporabu u kućanstvu.
Pazite da priključni kabel ne dodiruje
dijelove uređaja koji se tijekom njegova
djelovanja zagrijavaju.
Prije uporabe temeljito očistite grijaće
ploče.
Na uređaj smijete montirati grijaće ploče
samo ukoliko su potpuno suhe.
Uređaj nemojte stavljati ili ga držati na
takvim mjestima koja su na dohvatu ruke
djeci. Također, uključeni uređaj nemojte
ostavljati da radi bez nadzora.
Uređaj uvijek isključite iz električne
instalacije:
- prije no što ga odložite ili prije no što
počnete skidati grijaće ploče;
- prije čišćenja ili bilo kakvog
održavanja;
- nakon svake uporabe.
Uvijek koristite isključivo odobrene
produžne kabele.
Uređaj nemojte koristiti na otvorenom.
Prilikom vađenja priključnog kabela iz
utičnice uvijek uhvatite rukom za
utikač i nikad nemojte vući priključni
kabel.
Uređaj smijete uključiti u rad samo kad
su obje grijaće ploče na svom mjestu.
Uređaj ne smijete uranjati u vodu.
Prije no što spremite uređaj, dopustite da
se posve ohladi.
7
Nemojte dodirivati vruće ploče metalnim
premetima, jer time možete oštetiti
osjetljivu zaštitnu prevlaku.
Da bi izbjegli opasnosti od ozljeda,
oštećen ili neispravan priključni kabel
smije zamijeniti samo servis Gorenja,
njegov ovlašteni serviser, ili neka druga
odgovarajuće osposobljena osoba.
POSTAVLJANJE UREĐAJA
Prije prve uporabe provjerite dali se uređaj možda
oštetio tijekom transporta.
Uređaj stavite na ravnu površinu, na takvo mjesto
koje djeca ne mogu dosegnuti, jer tijekom
djelovanja razvija vrlo visoke temperature.
Prije no što uređaj priključite na električnu
instalaciju provjerite:
- dali priključni napon vaše kućne instalacije
odgovara naponu navedenom na pločici s
podacima;
- dali je snaga mrežne utičnice najmanje 10A;
- dali je mrežna utičnica prikladna za utikač
montiran na priključnom kabelu uređaja; ukoliko
nije, morate je zamijeniti;
- dali je mrežna utičnica uzemljena. Proizvođač
ne može odgovarati za štetu koja bi nastala
zbog zanemarivanja ovo zahtjeva.
Prije prve uporabe uređaj uključite i ostavite
ga da se bez hrane zagrijava najmanje 10
minuta. Pri tome ćete osjetiti da se razvija
neprijatan vonj 'po novom' stoga otvorite
prozor i prostoriju dobro provjetrite.
RUKOVANJE UREĐAJEM
Zatvorite uređaj i utikač ukopčajte u zidnu utičnicu.
Kad je uređaj uključen, upaljene su obje signalne
lampice (oba pokazivača).
Kad pokazivač zagrijavanja prestane svijetliti,
uređaj je pripremljen za uporabu.
Otvorite uređaj, i na donju ploču stavite hranu.
Zatvorite pokrov i zabravite ga.
Nakon 3-6 minuta otvorite pokrov i provjerite dali
je hrana zlatnožuto zapečena. Vrijeme pečenja
ovisno je isključivo o osobnom ukusu i o
sastojcima.
Hranu izvadite koristeći drvenu lopaticu (kuhaču)
ili plastičnu viljušku, izbjegavajući time oštećenje
premaza na površinama grijaćih ploča.
SKIDANJE GRIJAĆIH PLOČA
Uređaj isključite iz električne instalacije.
Pričekajte da se uređaj potpuno ohladi.
Uređaj otvorite.
Pomaknite zatvarač i izvucite grijaću ploču.
ČIŠĆENJE
Prije čišćenja prekinite dovod električne energije u
uređaj i ostavite da se uređaj ohladi.
Otvorite uređaj i ploče očistite vlažnom krpom.
Vanjštinu uređaja očistite vlažnom krpom.
Nemojte koristiti agresivna sredstva niti tvrđe
materijale, jer ćete oštetiti vanjski dio kućišta
uređaja.
ČUVANJE
Navijte priključni kabel oko dijela za slaganje kabla,
te postavite uređaj u vodoravan ili okomit položaj, te
ga odložite na suho mjesto, gdje ćete ga držati izvan
domašaja djece.
OKOLINA
Nakon isteka životnog vijeka uređaj nemojte odbaciti
zajedno s običnim kućanskim otpacima, nego ga
zbrinite predavši ga službenom zbirnom mjestu za
recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju životne
sredine.
GARANCIJA I SERVIS
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija u
vezi uređaja, ili ako naiđete na neki problem u vezi
njegova rada, obratite se Centru za korisnike
Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra
naveden je u globalnom garancijskom listu koji važi
u čitavom svijetu). Ukoliko u vašoj državi nema
Centra za korisnike Gorenje, obratite se vašem
lokalnom prodavaču Gorenje, ili pozovite Servisni
odjel Gorenje za male kućanske aparate.
Ovaj uređaj označen je sukladno
europskoj Direktivi 2012/19/EU glede
otpadne električne i elektronske opreme
(engl. skraćenica WEEE). Te smjernice
opredjeljuju zahtjeve za zbrinjavanje i
reciklažu otpadne električne i elektronske
opreme, koji se primjenjuju u čitavoj
Europskoj Uniji.
8
ŽELIMO VAM OBILJE UŽITAKA PRILIKOM
UPORABE VAŠEG NOVOG UREĐAJA ZA
KUHANJE.
Pridržavamo pravo na izmjene.
SRB - MNE
Opšti opis (Sl. 1)
1. DRŠKA
2. SIGNALNA LAMPICA RADA
3. SIGNALNA LAMPICA ZAGREVANJA
4. GORNJA GREJNA PLOČA
5. DONJA GREJNA PLOČA
6. KUĆIŠTE
7. ZATVARAČ
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
Važno upozorenje!
Tokom rada aparat se jače zagrejava
postoji opasnost od opekotina. Pre
spremanja aparata pričekajte da se
aparat potpuno ohladi!
Kad je aparat u radu jače se ugreju i
njegove spoljne površine. Ukoliko je
potrebno koristite drške, ili stavite
kuhinjske rukavice.
Pre prve upotrebe aparata detaljno
pročitajte i proučite korisnički
priručnik s uputstvima za upotrebu.
Time ćete postići najbolje rezultate, i
izbeći eventualne greške i opasnosti.
Aparat nemojte priključivati na bilo kakve
spoljne vremenske prekidače (tajmere) ili
neke druge sisteme za daljinsko
upravljanje, jer bi time mogli uzrokovati
opasnost.
Deca mlađa od 8 godina neka se ne
zadržavaju u blizini aparata, izuzev
ukoliko su pod vašim stalnim nadzorom.
Ovaj aparat za domaćinstvo smeju
koristiti deca starija od 8 godina, a lica
smanjenih fizičkih, motoričkih ili
mentalnih sposobnosti, odnosno lica bez
potrebnih iskustava ili znanja, smeju
koristiti aparat samo ako su pod
kontrolom lica zaduženih za njihovu
bezbednost, koja su im objasnila način
bezbedne upotrebe, i ako su svesna
opasnosti prilikom upotrebe aparata.
Deca neka budu pod vašim nadzorom i
nemojte im dozvoliti da koriste aparat
kao igračku.
Deca ne smeju čistiti i održavati napravu,
izuzev ukoliko su starija od 8 godina i to
rade pod nadzorom odraslih.
Postarajte se takođe da aparat i
priključni kabl ne budu na domašaju
dece mlađe od 8 godina.
Aparat je namenjen pripremi hrane.
Nemojte ga koristiti u nikakve druge
svrhe, i nemojte ga prepravljati na bilo
koji način.
Aparat je namenjen isključivo za
upotrebu u domaćinstvu.
Pazite da priključni kabl ne dodiruje
delove aparata koji se tokom njegova
delovanja zagrevaju.
Pre upotrebe temeljito očistite grejne
ploče.
Na aparat smete montirati grejne ploče
samo ukoliko su potpuno suve.
Aparat nemojte stavljati ili ga držati na
takvim mestima koja su na dohvatu ruke
deci. Takođe, uključeni aparat nemojte
ostavljati da radi bez nadzora.
Aparat uvek isključite iz električne
instalacije:
- pre no što ga odložite ili pre no što
počnete skidati grejne ploče;
- pre čišćenja ili bilo kakvog održavanja;
- nakon svake upotrebe.
Uvijek koristite isključivo odobrene
produžne kablove.
Aparat nemojte koristiti na otvorenom.
Prilikom vađenja priključnog kabla iz
utičnice uvek uhvatite rukom za
utikač i nikad nemojte vući priključni
kabel.
9
Aparat smete uključiti u rad samo kad su
obe grejne ploče na svom mjestu.
Aparat ne smete uranjati u vodu.
Pre no što spremite aparat, dopustite da
se posve ohladi.
Nemojte dodirivati vruće ploče metalnim
premetima, jer time možete oštetiti
osetljiv zaštitni premaz.
Da bi izbegli opasnosti od povreda,
oštećen ili neispravan priključni kabl sme
zameniti isključivo servis Gorenja, njegov
ovlašćeni serviser, ili neko drugo
odgovarajuće osposobljeno lice.
POSTAVLJANJE APARATA
Pre prve upotrebe proverite dali se aparat možda
oštetio tokom transporta.
Aparat stavite na ravnu površinu, na takvo mesto
koje deca ne mogu doseći, jer tokom delovanja
razvija veoma visoke temperature.
Pre no što aparat priključite na električnu
instalaciju proverite:
- dali priključni napon vaše kućne instalacije
odgovara naponu navedenom na pločici s
podacima;
- dali je snaga mrežne utičnice najmanje 10A;
- dali je mrežna utičnica primerena za utikač
montiran na priključnom kablu aparata; ukoliko
nije, morate je zameniti;
- dali je mrežna utičnica uzemljena. Proizvođač
ne može odgovarati za štetu koja bi nastala
zbog zanemarivanja ovo zahteva.
Pre prve upotrebe aparat uključite i ostavite ga
da se bez hrane zagreva najmanje 10 minuta.
Pri tome ćete osetiti da se razvija neprijatan
vonj 'po novom', zato otvorite prozor i
prostoriju dobro provetrite.
RUKOVANJE APARATOM
Zatvorite aparat i utikač ukopčajte u zidnu
utičnicu. Kad je aparat uključen, upaljene su obe
signalne lampice (oba indikatora svetle).
Kad indikator zagrevanja prestane da svetli,
aparat je pripremljen za upotrebu.
Otvorite aparat, i na donju ploču stavite hranu.
Zatvorite poklopac i zabravite ga.
Nakon 3-6 minuta otvorite poklopac i proverite dali
je hrana zlatnožuto zapečena. Vreme pečenja
ovisno je isključivo o ličnom ukusu i o sastojcima.
Hranu izvadite koristeći drvenu lopaticu (varjaču)
ili plastičnu viljušku, izbegavajući time oštećenje
premaza na površinama grejnih ploča.
SKIDANJE GREJNIH PLOČA
Aparat isključite iz električne instalacije.
Pričekajte da se aparat potpuno ohladi.
Aparat otvorite.
Pomerite zatvarač i izvucite grejnu ploču.
ČIŠĆENJE
Pre čišćenja prekinite dovod električne energije u
aparat i ostavite aparat da se ohladi.
Otvorite aparat i ploče očistite vlažnom krpom.
Spoljašnjost aparata očistite vlažnom krpom.
Nemojte koristiti agresivna sredstva niti tvrđe
materijale, jer ćete oštetiti spoljni deo kućišta
aparata.
ČUVANJE
Omotajte priključni kabl oko dela za slaganje kabla,
te postavite aparat u horizontalan ili vertikalan
položaj, te ga odložite na suvo mesto, gde ćete ga
držati izvan domašaja dece.
OKOLINA
Nakon isteka životnog veka aparat nemojte odbaciti
zajedno s običnim kućanskim otpacima, nego ga
odvezite na zvanično zbirno mesto za recikliranje.
Time ćete pridoneti očuvanju životne sredine.
GARANCIJA I SERVIS
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija u
vezi aparata, ili ako naiđete na neki problem u vezi
njegovog rada, obratite se Centru za korisnike
Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra
naveden je u globalnom garantnom listu koji važi u
Ovaj aparat označen je u skladu s
evropskom Direktivom 2012/19/EU u vezi
otpadne električne i elektronske opreme
(engl. skraćenica WEEE). Te smernice
opredeljuju zahteve za odlaganje i
reciklažu otpadne električne i elektronske
opreme, koji se primenjuju u celokupnoj
Evropskoj Uniji.
10
celom svijetu). Ukoliko u vašoj državi nema Centra
za korisnike Gorenje, obratite se vašem lokalnom
prodavcu Gorenje, ili pozovite Servisno odeljenje
Gorenje za male kućanske aparate.
ŽELIMO VAM MNOGO UŽITAKA PRILIKOM
UPOTREBE VAŠEG NOVOG APARATA ZA
KUVANJE.
Pridržavamo pravo na izmene.
MK
Општ опис (слика 1)
1. РАЧКА
2. ИНДИКАТОР НА РАБОТЕЊЕ
3. ИНДИКАТОР НА ЗАГРЕВАЊЕ
4. ГОРНА ГРЕЈНА ПЛОЧА
5. ДОЛНА ГРЕЈНА ПЛОЧА
6. КУЌИШТЕ
7. ЗАТВОРАЧ
БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
Важно предупредување!
Апаратот за време работење се
загрева – Опасност од изгореница!
Пред да го ставите на чување
почекајте апаратот потполно да се
олади!
Кога апаратот работи, неговите
надворешни површини многу се
загреваат. Ако би било потребно,
употребите ја рачката или ставите си
ракавици.
Пред првата употреба на апаратот
внимателно прочитајте ги
упатствата, за да постигнете
најдобри резултати и избегнете
грешки.
Апаратот не приклучувајте го на
надворешен временски прекинувач
или систем за далечинско
управување, за да не предизвикате
опасности.
Деца на возраст помала од 8 години
да не се задржуваат во близина на
направата, освен ако цело време ги
надзирате.
Овој апарат за домаќинство можат да
го употребуваат деца на возраст од 8
години и повеќе и исто така лица со
смалени телесни, сетилни или
ментални способности или па оние
лица со недостаточни искуства,
односно знаења, ако имаат надзор
или упатства со оглед на употреба на
апаратот на безбеден начин и се
свесни за опасност од употребата.
Децата надзирајте ги при употреба на
апаратот и внимавајте да не се играат
со него.
Деца не смеат да ја чистат или
одржуваат направата освен ако се на
возраст од 8 години и повеќе, и се
надзирани.
Погрижете се апаратот и приклучниот
кабел да не бидат досегливи на деца
помлади од 8 години.
Апаратот е наменет за приготвување
храна. Не употребувајте го за други
намени, ниту на никој начин не
преправајте го.
Апаратот е наменет исклучиво за
употреба во домаќинство.
Внимавајте да приклучниот кабел не
допира ниту еден дел од апаратот, кој
за време работење се загрева.
Пред употреба двете плочи за
готвење добро да ги исчистите.
На апаратот можете да монтирате
само потполно суви плочи за готвење.
Апаратот не наместувајте го на такво
место, каде можат да го досегнат
деца. Ниту не го оставајте без надзор,
кога е вклучен.
Апаратот секогаш да го исклучите од
електричната мрежа:
-пред да го ставите на чување или
пред да ги отстраните плочите за
готвење,
-пред чистење или одржување,
11
-по употреба.
Секогаш употребувајте одобрени
продолжени кабли.
Апаратот не употребувајте го на
отворен простор.
За исклучување на апаратот, не
влечете за приклучниот кабел, туку
за втакнувачот.
Апаратот ќе го вклучите само кога се
наместени двете плочи за готвење.
Апаратот не потопувајте го во вода.
Пред да го ставите апаратот на
чување, мора потполно да се олади.
Жешките плочи не допирајте ги со
метални предмети, да не ја оштетите
навлаката.
Оштетен приклучен кабел смее да
замени само сервис Gorenje, овластен
серви на Gorenje или стручно
оспособено лице, да со тоа избегнете
опасност.
НАМЕСТУВАЊЕ НА АПАРАТОТ
Пред првата употреба проверите да не се
оштетил апаратот за време транспортот.
Апаратот ставите го на рамна површина, на
такво место, да е недосеглив за деца, бидејќи
за време работење развива високи
температури.
Пред да го приклучите апаратот на електрична
мрежа проверите:
дали приклучниот напон му одговара на
напонот наведен на натписната плочка,
дали е моќноста на мрежната приклучница
најмалку 10A,
дали е мрежната приклучница примерна за
втакнувачот што е на апаратот, ако не,
замените ја.
дали е мрежната приклучница заземјена.
Производителот не одговара за штета што
произлегува од неземање во обѕир на ова
барање.
Пред првата употреба вклучите го апаратот
и оставите го да се без храна загрева
најмалку 10 минути. Притоа се развива
непријатна миризба по ново, затоа отворите
прозорец да ја проветрите просторијата.
УПОТРЕБА НА АПАРАТОТ
Затворите го апаратот и наместите го
втакнувачот во ѕидна приклучница. Кога е
апаратот вклучен засветуваат двата
индикатора.
Кога индикаторот на загревање престане да
свети, апаратот е подготвен за употреба.
Отворите го апаратот и на долната плоча
ставите храна.
Затворите го капакот и заклучите го.
По 3-6 минути отворите го капакот и проверите
дали е храната златнокафеаво запечена.
Времето за печење е зависно од личниот вкус
и состојките.
Храната ќе ја отстраните со дрвена лажица или
пластична виљушка, за да не го оштетите
премачкувањето на површините од плочите.
ОТСТРАНУВАЊЕ НА ГРЕЈНИТЕ
ПЛОЧИ
Апаратот исклучите го од електричната мрежа.
Почекајте апаратот потполно даа се олади.
Отворите го апаратот.
Поместите го резето и извлечете ја грејната
плоча.
ЧИСТЕЊЕ
Пред чистење прекините го доводот на
електрична енергија и пуштите апаратот да се
олади.
Отворите го апаратот и исчистите ги плочите
со влажна крпа.
Надворешноста на апаратот исчистите ја со
влажна крпа. Не употребувајте агресивни
средства или тврди материјали, бидејќи ќе ја
оштетите надворешноста на апаратот.
Оваа опрема е означена согласно
европската директива
2012/19/EU за отпадна електрична и
електронска опрема (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Директивата определува барања за
собирање и постапување со отпадна
електрична и електронска опрема, кои
важат во целата Европска Унија.
12
ЧУВАЊЕ
Намотајте го приклучниот кабел околу делот за
чување на кабелот, и ставите го во водорамна
или вертикална положба и чувајте го на суво
место, да не е досеглив за деца.
ЖИВОТНА СРЕДИНА
Апаратот по истекување на векот на траење не
фрлајте го заедно со вообичаени отпадоци од
домаќинство, туку оставите го во официјално
собирно место за рециклирање. Со тоа ќе
придонесете да се зачува животната средина
ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС
За информации или во случај на тешкотии
обратите се до Центарот на Gorenje за помош на
корисници во вашата држава (телефонски број ќе
најдете во меѓународниот гарантен лист). Ако во
вашата држава нема таков центар, обратите се
до локалниот продавач на Gorenje или до
Одделение за мали апарати за домаќинство на
Gorenje.
ВИ ПОСАКУВАМЕ ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО
ПРИ УПОТРЕБА НА АПАРАТ
GORENJE!
Си придржуваме право до измени!
EN
General description (Fig. 1)
1. HANDLE
2. POWER LIGHT
3. READY LIGHT
4. UPPER COOKING PLATE
5. LOWER COOKING PLATE
6. HOUSING
7. HANDLE LOCK
SAFETY INSTRUCTIONS
Warning!
Appliance is hot when turned on
beware of skin burn! Allow the
appliance to cool down completely
before storing it away.
Read carefully the instructions before
first use.
Never connect this appliance to an
external timer switch or remote control
system in order to
avoid a hazardous situation.
Children less than 8 years of age shall
be kept away unless continuously
supervised.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the
appliance.
Cleaning and maintenance shall not be
made by children unless they are older
than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of
reach of children less than 8 years.
Use the appliance only for the usage it is
made for. Do not remake any of its
components.
The appliance is intended for household
use only.
Make sure the power cord does not
touch any hot parts of the appliance.
Clean well before first use.
Before the cooking plates are mounted
check if the are totally dry.
Keep out of reach of children. Do not
leave unattended while turned on.
Always unplug:
13
- Before storing or taking off the cooking
plates,
- Before cleaning,
- After use.
Always use certified lengthening cords.
For indoor use only.
To disconnect the plug pull the plug not
the cord.
Turn on after the cooking plates have
been fixed.
Cool to room temperature before storing.
Do not touch the cooking plates with
metal or other sharp objects.
If the mains cord is damaged, you must
have it replaced by Gorenje, a service
centre authorised by Gorenje or similarly
qualified persons in order to avoid a
hazard.
FIRST USE
Make sure the appliance was not damaged in
transport.
Put the appliance on a firm, dry hard base out of
reach of children. High temperatures when
plugged on!!!
Make sure:
The electrical voltage and frequency is suitable.
Check the rating plate for reference.
The current is at least 10A.
The plug is suitable to the socket.
The plug is grounded. The manufacturer does not
take any responsibility for misuse.
Before first use turt on the appliance and let it
heat up without food for at least 10 minutes.
Air the room if any unwanted smell.
HOW TO USE YOUR APPLIANCE
Close the appliance and put the plug in the wall
socket. The power light and the heating light go
on.
The appliance is ready for use when the ready
light goes off.
Open the appliance and put the food on lower
plate.
Close the lid and lock it.
Open the appliance after 3-6 minutes to check
whether the food is golden brown.
Remove the food with wooden or plastic fork in
order not to damage the coated plates.
REMOVING THE COOKING PLATES
Unplug the appliance.
Wait for it to cool down to room temperature.
Open the appliances.
Push the fixing clip and remove the plate.
CLEANING
Before cleaning cool the appliance to room
temperature.
Open the appliance and the plates clean with a
damp cloth.
The outside of the appliance clean with a damp
cloth. Do not use any aggressive cleaning materials.
STORAGE
Wind the mains cord round the storage facility and
store the appliance in vertical or horizontal position.
Store the appliance in a dry place out of reach of
children.
ENVIRONMENT
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
GUARANTEE & SERVICE
If you need information or if you have a problem,
please contact the Gorenje Customer Care Centre in
your country (you find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer
Care Centre in your country, go to your local Gorenje
dealer or contact the Service department of Gorenje
domestic appliances.
This appliance is marked according to the
European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). This guideline is the frame of a
European-wide validity of return and
recycling on Waste Electrical and
Electronic Equipment.
14
WE WISH YOU MANY JOY WITH USING
THE GORENJE APPLIANCE!
We reserve the right to any modifications!
PL
Opis ogólny (rys. 1)
1. UCHWYT
2. WSKAŹNIK WŁĄCZENIA
3. WSKAŹNIK NAGRZEWANIA
4. GÓRNA PŁYTA GRZEWCZA
5. DOLNA PŁYTA GRZEWCZA
6. OBUDOWA
7. ZAMKNIĘCIE
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Ważne ostrzeżenie!
Urządzenie nagrzewa się podczas
działania – Niebezpieczeństwo oparzeń!
Przed przechowywaniem należy
poczekać, aż urządzenie się całkowicie
ochłodzi!
Gdy urządzenie działa, jego zewnętrzne
powierzchnie mocno się nagrzewają.
Jeśliby zaszła taka konieczność, należy
zastosować uchwyty bądź rękawice
kuchenne.
Przed pierwszym użytkowaniem
urządzenia, należy dokładnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją,
aby osiągnąć jak najlepsze rezultaty i
uniknąć błędów.
Urządzenia nie należy podłączać do
zewnętrznego wyłącznika czasowego
lub systemu zdalnego sterowania, aby
nie spowodować zagrożenia.
Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie powinny
przebywać w pobliżu urządzenia, chyba
że przez cały czas są pod opieką.
Z niniejszego urządzenia mogą
korzystać dzieci powyżej 8 lat, a także
osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, emocjonalnych lub
psychicznych, jak również osoby o
niedostatecznym doświadczeniu bądź
wiedzy, jeśli podczas użytkowania
znajdują się pod opieką lub otrzymają
instrukcje dotyczące bezpiecznego
sposobu użytkowania urządzenia oraz
zdają sobie sprawę z
niebezpieczeństwa, wynikającego z
użytkowania niniejszego urządzenia.
Dzieci powinny znajdować się pod
opieką podczas użytkowania urządzenia
i nie należy pozwolić, aby bawiły się
urządzeniem.
Dzieci nie powinny czyścić i
konserwować urządzenia, chyba że
mają 8 lat i więcej i znajdują się pod
stałą opieką.
Należy zadbać, aby urządzenie i kabel
przyłączeniowy nie były dostępne dla
dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Urządzenie przeznaczone jest do
przygotowywania żywności. Urządzenia
nie należy stosować w innych celach, nie
należy go również w jakikolwiek sposób
modyfikować.
Urządzenie przeznaczone jest do
stosowania wyłącznie w gospodarstwie
domowym.
Należy uważać, aby kabel
przyłączeniowy nie dotykał żadnej części
urządzenia, która nagrzewa się podczas
działania.
Przed użytkowaniem obie płyty grzewcze
należy dokładnie wyczyścić.
W urządzeniu można zamocować
jedynie całkowicie suche płyty grzewcze.
Urządzenia nie należy stawiać w
miejscu, które jest łatwo dostępne dla
dzieci. Działającego urządzenia nie
należy nigdy pozostawiać bez nadzoru.
Urządzenie należy zawsze odłączyć z
sieci elektrycznej:
15
- zanim odłoży się je do przechowywania
lub zanim zdejmie się płyty grzewcze,
- przed czyszczeniem bądź konserwacją,
- po użytkowaniu.
Zawsze należy stosować zalecane
przedłużacze.
Urządzenia nie należy użytkować na
zewnątrz.
Wyłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za kabel, lecz za wtyczkę.
Urządzenie można włączyć dopiero po
umieszczeniu obu płyt grzewczych.
Urządzenia nie należy zanurzać w
wodzie.
Przed przechowywaniem należy
poczekać, aż urządzenie się całkowicie
ochłodzi.
Gorących płyt grzewczych nie należy
dotykać metalowymi przedmiotami, aby
nie uszkodzić powłoki ochronnej.
Uszkodzony kabel przyłączeniowy może
wymienić jedynie serwis naprawczy firmy
Gorenje, upoważniony przez Gorenje
serwis naprawczy lub specjalnie do tego
wyszkolona osoba, gdyż tylko w ten
sposób będzie można uniknąć
wynikającego z tego niebezpieczeństwa.
USTAWIENIE URZĄDZENIA
Przed pierwszym użytkowaniem, należy
sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uzkodzone
w czasie transportu.
Urządzenie należy postawić na równej
powierzchni, w takim miejscu, aby nie było
dostępne dla dzieci, ponieważ podczas działania
urządzenie osiąga wysokie temperatury.
Zanim urządzenie podłączy się do sieci
elektrycznej, należy sprawdzić:
czy napięcie sieciowe zgodne jest za napięciem,
podanym na tabliczce znamionowej urządzenia,
czy moc gniazda sieciowego wynosi co najmniej
10A,
czy gniazdo sieciowe jest kompatybilne z wtyczką
kabla przyłączającego urządzenia, jeśli nie,
gniazdo należy wymienić,
czy gniazdo sieciowe jest uziemione. Producent
nie odpowiada za szkody, nastałe z powodu nie
zastosowania się do tego wymogu.
Przed pierwszym użytkowaniem urządzenie
należy włączyć i pozostawić, aby bez żywności
nagrzewało się przez co najmniej 10 minut.
Przy tym może być czuć nieprzyjemny zapach
nowości, dlatego należy otworzyć okno, aby
wywietrzyć pomieszczenie.
SPOSÓB UŻYCIA URZĄDZENIA
Urządzenie należy zamknąć i wtyczkę umieścić w
gnieździe sieciowym. Gdy urządzenie jest
włączone, zaświecą oba wskaźniki.
Gdy wskaźnik nagrzewania przestanie świecić,
urządzenie będzie gotowe do użytkowania.
Urządzenie należy otworzyć i na dolną płytę
grzewc położyć jedzenie.
Opuścić pokrywę i ją zamknąć.
Po upływie 3-6 minutah minut pokrywę należy
otworzyć i podnieść, sprawdzając czy jedzenie
zostało zapieczona na złoto-brązowy kolor. Czas
pieczenia zależy od indywidualnego smaku jak i
doboru składników.
Jedzenie należy zdjąć za pomocą drewnianej
łopatki lub plastykowego widelca, aby nie
uszkodzić powłoki ochronnej, znajdującej się na
powierzchniach płyt grzewczych..
USUWANIE PŁYT GRZEWCZYCH
Urządzenie należy odłączyć z sieci elektrycznej.
Należy poczekać, aż urządzenie się całkowicie
ochłodzi.
Otworzyć urządzenie.
Zwolnić należy zatrzask i wysunąć płytę grzewczą.
Urządzenie oznakowane jest zgodnie z
europejską dyrektywą 2012/19/ w sprawie
zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego (Waste Electrical and
Electronic Equipment - WEEE). Dyrektywa
ta określa wymagania dotyczące zbierania
i zagospodarowania zużytego sprzętu
elektrotechnicznego i elektronicznego,
obowiązujące w całej Unii Europejskiej.
16
CZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć
z sieci elektrycznej i pozostawić je, aby się
ochłodziło.
Urządzenie należy otworzyć i płyty grzewcze
oczyścić wilgotną ściereczką.
Zewnętrzną część urządzenia należy czyścić
wilgotną ściereczką. Nie stosować żrących
środków czyszczących lub twardszych materiałów,
ponieważ można uszkodzić zewnętrzną część
urządzenia.
PRZECHOWYWANIE
Kabel przyłączeniowy należy owinąć wokół elementu
na przechowywanie kabla, a następnie urządzenie
postawić w pionowej bądź poziomej pozycji, w
suchym pomieszczeniu, w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
ŚRODOWISKO
Po wyeksploatowaniu urządzenia nie należy usunąć
wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi, lecz
oddać do wyznaczonego punktu zbiórki w celu
recyklingu. W ten sposób zadba się o ochronę
środowiska.
GWARANCJA I NAPRAWY
SERWISOWE
W celu uzyskania informacji lub w razie powstania
problemów, należy zwrócić się do Centrum Obsługi
Klienta firmy Gorenje w Państwa kraju (numer
telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie
gwarancyjnej). Jeśli w Państwa kraju nie ma takiego
centrum, należy zwrócić się do lokalnego
sprzedawcy firmy Gorenje lub do Działu drobnego
sprzętu AGD firmy Gorenje.
ŻYCZYMY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI
PODCZAS UŻYTKOWANIA WYBRANEGO
URZĄDZENIA FIRMY GORENJE!
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
RO
Descriere generală (fig. 1)
1. MÂNER
2. INDICATOR DE ALIMENTARE
3. INDICATOR GATA DE FOLOSIRE
4. PLACA SUPERIOARĂ DE PREPARARE
5. PLACA INFERIOARĂ DE PREPARARE
6. CARCASA
7. ÎNCHIZĂTOR MÂNER
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURAA
Atenție!
Aparatul este fierbinte atunci când este
în funcțiune - pericol de arsuri!
Permiteți răcirea completă a aparatului
înainte de a-l depozita.
Citiți cu atenție instrucțiunile înainte
de prima utilizare.
Nu conectați acest aparat la un
cronometru extern sau un sistem de
control la distanță pentru a
evita situațiile periculoase.
Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor
cu o vârstă mai mică de 8 ani, cu
excepția cazului în care aceștia sunt
supravegheați în permanență.
Copiii se vor supraveghea pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
Acest aparat poate să fie folosit de copii
cu vârste de minimum 8 ani şi de
persoane cu capacităţi fizice, senzoriale
sau mintale reduse sau fără experienţă
şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheate
sau instruite cu privire la utilizarea în
siguranţă a aparatului şi înţeleg riscurile
implicate.
Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
Operaţiunile de curăţare şi întreţinere nu
se vor efectua de copiii nesupravegheaţi
sau cu o vârstă mai mică de 8 ani.
Copiii mici nu trebuie lăsaţi să se apropie
de aparat şi cablul acestuia.
Folosiți aparatul doar pentru scopul
prevăzut de utilizare. Nu modificați în
niciun fel componentele acestuia.
Acest aparat este menit pentru utilizare
doar în gospodării.
17
Asigurați-vă că în timpul funcționării
cablul nu atinge suprafețele fierbinți ale
aparatului.
Curățați-l bine înainte de prima folosire.
Înainte de montarea plăcilor de prepare,
verificați dacă acestea sunt complet
uscate.
A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Nu
lăsați aparatul nesupravegheat atunci
când este pornit.
Întotdeauna scoateți-l din priză:
- Înainte de depozitare sau de a înlătura
plăcile de preparare,
- Înainte de a-l curăța,
- După utilizare.
Întotdeauna folosiți cabluri de prelungire
autorizate.
Se va utiliza exclusiv la interior.
Pentru a-l scoate din priză, trageți de
ștecăr și nu de cablu.
Porniți aparatul după montarea plăcilor
de preparare.
Permiteți răcirea aparatului la
temperatura camerei înainte de a-l
depozita.
Nu atingeți plăcile de preparare cu
obiecte din metal sau cu obiecte
ascuțite.
Dacă cablul de alimentare este
deteriorat, solicitați înlocuirea acestuia
de către Gorenje, un centru de service
autorizat de Gorenje sau persoane
similare calificate pentru a evita orice
situație periculoasă.
PRIMA UTILIZARE
Asigurați-vă că aparatul nu a suferit defecțiuni pe
parcursul transportului.
Așezați aparatul pe o suprafață stabilă, uscată și
rigidă, care nu se află la îndemâna copiilor.
Aparatul atinge temperaturi înalte atunci când este
în funcțiune!!!
Asigurați-vă că:
Tensiunea și frecvența electrică sunt adecvate.
Consultați plăcuța cu specificații de ordin tehnic
ca și referință.
Curentul este de cel puțin 10A.
Ștecărul este adecvat pentru priză.
Ștecărul este împământat. Producătorul nu este
responsabil pentru pagube rezultate din utilizarea
incorectă a aparatului
Înainte de prima utilizare, porniți aparatul și
lăsați-l să se încălzească fără niciun aliment
înăuntru timp de cel puțin 10 minute. Aerisiți
camera în caz de mirosuri neplăcute.
CUM SE UTILIZEA APARATUL
Închideți aparatul și introduceți ștecărul în priza de
perete. Indicatorul de alimentare și cel de încălzire
se vor aprinde.
Aparatul este pregătit pentru utilizare atunci când
indicatorul "gata de folosire" se aprinde.
Deschideți aparatul și așezați alimentele pe placa
inferioară de preparare.
Închideți capacul cu închizătorul.
Deschideți aparatul după 3-6 minute pentru a
verifica dacă alimentele s-au rumenit.
Scoateți alimentele cu ajutorul unei furculițe din
lemn sau plastic pentru a nu deteriora plăcile
speciale de prepare.
ÎNLĂTURAREA PCILOR DE
PREPARARE
Scoateți aparatul din priză.
Așteptați ca acesta să se răcească la temperatura
camerei.
Deschideți aparatul.
Împingeți clema de fixare și înlăturați placa.
Acest aparat este marcat în conformitate
cu Directiva Europeană 2012/19/UE
privind deșeurile de echipamente
electrice și electronice (DEEE). Aceste
linii directoare reprezintă cadrul valid la
nivel european privind returnarea și
reciclarea deșeurilor de echipamente
electrice și electronice.
18
CURĂȚARE
Înainte de curățare, răciți aparatul la temperatura
camerei.
Deschideți aparatul și curățați plăcile cu ajutorul unei
cârpe umezite.
Suprafața exterioară a aparatului se va curăța cu
ajutorul unei cârpe umezite. Nu folosiți substanțe/
materiale agresive de curățare.
DEPOZITARE
Înfășurați cablul de alimentare în jurul dispozitivului
de depozitare și depozitați aparatul în poziție
verticală sau orizontală.
Depozitați aparatul într-un loc uscat, care nu se află
la îndemâna copiilor.
MEDIUL ÎNCONJURĂTOR
Nu aruncați aparatul împreună cu deșeurile
menajere, ci predați-l la un centru specializat de
reciclare. Astfel, contribuiți la protejarea mediului
înconjurător.
GARAIE & SERVICE
Dacă aveți nevoie de informații sau vă confruntați cu
o problemă, vă rugăm contactați Centrul de
Asistență Clienți Gorenje din țara dumneavoastră
(veți găsi numărul de telefon în broșura referitoare la
garanția globală). Dacă nu există un Centru de
Asistență Clienți în țara dumneavoastră, contactați
reprezentantul Gorenje sau departamentul de
Service Gorenje pentru aparate de uz casnic la nivel
local.
VĂ DORIM SĂ VĂ BUCURAȚI DE
FOLOSIREA APARATULUI GORENJE!
Ne rezervăm dreptul de a face modificări!
CZ
Všeobecný popis (obr. 1)
1. DRŽADLO
2. KONTROLKA NAPÁJENÍ
3. KONTROLKA OHŘEVU
4. HORNÍ PEČICÍ DESKA
5. SPODNÍ PEČICÍ DESKA
6. TĚLO SPOTŘEBIČE
7. ZÁMEK
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Upozornění!
Zapnutý spotřebič je horký nebezpečí
popálení! Než budete spotřebič ukládat,
nechte ho úplně vychladnout.
Před prvním použitím si pečlivě
přečtěte návod.
Tento spotřebič nikdy nepřipojujte k
externímu časovému spínači nebo k
systému dálkového ovládání, aby
nedošlo k nebezpečným situacím.
Malé děti do 8 let musejí být pod
neustálým dozorem nebo v dostatečném
odstupu.
Je nutné zabezpečit, aby si děti se
spotřebičem nehrály.
Děti ve věku od 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi, případně s
nedostatkem zkušeností a znalostí
mohou spotřebič používat pouze tehdy,
pokud budou pod dozorem nebo budou
mít pokyny, jak používat spotřebič
bezpečným způsobem, a porozumí
souvisejícímu nebezpečí.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Děti smějí provádět čištění a údržbu
pouze tehdy, jsou-li starší 8 let a pod
dozorem.
Uchovávejte spotřebič a jeho přívodní
kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.
Spotřebič používejte pouze pro účel, pro
který je určen. Neupravujte žádné
součásti spotřebiče.
Spotřebič je určený výhradně pro použití
v domácnosti.
Ujistěte se, že se napájecí kabel
nedotýká žádných horkých částí
spotřebiče.
Před prvním použitím spotřebič důkladně
očistěte.
19
Před připevněním pečicích desek
zkontrolujte, že jsou zcela suché.
Uchovávejte mimo dosah dětí. Spotřebič
nenechávejte v provozu bez dozoru.
Spotřebič odpojte vždy:
- před uložením nebo před sejmutím
pečicích desek,
- před čištěním,
- po použití.
Používejte vždy ověřené prodlužovací
kabely.
Pouze pro použití uvnitř budov.
strčku odpojte zatažením za zástrčku,
nikoli za kabel.
Spotřebič zapněte po upevnění pečicích
desek.
Před uložením spotřebič nechte
vychladnout na pokojovou teplotu.
Nedotýkejte se pečicích desek kovovými
nebo jinými ostrými předměty.
Jestliže je napájecí kabel poškozený,
musí ho vyměnit společnost Gorenje
prostřednictvím autorizovaného
servisního střediska nebo podobně
kvalifikované osoby, aby bylo vyloučeno
jakékoli nebezpečí.
PRVNÍ POUŽITÍ
Zkontrolujte spotřebič, zda při přepravě nedošlo k
jeho poškození.
Spotřebič postavte na pevný suchý tvrdý podklad,
mimo dosah dětí. Pozor na vysoké teploty při
používání!
Dbejte na následující pokyny:
Elektrické napětí a frekvence musejí odpovídat
předepsaným hodnotám; údaje naleznete na
výrobním štítku spotřebiče.
Minimální proud je10 A.
Zásuvka musí být vhodná pro danou zástrčku.
Zástrčka musí být uzemněná. Výrobce
neodpovídá za škody způsobené nesprávným
používáním spotřebiče.
Před prvním použitím zapněte spotřebič a
nechte ho ohřívat nejméně 10 minut bez
potravin. Pokud zaznamenáte nežádoucí
zápach, vyvětrejte místnost.
JAK POUŽÍVAT SPOTŘEBIČ
Zavřete kryt a zastrčte přívodní kabel do zásuvky.
Rozsvítí se kontrolky napájení a ohřevu.
Sendvičovač je připraven, jakmile kontrolka
ohřevu zhasne.
Otevřete kryt a vložte pokrm na dolní plochu.
Zavřete kryt a zajistěte ho.
Po 3–6 minutách otevřete spotřebič a zkontrolujte,
zda je pokrm zlatavě hnědý.
Vyjměte pokrm evěnou nebo plastovou
vidličkou, aby se nepoškodila krycí vrstva na
topné ploše.
SEJMUTÍ PEČICÍCH DESEK
Vypojte spotřebič ze sítě.
Vyčkejte, dokud nevychladne na pokojovou
teplotu.
Otevřete spotřebič.
Přitlačte na svorku a vyjměte desku.
ČIŠTĚNÍ
Před čištěním nechte spotřebič vychladnout na
pokojovou teplotu.
Otevřete spotřebič a očistěte obě topné plochy
vlhkým hadříkem.
Vnější části spotřebiče očistěte vlhkým hadříkem.
Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
USKLADNĚNÍ
Přívodní kabel stočte do kruhu a uložte spotřebič do
svislé nebo vodorovné polohy.
Spotřebič ukládejte na suché místo, mimo dosah
dětí.
Tento spotřebič je označen v souladu s
evropskou směrnicí 2012/19/EU o
odpadních elektrických a elektronických
zařízeních (WEEE/OEEZ). Tato směrnice
je rámcem s celoevropskou platností pro
sběr a recyklaci odpadů z elektrických a
elektronických zařízení.
20
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Spotřebič na konci jeho životnosti nevyhazujte do
běžného domovního odpadu, ale předejte ho k
recyklaci na oficiálním sběrném místě. Tímto
způsobem pomůžete chránit životní prostředí.
RUKA A SERVIS
S případnými žádostmi o informace nebo v případě
problémů prosím obracejte na centrum péče o
zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi
(telefonní číslo na centrum péče o zákazníky najdete
na univerzálním záručním listě). Jestliže se ve vaší
zemi žádné centrum péče o zákazníky nenachází,
obraťte se na svého místního obchodního zástupce
společnosti Gorenje nebo na servisní oddělení
společnosti Gorenje pro domácí spotřebiče.
PŘEJEME VÁM MNOHO PŘÍJEMNÝCH
ZÁŽITKŮ SE SPOTŘEBIČEM GORENJE!
Vyhrazujeme si právo na jakékoli úpravy!
SK
Opis zariadenia (Obr. 1)
1. RÚČKA
2. INDIKÁTOR NAPÁJANIA
3. INDIKÁTOR ZAHRIEVANIA
4. HORNÁ PLATNIČKA
5. DOLNÁ PLATNIČKA
6. TELO SPOTREBIČA
7. ZÁMKA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Varovanie!
Spotrebič je počas prevádzky veľmi
hodúci – nebezpečenstvo popálenia.
Pred odložením nechajte spotrebič
úplne vychladnúť.
Pred prvým použitím si pozorne
prečítajte návod na obsluhu.
Spotrebič nikdy nepripájajte k externým
časovým spínačom alebo diaľkovo
ovládaným systémom. Vyhnene sa
nebezpečným situáciám.
Deti mladšie ako 8 rokov držte v
bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča a
neustále na ne dohliadajte.
Nedovoľte deťom hrať sa so
spotrebičom.
Tento spotrebič môžu používať deti
staršie ako 8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými a zmyslovými
schopnosťami alebo bez potrebných
skúseností a znalostí, ak im bol
poskytnutý dohľad a pokyny týkajúce sa
použitia spotrebiča a porozumeli
možným rizikám.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Čistenie a údržbu môžu vykonávať deti
staršie ako 8 rokov len pod dohľadom
osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Spotrebič a napájací kábel držte z
dosahu mladších detí ako 8 rokov.
Spotrebič používajte len na určený účel.
Spotrebič je určený len na domáce
použitie.
Skontrolujte, či sa napájací kábel
nedotýka horúcich častí spotrebiča.
Spotrebič pred prvým použitím vyčistite.
Spotrebič počas prevádzky
nenechávajte bez dozoru.
Vždy ho odpojte od napájania:
- pred odložením,
- pred čistením,
- po použití.
Používajte len certifikované predlžovacie
káble.
Len pre použitie v interiéri.
Pri odpájaní napájacieho kábla ťahajte
za zástrčku, nie za kábel.
Spotrebič zapnite po umiestnení
platničiek.
Pred odložením nechajte spotrebič
vychladnúť na izbovú teplotu.
Grilovacích dosiek sa nedotýkajte
kovovými alebo ostrými predmetmi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Gorenje SM703GCG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre