Electrolux EHG7835X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod k použití
notice d'utilisation
istruzioni per l’uso
návod na používanie
manual de instrucciones
Plynová varná deska
Table de cuisson au gaz
Piano cottura a gas
Plynová varná doska
Encimera de gas
EHG7835
CZ
FR
IT
SK
ES
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostné pokyny 34
Inštalácia 36
Popis spotrebiča 39
Prevádzka 40
Užitočné rady a tipy 41
Ošetrovanie a čistenie 41
Čo robiť, keď... 42
Technické údaje 42
Ochrana životného prostredia 43
Zmeny vyhradené
Bezpečnostné pokyny
Varovanie Tento návod platí iba v
krajinách, ktorých symboly sa uvádzajú
na jeho obálke.
V záujme vašej bezpečnosti a správnej
činnosti spotrebiča si pred jeho inštalá-
ciou a používaním spotrebiča prečítajte
tento návod na používanie. Návod musí
ostať so spotrebičom aj v prípade pre-
sťahovania alebo predaja inej osobe.
Používatelia musia poznať spôsob ob-
sluhy a bezpečnostné opatrenia pri pou-
žívaní spotrebiča.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Varovanie Spotrebič nesmú používať
osoby (vrátane detí) so zníženými
zmyslovými a duševnými schopnosťami
alebo bez potrebných skúseností a
vedomostí. Musí sa zabezpečiť dohľad
alebo ich poučenie o používaní
spotrebiča osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
Bezpečnosť detí
•Spotrebič smú používať výhradne dospelé
osoby. Dohliadajte na deti, aby sa nehrali
so spotrebičom.
Obaly ukladajte mimo dosahu detí. Hrozí
nebezpečenstvo udusenia a fyzického zra-
nenia.
•Počas prevádzky spotrebiča a po nej udr-
žujte deti mimo spotrebiča.
Používanie
Pred prvým použitím odstráňte zo spotre-
biča všetky obaly, nálepky a fólie. Neod-
straňujte štítok s technickými údajmi. Mô-
že tým zaniknúť záruka.
Po každom použití varné zóny vypnite do
polohy „off“.
Horáky a dostupné diely sa počas použí-
vania a po ňom môžu veľmi zohriať. Ne-
klaďte na varnú plochu príbor ani pokriev-
ky. Riad a jeho obsah sa môžu prevrhnúť.
Hrozí riziko popálenín.
Prehriate tuky a oleje sa môžu ľahko vznie-
tiť. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
•Počas činnosti nenechávajte spotrebič
bez dozoru
•Na spotrebič počas používania neustále
dohliadajte.
Nenechajte vykypené kvapaliny vtiecť do
dier vo vrchnej časti varnej dosky
Varnú dosku nepoužívajte bez riadu.
•Tento spotrebič je určený iba na použitie v
domácnosti. Spotrebič nepoužívajte na
komerčné ani priemyselné účely.
•Spotrebič používajte len na varenie v do-
mácnosti. Predídete tak fyzickému pora-
neniu osôb alebo poškodeniu na majetku.
Používajte iba riad s priemerom dna zod-
povedajúcim rozmerom horákov. Hrozí ri-
ziko prehriatia a prasknutia skleneného pa-
nela (ak je k dispozícii).
Nepoužívajte panvice s menším prieme-
rom ako je veľkosť horáka - plameň by
mohol zahriať rukoväť.
Hrnce sa nesmú dostať na ovládací panel.
•Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani
odkladací povrch.
Nepoužívajte nestabilný riad, aby sa pred-
išlo jeho prevrhnutiu a následnej nehode.
Nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízko-
sti ani naň horľavé produkty, alebo pred-
mety obsahujúce horľavé látky, predmety,
ktoré by sa mohli roztaviť (zhotovené z pla-
34 electrolux
stu alebo hliníka), ani tkaniny. Hrozí nebez-
pečenstvo výbuchu alebo požiaru.
Používajte iba príslušenstvo dodané so
spotrebičom.
Pri pripájaní spotrebiča k zásuvkám v jeho
blízkosti postupujte opatrne. Nedovoľte,
aby sa spotrebiča alebo horúceho riadu
dotýkali elektrické napájacie káble. Nedo-
voľte, aby sa elektrické napájacie káble za-
motali.
Informácie o akrylamidoch
Dôležité upozornenie Podľa najnovších
vedeckých poznatkov môžu akrylamidy pri
pečení potravín (predovšetkým obsahujúcich
škrob) spôsobovať zdravotné riziko. Preto
vám odporúčame pripravovať jedlá pri čo
najnižších teplotách a príliš jedlá nezapekať.
Inštalácia
Prečítajte si tieto pokyny. Výrobca ne-
zodpovedá za telesnú ujmu osôb ani
domácich zvierat, ani za ujmu na ma-
jetku spôsobenú nedodržiavaním na-
sledujúcich požiadaviek.
Aby sa predišlo riziku poškodenia
spotrebiča a majetku a fyzickému zra-
neniu, inštaláciu, pripojenie spotrebi-
ča k elektrickej sieti a plynovému roz-
vodu, nastavenie a údržbu spotrebiča
zverte iba kvalifikovanému pracovní-
kovi; všetky úkony musia byť vykona-
né podľa príslušných noriem a miest-
nych predpisov.
Uistite sa, že spotrebič nebol pri preprave
poškodený. Poškodený spotrebič neza-
pájajte. Ak je to potrebné, obráťte sa na
dodávateľa.
Zabudované spotrebiče sa môžu používať
až po zabudovaní do vhodnej skrinky ale-
bo pracovnej dosky, ktoré vyhovujú plat-
ným normám.
Neinštalujte varnú dosku nad domáce
spotrebiče, pokiaľ to nie je dovolené.
•Spotrebič inštalujte iba do pracovného
priestoru s rovným povrchom.
•Nemeňte technické vlastnosti spotrebiča
ani ho nemodifikujte. Hrozí riziko zranenia
a poškodenia spotrebiča.
Dôsledne dodržiavajte zákony, nariadenia,
smernice a normy platné v krajine použitia
(bezpečnostné pravidlá, predpisy o recy-
klácii, pravidlá elektrickej bezpečnosti atď.)
Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od
iných spotrebičov a nábytku.
Zabezpečte ochranu proti nebezpečnému
zásahu elektrickým prúdom správnou in-
štaláciou spotrebiča, napr. zásuvky môže-
te namontovať iba spolu s ochranným pa-
nelom pod spotrebičom.
Vyrezaný otvor v pracovnej doske chráňte
proti vlhkosti vhodným tesniacim materiá-
lom.
•Spotrebič utesnite na pracovnej doske
správnym tesniacim materiálom tak, aby
nezostával žiadny voľný priestor.
•Chráňte spodnú stranu spotrebiča pred
parou a vlhkosťou, napr. z umývačky riadu
alebo rúry.
•Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod
oknami. Inak môžu dvere alebo okno zho-
diť horúci kuchynský riad z varného mie-
sta.
Pred vykonávaním údržby spotrebič
vypnite a odpojte ho od zdroja napá-
jania.
Pred inštaláciou skontrolujte, či podmien-
ky v miestnych rozvodoch (druhu a tlak
plynu) súhlasia s nastavením spotrebiča.
Podmienky nastavenia pre tento spotrebič
sú uvedené na výkonovom štítku, ktorý sa
nachádza vo vrecku s príslušenstvom.
•Tento spotrebič nie je zapojený k zariade-
niu na odvod spalín. Musí byť nainštalova-
ný a pripojený v súlade s platnými pred-
pismi na inštaláciu. Mimoriadnu pozornosť
venujte príslušným požiadavkám na vetra-
nie.
Používanie plynového spotrebiča na
prípravu jedál spôsobuje tvorbu tepla
a vlhkosti v miestnosti, v ktorom je na-
inštalovaný. Skontrolujte, či je vetra-
nie v kuchyni dostatočné: otvory na
prirodzené vetranie nechávajte otvo-
rené alebo nainštalujte mechanické
vetracie zariadenie (mechanický od-
sávací digestor).
Ak intenzívne používate spotrebič dl-
čas, potrebné je doplnkové vetra-
nie (napríklad otvorenie okna alebo
zvýšenie intenzity mechanického ve-
trania, ak je k dispozícii).
Dôsledne dodržiavajte pokyny pre elektric-
ké zapojenie. Hrozí riziko zranenia elektric-
kým prúdom.
electrolux 35
•Svorka sieťového pripojenia je pod napä-
tím.
Odpojte svorku sieťového pripojenia od
napätia.
Kvalifikovanou montážou zabezpečte
ochranu pred úrazom elektrickým prú-
dom.
•Voľné a neodborne zhotovené spoje zá-
suvky alebo zástrčky môžu spôsobovať
prehriatie svoriek.
Svorky musí správne zapojiť kvalifikovaný
elektrikár.
•Odľahčite ťah kábla pomocou vhodnej ká-
blovej svorky.
Použite vhodný prívodný elektrický kábel a
poškodený kábel vymeňte za správny prí-
slušný kábel. Obráťte sa na miestne ser-
visné stredisko.
Elektrické zapojenie spotrebiča musí ob-
sahovať zariadenie s možnosťou odpoje-
nia všetkých pólov spotrebiča od siete, pri-
čom vzdialenosť kontaktov zariadenia mu-
sí byť aspoň 3 mm.
•Musia sa používať správne izolačné zaria-
denia: ochranné ističe, poistky (skrutkova-
cie poistky treba vybrať z držiaka).
Likvidácia spotrebiča
Aby ste predišli riziku fyzického zranenia
alebo poškodenia
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektric-
kej siete.
Odrežte prívodný kábel na mieste, kde
vstupuje do spotrebiča a zlikvidujte ho.
Ak je k spotrebiču pripojené vonkajšie
plynové potrubie, zlisujte ho.
Informácie o likvidácii spotrebiča vám
poskytnú miestne úrady.
Inštalácia
Varovanie Úkony podľa nasledujúcich
pokynov na inštaláciu, pripojenie a
údržbu môže vykonať výhradne
vyškolený pracovník v súlade s platnými
normami a miestnymi predpismi.
Plynová prípojka
Zvoľte pevné prípojky alebo použite ohybné
antikorové trubičky, v súlade s platnými nor-
mami. Ak použijete ohybné kovové trubičky,
dávajte pozor, aby sa nedotýkali pohyblivých
častí alebo aby neboli zalomené ani stlačené.
Dávajte pozor predovšetkým pri montáži var-
nej dosky v kombinácii s rúrou.
Dôležité upozornenie Uistite sa, že tlak
privádzaného plynu spotrebiča vyhovuje
charakteristikám spotrebiča. Nastaviteľ
prípojka je upevnená k ústrednej prípojke
plynu pomocou matice so závitom G 1/2".
Utiahnite diely rukou, bez použitia sily,
upravte požadovaný smer prípojky a potom
všetko dobre utiahnite.
1
2
2
3
4
1 Koniec hriadeľa s maticou
2 Podložka (doplnková podložka je k di-
spozícii len pre Slovinsko a Turecko)
3 Koleno
4 Držiak gumenej hadičky pre propán-bu-
tán (len pre Slovinsko a Turecko)
Pevné pripojenie:
Pripojenie realizujte pomocou pevného ko-
vového potrubia (medené s mechanickým
ukončením).
36 electrolux
„Pohyblivé“ pripojenie s mechanickým
ukončením:
Zemný plyn : pripojenie realizujte pomo-
cou ohybnej hadice s mechanickým ukon-
čením priskrutkovaným priamo na koleno
v správnom uhle k spotrebiču.
Bután/propán : použite ohybnú hadicu
vybavenú príslušnými objímkami, ak je
možné hadicu kontrolovať po celej dĺžke,
a ak je spotrebič prevádzkovaný len na bu-
tán. V prípade, že spotrebič prevádzkujete
na propán, použite ohybnú hadicu s prí-
slušným kovovým ukončením.
Pripojenie ohybných nekovových hadíc:
Ak je možné kontrolovať prípojné potrubie po
celej jeho dĺžke, môžete použiť ohybnú ha-
dicu. Ohybnú hadicu pripevnite pevne po-
mocou svoriek.
Skvapalnený plyn : použite držiak gumenej
hadice. Vždy použite tesnenie. Potom pripoj-
te plynovú prípojku. Ohybnú hadicu je možné
použiť vtedy, keď:
sa nemôže zahriať na vyššiu ako izbovú
teplotu, teda viac ako 30 °C,
nie je dlhšia ako 1500 mm,
nie je priškrtená,
nie je stlačená, ani stočená,
sa nikde nedotýka ostrých hrán alebo ro-
hov predmetov,
–možno ľahko skontrolovať jej stav.
Kontrola stavu ohybnej hadičky pozostáva z
kontroly, či:
na nej nie sú praskliny, rezy, znaky obho-
renia na koncoch, ale aj po celej dĺžke,
materiál nestvrdol a či je stále správne
ohybný,
–upevňovacia svorka nezhrdzavela,
neuplynula doba životnosti.
Ak spozorujete jednu alebo viac chýb, hadicu
neopravujte, ale vymeňte ju.
Dôležité upozornenie Po dokončení
inštalácie sa uistite, že každý spoj správne
tesní. Použite mydlový roztok, nie plameň !
Výmena dýz
1. Vyberte mriežky nad horákmi.
2. Vyberte vie
čka a korunky horákov.
3. Maticovým kľúčom 7 vyberte dýzy a vy-
meňte ich za dýzy určené pre privádzaný
druh plynu (pozrite tabuľku v časti Tech-
nické údaje).
4. Namontujte diely, postupujte v opačnom
poradí.
5. Vymeňte typový štítok (je vedľa plynovej
prípojky) za štítok s novým privádzaným
plynom. Štítok nájdete v obale s dýzami
dodanými spolu so spotrebičom.
Ak je tlak plynu nerovnomerný alebo je odliš-
ný od požadovaného tlaku, musíte na plyno-
vú prípojku namontovať regulátor tlaku.
Nastavenie minimálnej úrovne
Nastavenie minimálnej úrovne horákov:
1. Zapáľte horák.
2. Otočte gombík do minimálnej polohy.
3. Vyberte ovládací gombík.
4. Pomocou skrutkovača nastavte polohu
obtokovej skrutky. Pri prechode zo zem-
ného plynu 20 mbar (alebo zemného ply-
nu 13 mbar
4)
) na skvapalnený plyn úplne
dotiahnite nastavovaciu skrutku. Pri pre-
chode zo skvapalneného plynu na zemný
plyn 20 mbar odskrutkujte obtoko
skrutku približne o 1/4 závitu (1/2 závitu
pre trojitý horák). Pri prechode zo zem-
ného plynu 20 mbar na zemný plyn 13
mbar
4)
odskrutkujte obtokovú skrutku
približne o 1/4 závitu (1/2 závitu pre trojitý
horák). Pri prechode zo skvapalneného
plynu na zemný plyn 13 mbar
4)
odskrut-
kujte obtokovú skrutku približne o 1/2 zá-
vitu (1 závit pre trojitý horák). Pri prechode
zo zemného plynu 13 mbar
4)
na zemný
plyn 20 mbar utiahnite obtokovú skrutku
približne o 1/4 závitu (1/2 závitu pre trojitý
horák).
1 Skrutka nastavenia minima
1
4) len pre Rusko
electrolux 37
5. Uistite sa, že plameň pri rýchlom otočení
gombíka z maximálnej polohy na mini-
mum nezhasne.
Zapojenie do elektrickej siete
•Spotrebič uzemnite v súlade s bezpeč-
nostnými predpismi.
•Skontrolujte, či nominálne napätie, typ
prúdu a príkon uvedené na štítku spotre-
biča zodpovedajú parametrom elektrickej
siete.
•Spotrebič sa dodáva s prívodným elektric-
kým káblom. V prípade potreby treba in-
štalovať vhodnú zástrčku, ktorá zodpove-
dá zaťaženiu uvedenému na typovom štít-
ku. Zástrčku musíte zapojiť do vhodnej zá-
suvky.
Akýkoľvek elektrický komponent smie vy-
meniť iba technik autorizovaného servis-
ného strediska alebo kvalifikovaný servisný
pracovník.
Vždy používajte správne nainštalovanú
uzemnenú zásuvku elektrickej siete.
•Skontrolujte, či je napájací elektrický kábel
po inštalácii prístupný.
Pri odpájaní spotrebiča od siete neťahajte
napájací elektrický kábel. Vždy ťahajte zá-
strčku.
•Spotrebič sa nesmie pripájať pomocou
predlžovacieho kábla, adaptéra alebo roz-
dvojky (hrozí riziko požiaru). Skontrolujte,
či je uzemnenie v súlade s príslušnou nor-
mou a predpismi.
Napájací kábel nesmie byť umiestnený tak,
aby sa dotýkal horúcich častí.
Pri zapojení spotrebiča do elektrickej siete
musíte použiť elektrické odpojovacie za-
riadenie, ktoré umožní odpojenie spotre-
biča od elektrickej siete na všetkých pólo-
ch a ktoré má vzdialenosť medzi kontaktmi
aspoň 3 mm, napr. automatický istič
alebo
poistku.
•Žiadne súčasti napájacieho kábla nesmú
byť vystavené teplote vyššej ako 90 °C.
Modrý nulový vodič musí byť pripojený k
svorke označenej „N“ na svorkovnici. Hne-
dý (alebo čierny) fázový vodič (pripojený k
svorke označenej „L“ na svorkovnici) sa
vždy musí pripojiť k fázovému (živému)
kontaktu.
Výmena prívodného elektrického kábla
Pri výmene prívodného elektricého kábla sa
smie použiť iba kábel typu H05V2V2-F T90.
Uistite sa, že prierez kábla je vhodný pre da-
né napätie a pracovnú teplotu. Žlto-zelený
uzemňovací vodič musí byť približne o 2 cm
dlhší ako hnedý (alebo čierny) fázový vodič.
Zabudovanie
min. 55 mm
min. 650 mm
560 mm
min. 450 mm
30 mm
480 mm
10mm
86 mm 86 mm
A – dodané tesnenie
38 electrolux
A
B
A – dodané tesnenie
B – dodané mriežky
Možnosti zabudovania
Kuchynský dielec s dvierkami
Panel namontovaný pod varnou doskou sa
musí dať ľahko vybrať a v prípade potreby
zásahu servisného technika umožňovať jed-
noduchý prístup.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Vyberateľný panel
b) Priestor pre prípojky
Kuchynský dielec s rúrou
Rozmery priestoru pre varnú dosku musia
zodpovedať uvedeným údajom a kuchynská
linka musí byť vybavená držiakmi, kto
umožnia, z bezpečnostných dôvodov, ne-
pretržitý prívod vzduchu. Elektrické zapoje-
nia varnej dosky a rúry musia byť samostat-
né. Zapojenie musí umožniť jednoduché vy-
bratie rúry.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
VÝROBCA:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - TALIANSKO
Popis spotrebiča
Rozloženie varného povrchu
3
2
1
4
6
7
5
1 Vrchná časť varnej dosky
2 Stredne rýchly horák
3 Stredne rýchly horák
4 Rýchly horák
5 Trojitý horák
6 Pomocný horák
7 Ovládacie gombíky
electrolux 39
Ovládacie gombíky
Symbol Popis
plyn sa neprivádza / poloha
vypnutia
zapaľovacia poloha/maximál-
ny prívod plynu
Symbol Popis
minimálny prívod plynu
Prevádzka
Zapálenie horáka
Varovanie Pri používaní otvoreného
ohňa v kuchyni dávajte pozor. Výrobca
odmieta akúkoľvek zodpovednosť v
prípade nesprávneho používania ohňa.
Horák zapáľte vždy predtým, ako naň
položíte nádobu.
Zapálenie horáka:
1. Otočte ovládací gombík do maximálnej
polohy (
) a stlačte ho.
2. Podržte ovládací gombík stlačený približ-
ne 5 sekúnd; umožní sa tým zohriatie ter-
močlánku. Ak nie, preruší sa tým prívod
plynu.
3. Keď bude plameň rovnomerný, upravte
ho.
Ak sa horák po niekoľkých pokusoch
nezapáli, skontrolujte, či je korunka a
viečko v správnej polohe.
3
4
2
1
1
2
3
4
1 Viečko horáka
2 Korunka horáka
3 Zapaľovacia sviečka
4 Termočlánok
Varovanie Nedržte ovládací gombík
stlačený dlhšie ako 15 sekúnd.
Ak sa horák po 15 sekundách nezapáli,
pusťte ovládací gombík, otočte ho do
polohy vypnutia, počkajte aspoň 1 mi-
nútu a znovu skúste zapáliť horák.
Dôležité upozornenie V prípade výpadku
dodávky elektriny sa horák dá zapáliť aj bez
elektrického zapaľovača; v tomto prípade sa
priblížte k horáku s plameňom, stlačte
príslušný gombík a otočte ho proti smeru
hodinových ručičiek do maximálnej polohy.
Ak horák náhodou zhasne, otočte ovlá-
dací gombík do polohy vypnutia, počkaj-
te aspoň 1 minútu a skúste znovu zapáliť
horák.
Po inštalácii alebo zapnutí napájania po
výpadku sa môže generátor iskier akti-
vovať automaticky. Je to normálne.
Vypnutie horáka
Aby ste zhasli palmeň, otočte gombík na
symbol
.
40 electrolux
Varovanie Predtým, ako zložíte hrnce z
horáka, zhasnite plameň.
Užitočné rady a tipy
Úspora energie
Ak je to možné, vždy nádoby prikrývajte
pokrievkami.
Po zovretí kvapaliny znížte plameň, aby
kvapalina iba mierne vrela.
Varovanie Používajte hrnce a panvice s
dnom vhodným pre rozmery horáka.
Nepoužívajte varnú nádobu na varnej
zóne, ktorá presahuje za okraje varnej
nádoby.
Horák Priemery kuchynského
riadu
Trojitý 180 mm – 260 mm
Rýchly 180 mm – 260 mm
Predný
stredne rých-
ly
120 mm – 180 mm
Horák Priemery kuchynského
riadu
Zadný stred-
ne rýchly
120 mm – 220 mm
Pomocný 80 mm – 180 mm
Varovanie Hrnce sa nesmú dostať na
ovládací panel.
Dbajte, aby hrnce nevyčnievali za okraje var-
nej dosky a aby boli umiestnené v strede na
podstavcoch, čím sa dosiahne zníženie spo-
treby plynu.
Neklaďte na podstavce nestabilné alebo
zdeformované hrnce.
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Pred čistením rúry ju vypnite
a nechajte vychladnúť.
Varovanie Z bezpečnostných dôvodov
spotrebič nečistite parnými ani
vysokotlakovým čističmi.
Varovanie Nepoužívajte abrazívne
čistiace prostriedky, drôtenky ani
kyseliny, pretože by poškodili spotrebič.
Pri nadmernom ohreve na nehrdzavejúcej
oceli vznikajú škvrny. Vzhľadom na to ne-
smiete variť v keramických, kameninových
hrncoch ani liatinových plechoch. Nepou-
žívajte na ochranu varného panelu počas
používania hliníkovú fóliu.
•Nečistoty zo smaltovaných dielov, „vie-
čok“ a „koruniek“ odstráňte teplou mydlo-
vou vodou.
Antikorové a sklenené diely umyte vodou
a utrite dosucha mäkkou handričkou.
Podstavce na hrnce možno vybrať na
uľahčenie čistenia varnej dosky.
Podstavce na hrnce sa nesmú umývať v
umývačke riadu, musia sa umývať ručne .
•Pri ručnom umývaní mriežok nad horákmi
postupujte opatrne, pretože smaltovací
postup niekedy zanecháva ostré hrany. V
prípade potreby odstráňte odolné škvrny
použitím čistiacej pasty.
•Po čistení skontrolujte, či sú podstavce
umiestnené správne.
Aby horáky správne fungovali, skontroluj-
te, či sú ramená podstavcov umiestnené v
strede horáka.
Pri umiestňovaní podstavcov postu-
pujte opatrne, aby ste zabránili poško-
deniu hornej časti varnej dosky. Ne-
zabudnite umiestniť všetky gumené
nožičky (ak ste ich pri čistení sňali z
podstavcov).
Po čistení utrite spotrebič
mäkkou tkaninou.
Pravidelná údržba
Pravidelne požiadajte svoje miestne servisné
stredisko o kontrolu stavu rúrok na prívod
plynu a regulátora, ak je namontovaný.
electrolux 41
Čo robiť, keď...
Problém Možná príčina Odstránenie
Pri zapaľovaní plynu chýba iskra Nie je elektrické napätie Skontrolujte, či je spotrebič
zapojený a či je zapnuté elek-
trické napájanie.
Skontrolujte poistky domovej
elektrickej inštalácie.
Kryt a korunka horáka nie sú
vo vodorovnej polohe
Skontrolujte, či sú kryt a ko-
runka horáka v správnej polo-
he.
Plameň zhasína ihneď po zapá-
lení
•Termočlánok nie je dostatoč-
ne zohriaty
Po zapálení plameňa držte
ovládač stlačený približne 5
sekúnd.
Plameň horáka je nerovnomerný Korunka horáka je upchaná
zvyškami potravín
Skontrolujte, či nie je upchaná
dýza a či korunka horáka nie
je znečistená zvyškami potra-
vín.
Pri výskyte problému sa najprv pokúste vy-
riešiť ho sami. Ak problém nedokážete od-
strániť sami, zavolajte predajcu alebo servis-
né stredisko.
Ak ste spotrebič nepoužívali správne
alebo inštaláciu nevykonal autorizovaný
technik, môže sa stať, že za návštevu
pracovníka servisného strediska alebo
predajcu budete musieť zaplatiť, aj keď
k poruche dôjde počas záručnej doby.
Na rýchle a správne získanie pomoci sú
potrebné tieto informácie. Tieto údaje sú
uvedené na typovom štítku na súprave s
dýzami.
Popis modelu ....................................
Číslo výrobku ("PNC") ........................
•Sériové číslo (S.N.) ............
Používajte iba originálne náhradné diely. Sú
k dispozícii v našom autorizovanom servis-
nom stredisku a v autorizovaných predaj-
niach náhradných dielov.
Technické údaje
Rozmery varnej dosky
Šírka: 744 mm
Výška: 510 mm
Rozmery priestoru pre varnú dosku
Šírka: 560 mm
Výška: 480 mm
Tepelný výkon
Trojitý horák: 4,0 kW
Rýchly horák: 3,0 kW
Stredne rýchly horák: 2,0 kW
Pomocný horák: 1,0 kW
CELKOVÝ VÝKON: G20 (2H) 20 mbar = 12
kW
G30/G31 (3B/P) 30/30
mbar = 858 g/h
Elektrické napájanie: 230 V ~ 50 Hz
Kategória: II2H3B/P
Zdroj plynu: G20 (2H) 20 mbar
Trieda spotrebiča: 3
Priemery prívodov
Horák Ø prívodu v 1/100
mm.
Pomocný 28
Stredne rýchly 32
Rýchly 42
Trojitý 56
42 electrolux
Plynové horáky
HORÁK NORMÁL-
NY VÝKON
ZNÍŽENÝ
VÝKON
NORMÁLNY VÝKON
ZEMNÝ PLYN
G20 (2H) – 20 mbar
propán-bután
(propán-bután) 30 mbar
kW kW tryska
1/100
mm
m³/h tryska
1/100
mm
g/h
G30 G31
Pomoc
horák
1,0 0,33 70 0,095 50 73 71
Stredne
rýchly ho-
rák
2,0 0,45 96 0,190 71 145 143
Rýchly ho-
rák
3,0 (zemný
plyn)
2,8 (propán-
bután)
0,75 119 0,286 86 204 200
Trojitý ho-
rák
4,0 1,2 146 0,381 98 291 286
Plynové horáky G20 13 mbar – iba pre Rusko
HORÁK NORMÁLNY
VÝKON
ZNÍŽENÝ VÝ-
KON
NORMÁLNY VÝKON
ZEMNÝ PLYN
G20 – 13 mbar
kW kW tryska 1/100 mm m³/h
Pomocný horák 0,9 0,33 80 0,095
Stredne rýchly ho-
rák
1,4 0,45 105 0,148
Rýchly horák 1,9 0,75 120 0,201
Trojitý horák 3,0 1,2 147 0,318
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale,
návode na použitie a záručnom liste
znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do
najbližšieho zmluvného zberného dvora
vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto
predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený environmentálne
vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo
jeho negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na
internetovej stránke www.envidom.sk.
Materiál obalu
Materiály obalov nepoškodzujú životné
prostredie a dajú sa recyklovať. Plasto
časti sú označené značkami:
>PE<,>PS< a pod. Obalový materiál vy-
hoďte do príslušných zberných nádob
na odpad.
electrolux 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EHG7835X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka