Panasonic TXP50G30E Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

TQB0E2123R-G
Návod k obsluze
Plazmotelevizor
Děkujeme za nákup tohoto výrobku Panasonic.
ečtěte si prosím pozorně tyto pokyny před obsluhou tohotorobku a
uschovejte si je pro budoucí nahlédnutí.
O brázky poité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
P okud potřebujete kontaktovatstního prodejce společnosti Panasonic, prosím
poijte informace v brožuře Celoevropská záruka.
Česky
Číslo modelu
TX-P42G30E
TX-P46G30E
TX-P50G30E
Obsah
Nezapomeňte přečíst
B ezpečnostní upozornění ·······································2
Údržba ············································································ 3
Stručný návod
Příslušenství ··································································3
U spořádání ovládacích prvků ································ 5
Z apojení ·········································································7
Automatické laní ···················································9
P oužívání služby „VIERA Connect“ ······················13
J ak používat nástroje VIERA TOOLS ···················13
J ak používat funkce menu ····································14
T echnické údaje ························································20
Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze
dodávaném na CD-ROM.
K zobrazení návodu k obsluze na CD-ROM potřebujete
počítač vybavený jednotkou CD-ROM a v počítači
instalovaný program Adobe® Reader® (doporučujeme
verzi 8.0 a novější).
P odle operačního sy
stému nebo nastavení počítače se
návod k obsluze nemusí spustit automaticky.
V takovém přípaoteete soubor PDF ve složce
„MANUAL“ ručně a zobrazte si pokyny.
Bezpečnostní upozornění
2
Bezpečnostní upozornění
Varování
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcela zastestrčku napájeho kabelu dosuvky. (Pokud jestka napájeho kabelu uvolněná, může dot k
zahřívání a následně k požáru.)
Z ajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
A byste předešli úrazu elektrickým proudem, zajistěte, aby byl zemnicí kolík nastrčce napájeho kabelu bezpečně
připojen.
Z ařízení s konstrukcí třídy I (CLASS I) musí být připojeno dosuvky s ochranným zemnícím připojením.
N edotýkejte sestrčky napájeho kabelu mokrýma rukama. (Toto může způsobit úraz el. proudem.)
N epoužívejte žádný jiný napájecí kabel než ten, ktese dodává s televizním přístrojem. (Mohlo by dot k požáru nebo k
úrazu el. proudem.)
N epoškozujte napájecí kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
N epřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným dosuvky.
N eumisťujte na napáje
cí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou.
N apájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte.
Z a napájecí kabel netahejte.i odpojoní napájeho kabelu j
ej držte za tělostrčky.
N epoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
Pokud shledáte jakoukoli
abnormalitu, odpojte
okamžitě zástrčku
napájecího kabelu!
Střidave napěti
220-240 V,
50 / 60 Hz
Zdroj
T ato TV pracuje na AC (střídach) 220-240 V,
50/60 Hz.
Nesundávejte kryt a NIKDY
neopravujte TV sami
N esnímejte zadní kryt televizoru. Mohlo by
dot ke styku se součástmi pod napětím. Uvnitř
se nenachází uživatelem opravitelné součásti.
(Komponenty s vysokým napětím mohou způsobit
vážn
ý úraz el. proudem.)
Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a
opravovat u místního prodejce Panasonic.
Nevystavujte přímému slunečnímu
světlu a jiným zdrojům tepla
Vyhýbejte se působení přímého slunečního stla a
jiných zdrotepla.
Pro zamezení požáru
nikdy nenechávejte
svíčky či jiný zdroj
otevřeného ohně v
blízkosti televizního
přijímače
Nevystavujte dešti nebo nadměrné vlhkosti
A byste předešli poškození, které můžet za následek úraz
el. proudem nebo požár, nevystavujte tento TV dešti nebo
nadměrné vlhkosti. Nad přístroj neumisťujte nádoby s tekutinou,
jako
např. vázy a TV nevystavujte kapající ani tekoucí vo.
Nevkládejte cizí předměty do TV
N enechte přestraotvory spadnout do přístroje jakékoliv
předměty. (Mohlo by dot k požáru či úrazu elektrickým
proudem.)
Neumisťujte televizor na šikmé nebo nestabilní
plochy a přesvědčte se, že televizor nepřesahuje
přes hranu základny
T elevizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
Používejte pouze určené podstavce / vybavení k
montáži
P oití neschválených stojanů nebo jiných fixačních zařízení
můžet za následek nestabilitu přístroje a riziko zranění.
Nezapomeňte o instalaci požádatstního prodejce Panasonic.
P oužívejte vhodné podstavce (str.4) / podpěry k zavěšení na
stěnu.
Nedovolte dětem manipulovat s SD kartou
J akoechny mapředměty mohou být kart y SD spolknuty
malýmitmi. Ihned po poití prosím vyjměte kartu SD a uložte
ji mimo dosahtí.
Pozor
Při čištění televizoru odpojte napájecí kabel
Č ištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz el.proudem.
Pokud nebudete televizor delší dobu používat, odpojte jej od sítě
P okud je televizor zapojen do sítě, stále odebírá určité množstelektrické energie i když je vypn.
Bezpečnostní upozornění | Údržba | Příslušenství
3
Převážet pouze ve vzpřímené poloze
Transport TV se zobrazovacím panelem dole nebo nahoře
může způsobit vnitřní zkrat.
Ponechte okolo přístroje dostatečné místo
pro tepelné vyzařování
M inimální vzdálenost
i poití podstavce
dodržujte odpovídající
vzdálenost mezi spodní
stranou televizoru a
podlahou.
J estliže používáte
podpěru k zavěšení
na stěnu, řiďte se jejím
návodem.
10
10
10
7
(cm)
Nezakrývejte zadní ventilační otvory
Z akrytá ventilace závěsy, novinami, ubrusy atd. může
způsobit přehřátí, požár nebo úraz el. proudem.
Nevystavujte vaše uši nadměrnému hluku
ze sluchátek
Můžete si způsobit nevratné poškození sluchu.
Nepoužívejte nadměrnou sílu nebo
nebouchejte do zobrazovacího panelu
T oto může způsobit poškození s následkem poranění.
Televizor je těžký. Noste jej ve 2 nebo více
osobách. Zajistěte podporu televizoru
podle vyobrazení, aby nedošlo ke zranění
vdůsledku jeho převrácení nebo pádu.
Údržba
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Panel, Rámeček, Podstavec
Pravidelná péče:
Zlehka vyčistěte plochu zobrazovaho panelu, skříň
nebo podstavec pomocí čistící tkaniny, abyste vyčistili
nečistoty a otisky prstů.
Pro zaschlé nečistoty:
N avlhčete čistící tkaninu čistou vodou neboeným neutrálním
saponátem (1 díl saponátu na 100 dílů vody). Pak utěrku vyždímejte
a plochu utřete. Nakonec setřete veškerou vlhkost.
Pozor
N epoužívejte tvrdé utěrky nebo hubky s tvrdou plochou. Mohou způsobit škrábance na povrchu.
V odu ani saponát na TV nelijte. Kapalina uvnitř TV by mohla výrobek poškodit.
N enanášejte na povrch repelenty, rozpotědla, ředidla nebo jiné nestálé substance. Mohou snížit kvalitu povrchu nebo
způsobit odloupávání barvy.
P ovrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit. Dávejte pozor, abyste na povrch neklepali nebo
neškrábali nehtem nebo jinými tvrdými předměty.
N edovolte, aby rámeček nebo podstavec přišly na delší dobu do kontaktu s pryží nebo PVC substan. Může se tím snížit
kvalita povrchu.
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelně zástrčku napájeho kabelu otírejte suchým hadříkem. Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár nebo úraz el.
proudem.
Příslušenství
Standardní příslušenství
Dálkový ovladač Baterie do dálkového
ovladače (2)
R6
(str.5)
Síťový kabel
(str.7)
Podstavec
(str.4)
N2QAYB000490
nebo
N2QAYB000672
Návod k obsluze Feritové jádro
(2)
(str. 8)
Pro soulad s normou EMC používejte ferito
jádra.
Celoevropská záruka
Příslušenstse nemusí nacházet v jednom balení. Dávejte pozor, abyste některé díly nechtěně nevyhodili.
T ento produkt obsahuje potencionálně nebezpečné součásti (např. plastikosáčky), které mohou náhodně vdechnout
nebo spolknout malé děti. Tyto části uchovávejte mimo dosah malýchtí.
Příslušenství
4
Připevnění podstavce
Varování
Podstavec nerozebírejte ani neupravujte.
J inak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Pozor
Nepoužívejte žádný jiný podstavec než ten, který se dodává s televizním
přístrojem.
J inak se může přístroj převrhnout a poškodit a způsobit zranění.
Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo fyzicky poškozený.
P oužíváte-li fyzicky poškozený podstavec, může dot ke zranění. Neprodleně se spojte
s Vaším nejbližším prodejcem Panasonic.
Během sestavování se ujistěte, že jsou všechny šrouby bezpečně utaženy.
P okud by šrouby nebyly během montáže dostatečně dotaženy, podstavec by neměl
potřebnou stabilitu kbezpečné podpoře televizoru, mohl by se převrátit a způsobit
poškození nebo úraz.
Zajistěte, aby se televizor nepřevrátil.
P okud do přístroje udeříte nebo se do kontaktu s přístrojem či podstavcem dostanou
ti, potom se televizor může převrhnout a způsobit zranění.
K instalaci a odstranění televizoru jsou zapotřebí dvě nebo více osob.
P okud nejsou přítomny dvě nebo více osob, televizor může spadnout a způsobit
zranění.
Při sundávání podstavce z televizoru postupujte dle pokynů.
(str. 4)
V opačném případě může televizor nebo podstavec spadnout a poškodit se nebo
způsobit zranění.
A
Montážní šrouby (4)
( stříbrné)
M5 × 20
B
Montážní šrouby (4)
erné)
M5 × 25
C
Montážní šrouby
erné)
M4 × 8
D
Sloupek
TBL5ZA3055
(TX-P42G30E)
TBL5ZA3065
()
TX-P46G30E
TX-P50G30E
E
Základna
TBL5ZX0065
(TX-P42G30E)
TBL5ZX0069
()
TX-P46G30E
TX-P50G30E
F
Kryt
TXFBL5Z0040
(TX-P42G30E)
TXFBL5Z0041
()
TX-P46G30E
TX-P50G30E
1
Montáž podstavce
P oijte montážní šrouby
A
pro bezpečné upevnění
sloupku
D
k základně
E
.
Ověřte si, zda jsou šrouby spolehlivě utaženy.
i násilném utažení montážních šroubů špatným
směrem dojde ke stení závitů.
2
Zajištění televizoru
K bezpečnému připevnění poijte
B
montážní šrouby.
D otáhněte čti upeovací šrouby nejprve volně, pak je
dotáhněte napevno.
Práce provádějte na vodorovném a stabilním povrchu.
B
E
O tvor pro instalaci
podstavce
(Pohled zespoda)
Symbol šipky
A
E
D
ední strana
U pevněte kryt
F
pomocí montážního šroubu
C
F
C
Sundání podstavce z televizoru
i používání podpěry k zavěšení na stěnu nebo při balení
televizoru sundejte podstavec následujícím způsobem.
1 Vyšroubujte montážní šrouby
B
z televizoru.
2 Vytáhněte podstavec z televizoru.
3 Vyšroubujte montážní šroub
C
z krytu.
4 Vytáhněte kryt.
5 Vyšroubujte montážní šrouby
A
ze sloupku.
Nastavení požadovaného úhlu panelu
D o krajní polohy nepokládejte žádné předměty ani ruce.
(Pohled shora)
: 15°
(TX-P42G30E)
: 10°
(TX-P46G30E, TX-P50G30E)
Uspořádání ovládacích prvků
EXIT
OPTION
TEXT
REC
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
BACK/
RETURN
ASPECT
INPUT
LAST VIEW
TV
G
U
I
D
E
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
V
I
E
R
A
L
i
n
k
DVD/VCR
TV
AVTV
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
DIRECT TV REC
MENU
SD CARD
1
15
16
18
19
20
21
22
23
25
26
27
17
24
2
4
6
11
3
5
7
8
9
10
12
13
14
5
Instalace / vyjmutí baterií dálkového ovladače
1
Z atáhnutím
oteete
Háček
Pozor
i nesprávné instalaci může dot kúniku elektrolytu a poleptání, kte
způsobí poškození dálkoho ovladače.
N ikdy nemíchejte staa nobaterie.
N emíchejte baterie různých typů (např. alkalické smanganovými).
N epoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
B aterie nespalujte ani nerozebírejte.
B aterie nesbýt vystavona nadměrnému teplu, jako je sluneční záření,
požár atp.
N erozebírejte ani neupravujte dálkoovladač.
2
D bejte na
správnou polaritu
(+ nebo –)
Z aete
Uspořádání ovládacích prvků
Dálkový ovladač
1
Pohotovostní režim Zapnuto /
Vypnuto
Zapínání nebo vypínání
pohotovostního režimu televizoru
2
[ Přehrávač medií]
epíná SD kartu a USB zařízení
na režim zobrazení / poslechu
3
[Hlavní menu]
Slouží k přístupu do menu Obraz,
Zvuk, Časovač a Další nastavení
4
Poměr stran
Slouží kzměnění poměru stran
5
Informace
Z obrazí kanál a informace o
programu
6
VIERATOOLS
Zobraikony něktech zvláštních
funkcí a snadno je vyvo
7
[VIERA Link menu]
8
OK
P otvrdí výběry a volby
Stiskněte poběru pozic
kanálu – rychlá změna kanálu
Z obrazuje seznam kanálů
9
[Volby]
Snadné volitelné nastavení
zobrazení, zvuku atd.
10
Teletext
epíná do režimu Teletext
11
Titulky
Z obratitulky
12
Číselná tlačítka
Změna programu a stnek teletextu
Z adávání zna
Pokud je televizor v pohotovostním
režimu, tlačítko jej zapíná
(Stiskněte na zhruba 1vteřinu)
13
Vypnutí zvuku
Vypnutí a zapnutí zvuku
14
Zvyšování / snižování hlasitosti
15
Volba vstupního režimu
TV - přepíná režimy DVB-C / DVB-T /
Analogový režim
AV - přepíná ze seznamu Výběr
vstupu do vstupního režimu AV
16
Přímý TV záznam
Slouží k bezprostřednímu záznamu
programu na DVD rekordér /
videorekordér prostřednictvím
zapojení Q-Link nebo VIERALink
17
[VIERA Connect]
Z obrazí výchoobrazovku
VIERAConnect
18
Konec
Návrat na běžné zobrazení
19
TV průvodce
20
Kurzoro tlačítka
Provádění výběru a nastavení
21
Návrat
Návrat do předchoho menu /
na předchostnku
22
Barevná tlačítka
(červená-zelená-žlutá-modrá)
Slouží k výběru, navigaci a ovládání
různých funkcí
23
Pozastavení
Zmrazení / rozmrazení obrazu
P ozastaaktuální stnku teletextu
(režim teletext)
24
Obsah
Slouží k návratu na stnku obsahu
teletextu (režim teletext)
25
Poslední přístup
epíná na předchoprohlížený
kanál nebo vstupní režim
26
Přepínání kanálů nahoru / dolů
27
Operace připojeného zařízení
Uspořádání ovládacích prvků
11 12 13
F
TV
AV
8
9
7
10
1
2
3
4
5
6
6
Televizor
1
Patice CI
2
Port USB 3
3
Slot pro kartu SD
4
Konektor HDMI4
5
Konektor sluchátek
6
Konektory AV2
7
Volba funkce
[Hlasitost] / [Kontrast] / [Jas] / [Barevná sytost] /
[Ostrost] / [Tón barvy] (signál NTSC) / [Hloubky]
/
[Výšky]
/ [Balance] / [Automatické laní]
[Hudba] neboeč] v Nastavení zvuku
8
epínání kanálů nahoru / dolů, změna hodnot (při poití
tlačítka F), zapínání televizoru (stiskněte některé ztěchto
tlačítek vpohotovostním režimu asi na 1 sekundu)
9
Změna vstupního režimu
10
Vypínač Zap. / Vyp.
P oužívejte k zapínání/vypínání síťoho napájení.
P okud jste naposledy televizor vypnuli v
pohotovostním režimu pomocí dálkoho ovladače,
až jej opět zapnete pomohlavního vypí
nače, bude v
pohotovostním režimu.
11
Přijímač signálu dálkového ovladače
N eumisťujte žádné předměty mezi dálkoovladač a
sensor dálkoho ovládání na TV.
12
Čidlo C.A.T.S. (Automatický systém nastavení kontrastu)
Snímá úroveň jasu kvůli nastavení kvality obrazu při
nastavení položky [Režim ECO] vmenu Nastavení
obrazu na [Zapnuto] (str.15)
13
LED napájení a časovače
Červená : Pohotovostní režim
Zelená : Zapnuto
Oranžová : Zapnutý časovač nahrávání
Oranžová (bliká) :
Aktivon záznam časovačem nahrávání, Přímý
TV záznam nebo Záznam jedním dotekem
Červená s oranžovou blikají :
Vypnutí při zapnutém Časovači nahrávání,
Přímém TV záznamu nebo Záznamu jedním
dotekem
i příjmu signálu z dálkoho ovladače televizorem
LED stlo bli.
Použití pokynů zobrazených na obrazovce - Průvodce funkcí
M noho vlastností tohoto televizoru lze vyvolat pomocí menu na obrazovce.
Průvodce funk
Průvodce ovládáním vám pomůže řídit funkce pomo
dálkoho ovladače.
Příklad: [Nastavení zvuku]
Hlavní menu
Obraz
Zvuk
Časovač
Nastavení
1/2
0
0
0
0
11
R ežim zvuku Hudba
Hloubky
Výšky
B alance
Hlasitost sluchátek
Surround
Automatické řízení hlas.
K orekce hlasitosti
Vzdálenost repro od zdi
Vypnuto
Vypnuto
Více než 30cm
Vybrat
K onec
Slouží kvýběru základního zvukoho režimu
edch. strana
Změny
Návrat
sl. strana
Průvodce funkcí
Jak používat dálkový ovladač
MENU
O tevřít hlavní menu
P ohyb kurzoru /běr položky menu /běr z nabídky
možností
P ohyb kurzoru / nastavení úrovní /běr z nabídky
možností
V stupte do menu / uložení provedeného nastavení
nebo vybraných možností
BACK/
RETURN
Návrat do
předchoho
menu
EXIT
O ptění systému menu
a návrat k normálnímu
zobrazení
Funkce automatického přepínání do pohotovostního režimu
TV automaticky přechází do pohotovostního režimu za následujících podmínek:
nepřijat žádný signál a během 30 minut neprovedena žádná operace v analogovém režimu TV
asovač vypnutí] je aktivní v menu Časovač (str.17)
P o dobu nastavenou vrežimu [Automatické vypnutí] nebyla provedena žádná operace (str.17)
T ato funkce neovlivňuje Časovač nahrávání, Přímý TV záznam a Záznam jedním dotekem
Zapojení
7
Zapojení
Z obrazená externí zařízení a kabely se stímto televizorem nedodáva.
ed připojoním a odpojoním jakýchkoli kabese ujistěte, že je televizor odpojen
od sítě.
i odpojoní napájeho kabelu se vždy jednoznačně ujistěte, že nejprve odpote síťovou vidlici zesuvky.
Příklad 1
Příklad 2
Připojení antény
Připojení DVD rekordéru /
videorekordéru
Pouze televizor
TV, DVD rekordér nebo videorekordér
RF IN
RF OUT
Z adní panel televizoru
Kabel
Pozemní anténa
stříd. 220-240 V
50/60 Hz
Síťový kabel
( součást dodávky)
K abel RF
K abel RF
DVD rekordér nebo
videorekordér
Plně zapojený
SCART kabel
Síťový kabel
Z aste, dokud oba
postranní zobáčky
nezaklapnou.
Ověřte si, že je napájecí
kabel bezpečně zajištěn.
Vyjmutí z televizoru:
z obáčky
Stiskněte obě západky a vytažením uvolněte síťo
konektor.
Z adní panel televizoru
Pozemní anténa
stříd. 220-240 V
50/60 Hz
Síťový kabel
( součást dodávky)
K abel RF
Kabel
Poznámka
DVD rekordér / videorekordér podporující funkci Q-Link zapojte do vstupu AV1 na televizoru.
Pro zařízení kompatibilní s HDMI je možno prostřednictvím kabelu HDMI připojit konektory HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3
/ HDMI4).
T asi prosím přečtěte návod kpřipojovaným zařízením.
T elevizor neumísťujte vblízkosti elektronických zařízení (videozařízení atd.) nebo zařízení sinfračerveným snímačem. Jinak
může dot kdeformaci obrazu / zvuku, nebo může být ovlivněno fungoní jiných zařízení.
Zapojení
8
Příklad 3
Připojení DVD rekordéru / videorekordéru a set top boxu
Televizor, DVD rekordér / videorekordér a set top box
RF IN
RF OUT
Z adní panel televizoru
Pozemní anténa
Síťový kabel
( součást dodávky)
stříd. 220-240 V
50/60 Hz
Plně zapojený
kompatibilní kabel
HDMI
Plně zapojený
SCART kabel
Plně zapojený
SCART kabel
Set top box
DVD rekordér nebo
videorekordér
K abel RF
K abel RF
Kabel
Připojování k síťovému prostředí (Síťová připojení)
A byste umožnili funkce síťoslužby (VIERA Connect atd.), musíte televizor připojit k širokopásmovému síťovému prostře.
N ete-li žádné služby širokopásmoho připojení k dispozici, poraďte se s prodejcem.
ipojte kabel LAN (kabelopřipojení) nebo bezdrátoadaptér LAN (bezdrátopřipojení).
N astavení síťoho připojení se spustí po vylaní (při prvním poití televizoru) (str. 10 - 12)
I nterneto
prostře
I nterneto
prostře
Kabelové připojení
Bezdrátové připojení
Přístupobod
K abel LAN
B ezdrátový LAN adaptér a prodlužovací kabel
ipojte k portu USB 1, 2 nebo 3.
Z adní panel televizoru
ně
než
10cm
ně
než
10cm
F eritové jádro (součást dodávky)
Instalace feritového jádra
Odklopte jazýčky
směrem dozadu
(na dvou místech)
K abel dvakrát
omotejte
K abel vtiskněte
dovnitř a jádro
zaete
Automatické ladění
9
Automatické ladění
Automatické vyhlení a uložení televizních kanálů
Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.
ed zahájením automatického laní dokončete zapojení (str.7, 8) a nastavení připojeného zařízení (v přípapotřeby).
Podrobnosti týkající se nastavení připojeného zařízení naleznete v návodu k zařízení.
TV
1
Televizor zapojte do zásuvky a zapněte
P otrvá několik sekund, než dojde ke zobrazení
J estliže na TV stí červená LED dioda, stiskněte spínač pohotovostního režimu
na dálkovém ovladači na dobu asi 1 sekundy.
2
Vyberte jazyk
Menüsprache
Deutsch D anskPolskiSrpyski
E nglish Svenska č eština Hrvatski
Français N orsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
E spañol Türkçe Български eesti keel
P ortuguês Еλληνικά RonăLietuvių
N ederlands
vybrat
nastavit
3
Vyberte stát
Země
Německo nsko P olsko
R akousko Švédsko Č esko
Francie N orsko M aďarsko
I tálie F insko Slovensko
Š panělsko Lucembursko Slovinsko
P ortugalsko B elgie C horvatsko
Švýc
arsko N izoze Estonsko
M alta Turecko L itva
A ndora Ř ecko O statní
vybrat
nastavit
V závislosti na vámi zvolené zemi zvolte
svou oblast nebo uložte číslo PIN dětsho
zámku („0000“ nelze uložit) podle pokynů na
obrazovce.
4
Zvolte režim, který si přejete naladit
Výběr typu TV signálu
DVB-C
DVB-T
Analogový
Start
ladit / přeskočit laní
vybrat
: ladit (hledat dostupné kanály)
: přeskočit laní
5
Vyberte [Start]
Výběr typu TV signálu
DVB-C
DVB-T
Analogový
Start
přístup
vybrat
Automatické laní začne vyhledávat TV kanály a uloží je.
Uložené kanály a jejich pořase může lišit podle státu, místa, vysílaho systému a
podmínek příjmu signálu.
Obrazovka automatického ladění se mění podle zvolené země.
Automatické ladění
10
5
1 [Nastavení DVB-C sítě]
edem v závislosti na vámi zvolené zemi zvolte vašeho poskytovatele kabelotelevize podle pokynů na obrazovce.
Frekvence Automaticky
ID sítě
Start
Automaticky
Nastavení DVB-C sítě
přístup
vybrat [Start]
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Vběžném přípanastavte u položek [Frekvence] a [ID sítě] možnost [Automaticky].
P okud [Automaticky] není zobrazeno nebo v přípapotřeby vložte hodnoty pro [Frekvence] a [ID sítě] stanovené vaším
prodejcem, pomocí číselných tlačítek.
2 [Automatické ladění DVB-C] 3 [Automatické ladění DVB-T]
0% 100%
1
2
3
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
Probíhá vyhledávání
Automatické ladění DVB-C
Stav
T ato operace bude trvat asi 3 min.
Č . Název kanálu Typ
N eplacené TV
N eplacené TV
N eplacené TV
Kvalita
N eplacené TV: 3 Placené TV: 0 Rozhlas: 0
CH 5 69
62
62
62
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
62 100Cartoon Nwk
Probíhá vyhledávání
KANÁL Název kanálu Typ
N eplacené TV
N eplacené TV
N eplacené TV
N eplacené TV
Kvalita
N eplacené TV: 4
Placené TV: 0
R ozhlas: 0
Automatické ladění DVB-T
Stav
T ato operace bude trvat asi 3 min.
V závislosti na zemi, kterou zvote, se zobraobrazovkaběru kanálu
po automatickém laní DVB-T, pokud má více kanálů stejné logické
číslo kanálu. Zvolte upřednostněný kanál nebo opusťte obrazovku pro
automatické výběry.
4 [Automatické ladění analogové části] 5 Načtení předvoleb
CH 29
CH 33 BBC1
CH 2 78 41CC 1
Probíhá vyhledávání
KANÁL Název kanálu
A nalogo: 2
Automatické ladění analogové části
Vyhledávání
T ato operace bude trvat asi 3 min.
P okud je připojen rekordér podporující Q-Link, VIERALink nebo
podobnou technologii, do rekordéru se automaticky nahranastavení pro
kanál, jazyk a zemi / oblast.
0% 100%
Přenos ladících dat
Č ekejte, prosím!
Dálkoovládání je neaktivní
P okud načtení see, lze jej pomonabídky Nastavení uskutečnit
později.
[Načítání] (str.17)
6
Nastavte síťové připojení
Pro aktivaci funkcí síťových služeb je nutné nastavení síťoho připojení, jako je VIERA Connect apod. (str.13).
C hcete-li nastavit připojení k bezdrátosíti, poijte bezdrátový LAN adaptér (volitelné příslušenství).
T ento televizor nepodporuje bezdrátové veřejné přístupobody.
ed sptěním nastavení sítě se ujistěte , zda jsou provedena veškepřipojení (str. 8) a síťoprostře.
Zvolte typ sítě
Nastavení sítě
Vyberte kabelovou nebo bezdrátovou.
K abelo
B ezdráto
N astavit později
[Kabelová] „Kabelové připojení“ (str. 8)
[Bezdrátová] „Bezdrátové připojení“ (str. 8)
přístup
vybrat
Pro pozdější nastavení, nebo pro přeskočení
tohoto kroku
Vyberte možnost [Nastavit později] nebo
EXIT
[Kabelová]
1 . Vyberte [Automaticky]
Zkontrolujte připojení síťoho kabelu.
K ontrolaskané IP.
K ontrola zařízení pomocí IP adresy.
K ontrola připojení do sítě.
K ontrola komunikace se serverem.
Test připojení
: úspěch
T est proběhl úspěšně
a televizor je připojen
k síti.
: chyba
Zkontrolujte nastavení
a připojení. Potom
vyberte možnost
[Opakovat].
Získat IP adresu
Automaticky Ruční
přístup
vybrat
N astavení se provede automaticky a začne test připojení
k síti.
Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte
každou položku zvlášť.
2 .ejděte na následující krok
7
(dvakrát stiskněte)
Automatické ladění
11
6
[Bezdrátová]
Zvolte způsob připojení
Typ připojení
Zvolte, prosím, typ připojení ksíti.
Vyhledat přístupobod
WPS (Push tlačítko)
přístup
vybrat
[Vyhledat přístupový bod]
Automaticky nalezené přístupobody jsou v seznamu.
1 . Zvolte požadovaný přístupobod
1
2
3
Access Point A
SSID
Access Point B
Access Point C
11n(2.4GHz)
11n(5GHz)
11n(5GHz)
Dostupné přístupové body
Č . B ezdrátotyp Kódovat Příjem
přístup
vybrat
: Přístupobod s šifroním
Pro opětovné vyhlení přístupových
bo
(Žlutá)
I nformace o zvýrazněném
přístupovém bodu
Ruční nastavení
ervená)
2 . Zaní šifrovaho kódu
Nastavení klíče šifrování
Spojení uskutečněno podle následujících nastavení.:-
SSID : Access Point A
Typ ověření : WPA -P SK
Typ kódoní : TKIP
Z adejte, prosím, kódovací klíč.
Klíč šifroní
J estliže zvolený přístupobod není zakódon, zobrase obrazovka
potvrzení. Je doporučeno zvolit zakódovaný přístupobod.
3 . Zadejte šifrovací kód přístupoho bodu
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _
Nastav. přístupového bodu
Klíč šifroní
Z adejte znaky
Uložit
BACK/
RETURN
vybrat
nastavit
Z naky můžete nastavit pomonumerických
tlačítek.
4 . Vyberte [Ano]
N e
Nastav. přístupového bodu
Š ifrovací klíč nastaven na:-
XXXXXXXX
Zvolte „Anopro potvrzení.
Zvolte „Nepro změnu.
A no
nastavit
vybrat
Pro opětovné zaní klíče šifroní vyberte možnost [Ne].
P okud připojoní selhalo, zkontrolujte šifrovací kód, nastavení a
polohu vašeho přístupoho bodu. Pak se držte pokynů na obrazovce.
5 . Po dokončení nastavení přístupoho bodu pr
oveďte test připojení
K ontrola připojení kpřístupovému bodu.
K ontrolaskané IP.
K ontrola zařízení pomocí IP adresy.
K ontrola připojení do sítě.
K ontrola komunikace se serverem.
Test připojení
: úspěch
T est proběhl úspěšně a televizor je připojen k síti.
: chyba
Zkontrolujte nastavení a připojení. Potom vyberte
možnost [Opakovat].
Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte
každou položku zvlášť.
6 .ejděte na následující krok
7
(dvakrát stiskněte)
Automatické ladění
12
6
[WPS (Push tlačítko)]
1 . Stiskněte tlačítko WPS na přístupovém bodu, dokud se nerozbliká kontrolka
2 .ipojte bezdrátový LAN adaptér k přístupovému bodu
1) Stiskněte, prosím, tlačítkoWPSna přístupovém
bodě, když stlo bli.
2) Jakmile je přístupobod připraven, zvolte,
prosím, „Připojit .
Pokud si nejste jisti, podívejte se, prosím, do návodu
kpřístupovému bodu.
WPS (Push tlačítko)
ipojit
Zjistěte si, zda váš přístupobod podporuje WPS pro takoto
nastavení.
WPS: Wi-Fi Protected Setup
P okud připojoní selhalo, zkontrolujte nastavení a polohu vašeho
přístupoho bodu. Pak se držte pokynů na obrazovce.
3 . Po dokončení nastavení přístupoho bodu proveďte
test připojení
K ontrola připojení kpřístupovému bodu.
K ontrolaskané IP.
K ontrola zařízení pomocí IP adresy.
K ontrola připojení do sítě.
K ontrola komunikace se serverem.
Test připojení
: úspěch
T est proběhl úspěšně a televizor je připojen k síti.
: chyba
Zkontrolujte nastavení a připojení. Potom vyberte
možnost [Opakovat].
Pro manuální nastavení vyberte [Ruční] a nastavte
každou položku zvlášť.
4 .ejděte na následující krok
7
(dvakrát stiskněte)
7
Vyberte [Domácnost]
Zvolte prohlížeprostředí [Domácnost] pro používání v domácím prostře.
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
D omácnost O bchod
nastavit
vybrat
Prohlížecí prostředí [Obchod] (pouze pro zobrazení v obchodu)
Prohlížeprostředí [Obchod] je ukázkový režim pro vystlení hlavních funkcí tohoto televizoru.
Zvolte prohlížecí prostředí [Domácnost] pro používání v domácím prostředí.
Můžete se vrátit do obrazovky výběru prohlížeho prostředí ve stavu obrazovky potvrzení obchodu a obrazovky
běru Automatické předvedení Vypnuto / Zapnuto.
1 Návrat do obrazovky výběru prohlížecího
prostředí
2 Vyberte možnost [Domácnost]
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
D omácnost O bchod
nastavit
vybrat
Obchod
Vybral jste režim Obchod
BACK/
RETURN
Automatické předvedení
Vypnuto
Z apnuto
Pro pozdější změnu prohlížeho prostřebude zapotřebí inicializovat veškeexpediční nastavení.
[Expediční nastavení](str.19)
Automatické ladění je nyní dokončeno a váš televizor připraven ke sledování.
P okud laní neproběhne úspěšně, zkontrolujte připojení kabelu RF a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Poznámka
elaní všech kanálů [Automatické ladění](str.18)
P ozdější přiní dostupných televizních režimů viz [Přidat TV signál] (str.18)
I nicializaceech nastavení viz [Expediční nastavení](str.19)
Používání služby VIERA Connect“ | Jak používat nástroje VIERA TOOLS
13
Používání služby VIERA Connect“
VIERA Connect je branou k jedinečným internetovým službám Panasonic a značně rozšířila funkce VIERA CAST.
VIERA Connect vám umožňuje přístup k určitým speciálním stnkám podporovaným společností Panasonic a užívat si
internetoobsah,
například fotografie, videa, hry atd., z hlavní obrazovky VIERA Connect.
T ento televizor není vybaven plnou funkcí prohlížeče, a proto funkce webových stnek nemusí být dostupné v plném rozsahu.
1
Zapněte televizor
Stiskněte asi na 1 sekundu
Hlavní vypínač musí být v poloze Zapnuto.
(str.6)
P okaždé, když zapnete televizor, objese úvodní proek
služby VIERA Connect. Tento proek se může změnit.
Užívejte zvolen ý int ernet o obsah pomocí VIERA Connect
J ednoduše stiskněte tlačítko OK / INTERNET
2
Vstupte do systému VIERA Connect
hem zobrazení proužku
Vzhled tlačítka sení podle
dálkoho ovladače.
nebo
INTERNET
Příklad:
Vítejte v systému VIERA Connect
Domácí stránka VIERA Connect se mění bez předchozího upozornění.
Služby VIERA Connect jsou ovládány příslušným
poskytovatelem a mohou být přerušeny dočasně nebo trvale be
z upozornění.
Proto Panasonic nenese žádnou záruku
na obsah nebo poskytování těchto služeb.
Všechny části webových stránek nebo obsah služeb mohou být
nedostupné.
Některý obsah může být nevhodný pro určité diváky.
Některý obsah může být dostupný pouze v určitých zemích a může být prezentován ve specických jazycích.
Přístup
Tuto zprávu příště nezobrazovat
N ačtení všech dat může nějakou dobu trvat – záleží
na podmínkách zatížení.
ed zobrazením výchoobrazovky VIERAConnect se
mohou zobrazit hlášení.
ečtěte si prosím tyto pokyny pozorně a následujte
pokyny na obrazovce.
Příklad: Výchoobrazovka
VIERAConnect
VÍCE
ZPĚT
Pro přechod na další úroveň
[VÍCE]
Pro přechod na předchozí úroveň
[ZPĚT]
Pro ukončení služby
VIERA Connect
EXIT
Vypnutí zobrazení
proužku s pokyny ke
službě VIERA Connect
[Baner VIERA
Connect] (str. 19)
Jak používat nástroje VIERA TOOLS
Prostřednictvím nástrojů VIERATOOLSste snadný přístup k některým zvláštním funkcím.
1
Zobrazení ikony funkce
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
2
Vyberte funkci
Ovládání VIERA Link
přístup
vybrat
3
Postupujte podle pokynů každé funkce
Návrat k televizoru
EXIT
nebo
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
Jak používat funkce menu
14
Jak používat funkce menu
K nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí slouží různá menu.
TV
1
Zobrazení menu
MENU
Z obrase funkce, které lze nastavovat (mění se v závislosti na vstupním signálu)
2
Zvolte menu
Příklad: [Nastavení obrazu]
Hlavní menu
Obraz
Zvuk
Časovač
Nastavení
přístup
vybrat
3
Zvolte položku
Příklad: [Nastavení obrazu]
1/2
60
30
5
0
0
Mód zobrazení Dynamický
K ontrast
J as
B arevná sytost
O strost
n barvy
T eplota barev
Ž ibarva
R ežim ECO Vypnuto
Vypnuto
T ep
přístup
vybrat
Zvolte si z nabízených možností
T eplota barev
N ormální
C hladné
T ep
uložit
vybrat
Nastavte pomocí posuvné lišty
5
O strost
esunuto
uložit
změnit
Přesun na následující stránku
tský zámek Přístup
Z obrazení další stnky
přístup
Znaky zadávejte v menu libovolného zadávání
Pro něktepoložky můžete libovolně zadat názvy nebo čísla.
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z Á Č É Ě Í Ř Š Ť
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z á č é ě í ř š ť
O P Q R S T
Ů
Ú Ý Ž !
o p q r s t
ů ú ý ž : #
0 1 2 3 4 5 6 ( ) + - . * _7 8 9
Označení vstupu
Název
Z adejte znaky jeden po druhém
Uložit
BACK/
RETURN
vybrat
nastavit
Z naky můžete nastavit pomonumerických tlačítek.
Vynulování nastavení
P ouze vynuloní nastavení obrazu viz
[Obnova výchozích hodnot] vmenu Nastavení obrazu (str.16)
P ouze vynuloní nastavení zvuku viz
[Obnova výchozích hodnot] vmenu Nastavení zvuku (str.17)
I nicializaceech nastavení viz
[Expediční nastavení] vmenu Další nastavení (str.19)
Návrat ke sledování
televizoru kdykoliv
EXIT
Návrat na předchozí
stránku
BACK/
RETURN
Pohyb na stránkách
menu
nahoru
d o
Jak používat funkce menu
15
Menu
Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Obraz
Mód zobrazení
Základní režim obrazu [Dynamický] / [Normální] / [Kino] / [THX (Kino režim)] /
[Hry] / [Fotografie] / [Profesionál1] / [Profesionál2]
Vkaždém režimu zobrazení a vstupu lze upravit a uložit [Kontrast], [Jas], [Barevná
sytost], [Ostrost], [Tón barvy], [Teplota barev], [Žibarva], [Režim ECO], [Redukce
šumu obrazu] a [3D-COMB],
aby zobrazení odpovídalo vašim individuálním
požadavkům.
[Dynamický] :
P oskytuje dokonalejší obrazový kontrast a ostrost i při sledoní v jasné
stnosti.
[Normální] :
D oporučeno ke sledoní za
normálních podmínek ostlení místnosti.
[Kino] :
Pro sledoní filmů v temné místnosti se zlepšeným výkonem kontrastu, černé a
reprodukce barvy
[THX (Kino režim)] :
esně reprodukuje původní kvalitu obrazu bez jakékoliv revize.
D oporučeno pro přehrávání disku THX (disk s logem [THX])
R ežim THX se používá pro odrážení nastavení obrazu poitého profesionálními
filmovými tvůrci, čímž se věrně reprodukuje kvalita obrazu u filmů
certifikovaných THX.
[Hry] :
P oskytuje rychlou odezvu zobrazení, vhodné ke hraní her
[Fotografie] :
N astavte [Efekt diapozitivu] na [Zapnuto] pro poskytnutí vhodné kvality obrazu
pro snímky
[Profesionál1 / 2]:
Umožňuje vám nastavit profesionální nastavení obrazu v [Rozšířené nastavení],
[Nastavení zámku] a [Kopírovat seřízení]
Kontrast, Jas, Barevná sytost,
Ostrost
Zvyšuje nebo snižuje úroveň těchto parametpodle vašich osobních preferen
Tón barvy
Se zdrojem sign
álu NTSC připojeným k televizoru lze upravovat odstín obrazu
podle vlastního vkusu
Teplota barev
Umožňuje vyvážení celkoho barevného odstínu obrazu
[Chladné] / [Normální] / [Teplé]
Živá barva Automaticky nastasvěží barvy [Vypnuto] / [Zapnuto]
Úprava kvality barev
Z obrazuje ž
iobraz s rozšířeným rozsahem barev
[Vypnuto] / [Zapnuto] / [Automaticky]
Efekt diapozitivu P oskytuje obrazoefekty, jako například diapozitiv [Vypnuto] / [Zapnuto]
Režim ECO
Funkce automatického ovládání jasu
Automaticky upranastavení obrazu podle podmínek os
tlení
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Redukce šumu obrazu
P otlačení obrazoho šumu
Automaticky snižuje nežádoucí obrazový šum a poblikávání v úsecích s
obrysovými přechody obrazu [Vypnuto] / [Malá] / [Střední] / [Velká]
3D-COMB Vytváří statické a pohyblisnímky ještě živější [Vypnuto] / [Zapnuto]
Obrazovka
Vypíná ob
razovku, když zvote možnost [Vypnuto]
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Rozšířené nastavení
Intelligent Frame
Creation
Slouží k automatické kompenzaci obnovovaho kmitočtu a odstranění chní, aby
byl obraz hladký [Vypnuto] / [Střední] / [Velká]
24p Smooth Film
Slouží k automatické kompenzaci obnovovaho kmitočtu, aby byl obraz sig
nálu
24p plynulejší [Vypnuto] / [Střední] / [Velká]
Jak používat funkce menu
16
Obraz
Rozšířené nastavení
Detekce filmo
kadence
Zdrojový film automaticky vyčistí [Vypnuto] / [Zapnuto]
Vylepšené rozlišení Zvětšuje rozlišení snímku pro ostřejší obraz [Vypnuto] / [Střední] / [Velká]
Boční panel
Slouží kzvýšení jasu bočního panelu televizoru
[Vypnuto] / [Tmavý] / [Střední] / [Jasný]
Převzorkování 16:9
Slouží k výběru úseku obrazovky, na němž se zobraobraz [Vypnuto] / [Zapnuto]
[Zapnuto] : Zobrazení je zvětšeno tak, aby byly okraje původního obrazu skryty.
[Vypnuto] : Obraz v původní velikosti.
Systém barev AV
Vybírá volitelný systém barev založený na obrazových signál
ech v režimu AV
[Automaticky] / [PAL] / [SECAM] / [M.NTSC] / [NTSC]
Nastavení DVI
vstupu
Ručně mění úroveň černé v obrazu pro režim vstupu HDMI za vstupní signál DVI
[Normální] / [Plnohodnotný]
Pixel orbiter
Vybírá režim pro kmitání obrazu, který zamezuje „držení obrazu“ panelu
[Automaticky] / [Zapnuto]
[Automaticky] : Automaticky funguje pouze
s příslušnými obrazy a zřídka lze kmitání
rozpoznat.
Rolující pruh P osouvá vertikální pruh k zamezení „držení obrazu“
Obnova výchozích
hodnot
Stiskněte tlačítko OK pro vynuloní přednastaveného Režimu prohlíž
ení zvoleného
vstupu prochonastavení
Zvuk
Režim zvuku
Slouží kvýběru základního zvukoho režimu [Hudba] / [Řeč] / [Uživatel]
Zvolený režim ovlivňujeechny vstupní signály.
[Hudba] : Zlepšuje kvalitu zvuku pro sledoní hudebního videa, atd.
[Řeč] : Zlepšuje kvalitu zvuku pro sledoní TV novin, dramat, atd.
[Uživatel] :
Seřizuje zvuk ručně pomoekvalizéru na požadovanou zvukovou kvalitu.
Hloubky
Zvyšuje nebo snižuje úroveň, aby se zdůraznil nebo minimalizoval zvuk spodního
kmitočtoho pásma
Výšky
Zvyšuje nebo snižuje úrove
ň, aby se zdůraznil nebo minimalizoval zvuk horního
kmitočtoho pásma
Ekvalizér Seřizuje úroveň frekvence na pros vhodnou zvukovou kvalitu
Balance N astavuje úroveň hlasitosti pravých a levých
reprodukto
Hlasitost sluchátek N astavuje hlasitost sluchátek
Surround
N astavení prostoroho zvuku [Vypnuto] / [V-Audio] / [V-Audio Surround]
[V-Audio] :
P oskytuje zdokonalenou simulaci prostoroho vjemu prostřednictvím dynamického
zvýraznění šířky
[V-Audio Surround] :
Slouží k zdok
onalení simulace prostoroho vjemu prostřednictvím dynamického
zvýraznění šířky a hloubky
Automatické řízení hlas.
U pravuje aktuální hlasitost, pokud se výrazně liší od předchoho sledovaného kanálu
nebo vstupu [Vypnuto] / [Zapnuto]
Korekce hlasitosti N astahlasitost jednotlich kanálů nebo vstupních reži
Vzdálenost repro od zdi Slouží kúpranízké frekvence zvuku [Více než 30cm] / [Méně než 30 cm]
MPX
Vybírá se vícenásobný režim zvuku (je-li dostupný)
[Stereo] : Používejte jako výcho
[Mono] : Používejte, když nelz
e přijímat stereofonní signál
[M1] / [M2] : K dispozici při vysílání monofonního signálu
Jak používat funkce menu
17
Zvuk
Preferovaný zvuk
Slouží k volbě úvodních nastavení pro zvukostopy
[Automaticky] / [Více kanálů] / [Stereo] / [MPEG]
V olitelné možnosti závisí na vámi vybrané zemi.
[Automaticky] : P okud má program více než dvě stopy, automaticky vybere zvuko
stopy.ednost jena následujícím pořadím – DolbyDigitalPlus,
HE-AAC, DolbyDigital, MPEG.
[Více kanálů] : Priorita je
udělena vícekanálové zvukostopě.
[Stereo] : Priorita je udělena stereo (2kanálové) zvukostopě.
[MPEG] : Priorita je udělena formátu MPEG.
SPDIF
SPDIF : Standardní formát souboru pro přenos zvuku
Slouží k výběru výchoho nastavení pro sig
nál digitálního zvukohostupu z
konektorů DIGITAL AUDIO OUT a HDMI2 (funkce ARC) [Automaticky] / [PCM]
[Automaticky] : stup signálu Dolby Digital Plus, Dolby Digital a vícekanálový HE-AAC
(48 kHz) má formát datoho toku Dolby Digital.
MPEG je nastupu ve formát
u PCM.
[PCM] : Signál digitálníhostupu je pevně nastaven na formát PCM.
Vstup HDMI1 / 2 / 3 / 4
Vyberte pro přizpůsobení vstupního signálu [Digitální] / [Analogový]
[Digitální] : Kabelopřipojení HDMI
[Analogový] : Adaptér kabeloho připojení HDMI-DVI
Zpoždění SPDIF
Seřizuje
časovou prodlevu zvukohostupu z vývodů DIGITAL AUDIO OUT a HDMI2
(funkce ARC), pokud je zvuk posunut vůči obrazu
Obnova výchozích
hodnot
Stisknutím tlačítka OK obnote výchonastavení položek Režim zvuku, [Balance],
[Hlasitost sluchátek] a [Surro
und]
Časovač
Časovač nahrávání
Slouží k nastavení časovače pro připomenutí sledoní nebo pro záznam
nadcházejících progra
Časovač vypnutí
Slouží k nastavení času, kdy televizor automaticky přejde do pohotovostního reži
mu
[Vypnuto] / [15] / [30] / [45] / [60] / [75] / [90] (minut)
Automatické vypnutí
Slouží k nastavení času, po kterém TV automaticky přechází do pohotovostního režimu
vpřípadě, že se ve zvoleném čase nevykoná žádná operace
[Vypnuto] / [2] / [4] (hodiny)
Nastavení
Eko nastavení Automaticky nastana televizoru nejvhodnější úsporný režim
Nastavení záznamu Slouží k formátoní připojeného USB HDD a nastavení podmínek
Nastavení spojení
VIERA Link Slouží k nastavení poití funkcí VIERALink [Vypnuto] / [Zapnuto]
Typ obsahu HDMI
Slouží k seřízení nastavení obrazu v souladu s typem obsahu z připojeného zařízení
pomocí HDMI kabelu [Vypnuto] / [Automaticky]
Výstup AV1
Slouží k volbě signálu k přenosu z televizoru na Q-Link [TV] / [AV2] / [Monitor]
[Monitor] : O
braz zobrazený na obrazovce
Zapínání přes Link Slouží knastavení funkce Zapínání přes Link [Vypnuto] / [Zapnuto]
Vypínání přes Link Slouží knastavení funkce Vypínání přes Link [Vypnuto] / [Zapnuto]
Úsporný standby
režim
Řídí příkon připojeného zařízení v pohotovostním režimu kvůli úspo
ře energie
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Inteligent. auto
vypnutí
Slouží kpřevedení připojeného zařízení, ktenení sledono nebo používáno, do
pohotovostního režimu vypnutí, aby byla šetřena energie
[Vypnuto] / [Zap. (s upozorněním)] / [Zap. (bez upozornění)]
Načítání
Slouží k přenesení nastavení kanálu, ja
zyka, ze/ regionu do zařízení, kompatibilního
sQ-Link nebo VIERALink, připojeného k televizoru
Dětský zámek Slouží k zablokoní kanálu / vstupu AV proti přístupu
Jak používat funkce menu
18
Nastavení
Menu ladění DVB-C
Edituj složku
Oblíbené
Slouží k vytvoření seznamu obbených kanálů DVB-C
Seznam kanálů Slouží k přeskočení nechtěných kanálů DVB-C nebo kúpranastavení kanálů DVB-C
Automatické ladění Slouží k automatickému nastavení všech poskytovaných kanálů DVB-C
Ruční ladění Slouží kmanuálnímu nastaven
í kanálů DVB-C
Aktualizovat seznam
kan.
Slouží k aktualizaci seznamu kanálů DVB-C při zachoní nastavení
Oblíbený TV
poskytovatel
Pro každou vysílastanici vybere vaši obbenou síť (dostupné pouze v něktech
zemích)
Hlášení nového
kanálu
Slouží k vol
bě možnosti upozornění při nalezení noho kanálu DVB-C
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Nahrazení služby
N astavením možnosti [Zapnuto] se aktivuje hlášení pro přepnutí na dostupnou službu
(kdispozici pouze v něktech zemích) [Vypnuto] / [Zapnuto]
Stav signálu
Slouží ke kontrole stavu signálu DVB-C
Utlumení
Slouží k automatickému omezení signálu DVB-C, aby nedošlo k rušení
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Přidat TV signál D oplňuje TV režim
Menu ladění DVB-T
Edituj složku
Oblíbené
Slouží k vytvoření seznamu obbených kanálů DVB-T
Seznam kanálů Slouží kpřeskočení nechtěných kanálů DVB-T nebo k úpravě kanálů DVB-T
Automatické ladění Slouží k automatickému nastavení všech kanálů DVB-T přijímaných v oblasti
Ruční ladění Slouží kmanuálnímu nastavení k
análů DVB-T
Aktualizovat seznam
kan.
Slouží k aktualizaci seznamu kanálů DVB-T při zachoní nastavení
Oblíbený TV
poskytovatel
Pro každou vysílastanici vybere vaši obbenou síť (dostupné pouze v něktech
zemích)
Hlášení nového
kanálu
Slouží k volb
ě možnosti upozornění při nalezení noho kanálu DVB-T
[Vypnuto] / [Zapnuto]
Stav signálu Slouží ke kontrole stavu signálu DVB-T
Přidat TV signál D oplňuje TV režim
Menu ladění analog
Seznam kanálů
Slouží kpřeskočení nechtěných analogových kanálů nebo k úpraanalogových
kanálů
Automatické ladění Slouží k automatickému nastavení analogoch kanálů přijímaných v oblasti
Ruční ladění Slouží kmanuálnímu nastavení analo
gových kanálů
Přidat TV signál D oplňuje TV režim
Jazyk
Volba jazyka Změna jazyka zobrazovaných úda
Preferovaný zvuk
1 / 2
Vybere první a druhý preferovaný jazyk pro Multi Audio DVB (podle vysílastanice)
Preferované
podtitulky 1 / 2
Vybere první a druhý preferovaný jazyk pro titulky DVB (po
dle vysílastanice)
Preferovaný teletext Zvopreferovaný jazyk pro teletextovou službu DVB (závisí na provozovateli vysílání)
Jak používat funkce menu
19
Nastavení
Nastavení zobrazení
Typ prefer.
podtitulků
Slouží kzvolení preferovaného typu titulků [Standardní] / [Pro neslyšící]
Teletext R ežim zobrazení teletextu [TOP (FLOF)] / [Seznam]
Nastavení znaků TXT Slouží k volbě fontu jazyka teletextu [Západní] / [Východní 1] / [Východní 2]
Výcho průvodce
Slouží k zvolení výchoho typu TV průvodce po stisknutí tlačítka GUIDE (k dispozici
pouze v něktech zemích) [TV průvodce] / [Seznam kanálů]
[TV průvodce] : Elektronický průvodce programem (EPG) je dostupný.
[Seznam kanálů] : EPG je nedostupné a objesesto něj seznam kanálů.
Označení vstupů Slouží k označen
í nebo přeskočení všech vstupních jednotek
Doba zobr. informací
Slouží k nastavení doby, po kterou zůstane informační pruh na obrazovce
[nezobrazovat] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] / [7] / [8] / [9] / [10] (sekund)
Baner VIERA
Connect
N astavení zobrazení úvodního proužku služby VIERA Connect [Vypnuto] / [Zapnuto]
Zobrazení hracího
času
C hcete-li zobrazit pběžný záznam času stráveného v režimu Hry každých 30minut,
poijte nastavení [Zapnuto] [Vypnuto] / [Zapnuto]
Režim Radio
Slouží k nastavení časovače pro automatické vypnutí obrazovky po zvolení kan
álu rádia
[Vypnuto] / [5] / [10] / [15] / [20] (sekund)
Common Interface Slouží ke sledoní šifrovaných kanálů
Nastavení sítě Slouží k upravení nastavení sítě pro poití ve vašem síťovém prostře
DivX® VOD Slouží k zobrazení registračního kódu DivX VOD
Pokročilé (isfccc) Aktivuje r
ozšířené nastavení obrazu [Vypnuto] / [Zapnuto]
Nastavení systému
Rozvržení USB
klávesnice
V ý běr jazyka, kte podporuje vaše USB klávesnice
Expediční nastavení Slouží k obnovení veškerých původních nastavení, například v přípastěhoní
Aktualizace systému Slouží ke stažení noho softwaru do televizoru
Softwarová licence Z ob
rainformace o licenci k softwaru
Systémo
informace
Z obrasystémoinformace tohoto televizoru
Další nastavení
GUIDE Plus+
Nastavení
Aktualizace
Slouží k provedení aktualizace rozvrhu GUIDE Plus+ a reklamních údapro systém
GUIDEPlus+
Směrovací číslo
Slouží knastavení vašeho směrovaho čísla pro zobrazoní reklam v systému GUIDE
Plus+
Systémo
informace
Z obrazuje systémoinformace ze systému GUIDE Plus+
Volba napájení
Slouží kautomatické volbě vstupu po zapnutí televizoru [TV] / [AV]
N astavení možnosti [TV] zobraobraz zvoliče TV kanálů.
N astavení mo
žnosti [AV] zobrazí vstup z externího zařízení připojeného ke konektoru
AV1 nebo HDMI1, např. set top boxu.
Úsporný režim Slouží ke snížení jasu obrazu kvůli úspoře elektrické energie [Vypnuto] / [Zapnuto]
Časové pásmo N astavení časoch úda
P oložky menu a volitelné možnosti sení v závislosti na aktuálním vstupním signálu, nastavení a režimu.
J iná nabídka se zobrazí, když je pro položku [Pokročilé (isfccc)] v menu Nastavení zvolena hodnota [Zapnuto] ve funkcích
režimu Přehrávač medií nebo Síťoslužba.
Lze zvolit pouze dostupné položky.
Web Site : http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2011
M0211-0
Vytištěno v České republice
Technické údaje
TX-P42G30E TX-P46G30E TX-P50G30E
Zdroj napájení stříd. 220-240 V, 50 / 60 Hz
Jmenovitý příkon 275W 285W 320W
V režimu Průměrný příkon
(zjišťono podle metody
měření IEC 62087 Ed.2)
122W 150W 175W
Příkon režimu vypnuto
0,40W
16,00 W (Se záznamem z výstupu monitoru)
T oto zařízení vyhovuje níže uvedeným normám EMC.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024
Upozornění týkající se funkcí DVB / vysílání dat / IPTV
T ento televizor byl navržen tak, aby spoval požadavky standardů (aktuálních k srpnu 2009) DVB-T (MPEG2 a
MPEG4-AVC(H.264)) pro digitální pozemní služby a DVB-C (MPEG2 a MPEG4-AVC(H.264)) pro digitální kabeloslužby.
I nformace o dostupnosti služeb DVB-T ve soblastiste u místního prodejce.
I nformace o dostupnosti služeb DVB-C pro tento televizor zíste u poskytovatele kabelových služeb.
T ento televizor nemusí správně pracovat se signálem, kte nesplňuje požadavky standardů DVB-T nebo DVB-C.
V závislosti na zemi, oblasti, subjektu televizního vysílání a poskytovateli služeb nemusí být k dispoziciechny služby.
N eechny moduly CI správně pracují s touto TV. Ptejte se sho poskytovatele na dostupnost CI modulu.
T ato TV nemusí správně pracovat s CI modulem, ktenení schválen poskytovatelem služeb.
V závislosti na poskytovateli služeb mohou být účtony poplatky.
K ompatibilita s budoucími službami není zaručena.
Zkontrolujte aktuální informace o dostupnosti služeb na následující int ernetostnce. (pouze anglicky)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických
zařízení a použitých baterií z domácností.
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že poitá elektrická a
elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a
opětovné poití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a poité baterie nastech k tomu
určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi
2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidapřístroa baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním
účinkům na lidské zdraa na
přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s
odpady.
D alší informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístroa poitých baterií Vám posky
tnou místní úřady,
provozovny sběrných dvonebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.
i nesprávné likvidaci odpadu vám hropokuta v souladu s národní legislativou astními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU)
P okud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s
žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se nastní
úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole)
T ento symbol může být poit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto přípasplňuje tento symbol
legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic TXP50G30E Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre