Whirlpool JQ 280 BL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
SK
JQ 280
www.whirlpool.com
2
SK
OBSAH
INŠTALÁCIA
3 Inštalácia
BEZPEČNO
4 Dôležité bezpečnostné pokyny
5 Opatrenia
PRÍSLUŠENSTVO A ÚDRŽBA
6 Príslušenstvo
7 Údržba a čistenie
OVLÁDACÍ PANEL
8 Ovládací panel
VŠEOBECNÉ POUŽITIE
9 Ochrana pred spustením / detský zámok
9 Prerušenie alebo zastavenie varenia
10 Nastavenie hodín
10 Snímač hmotnosti
FUNKCIA VARENIA
11 Manuálne varenie a ohrev pomocou mikrovĺn
12 Jet Start
13 Automatické mikrovlny
14 Manuálne rozmrazovanie
15 Rozmrazovanie so 6. zmyslom
16 Manuálne grilovanie
17 Automatický gril
18 Manuálne zapekanie
19 zapekanie so 6. zmyslom
20 Manuálny nútený obeh vzduchu
21 Automatický nútený obeh vzduchu
22 Kombinovaný gril
23 Kombinovaný ventilátor
24 Príprava v pare so 6. zmyslom
25 Spôsob prípravy cestovín a ryže v mikrovlnnej rúre
SPRIEVODCA RIEŠENÍM PROBLÉMOV
26 Sprievodca riešením problémov
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
26 Ochrana životného prostredia
3
SK
N
EPOUŽÍVAJTE PREDLŽOVACIE KÁBLE:
AK JE SIEŤOVÝ KÁBEL VEĽMI KRÁTKY, požiadajte kvali -
kovaného elektrotechnika alebo servisného zamest-
nanca onainštalovanie zásuvky vblízkosti spotre-
biča.
V
ÝSTRAHA: Nesprávne používanie zástrčky s
uzemnením môže mať za následok riziko zasia-
hnutia elektrickým prúdom. Poraďte sa s kvali kova-
ným elektrotechnikom alebo servisným technikom v
prípade, ak úplne nerozumiete pokynom pre uzem-
nenie, alebo ak máte pochybnosti o tom, či je mikro-
vlnná rúra správne uzemnená.
INŠTALÁCIA
PRED PRIPOJENÍM
S
KONTROLUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ. Skontro-
lujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a či nie je
poškodené vnútorné tesnenie dvierok. Rúru vypráz-
dnite a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou handričkou.
PO PRIPOJENÍ
U
ZEMNENIE SPOTREBIČA je povinné. -
robca nezodpovedá za úrazy osôb,
zvierat, ani za poškodenie vecí spôsobe-
né nedodržaním tejto požiadavky.
Výrobcovia nenesú zodpovednosť za prob-
lémy spôsobené nedodržaním týchto po-
kynov.
R
ÚRU NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI, ak je poškode-
ný sieťový kábel alebo jeho zástrčka, ak
rúra nepracuje správne, ak je poškodená ale-
bo ak spadla. Sieťový kábel, ani zástrčku ne-
ponárajte do vody. Nepribližujte sa so sie-
ťovým káblom k horúcim povrchom. Môže
dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom, po-
žiaru alebo vzniku iných nebezpečenstiev.
N
EODSTRAŇUJTE DOSKY NA OCHRANU PRED PRIVÁDZANÝMI
MIKROVLNAMI umiestené na
bočnej stene vnútra rúry. Kry-
ty bránia tomu, že sa tuk a zv-
ky jedál zanesú do prívodných
kanálov mikrovĺn.
S
KONTROLUJTE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku
zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
R
ÚRU NEPOUŽÍVAJTE, ak dvierka rúry nie sú pev-
ne zavreté.
Z
TELEVÍZNY PRÍJEM aru-
šenie rádiových vĺn
môže byť výsledkom toho,
že rúra je umiestnená vblíz-
kosti televízora, rádia alebo antény.
R
ÚRU POLOŽTE NA STABILNÚ, ROVNÚ PLOCHU, ktorá je do-
statočne silná, aby udržala rúru aj
kuchynské pomôcky, ktoré do nej
budete vkladať. Pri manipulácii
dávajte pozor.
R
úru umiestnite dostatočne ďaleko od iných zdro-
jov tepla. Aby bolo zabezpečené správne vetra-
nie, nechajte nad rúrou voľný priestor aspoň 30 cm.
Skontrolujte, či priestor nad a okolo rúry je voľný,
aby vzduch mohol voľne prúdiť. Mikrovlnnú rúru ne-
vkladajte do modulu kuchynskej linky. Rúra nesmie
byť umiestnená, ani používaná na pracovnej ploche,
ktorá je nižšie ako 850 mm nad podlahou.
4
SK
T
ENTO SPOTREBIČ NIE JE URČENÝ na prevádzku v
spojení s externým časovačom alebo samos-
tatným systémom diaľkového ovládania.
T
ENTO SPOTREBIČ MÔŽU POUŽÍVAŤ DETI staršie ako 8
rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmys-
lovými alebo duševnými schopnosťami, alebo
nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťa-
mi pod dohľadom, alebo ak boli oboznáme
o používaní spotrebiča bezpečnými spôsobom
a poznajú riziká spojené s používaním spotrebi-
ča. Čistenie a používateľskú
údržbu môžu vykonávať
deti staršie ako 8 rokov
pod dozorom. Pri použí-
vaní iných zdrojov tepla
(ak sú k dispozícii), samos-
tatných alebo v kom- binácii s mikrovl-
nami, dávajte pozor na deti, pretože pri príprave
jedál dochádza k vysokým teplotám.
T
ENTO SPOTREBIČ NESMÚ BEZ DOZORU používať oso-
by (vrátane detí) sobmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,
alebo ak im chýbajú skúsenosti aznalosti bez
toho, že by ich opoužívaní spotrebiča poučila
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť.
V
PRÍPADE DETÍ JE TREBA DOHLIADAŤ na to, aby sa s
týmto spotrebičom nehrali.
DÔLEŽITÉ BEZPNOSTNÉ POKYNY
N
EZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ani
v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny
môžu spôsobiť nebezpečenstvo požiaru ale-
bo výbuchu.
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na sušenie
textilu, papiera, korenia, bylín, dreva,
kvetín, ani iných horľavých materiálov. Môže
to spôsobiť požiar.
J
EDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Môže to spôsobiť
požiar.
N
ENECHÁVAJTE RÚRU BEZ DOZORU, hlavne ak pri
varení používate papier, plasty alebo i
horľavé materiály. Papier sa môže pri príp-
rave jedál vznietiť a niektoré plasty sa môžu
roztaviť.
Nenechávajte rúru bez dozoru, ak
pripravujete jedlá s veľkým množstvom
tukov alebo oleja, pretože sa môžu vznietiť a
spôsobiť požiar!
P
RI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ BLÍZ-
KOSTI, ALEBO AK ZBADÁTE DYM, nechajte dvier-
ka rúry zatvorené a rúru vypnite. Sieťový ká-
bel vytiahnite zo zásuvky alebo odpojte na-
pájanie vyskrutkovaním poistky alebo vyp-
nutím ističa.
DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE MOŽNÚ POTREBU V BUDÚCNOSTI
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na ohrievanie
potravín vo vzduchotes- ných
nádobách. Ohrevom sa zvyšu-
je tlak a pri otváraní to môže
spôsobiť poškodenie alebo
explóziu.
VAJÍČKA
N
EPOUŽÍVAJTE MIKROVLNNÚ RÚRU na prípravu alebo ohrev ce-
lých vajíčok, so škrupinou alebo bez nej, pre-
tože môžu explodovať, a to aj po ukončení
mikrovlnného ohrevu.
P
RAVIDELNE KONTROLUJTE, ČI NIE POŠKODENÉ tes-
nenia a dosadacie plochy tesnenia dvierok.
Je zakázané uvádzať do činnosti spotrebič s po-
škodenými tesneniami a dosadacími plochami
tesnenia dvierok, kým nie je opravený kvali ko-
vaným servisným technikom.
N
EPOUŽÍVAJTE v rúre leptavé chemikálie ani
výpary. Tento typ rúry bol osobitne vy-
vinutý na zohrievanie a varenie jedál. Nebol
skonštruovaný na priemyselné ani laboratór-
ne použitie.
N
A OTVORENÉ DVIERKA NEVEŠAJTE ANI NEKLAĎTE
ťažké predmety; poškodili by sa tým sa-
motné dvierka azávesy. Na rukoväť dvierok
nikdy nič nevešajte.
S
POTREBIČ A JEHO DOSTUPNÉ ČASTI sa počas pou-
žívania rozhorúčia. Dávajte pozor a ohrev-
ných prvkov sa nedotýkajte. Ak sú deti do 8
rokov veku bez dozoru, zabráňte ich prístupu.
5
SK
VŠEOBECNÉ
T
ENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ LEN NA POUŽITIE VDOMÁC-
NOSTI!
S
POTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ mikrovĺn zapínať bez
potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie spot-
rebiča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho
poškodenie.
P
RI SKÚŠANÍ OVLÁDANIA vlte do rúry pohár s vo-
dou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa
nepoškodí.
P
RED VLOŽENÍM DO RÚRY ODSTRÁŇTE z pa-
pierových alebo plastových vreciek
drôtené svorky.
SMAŽENIE
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na smaženie, pre-
tože teplotu oleja nemožno regu-
lovať.
TEKUTINY
N
APR. NÁPOJE ALEBO VODA. Tekutiny sa môžu pre-
hriať nad bod varu, a to aj
bez znateľnej prítomnosti bubla-
nia. Horúca tekutina môže v dô-
sledku toho náhle vykypieť.
N
asledujúcimi opatreniami
predídete takémuto ohrozeniu:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami a
úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do rúry
premiešajte a nechajte v nej čajovú lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť a
pred opatrným vybratím nádoby z rúry ju
znovu premiešajte.
POZOR
V
ŽDY SA RIAĎTE podrobnými
pokynmi uvedenými v ku-
chárskej knihe pre mikrovlnné
rúry. Týka sa to predovšetkým varenia alebo zo-
hrievania jedál s obsahom alkoholu.
D
ETSKÉ JED ALEBO NÁPOJE VO AŠI NA KŔMENIE po zo-
hriatí vždy premiešajte a pred podávaním skon-
trolujte ich teplotu. Zabezpečíte tak rovnomerné
rozloženie teploty a predídete riziku obarenia, či do-
konca vzniku popálenín.
P
red ohrevom vždy skontrolujte, či sú vybraté
viečko acumlík!
BEZPNOSTNÉ OPATRENIA
V
ŽDY, KEĎ SA PO VARENÍ DOTÝKATE NÁDOB, rúry
alebo panvice, používajte chňapky;
predídete tak popáleninám. Počas použí-
vania rúry sa prístupné časti veľmi zohrejú;
nedovoľte deťom, aby sa priblížili k rúre.
N
EPOUŽÍVAJTE vnútro rúry na skladovanie.
V
ETRACIE OTVORYry sa nesmú zakrývať. Zabloko-
vanie vetracích otvorov môže spôsobiť poškode-
nie rúry anedostatočné výsledky pri príprave jedál.
N
ESKLADUJTE ANI NEPOUŽÍVAJTE tento spotrebič
vonku.
N
EPOUŽÍVAJTE tento spotrebič vblízkosti ku-
chynského drezu, vo vlhkej pivnici, vblízkos-
ti bazénu apod.
P
OČAS POUŽÍVANIA JE SPOTREBIČ horúci. Dávajte po-
zor a zabráňte dotýkaniu sa výhrevných prv-
kov vnútri rúry.
6
SK
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNÉ
D
OTYK NÁDOB S KOVOVÝMI ČASŤAMI s vnútornými
stenami rúry počas jej prevádzky spôsobuje
iskrenie, ktoré môže rúru poškodiť.
P
RED VARENÍM SA PRESVEDČTE, či
sú používané pomôcky
vhodné do mikrovlnných r
a či prepúšťajú mikrovlny.
PO VLOŽENÍ JEDLA S RIADOM do mikrovlnnej rúry
skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien.
ka sa to predovšetkým kovového riadu a
riadu s kovovými časťami.
P
RED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa
otočný tanier voľne otáča. Ak sa otočný tanier
voľne neotáča, mali by ste použiť menšiu
nádobu alebo funkciu zastavenia otočného
taniera (pozrite si časť „Veľké nádoby“).
V
SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na
použitie v mikrovlnných rúrach.
ZAPEKACÍ CRISP TANIER
POTRAVINY SA UKLADA PRIA-
MO NA ZAPEKACÍ CRISP TANIER.
Pri používaní zapekacieho
crisp taniera vždy ako pod-
poru použite sklenený otočný ta-
nier.
NEKLAĎTE ŽIADNE POMÔCKY na zapekací crisp ta-
nier, pretože sa rýchlo rozohrieva a môže spô-
sobiť ich poškodenie.
ZAPEKACÍ CRISP TANIER sa pred použitím môže
predhriať (max. 3 min).
DRÔTENÝ ROŠT
N
A PRÍPRAVU POMOCOU GRILU použí-
vajte vysoký drôtený rošt.
NÍZKY DRÔTENÝ ROŠT POUŽÍVAJTE pri varení s
horúcim vzduchom alebo pri funkciách v kom-
binácii s horúcim vzduchom.
PRÍSLUŠENSTVO NA PRÍPRAVU
V PARE
PRÍSLUŠENSTVO NA PRÍPRAVU V PARE
používajte s vloženým sitkom, a
to pri varení jedál ako ryby, zele-
nina alebo zemiaky.
VŽDY POLOŽTE príslušenstvo na sklenený otoč-
ný tanier.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA POUŽÍVAJ-
TE pod skleneným otočným tanie-
rom. Na držiak otočného taniera
nikdy neklaďte iný riad.
Vložte držiak otočného taniera na jeho
miesto vrúre.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER sa používa pri všetkých
spôsoboch varenia. Zbiera
kvapkajúcu šťavu a kúsky jed-
la, ktoré by sa inak usadzovali v
rúre a znečisťovali ju.
Položte sklenený otočný tanier na držiak
otočného taniera.
VEĽKÉ NÁDOBY
PRI VARENÍ V NÁDOBÁCH, ktoré sú také veľké, že sa
nemôžu v rúre voľne otáčať, použi-
te tlačidlo na zastavenie otočného ta-
niera. Táto funkcia sa môže používať
len pri varení pomocou mikrovĺn a na
funkciu kombinovanej prípravy. Tlačidlo nebu-
de v spojení s inými funkciami fungovať.
DRŽADLO ZAPEKACIEHO CRISP
TANIERA
DODÁVANÉ ŠPECIÁLNE DRŽADLO CRISP
TANIERA POUŽÍVAJTE na vybratie ho-
rúceho crisp taniera z rúry.
7
SK
RÚRU by ste mali čistiť pravidelne a
akékoľvek zvyšky potravín by ste mali
odstraňovať.
PRÍSLUŠENSTVO NA PRÍPRAVU V PARE
ÚDRŽBA A ČISTENIE
JEDINOU ŠTANDARDNE POTREBNOU ÚDRŽBOU je čistenie.
Čistenie sa vykonáva, keď je rúra odpojená od
elektrickej siete.
N
EDOSTATOČNÁ STAROSTLIVOSŤ O STAV RÚRY, aby bola
čistá, môže viesť k poškodeniu povrchu, čo môže
mať nepriaznivý vplyv na životnosť spotrebiča a
vznik nebezpečnej situácie.
N
EPOUŽÍVAJTE OCEĽOVÉ DRÔTENKY, ABRAZÍVNE ČIS-
TIACE PROSTRIEDKY, drsné umý-
vacie handričky a pod.,
ktoré môžu poškodiť
ovládací panel a vnútor-
né aj vonkajšie povrchy rúry.
Používajte tkaninu namočenú do teplej vody
s pridaním jemného čistiaceho prostriedku
alebo papierovú utierku a rozprašovací čis-
tič na sklo. Čistiaci prostriedok nastriekajte na
papierovú utierku.
NEROZPRAŠUJTE PROSTRIEDOK pria-
mo na povrch rúry.
PRAVIDELNE, hlavne ak sa niečo vy-
lialo, vyberte aj otočný tanier a
jeho držiak a utrite dno rúry.
TÁTO RÚRA BOLA NAVRHNUTÁ TAK, aby fungovala s vlo-
ženým otočným tanierom.
NEPOUŽÍVAJTE mikrovlnnú rúru, z ktorej bol
vybratý otočný tanier kvôli jeho očisteniu.
POUŽÍVAJTE MÄKKÚ TKANINU NAVLHČE rozto-
kom jemného čistiaceho prostriedku na čiste-
nie vnútorných povrchov, prednej a zadnej strany
dvierok, ako aj otvoru dvierok.
NEDOVOĽTE, ABY SA V OKOLÍ DVIEROK usádzal tuk
alebo zvyšky jedla.
PRI SILNOM ZNEČISTENÍ RÚRY na 2 až 3 minúty uveďte
v rúre do varu pohár vody. Para nečistoty zmäkčí.
NEPRÍJEMNÝ ZÁPACH V RÚRE ODSTRÁNITE, ak na otoč-
nom tanieri niekoľko minút povaríte vodu s citró-
novou šťavou.
AK FUNKCIU GRILU NEPOUŽÍVATE PRAVIDELNE, musíte zap-
núť funkciu grilu aspoň na 10 minút raz za me-
siac, aby ste spálili všetky zvyšky a znížili nebez-
pečenstvo požiaru.
VUMÝVAČKE RIADU MOŽNO UMÝVAŤ:
D
RŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
ŠETRNÉ ČISTENIE SI VADUJÚ:
ZAPEKACÍ CRISP TANIER sa umýva vo vode s pridaním
jemného čistiaceho prostriedku. Veľmi znečistené
časti môžete čistiť drsnou han-
dričkou a jemným čistiacim
prostriedkom.
VŽDY nechajte zapekací crisp
tanier pred čistením vychladnúť.
HORÚCI ZAPEKACÍ CRISP TANIER neponárajte ani
neoplachujte vodou. Rýchle ochladenie by
ho mohlo poškodiť.
NEPOUŽÍVAJTE OCEĽO DRÔTENKY. Poškriaba-
li by povrch.
N
A ČISTENIE MIKROVLNNEJ RÚRY NEPOUŽÍVAJTE
spotrebiče využívajúce prúd pary.
G
RILOVA ČLÁNOK netreba čistiť, pretože
intenzívnym teplom sa všetky zvyšky spália,
avšak horná stena pod ním si vaduje
pravidelné čistenie. Používajte handričku
navlhčenú v teplej vode s pridaním jemného
čistiaceho prostriedku.
DRÔTENÝ ROŠT
DRŽADLO ZAPEKACIEHO CRISP TA-
NIERA
8
SK
TLAČIDLO STOP
Spotrebič je zapnuStlačem
zastavíte alebo vynulujete funk-
cie rúry.
Spotrebič je vypnutý: Jeho
stláčaním zmeníte hodiny.
OVLÁDACÍ PANEL
DIGITÁLNY DISPLEJ
Displej obsahuje hodiny so zobra-
zením v 24-hodinovom formáte a
symboly s indikátormi.
T
LAČIDLO FORCED AIR (NÚTENÝ OBEH
VZDUCHU)
Používa sa na voľbu manuálnej
funkcie prípravy s núteným obe-
hom vzduchu / funkcie prípravy
s núteným obehom vzduchu so
automatický.
T
LAČIDLO COMBI (KOMBINOVANÁ)
Používa sa na voľbu funkcie
kombinovaného ventilátora /
kombinovaného grilu.
TLAČIDLO CRISP (ZAPEKANIE)
Používa sa na voľbu
manuálnej funkcie zapekania
/ funkcie zapekania so 6.
zmyslom.
T
LAČIDLO GRILL (GRIL) Používa
sa na voľbu manuálnej fun-
kcie grilovania / funkcie grilo-
vania so automatický.
TLAČIDLO DEFROST (ROZMRAZOVANIE)
Používa sa na voľbu manuálnej
funkcie rozmrazovania / funkcie
rozmrazovania so 6. zmyslom.
TLAČIDLO MW (MIKROVLNY)
Používa sa na voľbu manuálne-
ho nastavenia mikrovlnnej príp-
ravy / nastavenia mikrovlnnej
prípravy so automatický.
O
TOČNÝ VOLIČ
Podľa rôznych funkcií otáčaním
zvolíte:
Úroveň mikrovlnného výkonu
Dobu varenia
Hmotnosť
Teplotu
Triedu potravín
TLAČIDLO S GOMBÍKOM
Spotrebič je vypnutý: slúži na
aktivovanie funkcie Jet Štart.
Spotrebič je zapnutý: slúži na
potvrdenie parametra varenia a
potom na spustenie procesu va-
renia.
TLAČIDLO STEAM (PRÍPRAVA V PARE)
Používa sa na voľbu funkcií
prípravy v pare so 6. zmyslom.
T
LAČIDLO NA ZASTAVENIE OTOČNÉHO TANIERA
Slúži na zastavenie otočného taniera. Táto funkcia
sa môže používať len pri varení pomocou mikro-
vĺn a na funkcie kombinovanej prípravy. Tlačidlo
nebude v spojení s inými funkciami fungovať.
T
LAČIDLO JET START (JET ŠTART)
Spotrebič je vypnutý: slúži na
aktivovanie funkcie Jet Štart.
Spotrebič je zapnutý: slúži na
potvrdenie parametra varenia
a potom na spustenie proce-
su varenia.
9
SK
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
PRERUŠENIE VARENIA:
AK CHCETE JEDLO SKONTROLOVAŤ,
obrátiť alebo premiešať, pro-
ces prerušíte otvorením dvie-
rok. Nastavené hodnoty sa
zachovajú na dobu 10 minút.
A
K NECHCETE POKRAČOV VO VARENÍ:
VYBERTE POTRAVINY, zatvorte dvierka a stlačte tla-
čidlo STOP.
P
OKRAČOVANIE VARENIA:
ZATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte tlačidlo Jet Start
(Jet Štart) alebo tlačidlo s gombíkom. Varenie
pokračuje ďalej od okamihu prerušenia.
P
O UKONČENÍ VARENIA ZAZNIE ZVUKO SIGNÁL vždy
po minúte, a to počas 10 minút. Stlačením
tlačidla STOP alebo otvorením dvierok signál
zrušíte.
AK TERAZ NEOTVORÍTE DVIERKA (DO 2 MINÚT), RÚRA VÁS POŽIADA:
A
DD (PRIDAŤ) Zastaví sa a prepne sa do „pohotovostného režimu“.
S
TIR (POMIEŠAŤ)
Bude pokračovať v procese prípravy. Konečný
výsledok nemusí byť v tomto prípade optimálny.
T
URN (OTOČIŤ)
Bude pokračovať v procese prípravy. Konečný
výsledok nemusí byť v tomto prípade optimálny.
V PRÍPADE POTREBY VYKONAJTE NASLEDOVNÉ KROKY:
Otvorte dvierka.
Pridajte, pomiešajte alebo otočte jedlo.
Zatvorte dvierka a reštartujte činnosť stlačením tlačidla s gombíkom.
POTRAVINY NIEKTORÝCH TRIED VYŽADUJÚ pridanie ingrediencií, otočenie alebo premiešanie jedla počas
varenia (líši sa pre rôzne modely). V týchto prípadoch sa rúra zastaví a vyzve vás vykonať potreb-
nú činnosť.
PRIDANIE / OTROČENIE / PREMIEŠANIE JEDLA
POZNÁMKA: Po dokončení varenia zostane
ventilátor zapnutý, otočný tanier sa bude aj
naďalej otáčať asvetlo vo vnútri rúry bude
svietiť, ato dokiaľ nestlačíte tlačidlo STOP; ide
o bežný stav.
OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA
TÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVU-
JE JEDNU MINÚTU PO TOM, čo sa rúra vráti do
„pohotovostného režimu“. (Rúra je v
„pohotovostnom režime“, keď sa zo-
brazuje čas v 24-hodinovom formá-
te, alebo ak nie sú nastavené hodiny a na
displeji sa zobrazuje „:“.)
K JE BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA AKTÍVNA, dvierka je
potrebné otvoriť a zatvoriť, aby sa spustilo va-
renie; v opačnom prípade sa na displeji bude
zobrazovať:
dOOR(DVIERKA)
10
SK
SNÍMAČ HMOTNOSTI
TÁTO MIKROVLNNÁ RÚRA VYUŽÍVA TECHNOLÓGIU SNÍMAČA HMOTNOSTI pre niektoré funkcie so 6. zmyslom
(rozmrazovanie, zapekanie, príprava v pare); keď zvolíte jednu z týchto funkcií so 6. zmyslom, stačí
zvoliť typ potraviny, ktorú chcete spracovať a stlačiť Start (Štart): mikrovlnná rúra automaticky zis-
tí hmotnosť potraviny a podľa toho nastaví dobu prípravy.
P
OČAS FÁZY SNÍMANIA bude blikať ikona hmotnosti a na indikátore priebehu sa
bude zobrazovať proces výpočtu hmotnosti (pozrite si dolu uvedený prí-
klad pre rozmrazovanie so 6. zmyslom).
KALIBRÁCIA SNÍMANIA HMOTNOSTI
Technológia snímania hmotnosti vyžaduje vykonať pred prvým použitím proces kalibrácie. Použí-
vateľovi odporúčame vykonať kalibráciu raz ročne.
P
ROCES KALIBRÁCIE SA MUSÍ VYKONAŤ len s otočným tanierom vnútri rúry.
S
TLAČTE A PODRŽTE na niekoľko sekúnd tlačidlo na zastavenie otočného tanie-
ra.
P
ROCES KALIBRÁCIE sa spustí a na displeji sa bude zobra-
zovať:
-- blikajúca ikona hmotnosti
-- indikátor priebehu kalibrácie
K SA PROCES KALIBRÁCIE skončí, mikrovlnná rúra sa vráti do pohotovostného režimu.
NASTAVENIE HODÍN
PO PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA DO ELEKTRICKEJ SIETE alebo po výpadku na-
pájania sa spotrebič prepne do režimu nastavenia hodín. Ak hodiny
nie sú nastavené, na displeji sa bude namiesto hodín zobrazovať „:.
POZNÁMKA: NA NIEKOĽKO SEKÚND MÔŽETE STLAČIŤ A PODRŽAŤ TLAČIDLO
STOP v pohotovostnom režime, čím získate prístup do režimu nasta-
venia hodín.
OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavíte hodiny.
STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. (Blikajú dve pravé číslice (minúty).)
OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavíte minúty.
ZNOVA STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM.
H
ODINY NASTAVENÉ a v chode.
AK TLAČIDLO STOP stlačíte v režime nastavenia hodín, hodiny budú
zablokované a na displeji sa bude zobrazovať „:“.
POZNÁMKA: HODINY SA NASTAVUJÚ PRI OTVORENÝCH DVIERKACH RÚRY. Na
nastavenie hodín budete mať k dispozícii 10 minút. Inak musíte
každý krok uskutočniť do 60. sekúnd.
11
SK
MANUÁLNE VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
POUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom varení a ohreve zeleniny, rýb, ze-
miakov a mäsa.
PO SPUSTENÍ PROCESU VARENIA
NASTAVENIE VÝKONU: Stlačte tlačidlo MW a otáčaním otočného voliča
nastavte hodnotu.
PREDĹŽENIE/SKRÁTENIE ČASU: Otáčaním otočného voliča alebo stlačením
tlačidla Jet Start (Jet Štart) / tlačidla s gombíkom zvýšite o 30
sekúnd.
NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU
STLAČTE TLAČIDLO MW .
OČAJTE OTOČ VOLIČ, kým sa nezobrazí ikona „manuálneho re-
žimu“ a voľbu potvrďte stlačením tlačidla s gombíkom.
OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavte výkon.
STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM.
OČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavte čas.
STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí.
IBA MIKROVLNY
V
ÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
JET
(950 W)
OHRIEVANIE nápojov, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým obsahom
vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo smotanu, zvoľte nižší výkon.
750 W P
RÍPRAVA rýb, mäsa, zeleniny a pod.
650 W P
RÍPRAVA jedál, ktoré sa nemôžu miešať.
500 W
Š
ETRNEJŠIE VARENIE napr. omáčky s vyšším obsahom bielkovín, jedlá zo syra a vajec a
dokončenie pečenia v hlbokých nádobách.
350 W M
IERNE DUSENIE v pare, rozpustenie masla.
160 W R
OZMRAZOVANIE.
90 W Z
MÄKČOVANIE masla, syrov a zmrzliny.
12
SK
TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA na rýchly ohrev potravín s vysokým obsahom
vody, ako sú číre polievky, káva alebo čaj.
JET ŠTART
STLAČTE TLAČIDLO JET START ALEBO TLAČIDLO S GOMBÍKOM.
TÁTO FUNKCIA SPUSTÍ ČINNOSŤ AUTOMATICKY pri plnom mikrovlnnom výko-
ne a doba procesu je nastavená na 30 sekúnd. Každé ďalšie stlačenie
predlžuje čas o 30 sekúnd. Dobu procesu možno predĺžiť a skrátiť aj
otočným voličom po tom, čo sa funkcia uviedla do činnosti.
13
SK
STLAČTE TLAČIDLO MW .
STLAČENÍM TLAČIDLA S GOMBÍKOM potvte Automatický režim.
OČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA zvoľte triedu potraviny (pozrite si ta-
buľku).
STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM.
OČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavíte hmotnosť potravín.
STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí.
AUTOMATICKÉ MIKROVLNY
TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE na prípravu rôznych typov potravín.
RÚRA AUTOMATICKY zvolí spôsob prípravy, čas a potrebný výkon.
TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO POČAS VARENIA
q1
PEČENÉ ZEMIAKY 200 G – 1 KG
2
NÁPOJE 150 G – 600 G
3
MRAZENÉ MÄSO 200 G – 500 G JEDLO PREMIEŠAJTE
4
MRAZENÉ CESTOVINY 250 G – 550 G JEDLO PREMIEŠAJTE
5
PUKANCE 100 G
6
MRAZENÁ RYŽA 300 G – 650 G JEDLO PREMIEŠAJTE
7
MRAZENÁ POLIEVKA 250 G – 1 KG JEDLO PREMIEŠAJTE
8
KONZERVOVANÁ ZELENINA 200 G – 600 G
9
ČERSTVÁ ZELENINA 200 G – 800 G
10
MRAZENÁ ZELENINA 150 G – 600 G
PRE POTRAVINY, KTO NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a v prípade, že hmotnosť je nižšia alebo
vyššia ako odporúčaná hmotnosť, zvoľte manuálnu funkciu.
P
ODROBNOSTI ohľadne pridávania/miešania/otočenia jedla nájdete v tabuľke na strane 9.
14
SK
POTRAVINY PRAVIDELNE KONTROLUJTE.
M
RAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH, fóliách
alebo v kartónových obaloch sa môžu vložiť
priamo do rúry, ak na obale nie sú žiadne kovo-
vé časti (napr. svorky).
T
VAR OBALU ovplyvňuje dobu rozmrazova-
nia. Plytké balíčky sa rozmrazujú rých-
lejšie ako hrubý blok.
O
DDEĽTE JEDNOTLIVÉ KUSY akonáhle sa začí-
najú rozmrazovať.
Jednotlivé plátky sa rozmrazujú jednoduchšie.
A
K SA ČASTI POTRAVÍN začínajú zohrievať, ochráň-
te ich malými kúskami alobalu
(napr. nohy a konce krídel kur-
čaťa).
V
ARENÉ POKRMY, DUSENÉ MÄSO A MÄSOVÉ OMÁČKY sa
ľahšie rozmrazujú, ak sa pri rozmrazovaní pre-
miešajú.
ĎALŠIE TIPY :
V
EĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazova-
nia obráťte.
P
RI ROZMRAZOVANÍ je lepšie pokrm ne-
rozmraziť úplne, proces sa dokončí po-
čas odstátia.
D
OBA ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVANÍ VŽDY ZLEPŠUJE -
sledok, pretože sa teplota rovnomerne rozloží
vcelom jedle.
TIPY PRE MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN VYŠŠIA ako teplota hlboko zmrazených
potravín (-18 °C), zvoľte kratší čas.
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NIŽŠIA ako teplota hlboko zmrazených po-
travín (-18 °C), zvoľte dlhší čas.
MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na manuálne rozmrazovanie mäsa, hydiny,
rýb, zeleniny a chleba.
STLAČTE TLAČIDLO DEFROST (ROZMRAZOVANIE) .
OČAJTE OTOČ VOLIČ, kým sa nezobrazí ikona „manuálneho re-
žimu“ a voľbu potvrďte stlačením tlačidla s gombíkom.
OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavte čas.
STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí.
15
SK
Ide o funkciu snímania hmotnosti a hmotnosť bude vypočítaná automaticky.
STLAČTE TLAČIDLO DEFROST (ROZMRAZOVANIE) .
STLAČENÍM TLAČIDLA S GOMBÍKOM potvte režim so 6. zmyslom.
OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA zvoľte triedu potraviny (pozrite si ta-
buľku).
STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí.
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na automatické rozmrazovanie mäsa, hydiny,
rýb, zeleniny a chleba.
N
A DOSIAHNUTIE NAJLEPŠÍCH SLEDKOV odporúčame rozmrazovať pria-
mo na sklenenom otočnom tanieri. Ak je to potrebné, použite ná-
dobu z tenkého plastu vhodnú na použite v mikrovlnnej rúre.
ROZMRAZOVANIE SO 6. ZMYSLOM
TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO TIPY
1
RYBY 100 G – 1,5 KG Vcelku, kúsky alebo .
2
MÄSO 100 G – 2 KG Mleté mäso, kotlety, rezne alebo mäso na pečenie.
3
HYDINA 100 G – 2,5 KG Celé kurča, kúsky alebo rezne.
4
ZELENINA 100 G – 1,5 KG Miešaná zelenina, hrášok, brokolica apod.
PRE POTRAVINY, KTO NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a v prípade, že hmotnosť je nižšia alebo vyššia ako
odporúčaná hmotnosť, zvoľte manuálnu funkciu.
PODROBNOSTI ohľadne pridávania/miešania/otočenia jedla nájdete v tabke na strane 9.
16
SK
Vysoký rošt
MANUÁLNY GRIL
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na rýchle príjemné zhnednutie povrchu jed-
la, ako je syrový toast a horúci sendvič, údeniny, grilované ražniči,
zapekané zemiaky a gratinované plody.
STLAČTE TLAČIDLO GRILL (GRIL) .
OČAJTE OTOČ VOLIČ, kým sa nezobrazí ikona „manuálneho re-
žimu“ a voľbu potvrďte stlačením tlačidla s gombíkom.
OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavte čas.
STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí.
POČAS GRILOVANIA NENECHÁVAJTE DVIERKA dlhší čas otvorené, pretože kle-
sá teplota.
P
RED POUŽITÍM TEJTO FUNKCIE SKONTROLUJTE, ČI POUŽÍVANÉ POMÔCKY odo-
lávajú teplu.
P
RI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE plastový riad. Roztavil by sa. Takisto nie
sú vhodné drevené, ani papierové pomôcky.
17
SK
AUTOMATICKÝ GRIL
STLAČTE TLAČIDLO GRILL (GRIL) .
STLAČENÍM TLAČIDLA S GOMBÍKOM potvrďte Automatický režim.
OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA zvoľte triedu potraviny.
STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM.
OTÁČANÍMOTOČNÉHO VOLA nastavte hmotno potravín.
STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí.
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA prípravu toastu, francúzskeho sendviča a
údenín.
Vysoký rošt
TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO TIPY
POČAS
VARENIA
q1
FRANCÚZSKY
SENDVIČ
60 G – 120 G
VYTVORTE sendvič z dvoch plátkov spojených šunkou
a syrom, položte ho na stred mriežky a sendvič po
vyzvaní rúrou na otočenie otočte.
JEDLO
OTOČTE
2
ÚDENINY 100 G – 400 G
POLOŽTE na stred mriežky a keď vás rúra vyzve, úde-
niny otočte.
JEDLO
OTOČTE
3
TOAST 40 G – 80 G
POLOŽTE na stred mriežky a keď vás rúra vyzve, toas-
ty otočte.
JEDLO
OTOČTE
PRE POTRAVINY, KTO NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a v prípade, že hmotnosť je nižšia alebo vyššia
ako odporúčaná hmotnosť, zvoľte manuálnu funkciu.
PODROBNOSTI ohľadne pridávania/miešania/otočenia jedla nájdete v tabke na strane 9.
18
SK
MANUÁLNE ZAPEKANIE
TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA NA ohrievanie a pečenie pizze a iných jedál z
cesta, smaženie slaniny a vajíčok, údením a hamburgerov. Na za-
pekací crisp tanier naneste tenkú vrstvu oleja. Hlavnou vlastnosťou
tejto funkcie je zhnednutie jedla, a to súčasne hore aj dolu.
S
KONTROLUJTE, či je zapekací crisp tanier v strede skleneného otoč-
ného taniera.
P
RI VYBERANÍ HORÚCEHO ZAPEKACIEHO CRISP TANIE-
RA používajte chňapky alebo špeciálne dr-
žadlo zapekacieho crisp taniera dodávané v
rámci príslušenstva.
D
ÁVAJTE POZOR A NEDOTÝKAJTE SA hornej steny, ktorá sa nachádza
pod grilovacím článkom.
N
EKLAĎTE ZAPEKACÍ CRISP TANIER na povrch, ktorý by sa mohol poško-
diť teplom.
PRI POUŽÍVANÍ TEJTO FUNKCIE SA RÚRA AJ ZAPEKACÍ CRISP TANIER veľmi zo-
hrejú.
STLAČTE TLAČIDLO CRISP (ZAPEKANIE).
OČAJTE OTOČNÝ VOLIČ, kým sa nezobrazí ikona „manuálneho re-
žimu“ a voľbu potvrďte stlačením tlačidla s gombíkom.
OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavte čas.
STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí.
POČAS ZAPEKANIA POMOCOU FUNKCIE CRISP NIE JE MOŽNÉ MENIŤ výkon, ani za-
pínať a vypínať gril.
S
TOUTO FUNKCIOU POUŽÍVAJTE IBA dodávaný zapekací crisp tanier. S iný-
mi crisp taniermi na zapekanie, ktoré dostať na
trhu, nemusíte pri použití tejto funkcie dosiah-
nuť správne výsledky.
PRED UMIESTNENÍM JEDLA odporúčame predhriať
rúru a zapekací crisp tanier.
R
ÚRA AUTOMATICKY zapína mikrovlny a gril, aby sa zohrial zape-
kací crisp tanier. Zapekací crisp tanier takto veľmi rýchlo do-
siahne pracovnú teplotu a jedlo sa začne zapekať.
19
SK
STLAČTE TLAČIDLO CRISP (ZAPEKANIE).
STLAČENÍM TLAČIDLA S GOMBÍKOM potvrďte režim so 6. zmyslom.
OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA zvoľte triedu potraviny (pozrite si ta-
buľku).
STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí.
PRED ZAČATÍM PRÍPRAVY NIEKTORÝCH TRIED POTRAVÍN sa spustí fáza predbež-
ného ohrevu.
POČAS procesu predbežného ohrevu sa bude zobrazovať PRE- HEAT.
CRISP ZAPEKANIE SO 6. ZMYSLOM
Ide o funkciu snímania hmotnosti a hmotnosť bude vypočítaná automaticky.
TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE na prípravu rôznych typov mrazených potra-
vín. Taktiež umožňuje rozmraziť zmrazený chlieb, ohreje ho a bude
chrumkavý. (V tabuľke nižšie si pozrite triedu potravín 8.)
RÚRA AUTOMATICKY zvolí spôsob prípravy, čas a potrebný výkon.
V
SPOJENÍ S TOU FUNKCIOU používajte len dodávaný za-
pekací crisp tanier. S inými crisp taniermi na zapeka-
nie, ktoré dostať na trhu, nemusíte pri použití tejto
funkcie dosiahnuť správne výsledky.
PRI VYBERA HORÚCEHO ZAPEKACIEHO CRISP TAN IERA použí-
vajte chňapky alebo špeciálne držadlo zapekacie-
ho crisp taniera dodávané v rámci príslušenstva.
TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO POUŽÍVANÉ PRÍSLUŠENSTVO
POČAS
VARENIA
q1
KURACIE MEDAILÓNIKY A KRÍDLA 250 G – 500 G POUŽITE ZAPEKACÍ CRISP TANIER JEDLO OTOČTE
2
GORDON BLEU 1 – 4 KUSY
PRÁZDNY ZAPEKACÍ CRSIP TANIER PREDBEŽNE
OHREJTE. POTRAVINY PRIDAJTE PO VYZVANÍ NA
PRIDANIE POTRAVÍN“.
JEDLO OTOČTE
3
RYBIE TYČINKY 250 G – 500 G
PRÁZDNY ZAPEKACÍ CRSIP TANIER PREDBEŽNE
OHREJTE. POTRAVINY PRIDAJTE PO VYZVANÍ NA
PRIDANIE POTRAVÍN“.
JEDLO OTOČTE
4
ZEMIAKO HRANOLČEKY 250 G – 500 G POUŽITE ZAPEKACÍ CRISP TANIER
JEDLO
PREMIEŠAJTE
5
HRUBÁ PIZZA 300 G – 750 G POUŽITE ZAPEKA CRISP TANIER
6
TENKÁ PIZZA 250 G – 750 G POUŽITE ZAPEKACÍ CRISP TANIER
7
KOLÁČ QUICHE 250 G – 600 G POUŽITE ZAPEKACÍ CRISP TANIER
8
ROZMRAZOVANIE CHLEBA
50 G – 650 G POUŽITE ZAPEKACÍ CRISP TANIER JEDLO OTOČTE
PRE POTRAVINY, KTORÉ NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a v prípade, že hmotnosť je nižšia alebo vyššia ako
odporúčaná hmotnosť, zvoľte manuálnu funkciu.
POZNÁMKA: Počas predbežného ohrevu zapekacieho crisp taniera môžete naň naniesť malé množstvo oleja
alebo masla.
PODROBNOSTI ohľadne pridávania/miešania/otočenia jedla nájdete v tabke na strane 9.
20
SK
MANUÁLNY NÚTENÝ OBEH VZDUCHU
POUŽITE NÍZKY ROŠT a položte naň jedlo, čím sa umožní správna cirku-
lácia vzduchu okolo jedla.
POUŽITE ZAPEKACÍ CRISP TANIER ako plech na pečenie, keď pečiete
malé položky, ako sú koláčiky či mafiny. Tanier položte na nízky
drôtený rošt.
PRED POUŽITÍM TEJTO FUNKCIE SKONTROLUJTE, ČI POUŽÍVANÉ POMÔCKY
vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre.
P
RED SPUSTENÍM PRÍPRAVY je k dispozícii fáza predbežného ohrevu.
PO SPUSTENÍ PROCESU VARENIA
NASTAVENIE TEPLOTY: Stlačte tlačidlo Forced air (Nútený obeh vzduchu)
a otáčaním otočného voliča nastavte hodnotu.
PREDĹŽENIE/SKRÁTENIE ČASU: Otáčaním otočného voliča alebo stlače-
ním tlačidla Jet Start (Jet Štart) / tlačidla s gombíkom zvýšite o 30
sekúnd.
T
ÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE NA prípravu pusiniek, cestovín, koláčov, kolá-
čikov, mafinov, soufflé, hydiny a pečeného mäsa.
STLAČTE TLAČIDLO FORCED AIR (NÚTE OBEH VZDUCHU) .
OČAJTE OTOČ VOLIČ, kým sa nezobrazí ikona „manuálneho re-
žimu“ a voľbu potvrďte stlačením tlačidla s gombíkom.
OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavte teplotu.
STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM.
OČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA nastavte čas.
STLAČTE TLAČIDLO S GOMBÍKOM. Funkcia sa spustí.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool JQ 280 BL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre