ATIKA ASP 4-370 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

A
SP 4-370 + ASP 5-520 N
Brennholzspalter
Originalbetriebsanleitung
Seite 3
Log splitter
Original instructions
Page 10
Fendeur de bois à brûler
Notice originale
Page 18
Уред за нацепване на дърва за горене
Стр. 25
Ръководство за експлоатация
Štípač palivového dřeva
Originální návod k použití
Str. 33
Brændekløver
Original brugsanvisning
Side 40
Polttopuun halkaisukone
Alkuperäiset ohjeet
Side 47
Tűzifa hasogató
Erediti használati utalítás
54. oldal
Stroj za cijepanje ogrjevnog drveta
Originalne upute za rad
Strana 61
Spaccalegna
Istruzioni originali
Pagina 68
Brandhoutsplijter
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Blz. 75
Łuparka do trewna
Instrukcja oryginalna
Stronie 82
Maşina de despicat lemne de foc
Instrucţiuni originale
Pagina 90
Vedklyv
Bruksanvisning i original
Sidan 97
Štiepač palivového dreva
Originálný návod na použitie
Strana
104
Cepilnik drv
Navodilo za uporabo
Stran 111
2
L
L
e
e
v
Controleer na het uitpakken de inhoud van de ver-
pakking op:
v
e
e
r
r
h
h
o
o
e
e
v
v
e
e
e
e
l
l
h
h
e
e
i
i
d
d
! Aanwezigheid van alle onderdelen
! Eventuele transportschade
In het geval van onvolkomenheden dit direct aan uw
leverancier melden. Latere reclamaties worden niet in
behandeling genomen.
! 1 voorgemonteerde apparaatunit
! 1 bedieningshendel
! 1 bedieningshandleiding
Z
Z
a
a
k
k
r
r
e
e
s
s
d
d
o
o
s
s
t
t
a
a
w
w
y
y
Po rozpakowaniu kartonów należy sprawdzić
! kompletność dostawy
! ew. szkody transportowe
Należy odwrotnie poinformować dystrybutora, dostawcę
bądź producenta o zastrzeżeniach. Późniejsze reklamacje
nie zostaną uwzględnione.
! 1 wstępnie zmontowany moduł urządzenia
! 1 uchwyt obsługowy
! 1 instrukcja obsługi
Volumul de livrare
Verificaţi după despachetare, dacă conţinutul
cartonului
! este complet
! şi dacă nu a fost deteriorat în timpul transportului
Transmiteţi reclamaţiile imediat comerciantului, furnizorului
respectiv producătorului. Reclamaţiile ulterioare nu se iau în
considerare.
! 1 corpul aparatului
! 1 mâner de operare
! 1 instrucţiune de folosire
L
L
e
e
v
v
e
e
r
r
i
i
n
n
g
g
s
s
o
o
m
m
f
f
a
a
n
n
g
g
Efter udpakning skal kartonens indhold kontrolleres
med hensyn til
! fuldstændighed
! evt. transportskader
Reklamationer skal omgående meddeles forhandleren,
leverandøren eller producenten. Senere reklamationer
anerkendes ikke.
! 1 formonteret apparatenhed
! 1 manöverspaken
! 1 brugsanvisning
O
O
b
b
s
s
a
a
h
h
d
d
o
o
d
d
á
á
v
v
k
k
y
y
Po vybalení obsahu krabice skontrolujte na
! kompletnosť dodávky
! prípadné škody alebo poškodenia zposobené
prepravou.
Vaše reklamácie oznámte obratom predajni, dodávateľovi
popr. výrobcovi. Neskoršie reklamácie sa neuznávajú.
! 1 zmontovaná jednotka prístroja
! 1 ovladacia rukoväť
! 1 návod na obsluhu
O
O
b
b
s
s
e
e
g
g
d
d
o
o
s
s
t
t
a
a
v
v
e
e
Po jemanju iz embalaže preverite ali je vsebina škatle
! popolna
! morebitne transportne poškodbe
O pritožbah takoj obvestite prodajalca, dobavitelja oz.
proizvajalca. Poznejših reklamacij ne moremo priznati.
! 1 Enota naprave
! 1 Krmilna ročica
! 1 Navodilo za uporabo
Stroj nesmiete obsluhovať bez dokladného
preštudovania tohto návodu,rešpektovania
všetkých uvedených pokynov a jeho riadneho
zmontovania.
104
Návod uschovajte pre prípadné ďaľšie použitie.
O
O
b
b
s
s
a
a
h
h
Obsah dodávky 2
Grafické symboly stroja a návodu 104
Sposob použitia stroja 104
Ostatné riziká 104
Bezpečnosť práce 105
Popis stroja 106
Umiestnenie stroja 106
Uvedenie do činnosti 106
Práca s palivovým drevom 107
Údržba a starostlivosť 108
Záruka 109
Náhradné diely 109 / 120
Možné poruchy 110
Technické údaje 110
ES Prehlasenie o zhode 118
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
y
y
n
n
a
a
p
p
r
r
í
í
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
i
i
Pred uvedením stroja do činnosti si
prečítajte tento návod a všetky
bezpečnostné upozornenia v ňom uvedené.
Dôkladne dodržiavajte všetky pokyny.
Počas práce používajte bezpečnostnú obuv
ako nôh pred padajúcim rezivom.
Používajte ochranné rukavice.
Pri práci používajte ochranné okuliare alebo
štít na tvár ako ochranu pred odfrkujúcími
trieskami.
Je zakázané namontované ochranné prvky
odmontovať alebo meniť.
Pri práci obsluhuje stroj iba jedna osoba. Iné
osoby,domáce alebo úžitkové zvieratá sa
nesmú v pracovnom okruhu stroja
nachádzať. Minimálna vzdialenosť je 5 m.
Ak sú pohyblivé čiasti stroja v pohybe,je
zakázané sa ich dotýkať!
POZOR!
Vždy sledujte pohyb posúvača reziva
POZOR!
Rezivo, ktoré sa zakliešti do štiepacieho
klinu nikdy neodstraňujte rukou.
POZOR!
Pred opravou, údržbou alebo čistením motor
vždy vypnite a stroj odpojte zo siete
vytiahnutím koncovky zo zásuvky.
STOP!
Preštudujte návod si na použitie.
Odvzdušňovaciu skrutku uvolniťe.
ÎOdvzdušnenie
str.107
G
G
r
r
a
a
f
f
i
i
c
c
k
k
é
é
s
s
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
y
y
v
v
n
n
á
á
v
v
o
o
d
d
e
e
Hroziace nebezpečenstvo alebo nebezpeč
situácia. Pri nedodržiavaní týchto pokynov môže dôjsť
k zraneniam alebo vecným škodám.
L
Dôležité informácie správneho zaobchádzania so
strojom.Pri nedodžiavaní týchto pokynov môže dôjsť k
poruchám alebo poškodeniu stroja.
Pokyny pre užívateľov. Tieto informácie Vám pomôžu
optimálne využiť všetky funkcie stroja.
Montáž, obsluha a údržba.Tu je presne vysvetlené čo
je potrebné urobiť.
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
y
y
z
z
a
a
r
r
i
i
a
a
d
d
e
e
n
n
i
i
a
a
/
/
b
b
a
a
l
l
e
e
n
n
i
i
e
e
I
I
Elektrické zariadenia nepatria do domáceho odpadu.
Zariadenie, príslušenstvo odovzdajte na ekologickú
recykláciu.
Podľa smernice ES 2002/96/ES o elektro- a elektronických
starých prístrojách,nie je potrebné tyto prístroje jednotlivo
zhromaždovať a dodať k ekologické recyklacii.
S
S
p
p
o
o
s
s
o
o
b
b
p
p
o
o
u
u
ž
ž
i
i
t
t
i
i
a
a
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
a
a
Štiepač palivového dreva je určený výhradne iba pre túto
činnosť.
Štiepač palivového dreva je určený iba na súkromné
používanie v domácnosti, alebo pre kutilov.
Štiepačom je možné štiepiť iba rezivá, ktoré sú kolmo
narezané.
Ak obsahujú rezivá kovové predmety (klince, droty a pod.) je
nutné ich pred štiepaním odstrániť.
Každé iné ďaľšie použitie stroja je kvalifikované ako
nespadajúce do okruhu jeho určenia a pri event. škodách sa
výrobca vzdáva všetkej zodpovednosti. Všetky riziká nesie
obsluha stroja.
O
O
s
s
t
t
a
a
t
t
n
n
é
é
r
r
i
i
z
z
i
i
k
k
á
á
Aj napriek správnemu použitiu stroja a dodržiavaní
všetkých predpísaných bezpečnostných pokynov je nutné
vzhľadom ku konštrukcii stroja a spôsobu jeho použitia počítať
s určitými tzv.ostatnými rizikami.
Tieto ostatné riziká je možné minimalizovať iba vtedy,ak si
dokladne preštudujete a budete rešpektovať návod na obsluhu
stroja,bezpečnostné pokyny a okruh sposobov použitia stzroja.
Ohĺaduplnosť a opatrnosť při samotnej práci zmenšují riziká
zranenia a iných škod.
105
Ignorovanie alebo iba prehliadnutie bezpečnostných pokynov
a opatrení môžu mať za následok zranenia obsluhy alebo
iných osôb príp. majetkových škôd.
Ohrozenie el. Prúdom pri použití nevhodného kábla alebo
nevhodného pripojenia k el. sieti.
Dotýkanie sa el. častí pod prúdom pri odkrytých el. častiach
stroja.
Nebezpečenstvo popálenia a pošmyknutia sposobené
vytečenou hydraulickou kvapalinou.
Ďalej sa môžu objaviť určité skryté riziká aj napriek všetkým tu
uvedeným upozorneniam.
B
B
e
e
z
z
p
p
e
e
č
č
n
n
o
o
s
s
ť
ť
p
p
r
r
á
á
c
c
e
e
Pred uvedením do činnosti si prečítajte a dodržiavajte
všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu a platné
predpisy vašej krajiny na prevádzkovanie podobných
strojov.Len tak ochránite seba a ostatných před možnými
zraneniami.
L
Všetky bezpečnostné pokyny odovzdajte všetkým
osobám, ktoré so strojom pracujú.
L
Návod spolu s bezpečnostnými pokynmi uschovajte.
Pred uvedením do činnosti sa riadne obozdnámte so strojom
prostredníctvom návodu.
Nepoužívajte stroj k iným účelom ako je určené.
Používajte bezpečné pracovné miesto.
Postavte sa na pracovné miesto, ktoré sa nachádza za
podávačom v priestore ovládacej rukoväte. Nikdy nestojte v
oblasti štiepacieho klína.
Nikdy nestúpajte na stroj.
Pri práci buďte pozorný a sústredený. Pracujte s rozvahou.
Stroj nepoužívajte:
ak ste unavený
ak ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov, ktoré
znižujú koncentráciu a reakciu.
Pri práci noste ochranné okuliare alebo ochranný kryt tváre,
ochranu uší, príp. pracovné rukavice, pracovné topánky s
oceľovou špičkou. Pracovný odev noste bez voľných častí a
pracujte bez osôb, ktoré by mohli byť zachytené pohyblivými
častiami stroja.
Obsluhujúci je pri práci zodpovedný voči ďaľším osobám.
Deti a mládež do 18 rokov nesmú obsluhovať stroj.
Nepúšťajte deti do pracovnej blízkosti stroja.
Nikdy nespúšťajte stroj pokial sa v jeho blízkosti nachádza
iná osoba.
Nenechávajte stroj bez dozoru.
Udržujte na pracovisku poriadok. Neporiadok môže byť
príčinou úrazu.
Nepreťažujte stroj. Výsledky práce sú najlepšie ak pracujete
s udanými výkonostnými hodnotami.
Stroj prevádzkujte iba s riadne namontovanými ochrannými
prvkami a nemeňte na stroji nič čo by mohlo ovplyvniť
bezpečnosť práce.
Stroj neupravujte a jeho časti nemeňte.
Stroj nestriekajte vodou (nebezpečenstvo úrazu el.prúdom).
Stroj nenechávajte na daždi a nepracujte počes dažďa.
Stroj uschovajte na suchom mieste a mimo dosahu detí.
Stroj vypnite a odpojte od siete pri
opravách
údržbe a čistení
odstraňovaní porúch
transporte
opustení stroja (aj krátkodobo)
Z hĺadiska event.poškodenia stroja,kontrolujte:
- pred každým zahájením práce musia byť ochranné prvky
byť starostlivo preverené z hľadiska ich bezchybnej funkcie.
- preskúšajte či všetky časti stroja nie sú poškodené alebo
defektné.
- všetky časti stroja musia byť správne namontované a
spĺňať podmienky pre bezchybnú a bezpečnú prevádzku.
- poškodené bezpečnostné prvky alebo iné časti musia byť
prostredníctvom odbornej firmy opravené alebo
vymenené (ak nie je v návode uvedené inak).
- poškodené alebo nečitaťelné samolepky na stroji je
potrebné vymeniť.
Elektrická bezpečnosť
Prevedenie pripájacieho kábla podľa IEC 60245 (H 07 RN-F)
s prierezom vodiča od najmenej 2,5 qmm pri dĺžke kábla
max. do 10 m.
Nikdy nepoužívajte kábel dlhší ako 10 m. Dlhšie káble môžu
spôsobiť výpadok prúdu. Motor nedosiahne svojho
maximálneho výkonu, funkcia stroja je redukovaná.-
Pri ukladaní pripájacieho kábla dbajte na to, aby nebol
pretočený alebo zacviknutý a aby pripojené spojenia
(koncovka, zásuvka) neboli vlhké.
Nepoužívajte kábel, ktorý nie je určený k pripojeniu. Chráňťe
kábel pred teplom, olejom a ostrými hranami. Pri vytiahnutí
koncovky zo zásuvky neťahajte za kábel.
Predlžovací kábel pravidelne kontrolujte a ak je poškodený
ihneď ho vymeňte.
Nepoužívajte žiadne defektné pripájacie káble.
Vo vonkajšom prostredí používajte iba kábel, ktorý je
schválený pre prácu vo vonkajšom prostredí.
Nikdy nepoužívajte provizórne pripojenie el.prúdu k stroju.
Ochranné el.prvky nikdy nepremosťujte alebo nevyraďujte
z prevádzky.
El. pripojenie resp. oprava el.častí stroja musí byť zverená
odbornej elektrofirme, alebo nášmu servisnému stredisku.
Dbajte na splnenie miestnych bezpečtnostných predpisov a
opatrení.
Opravy ostatných častí stroja vykonáva buď výrobca alebo
ním poverená firma.
Pri výmene častí stroja použite iba originálne diely. Použitie
iných náhradných dielov môže spôsobiť úrazy, alebo
poškodenie majetku. V týchto prípadoch sa výrobca
vzdáva všetkej zodpovednosti.
106
P
P
o
o
p
p
i
i
s
s
p
p
r
r
í
í
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
a
a
ASP 4–370
ASP 5–520 N
A posúvač dreva F elektromotor
B odvzdušňovacia skrutka G ovládacie tlačidlo
C piestna tyč H štiepací klin
D odmerka oleja I plechová vodiaca lišta
na drevo
E cylindrický kryt J ovládacia rukoväť
U
U
m
m
i
i
e
e
s
s
t
t
n
n
e
e
n
n
i
i
e
e
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
a
a
Aby ste mohli pracovať pohodlne, postavte stroj na pracovnú
plochu vysokú cca 60 – 75 cm.
Zablokujte kolieska klinmi pre znemožnenie posuvu počas práce.
Dbajte na to, aby pracovisko spĺňalo nasledujúce podmienky:
protišmyková podlaha
rovná podlaha
eliminácia možnosti prevrhnutia
dostatok svetla
Stroj neuvádzajte do činnosti v blízkosti zemného plynu,
benzínových výparov, alebo ďalších tekutých látok, ktoré sú
horľavé.
U
U
v
v
e
e
d
d
e
e
n
n
i
i
e
e
d
d
o
o
č
č
i
i
n
n
n
n
o
o
s
s
t
t
i
i
Uistite sa, že stroj je kompletne zmontovaný podľa
predpisov.
Obr. 1
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte:
Pripájací kábel či nie je poškodený a či je funkčný (taký
kábel nemožno použiť).
Poškodenie prístroja (viď bezpečnosť práce)
Či sú všetky skrútky poriadne dotiahnuté
Hydrauliku na presiaknutie oleja
L Pripojenie k sieti
Porovnajte napätie uvedené na typovom štítku stroja
s napätím vo Vašej sieti. Stroj pripojte na zodpovedajúce
napätie do predpisovej zásuvky.
Použite kábel s dostatočným prierezom.
Pripojenie prístroja preveďte cez prúdový chránič 30 mA.
L Istenie: 16A
Stroj može byť pripojený iba na sieť istenú 16 A ističom.
L Ovládacie tlačidlo
Obr. 2
Ovládacie
tlačidlo
Obr. 3
Zapnutie
Zatlačte zelený gombík. Motor beží, pokiaľ držíte zatlačený
zelený gombík.
Vypnutie
Zelený gombík opäť pustite.
Nepoužívajte žiadny prístroj, u ktorého ovládacie tlačidlo
riadne nefunguje. Poškodené ovládacie tlačidlo dajte vymeniť.
L Hydraulika
Stroj nikdy nespúšťajte ak hrozí nebezpečenstvo
prostredníctvom hydraulickej kvapaliny.
Uistite sa, že stroj a pracovné miesto je čisté bez olejových
škvŕn.
Nebezpečenstvo pošmyknutia a nebezpečenstvo
ohňa.
Pravidelne kontrolujte množstvo hydraulického oleja v nádrži
(viď kapitola o údržbe a starostlivosti).
Obsah nádrže: 2,7 l ASP 4-370
3,2 l ASP 5-520
107
L
L
P
P
r
r
á
á
c
c
a
a
s
s
o
o
š
š
t
t
i
i
e
e
p
p
a
a
č
č
o
o
m
m
p
p
a
a
l
l
i
i
v
v
o
o
v
v
é
é
h
h
o
o
d
d
r
r
e
e
v
v
a
a
Doplňujúce bezpečnostné pokyny.
Štiepač obsluhuje iba 1 osoba.
Štiepač môžu obsluhovať iba osoby staršie ako 18 rokov,
ktoré boli dokladne oboznámené s návodom a so všetkými
bezpečnostnými pokynmi.
Pri práci vždy noste ochranné okuliare, ochranu
uší,ochrannú pracovnú obuv,ochranné rukavice a poriadné
ochranné oblečenie.
Nikdy neštiepajte rezivá, ktoré obsahujú cudzorodé predmety
(kov).
Rozštiepené rezivá predstavujú nebezpečný pracovný
priestor. Nebezpečie prevrhnutia, pošmyknutia alebo pádu.
Udržujte pracovisko vždy upratané.
Pri zapnutom stroji sa nepribližujte rukami k pohyblivým
častiam stroja. Dodržujte bezpečnostnú vzdialenosť od
reziva, posúvača a štiepacieho klinu.
Štiepajte iba drevo, ktoré zodpovedá maximálnej
spracovateľnej dĺžke.
Čo môžem štiepať?
Veľkosť štiepaného dreva (reziva).
ASP 4-370 ASP 5-520
Dĺžka: max. 370 mm max. 520 mm
Priemer : 50 – 250 mm
Priemer reziva je odporučený pretože:
tenké drevo je obtiažne štiepať ak má viac výrastkov alebo
ak sú drevné vlákna príliš silné.
Neštiepajte zelené rezivá (čerstvé). Suché uskladnené drevo
rozštiepite jednoduchšie a nebudete mať problémy s častým
„zakusnutím” dreva ako u vlhkého reziva.
Tvrdé drevo má sklon k výbušnému praskaniu: Zvýšte pri
jeho štiepaní pozornosť!
Obsluha
Práca obojruč
1. Zapnite stroj ovládacím tlačidlom - Obr. 3. Počkajte niekoľko
sekúnd kým dosiahne motor svojich otáčok a kým sa
hydraulika natlakuje.
2. Stlačte obidve ovládacie rukoväte súčasne nadol. Obr. 4
Î Posúvač reziva tlačí rezivo proti štiepaciemu klínu.
Rezivo bude rozštiepnuté.
3. Uvoľnite ovládaciu rukoväť a ovládacie tlačidlo a posúvač
reziva sa vráti späť do povodnej polohy.Obr. 5
Obr. 4
Obr. 5
Doležité pokyny pre štiepanie
Príprava:
Pripravte ku štiepaniu rezivá, ktoré zodpovedajú dopredu
uvedeným rozmerom (dĺžka max. 370 / 520, priemer od 50 do
250 mm) a dbajte aby rezivá boli rovno (kolmo) narezané.
Rezivo vkladajte do štiepača tak, aby pre Vás nevzniklo žiadne
nebezpečenstvo.
Odvzdušnenie:
Uvolniť odvzdušňovaciu skrutku cca o 3-4 otáčky. Obr. 6
Po ukončení práce opäť skrutku utiahnuť.
Obr. 6
Odvzdušňovacia skrutka
utiahnít’ uvolnit’ (odvzdušnenie)
Štiepanie dreva:
¾ Rezivo vložte do stroja vždy pozdlžne na vodiacu lištu.
Rezivo musí byť posúvačom „objaté”. Obr. 7
108
¾ Rezivo nikdy nevkladajte do stroja naprieč. Obr. 8
¾ Vždy dbajte na to, aby rezivo bolo vložené do stroja pozdlžne
na vodiacu lištu a rovno aby štep prebiehal po vláknach
dreva.
¾ Nikdy neskúšajte štiepiť 2 ks dreva v jednom pracovnom
kroku.
¾ Nikdy rezivo v priebehu pracovného kroku nevymieňajte
(neupravujte jeho polohu, alebo ho nenahrádzajte iným).
L Nikdy rezivo, ktoré sa očividne nedá rozštiepiť, neskúšajte
prinútiť ku štiepeniu tým, že budete počas viacerých sekúnd
„tlačiť“ na ovládacie rokoväte. To môže viesť k poškodeniu
motora.
V takom prípade sa pokúste upraviť polohu reziva na vodiacel
lište pootočením dreva a opakujte celý postup odznova. V
prípade, že rezivo je skutočne nepoddajné, odložte ho.
Ako uvoľniť zaklieštené rezivo v stroji.
1. Uvoľnite ovládaciu rukoväť a ovládacie tlačidlo, aby sa mohol
posúvač dreva vrátiť naspäť.
2. Pod zaklieštené rezivo vložte trojstranný drevený klin. S
posúvačom dreva vyjdite oť tak,aby tlačil rezivo znovu na
klin.
3. Ak sa rezivo neuvolní, opakujte rovnaký postup s väčším
dreveným klinom.
Pri uvoľňovaní zakliešteného reziva nepoužívajte násilie
(tlčenie) a svoje ruky držte v bezpečnej vzdialenosti. Nežiadajte
inú osobu o pomoc. Ak použijete násilie (kladivo a pod.) môže
dôjsť k prasknutiu motorového bloku.
Ukončenie práce
¾ Dbajte na to, aby aby sa posúvač dreva vrátil späť do svojej
povodnej polohy.
¾ Odpojte zo siete vytiahnutím koncovky zo zásuvky.
¾ Utiahnite opäť odvzdušňovaciu skrutku. Obr. 6
¾ Vykonajte kroky popísané v kapitole Údržba a starostlivosť.
Ú
Ú
d
d
r
r
ž
ž
b
b
a
a
a
a
s
s
t
t
a
a
r
r
o
o
s
s
t
t
l
l
i
i
v
v
o
o
s
s
ť
ť
o
o
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
Pred týmito prácami vždy odpojte stroj zo siete
(vytiahnutím koncovky zo zasúvky).
Pri týchto prácach vždy noste ochranné rukavice.
L Dbajte na dodržiavanie následných krokov, aby funkcie
stroja boli zachované.
Po skončení práce stroj riadne vyčistite.
Odstráňte všetky zvyšky živice.
Piestnu tyč naolejujte sprejovým olejom.
Preverte množstvo oleja príp. olej vymeňte.
Ostrenie štiepacieho klina
Po dlhotrvajúcej práci alebo pri znížení výkonu je potrebné klin
naostriť. Vykonajte to jemným pilníkom. Obr. 9
Ako skontrolovať stav oleja?
1. Posúvač reziva musí vyť v povodnej polohe.
2. Otočte stroj tak, aby otvor pre olej smerom hore Obr. 10
Pri tomto kroku je potrebná druhá osoba.
3. Odskrutkujte olejovú mierku. Obr 11. Pozor na tesnenie.Ak je
poškodené,vymente ho.
4. Očistie mierku a tesnenie.
5. Čistú odmerku zasuňte opäť do otvoru až na doraz.
6. Odmerku opäť vytiahnite.
ak je hladina oleja medzi oboma označeniami, je oleja v
stroji dostatok.
ak je hladina oleja pod dolnou ryskou, je potrebné olej
doplniť. Použite čistý lievik.
Dolná ryska Horná ryska
Obr. 9
Obr. 7
Obr. 8
Ostření štípacího
klínu
7. Skontrolujte tesnenie. Nesmie byť poškodené. Pri poškodení
vymeniť.
ol. tesnenie
109
8. Zaskrútkujte mierku opäť naspäť.
Pozor! Skrutku zaťahujte s citom. Príliš pevné zatiahnutie
môže poškodiť tesnenie.
Kedy je nutné olej vymeniť?
Prví olej je potrebné vymeniť po 50 pracovných hodinách,
potom každých 250 pracovných hodín alebo min. 1x do
roka.
Výmena oleja:
1. Posúvač reziva majte v povodnej poloha.
2. Nádobu (s minimálnym obsahom 4 l) postavte pod stroj.
3. Odskrutkujte mierku oleja (pozor na tesnenie).
4. Nakloňte stroj tak, aby olej vytiekol do nádoby.
5. Postavte stroj tak, aby bol otvor mierky smerom hore. Obr.
10.
Pomoc druhej osoby je nutná
6. Pomocou čistého lievika vlejte nový hydraulický olej (2,7 l /
3,2 l).
7. Očistite odmerku a tesnenie.---- Očistěte měrku a těsnění.
8. Preskúšajte tesnosť. Ak je tesnenie poškodené musí sa
vymeniť.
9. Zaskrutkujte mierku naspäť. Pozor! Aby ste nepoškodili
tesnenie alebo cylindrický kryt, uťahujte s citom.
Starého oleja sa zbavte podľa zákona (zberné miesto). Je
zakázané starý olej vylievať do pôdy alebo zmiešať s
obsahom.
L Hydraulický olej
Pre stroj odporučujeme následujúce oleje:
¾ Shell Tellus T22
Obr. 10
¾ Aral Vitam Gf 22
¾ BP Energol HLP 22 Î objednávacie čís. 400142 (1 liter)
¾ Mobil DT 11
¾ alebo zrovnatelné
Iné oleje nepoužívať. Použitie iného oleja negatívne
ovplyvňuje funkciu hydraulického cylindra.
Z
Z
á
á
r
r
u
u
k
k
a
a
Prosíme, prečítajtě a rešpektujte priložené záručné prehlášenie
a jeho podmienky.
N
Obr. 11
N
á
á
h
h
r
r
a
a
d
d
n
n
é
é
d
d
i
i
e
e
l
l
y
y
Náhradné dielce zisťujte podľa súpisu náhradných dielcov
alebo podľa nákresu.
Objednávanie náhradných dielcov:
Mierka oleja
dodávateľom je výrobca alebo predajca
potrebné údaje pri objednávke:
náhradný dielec – č.
požadovaný počet kusov
model
typ
Príklad: 360431, 1, Štíepač palivového dreva, ASP 5-520 N
110
M
M
o
o
ž
ž
n
n
é
é
p
p
o
o
r
r
u
u
c
c
h
h
y
y
Závada Možná príčina možná příčina Odstránenie Odstraně
Rezivo nie je rozštiepnuté (slabý výkon)
zlá poloha reziva
rezivo prekračuje rozmery
štiep. klin neštiepi
priesak oleja
malý tlak oleja
použitie káblu nad 10 m alebo kábel
s malým priemerom použití kabel
opäť vložiť do stroja
použiť dopor. rozmer
klín naostriť
vložte pod stôl papier. Ak zistíte
priesak obráťte sa na odbornú firmu.
vložte pod stroj papier.
kontrola stavu oleja. Ak po doplnení
nedôjde k zlepšeniu obráťe sa na
odbornú firmu.
použiť predpísaný kábel
Posúvač reziva vychádza nerovnomerne s
vibráciami
vzduch v systéme uvoľniť odvzdušnenie
kontrola oleja
ak nejde závada odstrániť, obráťte sa
na odbornú firmu.
Posúvač reziva nebeží
závada v hydr. systéme odb. Firma
Motor nefunguje
závada v el. pripojení
závada príp. káblu
poškodený motor
kontrola istenia 16 A
výmena káblu
odb. Firma
Priesak oleja na odmerke
zlé tesnenie výmena tesnenia
T
T
e
e
c
c
h
h
n
n
i
i
c
c
k
k
é
é
ú
ú
d
d
a
a
j
j
e
e
Model ASP 4-370 ASP 5-520
Typ ASP 4-370 ASP 5-520
Sila na kline 40 kN (4 t) 50 kN (5 t)
Dľžka reziva 370 mm 520 mm
Priemer reziva 50 – 250 mm
Posuv na klin 302 mm 392 mm
Priemer piestnej tyče 30 mm
Hydraulický olej (max.) 2,7 Liter 3,2 Liter
Výkon motora P = 1500 W ( S3 )
Pripojenie 230 V ~ 50 Hz
Otáčky 2850 min
-1
Rozmery Dĺžka 770 x Šírka 260 x Výška 455 mm Dĺžka 940 x Šírka 260 x Výška 455 mm
Hmotnosť 36 kg 41 kg
Seriennummer
Serijski broj
Serial number
Numero di serie
Numéro de série
Serienummer
Сериен номер
Numer seryjny
Seriové číslo
Numărul de serie
Serienummer
Serienummer
Sarjanumero
Seriové číslo
Sorozatszám
Serijska številka
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstr. 97, 59227 Ahlen
Postfach 21 64, 59209 Ahlen Germany
Tel.: +49 (0) 23 82 / 8 92 - 0 Fax: +49 (0) 23 82 / 8 18 12
E-mail: [email protected] Internet: www.atika.de
359323 - 03 04/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

ATIKA ASP 4-370 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre