AEG HC452021EB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
PL Instrukcja obsługi 2
Płyta grzejna
SK Návod na používanie 21
Varný panel
HC452021EB
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................... 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 4
3. OPIS URZĄDZENIA........................................................................................... 7
4. CODZIENNA EKSPLOATACJA......................................................................... 9
5. WSKAZÓWKI I PORADY................................................................................. 12
6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................. 13
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.................................................................. 14
8. INSTALACJA....................................................................................................16
9. DANE TECHNICZNE........................................................................................19
10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA............................................................. 19
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o
wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne rozwiązania
techniczne ułatwiające życie – nie wszystkie te funkcje można znaleźć w
zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z
niniejszą dokumentacją w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania
urządzenia.
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.aeg.com/webselfservice
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registeraeg.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: model, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie / Przestroga – Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
www.aeg.com2
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją
obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i
obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i
eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z
urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o
ograniczonych zdolnościach ruchowych,
sensorycznych lub umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się
urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do
pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo
dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę
uruchomienia, zaleca się, aby ją włączyć.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się
dzieci bez nadzoru dorosłych.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny znajdować się
w pobliżu urządzenia, jeśli nie są pod stałym
nadzorem.
POLSKI 3
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy
nagrzewają się podczas pracy do wysokiej
temperatury. Nie dotykać elementów grzejnych.
Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego
programatora czasowego ani niezależnego układu
zdalnego sterowania.
Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających
tłuszcz lub olej na włączonej płycie grzejnej może być
przyczyną pożaru.
Nie gasić pożaru wodą – należy wyłączyć urządzenie,
a następnie przykryć płomień pokrywą lub kocem
gaśniczym.
Nie przechowywać żadnych przedmiotów na
powierzchni gotowania.
Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść
przedmiotów metalowych, takich jak sztućce lub
pokrywki do garnków, ponieważ mogą one bardzo się
rozgrzać.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Jeśli na powierzchni szkła ceramicznego / powierzchni
szklanej pojawią się pęknięcia, należy wyłączyć
urządzenie, aby uniknąć zagrożenia porażeniem
prądem elektrycznym.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze
względów bezpieczeństwa musi go wymienić
producent, autoryzowany serwis lub inna
wykwalifikowana osoba.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją
instalacji dostarczoną wraz z
urządzeniem.
Zachować minimalne odstępy od
innych urządzeń i mebli.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Zawsze używać
rękawic ochronnych.
Po przycięciu zabezpieczyć
krawędzie blatu przed wilgocią za
www.aeg.com4
pomocą odpowiedniego
uszczelniacza.
Zabezpieczyć spód urządzenia przed
dostępem pary i wilgoci.
Nie instalować urządzenia przy
drzwiach ani pod oknem. Zapobiegnie
to możliwości strącenia gorącego
naczynia z urządzenia przy otwieraniu
okna lub drzwi.
Instalując urządzenie nad szufladami,
należy zapewnić wystarczająco dużo
miejsca między dolną częścią
urządzenia a górną szufladą, aby
umożliwić prawidłowy obieg
powietrza.
Spód urządzenia może się mocno
nagrzewać. Pod urządzeniem należy
zamontować niepalną płytę,
uniemożliwiającą dostęp do
urządzenia od spodu.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
pożarem i porażeniem
prądem elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek
czynności upewnić się, że urządzenie
jest odłączone od zasilania.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy
skontaktować się z elektrykiem.
Upewnić się, że urządzenie jest
prawidłowo zainstalowane. Luźny lub
niewłaściwy przewód zasilający bądź
wtyczka (jeśli dotyczy) może być
przyczyną przegrzania styków.
Użyć odpowiedniego przewodu
zasilającego.
Nie dopuszczać do splątania
przewodów elektrycznych.
Upewnić się, że zostało
zainstalowane zabezpieczenie przed
porażeniem prądem.
Przewód zasilający należy
przymocować obejmą w celu jego
mechanicznego odciążenia.
Podczas podłączania urządzenia do
gniazda sieciowego upewnić się, że
przewód zasilający lub jego wtyczka
(jeśli dotyczy) nie będzie dotykać
rozgrzanych elementów urządzenia
lub naczyń
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy uważać, aby nie uszkodzić
wtyczki (jeśli dotyczy) ani przewodu
zasilającego. Wymianę uszkodzonego
przewodu zasilającego należy zlecić
autoryzowanemu centrum
serwisowemu lub wykwalifikowanemu
elektrykowi.
Zarówno dla elementów znajdujących
się pod napięciem, jak i
zaizolowanych części,
zabezpieczenie przed porażeniem
prądem należy zamocować w taki
sposób, aby nie można go było
odłączyć bez użycia narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby w zainstalowanym
urządzeniu wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest
obluzowane, nie wolno podłączać do
niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie ciągnąć
za przewód zasilający. Zawsze
ciągnąć za wtyczkę.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączników
automatycznych, bezpieczników
topikowych (typu wykręcanego –
wyjmowanych z oprawki),
wyłączników różnicowo-prądowych
(RCD) oraz styczników.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia
od zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć
rozwarcie styków wynoszące
minimum 3 mm.
POLSKI 5
2.3 Eksploatacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń ciała, oparzeniem,
porażeniem prądem.
Przed pierwszym użyciem urządzenia
należy usunąć z niego wszystkie
elementy opakowania, etykiety i folię
ochronną (jeśli dotyczy).
Urządzenia należy używać w
warunkach domowych.
Nie zmieniać parametrów
technicznych urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Po każdym użyciu wyłączyć pole
grzejne.
Nie kłaść sztućców ani pokrywek
naczyń na polach grzejnych. Mogą
one się one silnie rozgrzać.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z
wodą.
Nie używać urządzenia jako
powierzchni roboczej ani miejsca do
przechowywania przedmiotów.
Jeśli na powierzchni urządzenia
pojawią się pęknięcia, należy
natychmiast odłączyć je od zasilania.
Pozwoli to uniknąć zagrożenia
porażeniem prądem elektrycznym.
Podczas wkładania żywności do
gorącego oleju może on pryskać.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem
i wybuchem
Pod wpływem wysokiej temperatury
tłuszcze i olej mogą uwalniać
łatwopalne opary. Podczas
podgrzewania tłuszczów i oleju nie
wolno zbliżać do nich źródeł ognia ani
rozgrzanych przedmiotów.
Opary uwalniane przez gorący olej
mogą ulec samoczynnemu zapłonowi.
Zużyty olej zawierający pozostałości
produktów spożywczych ma niższą
temperaturę zapłonu niż świeży olej.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
uszkodzenia urządzenia.
Nie stawiać gorących naczyń na
panelu sterowania.
Nie dopuszczać do wygotowania się
potraw.
Nie dopuszczać do upadku naczyń
lub innych przedmiotów na
powierzchnię urządzenia. Może to
spowodować jej uszkodzenie.
Nie włączać pól grzejnych bez naczyń
ani z pustymi naczyniami.
Nie kłaść na urządzeniu folii
aluminiowej.
Naczynia żeliwne, aluminiowe lub ze
zniszczonym spodem mogą
spowodować zarysowanie szkła lub
szkła ceramicznego. Dlatego nie
należy przesuwać ich po powierzchni
gotowania.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do przyrządzania potraw.
Nie wolno go używać do innych
celów, takich jak np. ogrzewanie
pomieszczeń.
2.4 Konserwacja i
czyszczenie
Aby zapobiec uszkodzeniu
powierzchni urządzenia, należy
regularnie ją czyścić.
Przed rozpoczęciem czyszczenia
urządzenia należy je wyłączyć i
zaczekać, aż ostygnie.
Przed przystąpieniem do konserwacji
urządzenia należy odłączyć je od
zasilania.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno
używać wody pod ciśnieniem ani pary
wodnej.
Czyścić urządzenie za pomocą
wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne detergenty. Nie
stosować produktów ściernych, myjek
do szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
www.aeg.com6
2.5 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała
lub uduszeniem.
Aby uzyskać informacje dotyczące
prawidłowej utylizacji urządzenia,
należy skontaktować się z lokalnymi
władzami.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
2.6 Serwis
Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem
serwisowym, który naprawi
urządzenie.
Należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Układ powierzchni gotowania
120/175/210
mm
145
mm
1
2
1
1
Pole grzejne
2
Panel sterowania
3.2 Układ panelu sterowania
6 742 31
12 1114 13 10
8 95
Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnały
dźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach.
POLSKI 7
Pole
czujni‐
ka
Funkcja Uwagi
1
WŁ. / WYŁ. Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej.
2
Blokada / Blokada urucho‐
mienia
Blokowanie/odblokowanie panelu sterowa‐
nia.
3
STOP+GO Włączanie i wyłączanie funkcji.
4
- Wskazanie mocy grzania Pokazuje ustawienie mocy grzania.
5
- Wskaźniki funkcji zegara
dla poszczególnych pól
grzejnych
Wskazują, dla którego pola ustawiono czas.
6
- Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach.
7
CountUp Timer Informuje o działaniu funkcji.
8
Wyłącznik czasowy / Mi‐
nutnik
Informuje o działaniu funkcji.
9
- Włączanie i wyłączanie rozszerzenia pola
grzejnego.
10
- Wybór funkcji zegara.
11
- Wybór pola grzejnego.
12
/
- Przedłużanie lub skracanie czasu.
13
Automatyczne podgrzewa‐
nie
Włączanie i wyłączanie funkcji.
14
- Pasek regulacji Ustawianie mocy grzania.
3.3 Wskazania ustawień mocy grzania
Wskazanie Opis
Pole grzejne jest wyłączone.
-
Pole grzejne jest włączone.
Włączona jest funkcja STOP+GO.
Włączona jest funkcja Automatyczne podgrzewanie.
+ cyfra
Nieprawidłowe działanie.
www.aeg.com8
Wskazanie Opis
/ /
OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepła resztkowego): goto‐
wanie / podtrzymywanie ciepła / ciepło resztkowe.
Włączona jest funkcja Blokada / Blokada uruchomienia.
Włączona jest funkcja Samoczynne wyłączenie.
3.4 OptiHeat Control (3-
stopniowy wskaźnik ciepła
resztkowego)
OSTRZEŻENIE!
/ / Występuje
zagrożenie poparzenia
ciepłem resztkowym.
Wskaźnik pokazuje poziom
ciepła resztkowego.
4. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
4.1 Włączanie i wyłączanie
Dotknąć na 1 sekundę, aby włączyć
lub wyłączyć płytę grzejną.
4.2 Samoczynne wyłączenie
Funkcja ta powoduje samoczynne
wyłączenie płyty grzejnej, gdy:
wszystkie pola grzejne są wyłączone,
po włączeniu płyty grzejnej nie
zostanie ustawiona moc grzania,
panel sterowania został zalany lub od
ponad 10 sekund znajduje się na nim
przedmiot (garnek, ściereczka itp).
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
urządzenie wyłączy się. Należy
usunąć przedmiot lub wyczyścić panel
sterowania.
nie wyłączono pola grzejnego lub nie
zmieniono mocy grzania. Po pewnym
czasie wyświetla się i płyta grzejna
wyłącza się.
Zależność między ustawieniem mocy
grzania a czasem, po jakim wyłącza
się płyta grzejna:
Ustawienie mocy
grzania
Płyta grzejna wyłą‐
cza się po
, 1 - 3
6 godz.
4 - 7 5 godz.
8 - 9 4 godz.
10 - 14 1,5 godz.
4.3 Ustawianie mocy grzania
Aby wybrać lub zmienić ustawienie mocy
grzania:
Dotknąć paska regulacji w miejscu
odpowiadającym wybranej mocy grzania
lub przesunąć palec wzdłuż paska
regulacji w miejsce odpowiadające
wybranej mocy grzania.
POLSKI 9
4.4 Włączanie i wyłączanie
rozszerzeń pól grzejnych
Wielkość pola grzejnego można
dopasować do rozmiaru naczynia.
Użyć pola czujnika:
Włączanie rozszerzenia pola
grzejnego: dotknąć pola czujnika.
Zaświeci się wskaźnik.
Włączanie kolejnych rozszerzeń pola
grzejnego: dotknąć ponownie tego
samego pola czujnika. Zaświeci się
odpowiedni wskaźnik.
Wyłączanie rozszerzenia pola
grzejnego: dotknąć i przytrzymać pole
czujnika, aż zgaśnie wskaźnik.
Gdy włączone jest pole
grzejne, ale nie jest
włączone jego rozszerzenie,
światło emitowane przez
pole grzejne może
obejmować również
rozszerzenie pola grzejnego.
Nie oznacza to, że
rozszerzenie pola grzejnego
jest włączone. Aby upewnić
się, że rozszerzenie pola
grzejnego jest włączone,
należy sprawdzić wskaźnik.
4.5 Automatyczne
podgrzewanie
Włączenie tej funkcji pozwala w krótszym
czasie uzyskać potrzebną moc grzania.
Funkcja ta uruchamia na pewien czas
maksymalną moc grzania, a następnie
obniża ją do właściwego poziomu.
Aby możliwe było włączenie
tej funkcji, pole grzejne musi
być zimne.
Aby włączyć funkcję dla pola
grzejnego: dotknąć (wyświetli się
). Szybko dotknąć właściwego
ustawienia mocy grzania. Po upływie
trzech sekund wyświetli się .
Aby wyłączyć funkcję: zmienić
ustawienie mocy grzania.
4.6 Zegar
Wyłącznik czasowy
Funkcja ta służy do określenia czasu
pracy pola grzejnego w danym cyklu
gotowania.
Najpierw wybrać pole grzejne, a
następnie funkcję.Wybór funkcji zegara
jest możliwy dla pól grzejnych, które są
włączone i dla których ustawiono moc
grzania.
Wybór pola grzejnego: dotknąć
kilkakrotnie
, aż włączy się wskaźnik
odpowiedniego pola grzejnego. Gdy ta
funkcja jest włączona, wyświetla się
symbol
.
Aby włączyć funkcję: dotknąć
na
zegarze, aby ustawić czas (00-99 minut).
Gdy zacznie wolno migać wskaźnik pola
grzejnego, rozpocznie się odliczanie
czasu.
Aby wyświetlić pozostały czas:
ustawić pole grzejne, dotykając .
Wskaźnik pola grzejnego zacznie szybko
migać. Wyświetlacz wyświetli pozostały
czas.
Aby zmienić czas: ustawić pole grzejne,
dotykając . Dotknąć lub .
Aby wyłączyć funkcję: wybrać pole
grzejne za pomocą , a następnie
dotknąć . Wartość pozostałego czasu
zmniejszy się do 00. Wskaźnik pola
grzejnego zgaśnie.
Gdy odliczanie czasu
dobiegnie końca, rozlegnie
się sygnał dźwiękowy i
zacznie migać wskazanie
00. Pole grzejne wyłączy się.
Aby wyciszyć sygnał dźwiękowy:
dotknąć .
CountUp Timer (Stoper)
Funkcja ta służy do kontrolowania czasu
pracy pola grzejnego.
Aby wybrać pole grzejne (jeżeli
włączone jest więcej niż 1 pole
grzejne): dotknąć kilkakrotnie , aż
włączy się wskaźnik odpowiedniego pola
www.aeg.com10
grzejnego. Gdy ta funkcja jest włączona,
wyświetla się symbol .
Aby włączyć funkcję: dotknąć .
Zniknie symbol
i pojawi się .
Aby dowiedzieć się, jak długo działa
pole grzejne: ustawić pole grzejne,
dotykając . Wskaźnik pola grzejnego
zacznie szybko migać. Na wyświetlaczu
pojawi się czas działania pola grzejnego.
W ciągu pierwszej minuty czas na
wyświetlaczu pokazany jest w
sekundach. W ciągu kolejnych minut
czas na wyświetlaczu pokazany jest w
minutach.
Aby wyłączyć funkcję: wybrać pole
grzejne za pomocą , a następnie
dotknąć
lub . Zniknie symbol i
pojawi się
.
Jeśli działają dwie funkcje
jednocześnie, na
wyświetlaczu najpierw
pokazana jest funkcja
CountUp Timer.
Minutnik
Funkcji tej można używać jako
minutnika, gdy płyta grzejna jest
włączona, ale nie pracują pola grzejne
(wskazanie mocy grzania:
).
Aby włączyć funkcję: dotknąć
.
Dotknąć
lub zegara, aby ustawić
czas. Gdy odliczanie czasu dobiegnie
końca, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
zacznie migać wskazanie 00.
Aby wyciszyć sygnał dźwiękowy:
dotknąć .
Funkcja nie ma wpływu na
działanie pól grzejnych.
4.7 STOP+GO
Funkcja ta służy do przestawiania
wszystkich włączonych pól grzejnych na
najniższą moc grzania.
Gdy działa ta funkcja, nie można zmienić
ustawienia mocy grzania.
Funkcja nie blokuje funkcji zegara.
Aby włączyć funkcję: dotknąć .
Włączy się .
Aby wyłączyć funkcję: dotknąć
.
Włączy się poprzednie ustawienie mocy
grzania.
4.8 Blokada
Można zablokować panel sterowania,
gdy włączone są pola grzejne.
Zapobiega to przypadkowej zmianie
ustawienia mocy grzania.
Najpierw ustawić moc grzania.
Aby włączyć funkcję: dotknąć . Na 4
sekundy zaświeci się
.Zegar
pozostanie włączony.
Aby wyłączyć funkcję: dotknąć .
Włączy się poprzednie ustawienie mocy
grzania.
Wyłączenie płyty grzejnej
powoduje również
wyłączenie tej funkcji.
4.9 Blokada uruchomienia
Funkcja ta zapobiega przypadkowemu
uruchomieniu płyty grzejnej.
Aby włączyć funkcję: włączyć płytę
grzejną za pomocą . Nie ustawiać
mocy grzania. Dotknąć na 4 sekundy.
Wyświetli się . Wyłączyć płytę grzejną
za pomocą
.
Aby wyłączyć funkcję: włączyć płytę
grzejną za pomocą . Nie ustawiać
mocy grzania. Dotknąć na 4 sekundy.
Wyświetli się . Wyłączyć płytę grzejną
za pomocą .
Aby tymczasowo wyłączyć funkcję na
czas jednego cyklu gotowania:
włączyć płytę grzejną za pomocą .
Wyświetli się . Dotknąć na 4
sekundy. W ciągu 10 sekund ustawić
moc grzania. Teraz można używać płyty
grzejnej. Po wyłączeniu płyty grzejnej za
pomocą
funkcja będzie ponownie
aktywna.
POLSKI 11
4.10 OffSound Control
(Wyłączanie i włączanie
dźwięków)
Wyłączyć płytę grzejną. Dotknąć
przez 3 sekundy. Wyświetlacz włączy się
i wyłączy. Dotknąć na 3 sekundy.
Wyświetli się lub . Dotknąć
zegara, aby wybrać jedno
z następujących ustawień:
– sygnały dźwiękowe są
wyłączone
– sygnały dźwiękowe są włączone
Aby potwierdzić wybór, należy zaczekać,
aż urządzenie wyłączy się
automatycznie.
Gdy dla funkcji wybrane jest ustawienie
, dźwięki będą emitowane tylko gdy:
po dotknięciu
po zakończeniu odliczania przez
funkcję Minutnik
po zakończeniu odliczania przez
funkcję Wyłącznik czasowy
na panelu sterowania zostanie
położony jakiś przedmiot.
5. WSKAZÓWKI I PORADY
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
5.1 Naczynia
Dno naczynia powinno być
możliwie jak najgrubsze i
płaskie.
Naczynia wykonane ze stali
emaliowanej lub z dnem
aluminiowym bądź
miedzianym mogą
pozostawiać przebarwienia
na powierzchni szkła
ceramicznego.
5.2 Öko Timer (Zegar eko)
Aby oszczędzać energię, grzałka pola
grzejnego wyłącza się zanim zabrzmi
sygnał wyłącznika czasowego. Różnica
w czasie pracy urządzenia zależy od
ustawionego poziomu mocy grzania oraz
czasu gotowania.
5.3 Przykłady zastosowania
w gotowaniu
Dane przedstawione w tabeli
mają wyłącznie charakter
orientacyjny.
Ustawienie
mocy grzania
Zastosowanie: Czas
(min)
Wskazówki
- 1
Podtrzymywanie temperatury
ugotowanych potraw.
zależnie
od po‐
trzeb
Przykryć naczynie.
1 - 3 Sos holenderski, roztapianie:
masła, czekolady, żelatyny.
5 - 25 Mieszać od czasu do czasu.
1 - 3 Ścinanie: puszystych omletów,
smażonych jajek.
10 - 40 Gotować pod przykryciem.
3 - 5 Gotowanie ryżu lub potraw
mlecznych, podgrzewanie go‐
towych potraw.
25 - 50 Wlać przynajmniej dwukrotnie
więcej płynu niż ryżu; potrawy
mleczne mieszać od czasu do
czasu.
www.aeg.com12
Ustawienie
mocy grzania
Zastosowanie: Czas
(min)
Wskazówki
5 - 7 Gotowanie na parze warzyw,
ryb, mięsa.
20 - 45 Dodać kilka łyżek wody.
7 - 9 Gotowanie ziemniaków na pa‐
rze.
20 - 60 Użyć maksymalnie ¼ litra wo‐
dy na 750 g ziemniaków.
7 - 9 Gotowanie większej ilości
składników, potraw duszonych
i zup.
60 - 150 Do 3 litrów wody + składniki.
9 - 12 Delikatne smażenie: eskalop‐
ków, cordon bleu z cielęciny,
kotletów, bryzoli, kiełbasek,
wątróbki, zasmażek, jajek, na‐
leśników, pączków.
zależnie
od po‐
trzeb
Obrócić po upływie połowy
czasu.
12 - 13 Intensywne smażenie np. plac‐
ków ziemniaczanych, polędwi‐
cy, steków.
5 - 15 Obrócić po upływie połowy
czasu.
14 Gotowanie wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz, mię‐
so duszone w sosie własnym), smażenie frytek.
6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
6.1 Informacje ogólne
Czyścić płytę grzejną po każdym
użyciu.
Należy zawsze używać naczyń z
czystym dnem.
Zarysowania lub ciemne plamy na
powierzchni nie mają wpływu na
działanie płyty grzejnej.
Stosować odpowiednie środki
przeznaczone do czyszczenia
powierzchni płyty grzejnej.
Używać specjalnego skrobaka do
szkła.
6.2 Czyszczenie płyty
grzejnej
Usuwać natychmiast: stopiony
plastik, folię oraz zabrudzenia z
potraw zawierających cukier. W
przeciwnym razie zabrudzenia mogą
spowodować uszkodzenie płyty
grzejnej. Przyłożyć specjalny skrobak
pod ostrym kątem do szklanej
powierzchni i przesuwać po niej
ostrzem.
Usunąć, gdy płyta grzejna
wystarczająco ostygnie: ślady
osadu kamienia i wody, plamy
tłuszczu, metaliczne odbarwienia.
Przetrzeć płytę grzejną wilgotną
szmatką z dodatkiem delikatnego
detergentu. Po wyczyszczeniu
wytrzeć płytę grzejną do sucha
miękką szmatką.
POLSKI 13
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
7.1 Co zrobić, gdy...
Problem Prawdopodobna przyczy‐
na
Środek zaradczy
Nie można uruchomić płyty
grzejnej ani nią sterować.
Płyty grzejnej nie podłączo‐
no do zasilania lub podłą‐
czono nieprawidłowo.
Sprawdzić, czy płytę grzejną
prawidłowo podłączono do
zasilania. Patrz schemat po‐
łączeń.
Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczyną
nieprawidłowego działania
jest bezpiecznik. Jeżeli nad‐
al będzie następowało wy‐
zwalanie bezpiecznika, nale‐
ży skontaktować się z wy‐
kwalifikowanym elektrykiem.
Ponownie uruchomić płytę
grzejną i w ciągu maksymal‐
nie 10 sekund ustawić moc
grzania.
Dotknięto równocześnie
dwóch lub więcej pól czujni‐
ków.
Dotknąć tylko jednego pola
czujnika.
Włączona jest funkcja STOP
+GO.
Patrz rozdział „Codzienna
eksploatacja”.
Na panelu sterowania znaj‐
dują się plamy tłuszczu lub
woda.
Wyczyścić panel sterowania.
Rozlegnie się sygnał dźwię‐
kowy i urządzenie wyłączy
się.
Gdy płyta grzejna jest wyłą‐
czona, rozlega się sygnał
dźwiękowy.
Zakryto jedno lub więcej pól
czujników.
Usunąć przedmiot z pól czuj‐
ników.
Płyta grzejna wyłącza się. Położono przedmiot na polu
czujnika .
Zdjąć przedmiot z pola czuj‐
nika.
www.aeg.com14
Problem Prawdopodobna przyczy‐
na
Środek zaradczy
Wskaźnik ciepła resztkowe‐
go nie pojawia się.
Pole grzejne nie jest gorą‐
ce, ponieważ działało zbyt
krótko.
Jeśli pole działało wystar‐
czająco długo, aby było go‐
rące, należy skontaktować
się z autoryzowanym punk‐
tem serwisowym.
Funkcja Automatyczne pod‐
grzewanie nie działa.
Pole jest gorące. Należy zaczekać, aż pole
ostygnie.
Ustawiono maksymalną moc
grzania.
Maksymalna moc grzania
jest równa mocy uruchamia‐
nej funkcji.
Nie można włączyć rozsze‐
rzenia pola grzejnego.
Należy najpierw włączyć
wewnętrzne pole grzejne.
Na płycie o wielu po‐
lach grzejnych znajduje się
ciemny obszar.
Ciemny obszar to normalne
zjawisko na płycie o wielu
polach grzejnych.
Pola czujników nagrzewają
się.
Naczynie jest zbyt duże lub
ustawione zbyt blisko ele‐
mentów sterowania.
Jeśli to możliwe, duże na‐
czynia należy ustawiać na
tylnych polach.
Brak sygnałów dźwiękowych
podczas dotykania pól czuj‐
ników na panelu.
Sygnały dźwiękowe są wyłą‐
czone.
Włączyć sygnały dźwiękowe.
Patrz rozdział „Codzienna
eksploatacja”.
Wyświetla się .
Włączona jest funkcja Sa‐
moczynne wyłączenie.
Wyłączyć płytę grzejną i włą‐
czyć ją ponownie.
Wyświetla się .
Włączona jest funkcja Bloka‐
da uruchomienia lub Bloka‐
da.
Patrz rozdział „Codzienna
eksploatacja”.
Wyświetla się oraz licz‐
ba.
W płycie grzejnej wystąpiła
usterka.
Odłączyć płytę grzejną od
zasilania na pewien czas.
Odłączyć bezpiecznik w do‐
mowej instalacji elektrycznej.
Podłączyć ponownie. Jeżeli
wskazanie pojawi się po‐
nownie, należy skontakto‐
wać się z autoryzowanym
punktem serwisowym.
Wyświetla się .
Podłączenie do sieci elek‐
trycznej jest nieprawidłowe.
Napięcie zasilania jest poza
zakresem.
Skontaktować się z wykwali‐
fikowanym elektrykiem, który
sprawdzi instalację.
POLSKI 15
Problem Prawdopodobna przyczy‐
na
Środek zaradczy
Wyświetla się .
Wentylator chłodzący zablo‐
kował się.
Sprawdzić, czy jakiś przed‐
miot blokuje wentylator chło‐
dzący. Jeżeli wskazanie
pojawi się ponownie, należy
skontaktować się z autoryzo‐
wanym punktem serwiso‐
wym.
7.2 Jeśli nie można znaleźć
rozwiązania...
Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym
zakresie nie jest możliwe, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub
autoryzowanym punktem serwisowym.
Należy podać dane z tabliczki
znamionowej. Należy również podać
składający się z trzech znaków kod szkła
ceramicznego (umieszczony w rogu
powierzchni szkła) oraz wyświetlany
komunikat o błędzie. Należy upewnić się,
że płyta grzejna była użytkowana
prawidłowo. W przeciwnym razie
interwencja pracownika serwisu lub
sprzedawcy może być płatna nawet w
okresie gwarancyjnym. Informacje
dotyczące obsługi klienta oraz warunków
gwarancji znajdują się w broszurze
gwarancyjnej.
8. INSTALACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
8.1 Przed instalacją
Przed przystąpieniem do instalacji płyty
grzejnej należy zapisać poniższe
informacje umieszczone na tabliczce
znamionowej. Tabliczka znamionowa
znajduje się w dolnej części płyty
grzejnej.
Numer seryjny ...........................
8.2 Płyty grzejne do
zabudowy
Płyt grzejnych do zabudowy wolno
używać dopiero po ich zamontowaniu w
odpowiednich szafkach lub blatach
roboczych spełniających wymogi
stosownych norm.
8.3 Przewód zasilający
W zestawie z płytą grzejną znajduje
się przewód zasilający.
W celu wymiany uszkodzonego
przewodu należy użyć następującego
przewodu zasilającego (lub przewodu
o lepszych parametrach): H05BB-F T
min 90°C. W tym celu należy
skontaktować się z lokalnym punktem
serwisowym.
8.4 Mocowanie uszczelki
1. Oczyścić blat wokół obszaru
wycięcia.
2. Przykleić dostarczoną w komplecie
taśmę uszczelniającą wokół dolnej
krawędzi płyty grzejnej, wzdłuż
zewnętrznej krawędzi szkła
ceramicznego. Nie naciągać taśmy.
Styk końców taśmy uszczelniającej
powinien znaleźć się pośrodku
jednego z boków płyty grzejnej.
3. Przycinając taśmę uszczelniającą na
długość, należy dodać kilka
milimetrów.
4. Docisnąć do siebie oba końce taśmy
uszczelniającej.
www.aeg.com16
8.5 Montaż
min.
50mm
min.
500mm
R 5mm
min.
55mm
340
+1
mm
490
+1
mm
50 mm
50 mm
min.
25 mm
min.
20 mm
POLSKI 17
8.6 Instalacja więcej niż
jednej płyty grzejnej
Akcesoria w zestawie: poprzeczka
połączeniowa, silikon żaroodporny,
kształtownik gumowy, taśma
uszczelniająca.
Używać wyłącznie silikonu
żaroodpornego.
Wycięcie w blacie roboczym
Odległość
od ściany
minimum 50 mm
Głębokość 490 mm
Szerokość suma szerokości wszystkich
instalowanych płyt grzejnych
minus 20 mm
Przykład:
580 mm
520 mm
490 mm
360 mm
+ - =
20 mm 920 mm
Montaż
1. Obliczyć prawidłowe wymiary
wycięcia.
2. Przygotować wycięcie w blacie
roboczym.
3. Położyć każdą płytę grzejną na
miękkim podłożu (np. na kocu)
spodem do góry.
4. Przykleić załączoną w komplecie
taśmę uszczelniającą wokół dolnej
krawędzi płyty grzejnej, wzdłuż
zewnętrznej krawędzi szkła
ceramicznego.
5. Lekko przykręcić płytki mocujące w
odpowiednich otworach w osłonie
ochronnej.
6. Umieścić pierwszą płytę grzejną w
wycięciu w blacie roboczym. Włożyć
poprzeczkę połączeniową w wycięcie
w blacie roboczym. Wsunąć ją pod
płytę grzejną do połowy szerokości.
7. Lekko przykręcić płytki mocujące od
spodu do blatu i do poprzeczki
połączeniowej.
8. Umieścić następną płytę grzejną w
wycięciu w blacie roboczym.
Wyrównać przednie krawędzie płyt
grzejnych na tym samym poziomie.
9. Dokręcić wkręty płytek mocujących /
uchwytu mocującego.
10. Szczeliny między płytami grzejnymi
oraz między płytami a blatem
roboczym uszczelnić za pomocą
silikonu.
11. Zwilżyć silikon wodą z mydłem.
12. Mocno docisnąć gumowy
kształtownik do szkła ceramicznego i
przesunąć powoli wzdłuż wolnej
przestrzeni.
13. Nie dotykać silikonu, aż stwardnieje,
co może potrwać cały dzień.
14. Ostrożnie usunąć nadmiar silikonu
żyletką.
15. Wyczyścić szklane powierzchnie.
www.aeg.com18
9. DANE TECHNICZNE
9.1 Tabliczka znamionowa
Model HC452021EB Numer produktu 949 595 442 00
Typ 55 FED 02 BO 220-240 V, 50-60 Hz
Wyprodukowano w Niemczech
Nr seryjny ................. 3,5 kW
AEG
9.2 Parametry pól grzejnych
Pole grzejne
Moc znamionowa (maksymalna
moc grzejna) [W]
Średnica pola grzejnego [mm]
Lewe przednie 1200 145
Prawe tylne 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210
W celu uzyskania optymalnych
rezultatów gotowania należy używać
naczyń o średnicy nie większej niż
średnica pól grzejnych.
10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA
10.1 Informacje o produkcie zgodnie z normą UE 66/2014
Oznaczenie modelu HC452021EB
Typ płyty grzejnej Płyta grzejna do
zabudowy
Liczba pól grzejnych 2
Technika grzania Promiennikowe
pole grzejne
Średnica okrągłych pól
grzejnych (Ø)
Lewe przednie
Prawe tylne
14,5 cm
21,0 cm
Zużycie energii na pole
grzejne (EC electric coo‐
king)
Lewe przednie
Prawe tylne
196,8 Wh/kg
174,3 Wh/kg
Zużycie energii przez płytę
grzejną (EC electric hob)
185,6 Wh/kg
EN 60350-2 – Elektryczny sprzęt do
gotowania do użytku domowego – Część
2: Płyty grzejne – Metody pomiaru cech
funkcjonalnych
10.2 Oszczędzanie energii
Stosowanie się do poniższych
wskazówek pozwoli oszczędzać energię
podczas codziennej eksploatacji.
Należy podgrzewać tylko tyle wody,
ile jest potrzebne.
POLSKI 19
W miarę możliwości należy zawsze
przykrywać naczynia pokrywką.
Przed włączeniem pola grzejnego
należy postawić na nim naczynie.
Dno naczynia powinno mieć taką
samą średnicę jak pole grzejne.
Mniejsze naczynia należy stawiać na
mniejszych polach grzejnych.
Naczynia należy stawiać
bezpośrednio na środku pola
grzejnego.
Ciepło resztkowe można wykorzystać
do podtrzymywania ciepła potraw lub
roztapiania składników.
11. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem
należy poddać utylizacji. Opakowanie
urządzenia włożyć do odpowiedniego
pojemnika w celu przeprowadzenia
recyklingu. Należy zadbać o ponowne
przetwarzanie odpadów urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, aby
chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać
urządzeń oznaczonych symbolem
razem z odpadami domowymi. Należy
zwrócić produkt do miejscowego punktu
ponownego przetwarzania lub
skontaktować się z odpowiednimi
władzami miejskimi.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG HC452021EB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch