PT710/17

Philips PT710/17, PT710/15, PT710/16, PT710/20 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre holiace strojčeky Philips PT715 a PT710. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa ich používania, čistenia, údržby a riešenia problémov. Príručka obsahuje informácie o výmene holiacich hláv, riešení problémov s holím výkonom a ďalšie užitočné tipy. Opýtajte sa ma na čokoľvek!
  • Ako často mám meniť holiacie hlavy?
    Ako sa čistí holiaci strojček?
    Môžem holiaci strojček používať v sprche alebo vo vani?
    Čo mám robiť, ak holiaci strojček neholí tak dobre ako predtým?
    Čo robiť, ak holiaci strojček nefunguje?
93
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.
Prečítajte si tento návod na použitie, pretože obsahuje informácie
o vynikajúcich vlastnostiach tohto holiaceho strojčeka, ako aj niekoľko tipov,
ktoré Vám umožnia urýchliť a spríjemniť holenie.
Opis zariadenia (Obr. 1)
A Ochranný kryt
B Holiaca jednotka
C Uvoľňovacie tlačidlo holiacej jednotky
D Vypínač holiaceho strojčeka
E Adaptér
F Čistiaca kefka
Poznámka: Typové označenie nájdete na zadnej strane holiaceho strojčeka.

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a
uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.

- Adaptér udržiavajte v suchu.
Varovanie
- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a
vymeniť za iný typ zástrčky, lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú
situáciu.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná
za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní
spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so spotrebičom.
- Pred čistením pod tečúcou vodou holiaci strojček vždy odpojte zo
siete.
Výstraha
- Holiaci strojček nikdy neponárajte do vody.
- Holiaci strojček nepoužívajte vo vani alebo sprche.
- Na opláchnutie holiaceho strojčeka nikdy nepoužívajte vodu teplejšiu
ako 80 °C.
- Dajte pozor na horúcu vodu. Najskôr vždy skontrolujte, či nie je príliš
horúca, aby ste si nepopálili ruky.
- Holiaci strojček nie je vhodný na umývanie v umývačke riadu.
- Po opláchnutí môže z otvoru v spodnej časti strojčeka vytekať voda.
Je to bežný jav, ktorý nie je nebezpečný, pretože všetky elektronické
súčiastky sú uložené v uzavretej napájacej jednotke vo vnútri holiaceho
strojčeka.
- Nepoužívajte strojček ani adaptér, ak sú poškodené, pretože by to
mohlo viesť k zraneniu. Poškodený adaptér vždy vymeňte iba za
niektorý z originálnych typov.

- Zariadenie používajte a skladujte pri teplotách 10 °C až 35 °C.
- Holiaci strojček vždy umiestnite a používajte na povrchoch, ktoré sú
odolné voči kvapalinám.
- Tento holiaci strojček nie je možné nabíjať a dá sa používať, len ak je
pripojený do elektrickej siete.
- Používajte iba dodaný adaptér a príslušenstvo.
- Na holiaci strojček vždy nasaďte ochranný kryt. Zabránite tak jeho
poškodeniu a nahromadeniu nečistôt v holiacich hlavách.

- Holiaci strojček vyhovuje medzinárodným bezpečnostným predpisom
IEC a môžete ho bezpečne čistiť pod tečúcou vodou.
- Tento holiaci strojček vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa
elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne
a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho používanie
bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

- Zariadenie je vybavené automatickým voličom napätia, ktorý sa
automaticky prispôsobí napätiu v sieti v rozsahu 100 až 240 voltov.
- Adaptér transformuje napätie 100 – 240 V na bezpečné napätie nižšie
ako 24 V.

Výstraha: Tento holiaci strojček nie je možné nabíjať a dá sa používať, len
ak je pripojený do elektrickej siete.
1 Malú koncovku zasuňte do holiaceho strojčeka.
2 Adaptér pripojte do sieťovej zásuvky.
3 Jedným stlačením vypínača zapnite holiaci strojček.
4 Holiacimi hlavami pohybujte po povrchu pokožky. Robte pri tom
krúživé pohyby.
- Môže trvať 2 až 3 týždne, kým si Vaša pokožka zvykne na holiaci systém
Philips.
5 Jedným stlačením vypínača vypnite holiaci strojček.
6 Holiaci strojček očistite (pozrite si kapitolu „Čistenie a údržba“).

Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte stlačený vzduch, drôtenky,
drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo
acetón.
- Holiaci strojček vždy po holení vyčistite, aby ste dosiahli optimálne
výsledky holenia.
- Pravidelné čistenie zabezpečuje lepšie výsledky holenia.
- Na dosiahnutie najlepších výsledkov čistenia odporúčame používať
sprej na čistenie značky Philips (HQ110).
- Dajte pozor na horúcu vodu. Najskôr vždy skontrolujte, či nie je príliš
horúca, aby ste si nepopálili ruky.
94
Poznámka: Po opláchnutí môže z otvoru v spodnej časti strojčeka vytekať voda.
Je to bežný jav, ktorý nie je nebezpečný, pretože všetky elektronické súčiastky
sú uložené v uzavretej napájacej jednotke vo vnútri holiaceho strojčeka.

1 Vypnite holiaci strojček a odpojte ho zo siete.
2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu jednotku.
3 Holiacu jednotku a komôrku na chĺpky oplachujte 30 sekúnd
horúcou tečúcou vodou.
Dajte pozor na horúcu vodu. Najskôr vždy skontrolujte, či nie je príliš
horúca, aby ste si nepopálili ruky.
- Opláchnite komôrku na chĺpky a vnútro holiacej jednotky.
- Opláchnite vonkajšok holiacej jednotky.
4 Uzatvorte holiacu jednotku a otraste z nej prebytočnú vodu.
Pri otriasaní prebytočnej vody z holiacej jednotky dávajte pozor, aby ste
ňou nebuchli o iné predmety.
Holiacu jednotku a komôrku na chĺpky nesmiete sušiť pomocou uteráka
ani inej tkaniny, pretože by ste mohli poškodiť holiace hlavy a spojovacie
kolíky.
5 Holiacu jednotku znovu otvorte a nechajte celý holiaci strojček
riadne vyschnúť.

1 Vypnite holiaci strojček a odpojte ho zo siete.
2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu jednotku.
 95
3 Vytiahnite holiacu jednotku z holiaceho strojčeka.
4 Zámkom otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek (1) a
vyberte prítlačný rám (2).
5 Naraz vyberte a vyčistite vždy iba jednu holiacu hlavu. Každá holiaca
hlava sa skladá zo strihacej jednotky a holiaceho krytu.
Poznámka: Nečistite viac ako jednu strihaciu jednotku a holiaci kryt súčasne,
pretože tvoria jeden spoločný celok. Ak omylom pomiešate rôzne strihacie
jednotky a holiace kryty, môže trvať niekoľko týždňov, kým opäť dosiahnu
optimálny výkon.
- Vyberte strihaciu jednotku z holiaceho krytu a očistite ju pomocou
kefky.
- Vyčistite vnútornú aj vonkajšiu časť holiaceho krytu pomocou kefky.
96
6 Holiace hlavy vložte späť do holiacej jednotky.
7 Prítlačný rám vložte späť do holiacej jednotky a zámkom otočte v
smere pohybu hodinových ručičiek.
8 Výstupok holiacej jednotky zasuňte do drážky v hornej časti
holiaceho strojčeka (1). Potom holiacu jednotku zatvorte (2).
Poznámka: Ak sa holiaca jednotka hladko nezatvorí, skontrolujte, či ste správne
vložili holiace hlavy a či je uzamknutý prítlačný rám.

- Po použití nasaďte na holiaci strojček ochranný kryt. Zabránite tak jeho
poškodeniu a nahromadeniu nečistôt v holiacich hlavách.
Výmena
Aby ste pri holení dosiahli najlepšie výsledky, odporúčame Vám holiace
hlavy vymeniť každé dva roky. Poškodené holiace hlavy vymeňte okamžite.
Holiace hlavy vymieňajte jedine za originálne holiace hlavy Philips HQ8.
1 Vypnite holiaci strojček a odpojte ho zo siete.
2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu jednotku.
3 Vytiahnite holiacu jednotku z holiaceho strojčeka.
4 Zámkom otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek (1) a
vyberte prítlačný rám (2).
5 Opotrebované holiace hlavy vymeňte za nové a vložte ich do holiacej
jednotky.
 97
Poznámka: Dbajte, aby výčnelky holiacich hláv zapadli presne do
zodpovedajúcich otvorov.
6 Prítlačný rám vložte späť do holiacej jednotky a zámkom otočte v
smere pohybu hodinových ručičiek.
7 Výstupok holiacej jednotky zasuňte do drážky v hornej časti
holiaceho strojčeka (1). Potom holiacu jednotku zatvorte (2).
Poznámka: Ak sa holiaca jednotka hladko nezatvorí, skontrolujte, či ste správne
vložili holiace hlavy a či je uzamknutý prítlačný rám.

Ak chcete zachovať najlepší výkon svojho holiaceho strojčeka, pravidelne
ho čistite a holiace hlavy vymieňajte v odporúčaných časových intervaloch.

- Holiace hlavy odporúčame meniť každé dva roky. Vždy ich vymieňajte
za holiace hlavy typu HQ8.

- Na dôkladné vyčistenie holiacich hláv používajte sprej na čistenie
(HQ110).

- Zariadenie na konci životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste
ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie.
98

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú
stránku spoločnosti Philips na adrese www.philips.com/support alebo
sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo
vašej krajine. Telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo
platnom záručnom liste. Ak sa vo vašej krajine toto stredisko nenachádza,
obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.

Na holiace hlavy (rezače a zdvíhače) sa nevzťahujú podmienky
medzinárodnej záruky, lebo podliehajú opotrebeniu.

Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu
vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou
nižšie uvedených informácií, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o
zákazníkov vo Vašej krajine.
Problém Možná príčina Riešenie
Holiaci strojček už
neholí tak dobre
ako kedysi.
Holiace hlavy sú poškodené
alebo opotrebované.
Vymeňte holiace hlavy (pozrite si kapitolu
„Výmena“).
Dlhé chĺpky zablokovali
holiace hlavy.
Holiace hlavy vždy čistite postupne po jednej
(pozrite si časť „Čistenie holiacej jednotky čistiacou
kefkou“ v kapitole „Čistenie a údržba“).
Holiace hlavy nie sú vložené
správne.
Dbajte na to, aby výčnelky holiacich hláv zapadli
presne do zodpovedajúcich otvorov (pozrite si
kapitolu „Výmena“).
Keď stlačím
vypínač, holiaci
strojček nefunguje.
Teplota holiaceho strojčeka
je príliš vysoká. V tom
prípade nebude strojček
fungovať.
Len čo teplota holiaceho strojčeka dostatočne
klesne, môžete ho znova zapnúť.
Nepripojili ste holiaci
strojček do siete. Tento
holiaci strojček je možné
použiť len s priamym
napájaním zo siete.
Zasuňte malú koncovku do holiaceho
strojčeka, adaptér pripojte do sieťovej zásuvky a
znovu stlačte vypínač.
Po čistení uniká z
holiaceho strojčeka
voda.
Ide o bežný jav, ktorý nie je
nebezpečný.
Počas vyplachovania sa môže medzi napájacou
jednotkou a krytom nahromadiť voda. Po
vypláchnutí voda cez otvor vytečie von. Napájacia
jednotka je úplne vodotesná, takže voda sa k
elektronickým súčiastkam holiaceho strojčeka
nedostane. Váš holiaci strojček je teda naďalej
úplne bezpečný.
 99
/