Whirlpool AMW 831 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
AMW 831
AMW 834
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
2
INŠTALÁCIA
PRED PRIPOJENÍM
SKONTROLUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ. Skon-
trolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a či nie
je poškodené vnútorné tesnenie dvierok. Rúru
vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou
handričkou.
PO PRIPOJENÍ
U
ZEMNENIE SPOTREBIČA je povinné. Výrobca ne-
zodpovedá za úrazy osôb, zvierat, ani za po-
škodenie vecí spôsobené nedodržaním tejto
požiadavky.
Výrobcovia nenesú zodpovednosť za pro-
blémy spôsobené nedodržaním týchto
pokynov.
R
ÚRU NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI, ak je poškode
napájací kábel alebo jeho zástrčka, ak rúra ne-
pracuje správne, ak je poškodená alebo ak spa-
dla. Napájací kábel, ani zástrčku neponárajte
do vody. Nepribližujte sa s napájacím káblom
k horúcim povrchom. Zabránite tak možnosti
úrazu elektrickým napätím, požiaru alebo vzni-
ku iných nebezpečenstiev.
N
EODSTRAŇUJTE DOSKY NA OCHRANU PRED PRIVÁDZA-
MI MIKROVLNAMI umiestne-
né na bočnej stene vnútra
rúry. Kryty bránia tomu, že
sa tuk a zvyšky jedál zane-
sú do prívodných kanálov
mikrovĺn.
P
RED MONTÁŽOU sa presvedčte, či je vnútro rúry
prázdne.
S
KONTROLUJTE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku zod-
povedá napätiu vo vašej domácnosti.
R
ÚRU NEPOUŽÍVAJTE, ak jej dvierka nie sú pevne
zavre.
MONTÁŽ SPOTREBIČA
PRI INŠTACII SPOTREBIČA postupujte podľa
osobitne dodávach pokynov na montáž.
NEPOUŽÍVAJTE
PREDLŽOVACIE NAJA-
CIE KÁBLE.
AK JE PRÍVODNÝ ELEKTRICKÝ KÁBEL VEĽMI KRÁT-
KY, požiadajte kvali kovaného elektriká-
ra, aby v blízkosti spotrebiča nainštaloval
vhodnú zásuvku.
3
3
3
3
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V RÚRE, ANI V JEJ BLÍZKOSTI NEZOHRIEVAJTE, ANI
NEPOUŽÍVAJTE HORĽA MA TERIÁLY . Spaliny môžu
spôsobiť nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.
N
EPOUŽÍVAJTE MIKROVLNNÚ RÚRU na sušenie textilu,
papiera, korenia, byliniek, dreva, kvetín, ovo-
cia alebo iných horľavých materiálov. Môže to
spôsobiť požiar.
J
EDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Môže to spôsobiť
požiar.
N
ENECHÁVAJTE RÚRU BEZ DOZORU, predovšetkým,
ak pri varení používate papier, plasty ale-
bo iné horľavé materiály. Papier sa môže pri
príprave jedál vznietiť a niektoré plasty sa
môžu roztaviť.
P
RI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ BLÍZKOSTI,
ALEBO AK ZBADÁTE DYM, nechajte dvierka rúry zat-
vorené a rúru vypnite. Napájací kábel vytiahn-
ite z elektrickej zásuvky, alebo odpojte napá-
janie vyskrutkovaním poistky alebo vypnutím
ističa.
POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
M
IKROVLNNÚ rúru nepoužívajte na
ohrievanie čohokoľvek vo vzduch-
otesných nádobách. Ohrevom
sa zvyšuje tlak a pri otváraní
môže spôsobiť škodu alebo explóziu.
VAJÍČKA
MIKROVLNNÚ RÚRU nepoužívajte na prípra-
vu alebo ohrev celých vajíčok, so
škrupinou alebo bez nej,
pretože môžu explodovať, do-
konca aj po ukončení mikrovln-
ného ohrevu.
P
OŠKODENÝ PRÍVODNÝ KÁBEL SA MUSÍ VYMENIŤ za ká-
bel pôvodného typu, ktorý dodáva naša ser-
visná organizácia. Prívodný elektrický ká-
bel smie vymeniť iba vyškolený servis-
ný technik.
V
TOMTO SPOTREBIČI NEPOUŽÍVAJTE žieravé
chemikálie ani výpary. Tento typ rúry bol oso-
bitne vyvinutý na zohrievanie a varenie jedál.
Nebol navrhnutý na priemyselné ani na labo-
ratórne použitie.
S
POTREBIČ A JEHO PRÍSTUPNÉ ČASTI SA POČAS
POUŽÍVANIA MÔŽU ZAHRIAŤ NA VYSO TEPLOTU .
DÁVAJTE POZOR a vyhýbajte sa dotyku
ohrevných telies.
DETI MLADŠIE AKO 8 ROKOV K RÚRE nepúšťajte,
pokiaľ nie sú nepretržite pod dozorom.
S
ERVIS SPOTREBIČA MÔŽE VYKOVAŤ IBA
VYŠKOLENÝ SERVISNÝ TECHNIK. Ak sa pri
oprave demontuje akýkoľvek ochranný
kryt proti pôsobeniu mikrovlnnej ener-
gie, je nebezpečné zveriť opravu niekomu
inému, ako vyškolenému servisnému tech-
nikovi.
NESNAŽTE SA ODMONTOVAŤ ŽIADNY KRYT.
VAROVANIE!
TENTO SPOTREBIČ SMÚ POUŽÍVAŤ deti vo veku od
8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami,
alebo osoby s nedostatkom skúseností a
poznatkov, ak sú pod dohľadom, alebo boli
poučené o používaní spotrebiča bezpečným
spôsobom a chápu hroziace nebezpečenstvo.
S
POTREBIČ NESMÚ ČISTIŤ A JEHO ÚDRŽBU nes
vykonávať deti mladšie ako 8 rokov a bez
dozoru.
D
ETI SA NESMÚ HRAŤ so spotrebičom.
TESNENIE DVIEROK A OBLASTI TESNENIA DVIEROK treba
pravidelne kontrolovať, či nie sú poškodené.
Ak sú tieto časti poškodené, spotrebič je za-
kázané uviesť do činnosti, dokiaľ nebude
opravený vyškoleným servisným technikom.
4
SPOTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ mikrovĺn zapínať bez
potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie spotre-
biča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho
poškodenie.
PRI SKÚŠA OVLÁDANIA vložte do rúry pohár s vo-
dou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa
nepoškodí.
P
RED VLOŽENÍM DO RÚRY ODSTRÁŇTE z pa-
pierových alebo plastových vreciek
drôtené svorky.
SMAŽENIE
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na smaženie, pre-
tože teplotu oleja nemožno kontro-
lovať.
TEKUTINY
N
APR. NÁPOJE ALEBO VODA. Tekutiny sa môžu pre-
hriať nad bod varu aj bez prí-
tomnosti bubliniek. Horúca te-
kutina môže v dôsledku toho
náhle vykypieť.
Nasledujúcimi opatreniami
predídete takémuto ohrozeniu:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami
a úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do
rúry premiešajte a nechajte v nej čajovú
lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť
a pred opatrným vybratím nádoby z rúry
ju znovu premiešajte.
BUĎTE OPATRNÍ
V
ŽDY DODRŽIAVAJTE podrobné pokyny uvedené v
kuchárskej knihe pre mikrovlnné rúry. Týka sa
to predovšetkým varenia alebo zohrievania je-
dál s obsahom alkoholu.
D
ETSKÉ JED ALEBO NÁPOJE VO AŠI NA
KŔMENIE po zohriatí vždy pre-
miešajte a pred podáva-
ním skontrolujte ich teplotu.
Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teploty a
predídete riziku obarenia, či dokonca vzniku po-
pálenín.
Pred ohrevom vždy skontrolujte, či sú vybra-
té viečko acumlík!
V
ŽDY, KEĎ SA PO VARENÍ DOTÝKATE NÁDOB, rúry alebo
panvice, používajte chňapky, predídete tak po-
páleninám.
V
NÚTRO RÚRY NEPOUŽÍVA JTE na skladovanie.
ZATLÁČACIE GOMKY
G
OMBÍKY NA TEJTO RÚRE sú pri
dodávke rúry zarovnané s tla- čidla-
mi na paneli.
Gombíky sa vysunú pri ich zatla-
čení, čo Vám umožní prístup k rôz-
nym funkciám. Nie je nutné, aby
boli počas činnosti vysunuté.
Jednoducho ich po nastavení zatlač-
te späť do panela a používajte rúru ďalej.
T
TE
TE
TE
KU
KU
KU
TI
TI
TI
NY
NY
NY
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
T
ENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE VDOMÁC-
NOSTI!
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
TENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ na ohrev jedla a ná-
pojov. Sušenie potravín alebo odevov a ohrev
ohrievacích vankúšikov, papúč, špongií, vlh-
kých utierok a podobných predmetov môže
viesť k nebezpečenstvu poranenia, vznietenia
alebo požiaru.
T
ENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ na používanie ako
zabudovaný spotrebič. Nepoužívajte ho ako
voľne stojaci spotrebič.
5
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNE
D
OTYK NÁDOB S KOVOVÝMI ČAAMI s vnútornými
stenami rúry počas jej prevádzky spôsobuje is-
krenie, ktoré môže rúru poškodiť.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
D
RŽIAK OTOČNÉHO TANIERA POUŽÍVAJTE
pod skleneným otočným tanie-
rom. Na držiak otočného taniera
nikdy neklaďte iný riad.
Vložte držiak otočného taniera na jeho
miesto vrúre.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
S
KLENENÝ OTOČNÝ TANIER sa použí-
va pri všetkých spôsoboch va-
renia. Zbiera kvapkajúcu šťavu
a kúsky jedla, ktoré by sa inak
usadzovali v rúre a znečisťova-
li ju.
Položte sklenený otočný tanier na držiak
otočného taniera.
P
RED VARENÍM SA PRESVEDČTE , či používané po-
môcky sú vhodné do mikro-
vlnných rúr a či prepúšťa-
jú mikrovlny.
P
O VLOŽENÍ JEDLA S RIADOM do mikrovlnnej rúry
skontrolujte, či sa nedotýka vnútorch stien.
ka sa to predovšetm kovového riadu a
riadu s kovovými časťami.
P
RED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa otoč-
ný tanier voľne otáča.
DRŽADLO ZAPEKACIEHO TANIERA CRISP
D
ODÁVA ŠPECIÁLNE DRŽADLO CRISP
TANIERA POUŽÍVAJTE na vybratie ho-
rúceho taniera z rúry.
ZAPEKACÍ CRISP TANIER
P
OTRAVINY SA UKLADA PRIAMO NA ZAPEKA CRISP TA-
NIER.
So zapekacím Crisp tanie-
rom sa vždy používa skle-
nený otočný tanier.
NEKLAĎTE ŽIADNE POMÔCKY na zapeka-
cí Crisp tanier, pretože sa rýchlo rozo-
hrieva a môže spôsobiť ich poškodenie.
TANIE CRISP môžete pred použitím predhriať
(max. 3 min..). Na predhrievanie Crisp taniera
dy používajte funkciu Crisp.
V
SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na
použitie v mikrovlnných rúrach.
DRÔTENÝ ROŠT
DRÔTENÝ ROŠT POUŽÍVAJTEPRI gri-
lovaní s funkciou gril alebo pri
kombinovanej funkcii (mikrovlny a gril).
PARÁK
P
OUŽÍVAJTE PARÁK S VLOŽENÝM
SITKOM pri príprave jedál
ako ryby, zelenina alebo ze-
miaky.
POUŽÍVAJTE PARÁK BEZ
VLOŽENÉHO SITKA pri príprave jedál ako ra, ces-
toviny alebo biela fazuľa.
VŽDY položte parák na Sklenený otočný tanier.
VEKO
JEDLÁ SA PRIKRÝVA VEKOM iba pri
mikrovlnnom varení alebo ohreve,
ktoré znižuje rozstrekovanie, udr-
žiava vlhkosť potravín a skracuje
potrebný čas prípravy.
VEKO používajte pri dvojúrovňo-
vom ohreve.
6
ÚPRAVA PREDVOĽBY (IBA AUTOM. FUNKCIE
ÚPRAVA PREDVOĽBY je k dispozícii pri väčšine au-
tomatických funkcií. Pri horeuvedených funkci-
ách môžete osobne ovplyvniť konečné výsled-
ky pomocou vlastnosti Úprava predvoľby. Táto
vlastnosť vám umožní dosiahnuť zvýšenie ale-
bo zníženie konečnej teploty v porovnaní so
štandardným nastavením.
PRI POUŽITÍ jednej z týchto funkcií rúra zvolí vo-
pred určené štandardné nastavenie. Toto na-
stavenie zvyčajne poskytuje najlepšie výsled-
ky. Ale ak je ohriate jedlo veľmi horúce na je-
denie, môžete jednoducho upraviť nastavenie
pred nasledujúcim použitím uvedenej funkcie.
P
OZNÁMKA:
ÚPRAVU PREDVOĽBY môžete urobiť alebo zmeniť
počas prvých 20 sekúnd činnosti.
U
ROBÍTE TO POMOCOU ÚPRAVY PREDVOĽBY pomocou
ovládača ihneď po stlačení tlačidla Štart.
OCHRANA PRED ŠTARTOM / ZÁMOK
TÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVU-
JE JEDNU MINÚTU POTOM, čo sa rúra vráti do
“pohotovostného režimu”. (Rúra je v
pohotovostnom režime, keď sa zo-
brazuje čas v 24-hodinovom formáte,
alebo, ak nie sú nastavené hodiny, keď je
displej prázdny).
B
EZPEČNOSTNÝ MOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM A ZA-
TVOREM DVIEROK, napr. pri vložení potravín. Inak
sa na displeji zobrazí “door” (dvere).
ÚPRAVA PREDVOĽBY
Ú
ROVEŇ ÚČINOK
HIGH +2 DOSIAHNE SA NAJVYŠŠIA KONEČNÁ TEPLOTA
HIGH +1 DOSIAHNE SA VYŠŠIA KONEČ TEPLOTA
MED 0PÔVOD ŠTANDARDNÉ NASTAVENIE
LOW -1 DOSIAHNE SA NIŽŠIA KONEČNÁ TEPLOTA
LOW -2 DOSIAHNE SA NAJNIŽŠIA KONEČ TEPLOTA
7
FOOD
TRY POUL (100g -
(100g - 2.0Kg) MEAT
PRI POUŽÍVA AUTOMATICKÝCH FUNKCIÍ musí rúra na
dosiahnutie správnych výsledkov poznať trie-
du potravín. Pri voľbe triedy potravín ovláda-
čom sa zobrazí sa “FOOD” (potraviny) a číslica
triedy potravín.
CHLADENIE
PO UKONČENÍ FUNKCIE môže rúra vykonať proces
chladenia. Je to normálne.
Po tomto procese sa rúra automaticky vypne.
P
RI POUŽÍVA JEDNEJ Z AUTOMATICKÝCH FUNKCIÍ sa
rúra môže zastaviť (v závislosti od zvoleného
programu a triedy potravín) a vyzvať vás, aby
ste potraviny STIR FOOD (premiešali) alebo
TURN FOOD (obrátili).
JEDLO PREMIEŠAJTE ALEBO OBRÁŤTE (IBA PRI AUTOMATICKÝCH FUNKCIÁCH)
TRIEDY POTRAVÍN (IBA AUTOM. FUNKCIE
POZNÁMKA: V REŽIME AUTOM. ROZMRAZOVANIA BUDE
RÚRA AUTOMATICKY POKRAČOVAŤ V ČINNOSTI PO 2 MIN.
v prípade, že potraviny neobrátite / nepremie-
šate. V tomto prípade sa doba rozmrazovania
predĺži.
P
RE POTRAVINY, KTO NIE UVEDENÉ V TABUĽKÁCH a
ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako od-
porúčaná hmotnosť, použite postup uvedený
v časti “Varenie a ohrev mikrovlnami”.
T
RIEDY POTRAVÍN sú uvedené v tabuľkách pri po-
pise každej automatickej funkcie.
POKRAČOVANIE VARENIA:
Otvorte dvierka.
Jedlo premiešajte alebo obráťte.
Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite
stlačením tlačidla Štart.
P
ROCES CHLADENIA je možné prerušiť, bez akého-
koľvek poškodenia rúry, jednoduchým otvore-
ním dvierok.
8
NASTAVENIE HODÍN
P
RI PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA DO
ELEKTRICKEJ SIETE bude potrebné
nastaviť hodiny.
PO VÝPADKU DODÁVKY ELEKTRINY budú
hodiny blikať abude ich treba
znovu nastaviť.
R
ÚRAMÁ K DISPOZÍCII funkcie, kto-
ré môžete upraviť podľa vašich po-
trieb.
ZMENA NASTAVENÍ
OČAJTE VIACÚČELOVÝ OVLÁDAČ, kým sa nezobrazí Setting (nastavenie).
POUŽIVAÍM OVLÁDAČA zvoľte jedno z nastavení, ktoré chcete upraviť.
Hodiny
Zvuk
ECO
JAS
STLAČENÍM TLAČIDLA STOP VYSTÚPTE z funkcie nastavení a uložte
všetky zmeny, ktoré ste urobili.
STLAČTE TLAČIDLO OK . (Ľavé číslice (hodiny) blikajú).
OČAM OVLÁDAČA
nastavte hodiny.
STLAČTE TLAČIDLO OK. (Blikajú dve pravé číslice (minúty)).
OČAM OVLÁDAČA
nastavte minúty.
STLAČTE TLAČIDLO OK ešte raz, aby ste potvrdili zmenu.
H
ODINY NASTAVENÉ A SPUSTENÉ.
AK STE NASTAVILI HODINY, ALE NECHCETE, ABY SA VIAC ZOBRAZOVALI na disple-
ji, jednoducho znovu nastavte režim nastavovania hodín a podržte
stlačené tlačidlo Stop, kým blikajú číslice.
9
NASTAVENIE ZVUKU
STLAČTE TLAČIDLO OK .
OČAM OVLÁDAČA
zapnite alebo vypnite zvukový signál.
STLAČTE TLAČIDLO OK ešte raz, aby ste potvrdili voľbu.
ECO
STLAČTE TLAČIDLO OK .
OČAM OVLÁDAČA zapnite alebo vypnite nastavenie ECO.
STLAČTE TLAČIDLO OK ešte raz, aby ste potvrdili voľbu.
K JE ZAPNUTÉ NASTAVENIE ECO, displej sa automaticky vypne, čím sa
dosiahne úspora energie. Zapne sa automaticky opäť po stlačení
tlačidla alebo pri otvorení dvierok.
K JE VYPNUTÉ, displej sa nevypne a vždy sa bude zobrazovať presný
čas v 24-hodinovom formáte.
ZMENA NASTAVENÍ
10
POUŽITE TÚTO FUNKCIU, keď potrebu-
jete kuchynské minútky na odme-
ranie presného času pri rôznom
použití, ako napr. varenie vajíčok
alebo kysnutie cesta pred peče-
ním a pod.
KUCHYNSKÁ ČASOMIERA
OTÁČAM OVLÁDAČA nastavte želanú dobu časomeru.
STLAČTE TLAČIDLO OK .
P
O VYPA NASTAVENEJ DOBY zaznie zvukový signál.
STLAČENÍM TLAČIDLA STOP predtým, ako časomer ukončí odpočítavanie
sa nastavená doba vynuluje.
ZMENA NASTAVENÍ
JAS
STLAČTE TLAČIDLO OK .
OČAM OVLÁDAČA nastavte úroveň jasu podľa vášho želania.
STLAČTE TLAČIDLO OK ešte raz, aby ste potvrdili voľbu.
JAZYK
STLAČTE TLAČIDLO OK .
STLÁČAM OVLÁDACÍCH TLAČIDIEL zvoľte jeden zjazykov, ktoré sú k dispozícii.
STLAČTE TLAČIDLO OK ešte raz, aby ste potvrdili voľbu.
11
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
OTÁČAJTE VIACÚČELOVÝ OVLÁDAČ, m sa nezobrazí funkcia mikrovĺn.
OTÁČAM OVLÁDAČA nastavte mikrovlnný výkon.
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
OTÁČAM OVLÁDAČA nastavte dobu prípravy jedla.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
ÚROVEŇ VÝKONU
P
O ZAPNUTÍ PROCESU VARENIA:
Dobu jednoducho predĺžite stláčaním tlačidla Štart s krokom
30 sekúnd. Každé stlačenie predlžuje dobu o 30 sekúnd. Dobu
možno skrátiť i predĺžiť aj otočením ovládača .
STLAČENÍM << sa môžete vrátiť na miesto, v ktorom môže-
te zmeniť dobu varenia a výkon. Dobu aj úroveň môžete
zmeniť ovládačom aj počas varenia.
P
OUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom
varení a ohreve zeleniny, rýb,
zemiakov a mäsa.
IBA MIKROVLNY
V
ÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
900 W
O
HRIEVANIE NÁPOJOV, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým obsahom
vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo smotanu, zvoľte nižší výkon.
750 W V
ARENIE ZELENINY, mäsa apod.
650 W V
ARENIE b.
500 W
Š
ETRNÉ VARENIE napr. omáčky s vysokým obsahom bielkovín, jedlá so syrom alebo s
vajíčkami a ukončenie prípravy dusených jedál.
350 W M
IERNE DUSENIE, rozpustenie masla a čokolády.
160 W R
OZM RAZOVANIE. Zmäkčovanie masla, syrov.
90 W Z
MÄKČOVANIE zmrzliny.
0 W P
RI SAMOSTATNOM používaní časomera.
12
JET ŠTART
OTÁČAJTE VIACÚČELOVÝ OVLÁDAČ, m sa nezobrazí funkcia mikrovĺn.
STLAČENÍM TLAČIDLA ŠTART SA AUTOMATICKY ZAPNE OHREV pri plnom mikrovlnnom výkone a doba
varenia bude nastavená na 30 sekúnd. Každé stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd.
T
ÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA na rýchly
ohrev potravín s vysokým obsa-
hom vody, ako; vývary, káva ale-
bo čaj.
D
OBU PROCESU MOŽNO PREDĹŽIŤ A SKRÁTIŤ OVLÁDAČOM aj po aktivácii funkcie.
13
OTÁČAJTE VIACÚČELOVÝ OVLÁDAČ, m sa nezobrazí funkcia Crisp.
OTÁČAM OVLÁDAČA nastavte dobu prípravy jedla.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
CRISP ZAPEKANIE
TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA NA ohrieva-
nie a pečenie pizze a iných jedál
z cesta. Je vhodná aj na smaženie
slaninky a vajíčok, klobás, ham-
burgerov apod.
R
ÚRA AUTOMATICKY zapína mikrovlny a gril, aby sa zohrial zapekací ta-
nier Crisp. Zapekací Crisp tanier takto veľmi rýchlo dosiahne pracov-
nú teplotu a jedlo sa začne zapekať.
SKONTROLUJTE, či je zapekací tanier v strede skleneného otočného ta-
niera.
PRI PEČENÍ SA RÚRA AJ TANIER CRISP veľmi zohrejú.
NEKLAĎTE TANIER CRISP na povrch, ktorý by sa mohol poškodiť teplom.
DÁVAJTE POZOR, NEDOTÝKAJTE SA grilovacieho článku.
PRI VYBERA HORÚCEHO TANIERA CRISP POUŽÍVAJTE CHŇAPKY
alebo špeciálne držadlo, ktoré sa s ním dodáva.
S TOUTO FUNKCIOU POUŽÍVAJTE IBA dodávaný crisp tanier. S inými
taniermi na pečenie, ktoré dostať na trhu, nemusíte dosiahnuť
správne výsledky pri použití tejto funkcie.
14
GRIL
OTÁČAJTE VIACÚČELOVÝ OVLÁDAČ, M SA NEZOBRA FUNKCIA GRIL.
OTÁČAM OVLÁDAČA nastavte úroveň výkonu grilu.
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu
nastaveniu.
OTOČEM OVLÁDAČA nastavte dobu prípravy jedla.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
T
ÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE na rýchle
zapečenie povrchu potravín po-
ložených na drôtený rošt.
POTRAVINY AKO SYR, TOAST, BIFTEKY A
KLOBÁSKY položte na drôtený rošt
na plech na pečenie.
P
OLOŽTE POTRAVINY na drôtený rošt. Potraviny počas varenia obráťte.
PRED GRILOVANÍM SA PRESVEDČTE, či je použitý riad odolný voči teplu a
vhodný na použitie vrúre.
PRI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE plastový riad. Roztavil by sa. Takisto nie sú
vhodné drevené, ani papierové pomôcky.
G
RIL PREDOHREJTE počas 3 - 5 minút pri vysokom výkone grilu.
NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU
GRIL
O
DPORÚČANÉ POUŽITIE:VÝKON
SYRO TOASTY , rybie plátky a
hamburger
HIGH
(VYS.)
K
LOBÁSKY a špízy na grilovanie
MID (STR.)
M
IERNE ZHNEDNUTIE povrchu
jedál
LOW (Z.)
15
KOMBI GRIL
OTÁČAJTE VIACÚČELOVÝ OVLÁDAČ, m sa nezobrazí funkcia Grill Combi (kombin. g ril).
OTÁČAM OVLÁDAČA nastavte úroveň výkonu grilu.
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
OTÁČAM OVLÁDAČA nastavte úroveň mikrovlnného výkonu.
STLAČTE TLAČIDLO OK na potvrdenie voľby. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
OTÁČAM OVLÁDAČA nastavte dobu varenia.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
M
AXIMÁLNY MOŽNÝ mikrovlnný výkon počas používania grilu je obme-
dzený nastavením z výroby.
POLOŽTE POTRAVINY na drôtený rošt alebo na sklenený otočný tanier.
T
ÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE na prípra-
vu jedál ako lasagne, gratinova
ryby a zemiaky.
NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU
GRIL KOMBI
O
DPORÚČANÉ POUŽITIE:VÝKON GRILU ÚROVEŇ KONU
LASAGNÍ
MID (STR)
350 - 500 W
G
RATINOVA ZEMIAKY
MID (STR)
500 - 650 W
G
RATINOVA RYBY
HIGH (VYS.)
350 - 500 W
P
EČENÉ JABLKÁ
MID (STR.)
160 - 350 W
M
RAZENÉ GRATINOVA JEDLÁ
HIGH (VYS.)
160 - 350 W
16
MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE
POSTUPUJTE podľa pokynov v časti “Varenie a
ohrev mikrovlnami” a pri manuálnom rozmrazo-
vaní nastavte výkon 160 W.
POTRAVINY PRAVIDELNE KONTROLUJTE. Skúsenosti vás
naučia nastaviť vhodnú dobu pre rôzne množ-
stvá potravín.
V
EĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania
obráťte.
MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH, fóliách
alebo v kartónových obaloch sa môžu vložiť
priamo do rúry, ak na obale nie sú žiadne
kovové časti (napr. svorky).
T
VAR OBALU ovplyvňuje dobu rozmra-
zovania. Plytké balíčky sa rozmrazujú
rýchlejšie ako hrubý blok.
O
DDEĽTE JEDNOTLIVÉ KUSY keď sa začínajú rozmra-
zovať.
Jednotlivé plátky sa rozmrazia ľahšie.
AK SA ČASTI POTRAVÍN začínajú zo-
hrievať, ochráňte ich malými
kúskami alobalu (napr. nohy
a konce krídel kurčaťa).
V
ARENÉ POKRMY, GULÁŠ A MÄSOVÉ OMÁČKY sa
ľahšie rozmrazujú, ak sa pri rozmrazova-
ní premiešajú.
P
RI ROZMRAZOVA je lepšie pokrm neroz-
mraziť úplne, proces sa dokončí počas
odstátia.
D
OBA ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVA VŽDY ZLEPŠUJE vý-
sledok, pretože sa teplota rovno-
merne rozloží vcelom jedle.
6
TH
SENSE REHEAT
17
OHREV
OTÁČAJTE VIACÚČELOVÝ OVLÁDAČ, m sa nezobrazí funkcia Auto.
OTÁČAJTE OVLÁDAČ, kým sa nezobrazí funkcia 6Th Sense Reheat (6. zmysel ohrev).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU pri ohreve
hotových jedál, ktoré sú zmraze-
né, vychladené alebo majú izbo-
vú teplotu.
P
OLOŽTE POTRAVINY na tanier vhod-
ný do mikrovlnnej rúry.
P
RI UKLADA JEDLA NA TANIER pri vkladaní do
chladničky alebo pred ohrevom ho ukladajte
tak, že hrubšie a hutnejšie čas-
ti budú na vonkajšom
okraji taniera a ten-
šie alebo jemnejšie
časti v strede taniera.
PRI POUŽITÍ TEJTO FUNKCIE JEDLO VŽDY PRIKRYTE , iba
pri ohreve jednej porcie alebo vychladenej po-
lievky ju netreba prikrývať!
AK POTRAVINY ZABALENÉ a teda sú už pri-
kryté, narežte obal na 2-3 miestach, aby
ste umožnili uvoľnenie tlaku počas
ohrevu.
T
ENKÉ PLÁTKY MÄSA ukladajte na seba alebo
vedľa seba s prekrytými okrajmi.
HRUBŠIE KUSY, ako je fašírka, klobásy, či párky,
treba uložiť tesne ksebe.
P
LASTO FÓLIU pred vložením do
mikrovlnnej rúry narežte ale-
bo poprepichujte vidličkou,
aby sa znížil tlak aaby ste
predišli jej prasknutiu tla-
kom vytvorenej pary počas
varenia.
1-2
MINÚTY ODSTÁTIA DY ZLEPŠIA
výsledky, hlavne u mrazených
potravín.
P
ROGRAM SA NESMIE prerušiť pred zobrazením zostávajúcej doby.
PROGRAM MÔŽETE prerušiť, keď sa zobrazuje doba ohrevu.
ČISTÁ HMOTNOSŤ má byť pri použití tejto funkcie 250 - 600 g . Ak nie,
na dosiahnutie čo najlepších výsledkov by ste mali použiť manuál-
ne funkcie.
SKONTROLUJTE, či má rúra pred použitím tejto funkcie izbovú teplotu,
iba tak dosiahnete najlepšie výsledky.
18
ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE
OTÁČAJTE VIACÚČELOVÝ OVLÁDAČ, m sa nezobrazí funkcia Auto.
OTÁČAJTE OVLÁDAČ, kým sa nezobrazí funkcia Jet Defrost (zrýchl. rozmrazovanie).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
OTÁČAM OVLÁDAČA zvoľte triedu potravín. (zobrazí sa “FOOD” (potraviny) a trieda potravín).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
OTÁČAM OVLÁDAČA nastavte hmotnosť.
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART .
P
OUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na rozmra-
zovanie mäsa, hydiny, rýb, zeleni-
ny a chleba.
Funkciu JET Defrost môžete použiť
iba pri potravinách s čistou hmot-
nosťou 100 g – 5,2 kg.
P
OTRAVINY VŽDY ULOŽTE na sklenený
otočný tanier.
19
MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN VYŠŠIA ako teplota hlboko zmrazených
potravín (-18°C), nastavte nižšiu hmotnosť potravín.
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NIŽŠIA ako teplota hlbokého zmrazenia
(-18°C), nastavte vyššiu hmotnosť potravín.
HMOTNO:
P
RI TEJTO FUNKCII MUSÍ RÚRA POZNAŤ čistú hmotnosť potravín.
Rúra potom automaticky vypočíta potrebný čas, kedy sa
má ukončiť proces.
A
K JE HMOTNOSŤ NIŽŠIA ALEBO VYŠŠIA AKO ODPORÚČA: Postupujte pod-
ľa pokynov v časti Varenie a ohrev mikrovlnami” a pri rozmrazovaní
nastavte výkon 160 W.
ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE
POTRAVINY RADY
MÄSO (100g - 2,0kg)
M
LETÉ MÄSO, KOTLETY, rezne alebo mäso na pečenie.
HYDINA 1 00g - 3,0kg
C
ELÉ KURČA, kúsky alebo rezne.
RYBY (100g - 2,0kg)
V
CELKU, kúsky alebo .
ZELENINA (100g - 2,0 kg)
M
IEŠA ZELENINA, hrášok, brokolica apod.
CHLIEB (100g - 2,0 kg)
B
OCHNÍK, žemle alebo rožky.
P
RE POTRAVINY, KTORÉ NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako
odporúčaná hmotnosť, použite postup uvedený v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami" a
nastavte pri rozmrazovaní 160 W.
20
6
Th
SENSE CRISP
Otáčajte viacúčelový ovládač, kým sa nezobrazí funkcia Auto.
OTÁČAJTE OVLÁDAČ, kým sa nezobrazí funkcia 6
Th
sense Crisp.
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete
kďalšiemu nastaveniu.
OTÁČAM OVLÁDAČA zvoľte triedu potravín. (zobrazí sa “FOOD” (potraviny) a
trieda potravín).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
P
OUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA chly
ohrev mrazených potravín, až na
teplotu podávania.
Auto Crisp (autom. zapekanie)
sa používa pre hotové mraze-
né jedlá.
S touto funkciou používajte iba dodávaný crisp tanier. S inými
taniermi na pečenie, ktoré dostať na trhu, nemusíte dosiahnuť
správne výsledky pri použití tejto funkcie.
Poznámka: ak jedlo neobrátite, rúra bude po 1 minúte automaticky
pokračovať v činnosti. V tomto prípade sa doba ohrevu predĺži.
Neklaďte na Crisp tanier žiadne nádoby, ani obaly!
Na zapekací tanier Crisp klaďte iba potraviny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool AMW 831 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre