15
de Beachten Sie unbedingt die Sicherheits hinweise in der beiliegenden Gebrauchs-
anleitung – Teil 1! Dort finden Sie auch detaillierte Informationen zum Gebrauch,
Garantiehinweise und Kontaktadressen.
en Always follow the safety instructions in the included manual part 1! You will also find
detailed information regarding Care and Use, Warranty and Contact information for
Customer Service.
fr Suivez toujours les consignes de sécurité fournies dans la partie 1 de ce manuel.
Vous trouverez également des informations sur l'entretien, l'utilisation, les conditions
de garantie et les coordonnées du service client.
es Lea atentamente estas instrucciones de uso y la información adjunta antes de utilizar
lamáquina.Tambiénencontraráinformacióndetalladareferentealuso,garantíay
direcciones de contacto.
it Seguiresempreleavvertenzedisicurezzanelleistruzioniperl'usoallegate–Parte1!
È inoltre possibile trovare informazioni dettagliate sull'uso, informazioni sulla
garanzia e indirizzi di contatto.
sv Beakta säkerhetsanvisningarna i del 1 i den bifogade bruksanvisningen. Där hittar du
också detaljerade informationer om användningen, garantin och kontaktadresser.
da Følg under alle omstændigheder sikkerhedsanvisningerne i den vedlagte
brugsanvisning–del1!Herfinderduogsådetaljerombrug,garantioplysningerog
kontaktadresser.
no Følg alltid instruksjonene i den vedlagte bruksanvisningen – del 1! Der finner du også
detaljert informasjon om bruk, garantivilkår og kontaktadresser.
el Προσέξτεοπωσδήποτετιςυποδείξειςασφαλείαςστιςσυνημένεςοδηγίεςχρήσης–
μέρος1!Εκείθαβρείτεεπίσηςλεπτομερείςπληροφορίεςγιατηχρήση,υποδείξεις
εγγύησηςκαιδιευθύνσειςεπικοινωνίας.
pl Należykoniecznieprzestrzegaćinstrukcjibezpieczeństwawdołączonejinstrukcji
obsługi–część1!Możnaznaleźćtamrównieższczegółoweinformacjenatemat
użytkowaniaurządzenia,gwarancjiorazadresykontaktowe.
cs Vždydbejtebezpečnostníchpokynůuvedenýchvpřiloženémnávodukpoužití–
část1!Zdenajdetetaképodrobnéinformacetýkajícísepoužití,záručnípodmínkya
kontaktníadresy.
sk Venujtebezpodmienečnepozornosťbezpečnostnýmpokynomuvedenýmv
priloženomnávodenapoužitie–časť1!Tunájdeteajpodrobnéinformácieo
používaní,záručnépodmienkyakontaktnéadresy.
ro Vărugămsărespectaţiobligatoriuinstrucţiuniledesiguranţăprezentateîn
instrucţiuniledeutilizareataşate-partea1!Acologăsiţiinformaţiidetaliatecuprivire
lautilizare,indicaţiireferitoarelagaranţieşidatedecontact.
ru Обязательнособлюдайтеуказанияпотехникебезопасности,которыеприведены
вчасти1инструкциипоэксплуатации!ВинструкцииВынайдетеподробную
информациюобиспользованииигарантии,атакжеконтактныеданные.