Philips HP6503/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

ICE PREMIUM
HP6503
4203.000.3552.1.indd 1 25-10-2006 12:09:59
2
4203.000.3552.1.indd 2 25-10-2006 12:10:00
3
1
4203.000.3552.1.indd 3 25-10-2006 12:10:02
4
4203.000.3552.1.indd 4 25-10-2006 12:10:02
HP6503
Lietuviškai 6
PoLski
19
 33
 47
sLovensky 63
 76
srPski
88

101
4203.000.3552.1.indd 5 25-10-2006 12:10:02
6

Savo naujuoju „Satinelle ICE PREMIUM“ plaukus galite pašalinti greitai,
lengvai ir efektyviai. Keraminės depiliavimo sistemos derinys su odos
vėsintuvu, prisitaikančiu prie odos linkių, ir nauja garsinio masažo sistema
yra tikra revoliucija depiliavimo srityje. Dėl natūralaus nejautros poveikio,
kurį sukelia ledas ir masažas, depiliavimas naujuoju „Satinelle ICE
PREMIUM“ yra patogesnis ir mažiau skausmingas nei anksčiau. Rezultatas
– lygi ir švelni lyg šilkas oda, o plaukų augimas sumažėja iki 50%, jei
prietaisas naudojamas reguliariai (kas 4 savaites).
„Satinelle ICE PREMIUM“ tinkamas visoms kūno dalims depiliuoti, kartu su
odos vėsintuvu, specialiai sukurtu jautrių vietų depiliavimui (pažastims ir
bikinio sričiai). Šios vietos yra ypač jautrios skausmui, o specialus odos
vėsintuvas padeda jį sumažinti.
Greitai besisukantys depiliaciniai diskai sugriebia ir išrauna net trumpiausius
plaukelius (iki 0,5 mm ilgio!). Dėl to jūsų oda lieka švelni net keturias
savaites, o plaukai atauga švelnūs ir silpni.

A Apsauginė odos vėsintuvo mova
B Kojų odos vėsintuvas su slankiąja vėsinimo galvute
C Odos vėsintuvas pažastims ir bikinio sričiai
D Skutimo galvutė
E Skutimo galvutės apsauginis dangtelis
F Masažo elementas
G Depiliavimo galvutė
H Prietaisas
I Įkrovos lemputė
J Adapteris
K Valymo šepetėlis
L Grandomoji kūno kempinė
M Laikiklis

Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vartotojo
vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
Lietuviškai
4203.000.3552.1.indd 6 25-10-2006 12:10:02
Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant adapterio nurodyta
įtampa atitinka jūsų elektros tinklo įtampą.
Prietaisą naudokite tik su rinkinyje esančiu adapteriu.
Nenaudokite prietaiso, jei adapteris ar pats prietaisas yra sugadinti.
Jei adapteris pažeistas, kad išvengtumėte pavojaus, visada pakeiskite jį
originaliu adapteriu.
Adapteryje yra transformatorius. Kad nesukeltumėte pavojingų
situacijų, niekada nenupjaukite adapterio, norėdami jį pakeisti kitu
kištuku.
Prietaisą ir adapterį laikykite sausoje vietoje.
Neleiskite vaikams naudotis prietaisu.
Nelaikykite prietaiso žemesnėje nei 5 °C ir aukštesnėje nei 35 °C
temperatūroje.
Kad nesusižeistumėte, veikiančio prietaiso nelaikykite arti plaukų,
antakių, blakstienų, rūbų, siūlų, laidų, šepečių ir t. t.
Šiame prietaise yra dvi NiMH pakartotinai įkraunamos baterijos,
kurios gali pakenkti aplinkai, jei nebus tinkamai išmetamos.
Nepasitarę su gydytoju, nenaudokite prietaiso depiliuoti vietoms,
kurių oda sudirginta, išberta, spuoguota, su apgamais (su plaukeliais),
žaizdota arba yra išsiplėtusių venų. Žmonės, kurių imuninė sistema
nusilpusi arba serga cukriniu diabetu, Reino liga arba kuriems
būdingas imunodecitas, visų pirma turėtų pasitarti su savo gydytoju.
Skleidžiamo triukšmo lygis: LC = 75,8 db [A]

Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF)
standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo
vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jis
yra saugus naudoti.

Galite naudoti prietaisą, įjungę tiesiai į elektros tinklą, arba be laido, su
įkrautomis baterijomis.
Prieš naudodami prietaisą be laido (veikia iki 20 minučių), bent 16 valandų
kraukite baterijas.
Nekraukite prietaiso ilgiau nei 24 valandas.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Lietuviškai 7
4203.000.3552.1.indd 7 25-10-2006 12:10:03
1 Kai prietaisą kraunate, įsitikinkite, kad jis išjungtas.
2 Įkiškite prietaiso kištuką į lizdą apatinėje prietaiso dalyje, o adapterį
– į elektros lizdą.
Įkrovos lemputė užsidega ir šviečia rodydama, kad prietaisas
kraunamas.
Prietaisą visiškai įkrovus, įkrovos lemputė neužges ir nepakeis spalvos.
3 Patogiau krauti galite įstatę prietaisą į stovą (pasigirs spragtelėjimas)
(Pav. 2).

Įkrovę prietaisą pirmą kartą, nemėginkite jo įkrauti tarp depiliavimų ar
skutimų. Naudokite prietaisą toliau ir įkraukite jį tik tada, kai baterija
bus (beveik) išsieikvojusi.
Du kartus per metus visiškai iškraukite baterijas, leisdami varikliui veikti
tol, kol sustos.
Nelaikykite prietaiso visą laiką įjungto į elektros tinklą.
Jei ilgai nesinaudojote prietaisu, jis turi būti kraunamas 16 valandų.


1 Mažiausiai 4 valandas prieš depiliavimą odos vėsintuvą BE
apsauginės movos įdėkite į šaldiklį arba šaldymo kamerą (***). Kai
skystis pamėlynuoja, odos vėsintuvą galima naudoti.
Prieš šaldydami įsitikinkite, kad odos vėsintuvo išorė visiškai sausa.
Patarimas: Odos vėsintuvą šaldiklyje galite laikyti nuolat.


Depiliavimas būna daug lengvesnis po maudymosi vonioje ar duše.
Prieš depiliuodami, įsitikinkite, kad jūsų oda visiškai sausa.
Naudojant prietaisą pirmą kartą, patariama jį išbandyti plotelyje, kur
auga nedaug plaukų, – taip oda įpras prie depiliavimo.
,
-
-
-
-
,
,
Lietuviškai8
4203.000.3552.1.indd 8 25-10-2006 12:10:03
Siekiant geriausių depiliavimo rezultatų, plaukai turėtų būti ne ilgesni
nei 10 milimetrų (Pav. 3)
Jei norite depiliuoti ilgesnius plaukus: (Pav. 3)
koreguojančiu peiliuku sutrumpinkite plaukus iki ne ilgesnių kaip 10
mm. Tada galėsite depiliuoti iš karto.
visiškai nuskuskite plaukus. Tada galėsite depiliuoti po kelių dienų
(plaukai turi būti bent 0,5 mm ilgio).
Po pirmųjų depiliavimo kartų jūsų oda gali parausti ir truputį sudirgti.
Šis reiškinys yra normalus ir greitai išnyks. Ilgiau naudojantis prietaisu,
jūsų oda pripras prie depiliavimo, jos sudirginimas mažės, o išaugantys
plaukeliai taps vis plonesniais ir švelnesniais. Odos sudirginimui
neišnykus per tris dienas, patartina pasikonsultuoti su gydytoju.
Patariame depiliuotis prieš einant miegoti, kad per naktį išnyktų
galimas odos sudirgimas.

Nejunkite prietaiso į elektros lizdą, jei baterija visiškai įkrauta.
1 Jei norite naudoti prietaisą įjungę į elektros tinklą, išjunkite prietaisą,
įkiškite laidą į elektros tinklą. Keletą sekundžių palaukite ir tada
įjunkite.

Įsitikinkite, kad jūsų oda švari, visiškai sausa ir neriebaluota. Prieš
depiliuodami nenaudokite jokio kremo.
1 Užstumkite apsauginę movą ant odos vėsintuvo. (Pav. 4)
Apsauginė mova panaikina nemalonų šalčio pojūtį, juntamą ranka jums
naudojantis prietaisu, o odos vėsintuvas ilgiau išlaiko vėsą.
Kartais, išėmus odos vėsintuvą iš šaldiklio, slankioji galvutė gali prišalti prie
odos vėsintuvo ir nejudėti. Slankioji galvutė vėl pradės judėti, perbraukus ja
kelis kartus per koją.
2 Pritaisykite prietaisą prie odos vėsintuvo (Pav. 5).
3 Įkiškite prietaiso kištuką į lizdą apatinėje prietaiso dalyje, o adapterį
įkiškite į elektros lizdą.
,
,
-
-
,
,
Lietuviškai 9
4203.000.3552.1.indd 9 25-10-2006 12:10:03
4 Pasirinkdami norimą greitį, įjunkite prietaisą (Pav. 6).
I greitį pasirinkite mažai plaukuotiems plotams ir plotams, kur kaulai yra
iškart po oda (keliai ar čiurnos).
II greitį pasirinkite didesniems plotams, kur auga daugiau plaukų.
5 Laisva ranka ištempkite odą taip, kad plaukai styrotų.
6 Priglauskite prietaisą statmenai odai, depiliavimo galvute į priekį, ir
vidutiniu greičiu braukite juo plaukų augimui priešinga
kryptimi. (Pav. 7)
Įsitikinkite, kad depiliaciniai diskai ir odos vėsintuvas tinkamai liečia jūsų
odą.
Prietaisą lengvai prispauskite prie odos.
Jei nesate patenkinti depiliavimo rezultatu, pamėginkite stumti
depiliatorių odos paviršiumi mažesniu greičiu.
7 Norėdami nuimti odos vėsintuvą, suimkite už prietaiso gale
esančios auselės (Pav. 8).


Specialus odos vėsintuvas pažastims ir bikinio sričiai sumažina aktyvių
depiliacinių diskų skaičių. Šis odos vėsintuvas yra didelio vėsinimo
paviršiaus, todėl jautrių plotų depiliavimas mažiau skausmingas. Geresnių
rezultatų pasieksite, jei plaukai nebus labai ilgi (ne ilgesni kaip 1cm).
1 Užstumkite apsauginę movą ant odos vėsintuvo. (Pav. 9)
2 Pritaisykite prietaisą prie odos vėsintuvo (Pav. 10).
3 Pasirinkdami norimą greitį, įjunkite prietaisą. (Pav. 6)
Patariame naudoti I greitį.
4 Norėdami depiliuoti plaukus pažastų srityje, vieną ranką ištieskite
už galvos, kad įsitemptų oda, o kita priglauskite prietaisą statmenai
odai (Pav. 11).
5 Norėdami depiliuoti bikinio sritį, laisvąja ranka įtempkite odą ir
priglauskite prietaisą statmenai odai. Nespauskite (Pav. 12).
6 Lėtai judinkite prietaisą priešinga plaukų augimui kryptimi.
,
Lietuviškai10
4203.000.3552.1.indd 10 25-10-2006 12:10:03
7 Norėdami nuimti prietaisą nuo pažastų ir bikinio srities odos
vėsintuvo, naudokitės apatinėje prietaiso dalyje esančia
ausele (Pav. 13).

Jei nenorite naudoti odos vėsintuvo, pavyzdžiui, jei esate įpratę
depiliuotis, prietaisą galite naudoti ir be jo.
Įsitikinkite, kad depiliatorius laikomas statmenai jūsų odai ir yra
judinamas priešinga plaukų augimui kryptimi.

Kūno kempinę naudokite prausdamiesi po dušu.
Reguliarus masažas kempine neleis plaukams įaugti. Kempinės nenaudokite
prieš pat depiliavimą arba iš karto po jo.

Skutimo galvutę galite naudoti skusdami jautrias kūno vietas, pvz., pažastis
ir bikinio sritį. Skutimo galvute patogiai ir švelniai pasieksite norimų
rezultatų.
1 Patikrinkite, ar prietaisas išjungtas.
2 Nuimkite odos vėsintuvą (Pav. 8).
3 Nuimkite depiliavimo galvutę (Pav. 14).
Paspauskite atleidimo mygtuką (1) ir depiliavimo galvutę judinkite rodykle
nurodyta kryptimi (2).
4 Pridėkite skutimo galvutę prie prietaiso ir spauskite, kol išgirsite
spragtelėjimą (Pav. 15).
5 Pasirinkdami norimą greitį, įjunkite prietaisą.
6 Priglauskite skutimo galvutę prie odos ir lengvai spausdami, lėtais
judesiais švelniai braukite prietaisu priešinga plaukų augimui
kryptimi (Pav. 16).

Niekada adapterio ir prietaiso neplaukite vandeniu.
,
,
Lietuviškai 11
4203.000.3552.1.indd 11 25-10-2006 12:10:04
Prietaisui valyti nenaudokite jokių ėsdinančiųjų valymo priemonių,
šveitiklių, benzino, acetono ir pan.
1 Įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas, o laidas ištrauktas iš elektros
tinklo.
2 Nuimkite odos vėsintuvą nuo prietaiso ir nustumkite apsauginę
movą.
3 Po kiekvieno naudojimo išvalykite slankiąją kojų odos vėsintuvo
galvutę šepetėliu arba drėgna šluoste.
Prieš vėl užšaldydami, įsitikinkite, kad odos vėsintuvo išorė yra visiškai
sausa.

Po kiekvieno naudojimo išvalykite depiliavimo galvutę.
1 Įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas, o laidas ištrauktas iš elektros
tinklo.
2 Nuimkite depiliavimo galvutę (Pav. 14).
Paspauskite atleidimo mygtuką (1) ir depiliavimo galvutę judinkite rodykle
nurodyta kryptimi (2).
3 Nuimkite masažo elementą (Pav. 17).
4 Šepetėliu išvalykite pasiekiamas dalis, pvz., depiliavimo galvutės
apačią ir depiliacinius diskus (Pav. 18).
5 Taip pat, norėdami kruopščiau išvalyti depiliacinę galvutę (ne
prietaisą!), galite praskalauti ją po tekančiu vandeniu (Pav. 19).
Niekada nebandykite nuimti depiliacinių diskų nuo depiliavimo galvutės.
6 Pritvirtinkite masažo elementą prie depiliavimo galvutės. Tada
pridėkite depiliavimo galvutę prie prietaiso ir spauskite ją , kol
išgirsite spragtelėjimą (Pav. 20).
Depiliavimo galvutę galima uždėti ant prietaiso tik viena kryptimi.

Po kiekvieno naudojimo išvalykite skutimo galvutę.
Lietuviškai12
4203.000.3552.1.indd 12 25-10-2006 12:10:04
1 Įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas, o laidas ištrauktas iš elektros
tinklo.
2 Nuimkite skutimo galvutę.
3 Išimkite kirpimo bloką iš skutimo galvutės. (Pav. 21)
4 Šepetėliu išvalykite plaukus iš kirpimo bloko ir galvutės. Taip pat
pasirūpinkite, kad būtų išvalyti visi plaukai, susikaupę po
koreguojančiais peiliukais (Pav. 22).
5 Taip pat galite išskalauti kirpimo bloką ir likusią skutimo galvutę (ne
prietaisą!) po tekančiu vandeniu (Pav. 23).
6 Kirpimo bloką įstatykite atgal į skutimo galvutę, o šią spauskite ant
prietaiso, kol išgirsite spragtelėjimą (Pav. 24).
Norėdami išvengti pažeidimų, nespauskite skutimo plokštelės.
7 Du kartus per metus ant koreguojančių peiliukų ir skutimo galvutės
skutimo plokštelės užlašinkite lašą siuvimo mašinų alyvos.

1
Ant skutimo galvutės uždėkite apsauginį dangtelį (išgirsite spragtelėj
imą). (Pav. 25)
2 Prietaisą ir jo dalis laikykite krepšelyje.
3 Prietaisą taip pat galite laikyti stove (Pav. 2).

Jei skutimo galvutę naudojate kelis kartus per savaitę, kirpimo bloką
(modelis HP6193) keiskite po vienerių ar dvejų metų naudojimo arba kai
šios detalės yra pažeistos.

Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis,
o nuneškite jį į ocialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie
aplinkosaugos (Pav. 26).
-
Lietuviškai 13
4203.000.3552.1.indd 13 25-10-2006 12:10:04
Naudojamose pakartotinai įkraunamose baterijose yra medžiagų,
kurios gali teršti aplinką. Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami į
surinkimo punktą, būtinai išimkite baterijas. Jas atiduokite į baterijų
surinkimo punktą. Jei baterijų išimti nepavyksta, prietaisą galite nunešti į
„Philips“ techninės priežiūros centrą. Centro darbuotojai išims
baterijas ir išmes jas neteršdami aplinkos.
1 Ištraukite adapterį iš elektros lizdo ir leiskite prietaisui veikti, kol
baterijos išsieikvos.
2 Nuimkite depiliavimo galvutę (Pav. 14).
3 Laikykite prietaisą rankoje ir atidarykite jį atsuktuvu (Pav. 27).
4 Nykščiais traukite abi pagrindo puses, kol jungtys atsiskirs (Pav. 28).
5 Iš pagrindo pusių išimkite visas dalis (variklį ir mikroschemą).
6 Įstatykite atsuktuvą tarp plastikinio baterijų laikiklio ir
baterijų (Pav. 29).
7 Išimkite baterijas iš plastikinio baterijų laikiklio ir
mikroschemos (Pav. 30).
Nebandykite vėl surinkti prietaiso ir naudoti jį įjungę į elektros tinklą.
Tai pavojinga (Pav. 3).

Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų, apsilankykite „Philips“
tinklalapyje www.philips.com arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį „Philips“
klientų aptarnavimo centrą (telefono numerį rasite visame pasaulyje
galiojančiame garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra klientų
aptarnavimo centro, kreipkitės į vietinį „Philips“ pardavėją arba „Philips“
buitinės technikos priežiūros skyrių.
-
Lietuviškai14
4203.000.3552.1.indd 14 25-10-2006 12:10:04

Triktis Galima
priežastis
Sprendimas
Pablogėjęs
depiliavimas.
Stūmėte
depiliatorių
netinkama
kryptimi.
Prietaisą visada judinkite plaukų
augimui priešinga kryptimi.
Depiliavimo
galvutė prie
odos buvo
priglausta
netinkamu
kampu.
Patikrinkite, ar prietaisas laikomas
statmenai odai.
Depiliavimo
galvutė nelietė
odos.
Įsitikinkite, kad depiliavimo galvutė
ir odos vėsintuvas tinkamai liečia
jūsų odą.
Prieš
depiliuodami,
sudrėkinote odą
vandeniu, kremu
ar kita odos
priežiūros
priemone.
Patikrinkite, ar jūsų oda yra visiškai
sausa ir neriebaluota. Prieš
depiliavimą nenaudokite jokio
kremo, kūno pienelio ar kitų odos
priežiūros priemonių.
Depiliuojant
kojas, buvo
uždėtas
pažastims ir
bikinio sričiai
skirtas odos
vėsintuvas.
Depiliuodami kojas naudokite tik
kojų odai skirtą odos vėsintuvą.
Lietuviškai 15
4203.000.3552.1.indd 15 25-10-2006 12:10:05
Triktis Galima
priežastis
Sprendimas
Prietaisas per
greitai judinamas
oda
Braukite prietaisu per odą vidutiniu
greičiu
Prietaisas
neveikia.
Baterijos
išsieikvojusios.
Įkraukite baterijas.
Neveikia lizdas, į
kurį įjungtas
prietaisas.
Patikrinkite, ar veikia naudojamas
lizdas. Jei naudojate vonioje esantį
lizdą, gali tekti įjungti šviesą, kad jį
suaktyvintumėte.
Prietaisas
neįjungtas.
Įjunkite prietaisą.
Neteisingai
uždėjote
depiliavimo
galvutę.
Pridėkite depiliavimo galvutę prie
prietaiso ir spauskite, kol išgirsite
spragtelėjimą.
Atsiranda
odos
sudirginimo
požymių.
Depiliatorius
naudojamas
pirmą kartą arba
po ilgo
nenaudojimo
laikotarpio.
Odos sudirginimo požymių gali
atsirasti naudojant prietaisą pirmus
kelis kartus. Šis reiškinys visiškai
normalus ir greitai išnyks. Patarimų,
kaip išvengti odos dirginimo, žr.
skyriaus „Prietaiso naudojimas“
pirmoje dalyje. Taip pat užtikrinkite,
kad depiliavimo galvutė visada būtų
švari.
Per stipriai
spaudėte
prietaisą
Nespauskite prietaiso braukdami
juo per odą
Lietuviškai16
4203.000.3552.1.indd 16 25-10-2006 12:10:05
Triktis Galima
priežastis
Sprendimas
Odos
vėsintuvas
nėra
pakankamai
atvėsęs.
Nepakankamai
ilgai šaldėte odos
vėsintuvą.
Odos vėsintuvą be apsauginės
movos įdėkite į šaldiklį arba
šaldymo kamerą (***) ir palaikykite
mažiausiai 4 valandas. Kai baltas
skystis pamėlynuoja, odos
vėsintuvas parengtas naudoti.
Neįdėjote odos
vėsintuvo
į šaldiklį ar
šaldymo kamerą.
Odos vėsintuvą be apsauginės
movos įdėkite į šaldiklį arba
šaldymo kamerą (***) ir palaikykite
mažiausiai 4 valandas. Nelaikykite
odos vėsintuvo šaldytuve nuolat.
Odos vėsintuvas
nelietė odos.
Įsitikinkite, kad depiliavimo metu
odos vėsintuvas tinkamai liečia odą.
Nejuda kojų
odos vėsintuvo
slankioji
vėsinimo
galvutė.
Slankioji
vėsinimo galvutė
yra prišalusi.
Perbraukite keletą kartų odos
vėsintuvu per koją, kad galvutė
pradėtų judėti. Prieš šaldydami
odos vėsintuvą būtinai patikrinkite,
ar jo išorė sausa.
Nepavyksta
nuimti
depiliavimo
galvutės.
Depiliavimo
galvutę judinate
netinkama
kryptimi.
Paspauskite atleidimo mygtuką ir
judindami depiliavimo galvutę
rodykle nurodyta kryptimi (14
pav.) nuimkite ją.
Nepavyksta
nuimti skutimo
galvutės.
Skutimo galvutę
judinate
netinkama
kryptimi.
Paspauskite atleidimo mygtuką ir
judindami skutimo galvutę rodykle
nurodyta kryptimi (14 pav.)
nuimkite ją.
Lietuviškai 17
4203.000.3552.1.indd 17 25-10-2006 12:10:05
Triktis Galima
priežastis
Sprendimas
Sumažėjo
skutimo
veiksmingumas
Nešvari skutimo
galvutė.
Išjunkite prietaisą, ištraukite laidą ir
išimkite skutimo galvutę. Pridėtu
šepetėliu išvalykite kirpimo bloką ir
skutimo galvutę. Pašalinkite visus
po koreguojančiais peiliukais
įstrigusius plaukus.
Sugadintas arba
susidėvėjęs
kirpimo blokas.
Pakeiskite kirpimo bloką.
Po skutimo
oda sudirgusi
labiau nei
įprastai.
Sugadintas arba
susidėvėjęs
kirpimo blokas.
Pakeiskite kirpimo bloką.
Lietuviškai18
4203.000.3552.1.indd 18 25-10-2006 12:10:05
19

Dzięki nowemu depilatorowi Satinelle ICE PREMIUM możesz szybko,
łatwo i skutecznie usunąć zbędne owłosienie. Połączenie nowego
ceramicznego systemu depilacyjnego z dopasowującą się do kształtów
ciała nasadką chłodzącą oraz systemem masażu ultradźwiękami to
rewolucja w depilacji. Masaż oraz uśmierzające ból schładzanie lodem
sprawiają, że depilacja za pomocą Satinelle ICE PREMIUM jest
wygodniejsza i mniej bolesna niż kiedykolwiek. Depilując się zaledwie raz
na cztery tygodnie, zapobiegasz odrastaniu aż 50% włosków, dzięki czemu
Twoja skóra pozostaje jedwabiście gładka na dłużej.
Depilatora Satinelle ICE PREMIUM można używać do depilacji wszystkich
części ciała. Jest on wyposażony w nasadkę chłodzącą stworzoną
specjalnie do depilacji delikatnych obszarów ciała (pachy, okolice bikini),
które są szczególnie wrażliwe na ból. Nasadka pomaga go złagodzić.
Szybko obracające się dyski depilujące wychwytują nawet najkrótsze
włoski (o długości do pół milimetra!) i wyrywają je wraz z cebulką. W
rezultacie skóra pozostaje aksamitnie gładka nawet przez cztery tygodnie,
zaś odrastające włoski są miękkie i rzadsze.

A Nakładka izolacyjna na nasadkę chłodzącą
B Nasadka chłodząca do nóg z obrotową głowicą chłodzącą
C Nasadka chłodząca do pach i okolic bikini
D Głowica goląca
E Nasadka zabezpieczająca głowicę golącą
F Element masujący
G Głowica depilująca
H Urządzenie
I Wskaźnik ładowania
J Zasilacz
K Szczoteczka do czyszczenia
L Gąbka złuszczająca naskórek
M Stojak
PoLski
4203.000.3552.1.indd 19 25-10-2006 12:10:05

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego
instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w
przyszłości.
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na
zasilaczu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
Korzystaj z urządzenia wyłącznie z dołączonym zasilaczem.
Nie korzystaj z urządzenia, jeśli uszkodzony jest zasilacz lub samo
urządzenie.
W przypadku uszkodzenia zasilacza wymień go na nowy tego samego
typu w sieci punktów serwisowych współpracujących z Philips Polska
Sp z o.o.
Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze względów
bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki zasilacza na inną.
Maszynkę i zasilacz przechowuj w suchym miejscu.
Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Używaj i przechowuj urządzenie w temperaturze od 5°C do 35°C.
Aby uniknąć uszkodzeń lub skaleczeń, trzymaj włączone urządzenie z
dala od włosów, brwi, rzęs, ubrania, drutów, przewodów, szczotek itp.
Urządzenie zawiera dwa akumulatory NiMH, które jeśli nie zostaną
odpowiednio zneutralizowane, mogą przyczynić się do
zanieczyszczenia środowiska.
Nie używaj urządzenia bez uprzedniej konsultacji z lekarzem, jeśli
Twoja skóra jest podrażniona lub jeśli masz żylaki, wysypkę, wypryski,
pieprzyki (z włoskami) lub ranki. Osoby o obniżonej odporności,
chorujące na cukrzycę, chorobę Raynauda lub niedobór
odpornościowy również powinny zasięgnąć opinii lekarza przed
rozpoczęciem depilacji.
Poziom hałasu: Lc = 75,8 dB [A]

Niniejsze urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych. W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z
zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w
użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień
dzisiejszy.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
PoLski20
4203.000.3552.1.indd 20 25-10-2006 12:10:06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Philips HP6503/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch