HP RP9 G1 Retail System Model 9015 (ENERGY STAR) Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Začíname
Maloobchodné systémy HP
© Copyright 2015 HP Development Company,
L.P. Informácie uvedené v tomto dokumente sa
môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Windows je registrovaná ochranná známka
alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a iných krajinách.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente
podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia. Jediné záruky pre výrobky HP a
služby sú určené vopred v špeciálnom
prehlásení o záruke, ktoré je dodávané s týmito
výrobkami a službami. Nič z uvedeného
nemôže byť chápané tak, že zakladá
dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je
zodpovedná za technické ani redakčné chyby
alebo vynechania, ktoré tento dokument
obsahuje.
Prvé vydanie: december 2015
Katalógové číslo dokumentu: 844129-231
Oznámenie o výrobku
Táto príručka popisuje funkcie, ktoré sú
spoločné pre väčšinu modelov. Niektoré
funkcie nemusia byť na vašom počítači
dostupné.
Nie všetky funkcie sú dostupné vo všetkých
vydaniach systému Windows 10. Tento počítač
môže vyžadovať inovovaný alebo samostatne
zakúpený hardvér, ovládače alebo softvér na
využívanie všetkých funkcií systému Windows
10. Podrobnosti nájdete na lokalite
http://www.microsoft.com.
Nie všetky funkcie sú dostupné vo všetkých
vydaniach systému Windows 8. Tento počítač
môže vyžadovať inovovaný a/alebo
samostatne zakúpený hardvér, ovládače a/
alebo softvér pre maximálne využitie funkcií
systému Windows 8. Pozrite si
http://www.microsoft.com, kde nájdete
podrobnosti.
Tento počítač môže vyžadovať inovovaný a/
alebo samostatne zakúpený hardvér a/alebo
jednotku DVD na inštaláciu softvéru Windows 7
a maximálne využitie funkcií systému Windows
7. Pozrite si http://windows.microsoft.com/en-
us/windows7/get-know-windows-7, kde
nájdete podrobnosti.
Podmienky používania softvéru
Inštaláciou, kopírovaním, prevzatím alebo iným
spôsobom použitím ľubovoľného softvérového
produktu predinštalovaného na tomto počítači
vyjadrujete súhlas, že ste viazaní podmienkami
Licenčnej zmluvy koncového používateľa HP.
Ak nesúhlasíte s týmito licenčnými
podmienkami, vašou jedinou možnosťou je
vrátenie nepoužitého produktu (hardvér
a softvér) do 14 dní na adrese zakúpenia.
Všetky nákupné náklady vám budú preplatené.
Pre akékoľvek ďalšie informácie alebo pre
žiadosť o úplnú refundáciu počítača prosím
kontaktujte svojho miestneho predajcu.
O tejto príručke
VAROVANIE! Takto vyznačený text naznačuje, že zanedbanie dodržiavania pokynov môže viesť k
poškodeniu zdravia alebo smrti.
UPOZORNENIE: Takto vyznačený text naznačuje, že zanedbanie dodržiavania pokynov môže viesť k
poškodeniu zariadenia alebo strate informácii.
POZNÁMKA: Takto vyznačený text poskytuje dôležité dodatočné informácie.
Otvorenie používateľských príručiek a programu HP Diagnostics (systémy Windows)
Ponuky a príručky sa zobrazujú v jazyku vybranom počas úvodnej inštalácie systému alebo podľa neskoršieho
nastavenia v Miestnych nastaveniach systému Windows. Ak sa Miestne nastavenia systému Windows
nezhodujú s niektorým z podporovaných jazykov, ponuka a príručky sa zobrazia v angličtine.
Otvorenie používateľských príručiek HP:
V systéme Windows
®
10 Pro a Windows 10 IoT Enterprise pre maloobchod
Vyberte tlačidlo Štart, vyberte položku Všetky aplikácie, položku Pomoc a technická podpora HP a
potom položku Dokumentácia HP.
V iných verziách systému Windows
Vyberte tlačidlo Štart, vyberte položku Všetky programy, vyberte položku Pomoc a technická podpora
HP a potom vyberte položku Používateľské príručky HP.
Otvorenie programu Vision Diagnostics:
Pozrite časť Otvorenie programu Vision Diagnostics v tejto príručke.
Otvorenie dokumentu Príručka bezpečnosti a pohodlnej obsluhy:
V systéme Windows 10 a Windows 10 IoT Enterprise pre maloobchod
Vyberte tlačidlo Štart, vyberte položku Všetky aplikácie, vyberte položku Pomoc a technická podpora
HP a položku Dokumentácia HP a potom vyberte položku Príručka bezpečnosti a pohodlnej obsluhy.
V iných verziách systému Windows
Vyberte tlačidlo Štart, vyberte položku Všetky programy, vyberte položku Pomoc a technická podpora
HP a položku Používateľské príručky HP a potom vyberte položku Príručka bezpečnosti a pohodlnej
obsluhy.
Ako skontrolovať záruku a právo na podporu
Záruka je uvedená na pevnom disku (niektoré modely). Pre prístup k vašej záruke:
V prípade vybraných modelov je záruka k dispozícii na pevnom disku.
V systéme Windows 10 a Windows 10 IoT Enterprise pre maloobchod
Vyberte tlačidlo Štart, vyberte položku Všetky aplikácie, položku Pomoc a technická podpora HP
a potom položku Záruka.
V iných verziách systému Windows
iii
Vyberte tlačidlo Štart, vyberte položku Všetky programy, položku Pomoc a technická podpora HP
a potom položku Záruka.
Platnosť záruky môžete overiť zadaním čísla modelu produktu a sériového čísla na adrese:
http://www.hp.com/support/warranty-lookuptool
Registráciu služieb HP Care Pack Services je možné overiť na adrese:
http://www.hp.com/go/lookuptool/
iv O tejto príručke
Obsah
1 Inštalácia a prispôsobenie softvéru ................................................................................................................ 1
Inštalácia operačného systému Windows ............................................................................................................. 1
Preberanie aktualizácií systému Windows ............................................................................................................ 1
Inštalácia alebo inovácia ovládačov zariadení (systémy Windows) ..................................................................... 2
Prispôsobenie obrazovky monitora (systémy Windows) ...................................................................................... 2
Otvorenie súborov bitových kópií disku (ISO) ....................................................................................................... 3
2 Ochrana softvéru .......................................................................................................................................... 4
3 Používanie diagnostických riešení HP ............................................................................................................. 5
Vision Diagnostics (len pre vybrané modely) ........................................................................................................ 5
Otvorenie Vision Diagnostics (len pre vybrané modely) ..................................................................... 5
Hardvérová diagnostika počítačov HP (len pre vybrané modely) ......................................................................... 6
Účel programu Diagnostika hardvéru počítača HP ............................................................................. 6
Otvorenie a spustenie Diagnostiky hardvéru počítača HP ................................................................. 6
Prevzatie Diagnostiky hardvéru počítača HP na zariadenie USB ....................................................... 7
4 Vypnutie počítača ......................................................................................................................................... 8
5 Vyhľadanie ďalších informácií ........................................................................................................................ 9
6 Príprava na kontaktovanie technickej podpory .............................................................................................. 10
7 Užitočné rady .............................................................................................................................................. 12
8 Základné riešenia problémov ........................................................................................................................ 13
Interpretácia diagnostických indikátorov POST na prednom paneli a zvuková signalizácia ............................. 13
9 Zálohovanie, obnove a oprava v systéme Windows IoT 10 Enterprise ............................................................... 14
Vytvorenie obnovovacích médií a záloh .............................................................................................................. 14
Vytvorenie obnovovacích médií HP (len vybrané modely) ............................................................... 14
Používanie nástrojov systému Windows ............................................................................................................. 15
Obnovenie a oprava ............................................................................................................................................. 15
Obnovenie pomocou programu HP Recovery Manager .................................................................... 16
Čo musíte na začiatku vedieť .......................................................................................... 16
v
Používanie oblasti HP Recovery (len vybrané modely) .................................................. 17
Používanie obnovovacích médií HP na obnovenie ......................................................... 17
Zmena poradia spúšťania zariadení v počítači ............................................................... 18
Odstránenie oblasti HP Recovery (len vybrané modely) ................................................ 18
10 Zálohovanie, obnovovanie a obnovenie v systéme Windows 8.1 Pro a Windows Embedded 8.1 Industry Pro
Retail ............................................................................................................................................................. 19
Vytváranie médií na opravu a záloh .................................................................................................................... 19
Obnovovanie a obnovenie použitím nástrojov systému Windows ..................................................................... 20
Použitie obnovenia, keď systém nereaguje ...................................................................................... 20
Obnova použitím obnovovacej jednotky USB ash systému Windows ............................................ 20
Obnova použitím média operačného systému Windows (kupuje sa samostatne) .......................... 21
11 Zálohovanie, obnovovanie a obnovenie v systéme Windows 7 Professional, Windows Embedded Standard 7
a Windows Embedded POSReady 7 .................................................................................................................... 22
Vytvorenie obnovovacích médií .......................................................................................................................... 23
Vytváranie obnovovacích médií použitím programu HP Recovery Manager (len vybrané
modely) .............................................................................................................................................. 23
Vytvorenie obnovovacích diskov pomocou aplikácie HP Recovery Disc Creator (len vybrané
modely) .............................................................................................................................................. 24
Vytvorenie diskov pre obnovenie ................................................................................... 24
Zálohovanie údajov ........................................................................................................................... 25
Obnovovanie systému ......................................................................................................................................... 25
Obnovenie systému ............................................................................................................................................. 26
Obnovenie systému, keď systém Windows nereaguje ..................................................................... 26
Obnovenie systému, keď systém Windows nereaguje ..................................................................... 27
Obnovenie systému použitím obnovovacích médií (len vybrané modely) ....................................... 27
Používanie obnovovacích diskov HP operačného systému (len vybrané modely) .......................... 28
12 Používanie, aktualizácia a údržba operačného systému počítača (Windows 10 Pro, Windows 10 IoT
Enterprise pre maloobchod, Windows 8,1 Pro, Windows Embedded 8.1 Industry Pro Retail, Windows Embedded
Standard 7 a Windows Embedded POSReady 7) .................................................................................................. 30
vi
1 Inštalácia a prispôsobenie softvéru
Ak tento počítač nebol dodaný s operačným systémom Microsoft, niektoré časti tejto príručky neplatia. Ďalšie
informácie sú k dispozícii v pomocníkovi online po inštalácii operačného systému.
UPOZORNENIE: Nepridávajte hardvér alebo ďalšie zariadenia k počítaču, pokiaľ nebol operačný systém
úspešne nainštalovaný. Inak môže dôjsť k chybám a chybného nainštalovaniu operačného systému.
Inštalácia operačného systému Windows
Po prvom zapnutí počítača sa automaticky nainštaluje operačný systém. Tento proces trvá okolo 5 až 10
minút v závislosti od typu operačného systému. Pri inštalácii sa dôsledne riaďte pokynmi na obrazovke.
UPOZORNENIE: Keď sa začne automatická inštalácia, NEVYPÍNAJTE POČÍTAČ, AŽ KÝM SA PROCES NEUKONČÍ.
Vypnutie počítača počas inštalácie môže poškodiť softvér počítača alebo znemožniť správnu inštaláciu.
POZNÁMKA: Ak je počítač dodávaný s operačným systémom vo viacerých jazykoch, proces inštalácie môže
trvať až 60 minút.
Preberanie aktualizácií systému Windows
1. Ak chcete nastaviť internetové pripojenie, vyberte tlačidlo Štart, vyberte položku Internet Explorer a
potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
2. Vyhľadajte a nainštalujte aktualizácie a servisné balíky.
Windows 10 Pro a Windows 10 IoT Enterprise pre maloobchod
a. Do vyhľadávacieho políčka na paneli úloh napíšte výraz aktualizácia alebo
aktualizácia Windows a vyberte možnosť Kontrolovať aktualizácie.
b. Potiahnite prstom z pravej strany obrazovky, vyberte položku Všetky nastavenia a
potom položku Aktualizácia a zabezpečenie.
– alebo –
V oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo vyberte ikonu Centrum akcií, vyberte
položku Všetky nastavenia a potom vyberte položku Aktualizácia a zabezpečenie.
Windows 8.1 Pro a Windows Embedded 8.1 Industry Pro Retail
a. Umiestnením kurzora na domovskej obrazovke na pravý horný alebo dolný roh obrazovky
zobrazte kľúčové tlačidlá.
b. Vyberte položku Nastavenie, položku Zmeniť nastavenie PC, potom vyberte možnosť
Aktualizáciu systému Windows a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Windows 7 Professional, Windows Embedded Standard 7 a Windows Embedded POSReady 7
a. Vyberte tlačidlo Štart, vyberte položku Všetky programy a potom vyberte položku
Aktualizácia systému Windows.
Inštalácia operačného systému Windows 1
Zobrazí sa obrazovka Aktualizácia systému Windows .
b. Vyberte možnosť zobraziť dostupné aktualizácie a uistite sa, že boli vybrané všetky dôležité
aktualizácie.
c. Vyberte tlačidlo Nainštalov a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Windows XP a Windows Embedded POSReady 2009
a. Vyberte tlačidlo Štart, vyberte položku Všetky programy a potom vyberte položku
Aktualizácia systému Windows.
Budete presmerovaní na webovú lokalitu Windows Update.
b. Ak sa zobrazí jedno alebo viac kontextových okien s výzvou na inštaláciu programu z
http://www.microsoft.com, vyberte možnosť Áno a nainštalujte program.
c. Postupujte podľa pokynov na webovej lokalite spoločnosti Microsoft, vyhľadajte aktualizácie
a nainštalujte dôležité aktualizácie a servisné balíky.
Odporúča sa nainštalovať všetky kritické aktualizácie a servisné balíčky.
3. Po inštalácii aktualizácií vás systém Windows požiada o reštartovanie počítača. Pred reštartovaním si
uložte súbory alebo dokumenty, ktoré máte otvorené. Potom kliknite na tlačidlo Áno, aby ste
reštartovali počítač.
4. Potom spúšťajte nástroj Windows Update každý mesiac.
Inštalácia alebo inovácia ovládačov zariadení (systémy
Windows)
Pri inštalácii voliteľných zariadení po ukončenej inštalácii operačného systému musíte tiež nainštalovať
ovládače pre každé zariadenie.
Ak sa objaví výzva pre priečinok i386, použite cestu C:\i386 alebo použite tlačidlo dialógového okna
Prehľadávať na vyhľadanie priečinku i386. To umožní operačnému systému vyhľadať vhodné ovládače.
Najnovší podporný softvér vrátane podporného softvéru pre operačný systém získate z webovej lokality
http://www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu a jazyk, vyberte položku Ovládače a súbory na prevzatie,
zadajte číslo modelu počítača a vyberte tlačidlo Prejsť .
Prispôsobenie obrazovky monitora (systémy Windows)
Ak si to prajete, môžete si vybrať alebo zmeniť model monitora, obnovovaciu frekvenciu, rozlíšenie
obrazovky, nastavenie farieb, veľkosť písma a nastavenie napájania.
Môžete prispôsobiť nastavenie zobrazenia domovskej obrazovky a pracovnej plochy.
Windows 10 Pro a Windows 10 IoT Enterprise pre maloobchod
Prispôsobenie nastavenia obrazovky:
a. Do vyhľadávacieho políčka na paneli úloh napíšte výraz obrazovka alebo nastavenie
obrazovky a vyberte možnosť Nastavenie obrazovky.
– alebo –
Kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú plochu a vyberte položku Nastavenie obrazovky.
b. V oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo vyberte ikonu Centrum akcií, vyberte položku
Všetky nastavenia a potom vyberte položku Systém.
2 Kapitola 1 Inštalácia a prispôsobenie softvéru
Personalizácia nastavenia obrazovky:
Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz prispôsobiť a potom vyberte
položku Prispôsobenie.
Môžete zadať konkrétnejšie podmienky, napríklad motív alebo pozadie.
– alebo –
a. Kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú plochu a vyberte položku Prispôsobenie.
b. V oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo vyberte ikonu Centrum akcií, vyberte položku
Všetky nastavenia a potom vyberte položku Prispôsobenie.
Windows 8.1 Pro a Windows Embedded 8.1 Industry Pro Retail
Prispôsobenie domovskej obrazovky:
a. Umiestnením kurzora na domovskej obrazovke na pravý horný alebo dolný roh obrazovky
zobrazte kľúčové tlačidlá.
b. Vyberte položku Nastavenie, vyberte položku Zmeniť nastavenie PC, vyberte možnosť
Prispôsobenie a potom zmeňte nastavenie obrazovky.
Prispôsobenie pracovnej plochy:
Kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú plochu, vyberte položku Prispôsobenie a potom
zmeňte nastavenie obrazovky.
Windows 7 Professional, Windows Embedded Standard 7 a Windows Embedded POSReady 7
Kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú plochu systému Windows a vyberte položku
Prispôsobenie.
Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii online pomôcky grackého radiča alebo v dokumentácii monitora.
Otvorenie súborov bitových kópií disku (ISO)
Na počítači sa môžu nachádzať bitové kópie disku (súbory ISO), ktoré obsahujú inštalačný softvér pre
doplnkový softvér. Tie súbory bitových kópií disku CD sa nachádzajú v priečinku C:\SWSetup\ISOs. Každý
súbor.iso je možné napáliť na disk CD a vytvoriť inštalačný disk CD. Odporúča sa vytvoriť tieto disky, softvér
nainštalovať a využiť všetky výhody počítača. Ak sú prítomné, názvy softvéru a súborov bitových kópií sú:
Vision Diagnostics – softvér na vykonanie diagnostiky na počítači
Otvorenie súborov bitových kópií disku (ISO) 3
2 Ochrana softvéru
Kvôli ochrane pred stratou alebo poškodením softvéru zálohujte všetok systémový softvér, aplikácie a
potrebné súbory na pevnom disku. Pokyny na vytváranie záložných kópií súborov nájdete v dokumentácii
operačného systému alebo zálohovacieho softvéru.
Ak nie je možné vytvoriť disky CD alebo DVD obnovenia systému, môžete si objednať obnovovaciu jednotku
USB
ash v centre technickej podpory spoločnosti HP. Telefónne číslo centra technickej podpory nájdete na
webovej lokalite http://www.hp.com/support/contactHP.
4 Kapitola 2 Ochrana softvéru
3 Používanie diagnostických riešení HP
Stratégia spoločnosti HP v oblasti diagnostiky sa postupom času vyvíjala. Nástroj Vision Diagnostics sa
používal v maloobchodných zariadeniach v prostredí systému Windows až do októbra 2012. Spoločnosť HP
využíva od novembra 2012 hardvérovú diagnostiku počítačov HP, čo sú diagnostické nástroje, ktoré nie sú
súčasťou prostredia systému Windows.
Vision Diagnostics (len pre vybrané modely)
POZNÁMKA: Program Vision Diagnostics sa dodáva na disku CD len s niektorými modelmi počítača.
Program Vision Diagnostics umožňuje zobrazovať informácie o hardvérovej kongurácii počítača a vykonáv
hardvérové diagnostické testy subsystémov počítača. Tento program zjednodušuje proces efektívnej
identikácie, diagnostiky a izolovania hardvérových problémov.
Po spustení programu Vision Diagnostics sa zobrazí karta Survey (Prieskum). Na tejto karte sú zobrazené
informácie o aktuálnej kongurácii počítača. Z karty Survey (Prieskum) môžete pristupovať k viacerým
kategóriám informácií o počítači. Ostatné karty poskytujú dodatočné informácie vrátane volieb
diagnostických testov a výsledkov testov. Informácie uvedené na jednotlivých obrazovkách programu možno
uložiť do súboru html na disketu alebo jednotku USB ash.
Program Vision Diagnostics môžete použiť, ak chcete zistiť, či systém rozpoznal všetky zariadenia
nainštalované v počítači a či dané zariadenia pracujú správne. Po nainštalovaní alebo pripojení nového
zariadenia nie je spustenie testov nutné, ale odporúča sa.
Testy by ste mali spustiť a uložiť a vytlačiť ich výsledky, aby ste mali k dispozícii potrebné informácie skôr, než
zavoláte do strediska podpory zákazníkov.
POZNÁMKA: Program Vision Diagnostics nemusí rozpoznať zariadenia od iných výrobcov.
Otvorenie Vision Diagnostics (len pre vybrané modely)
Pre prístup k programu Vision Diagnostics musíte skopírovať utilitu na jednotku USB ash, a potom z jednotky
USB ash spustiť systém.
POZNÁMKA: Program Vision Diagnostics sa dodáva len s niektorými modelmi počítačov.
Ak ste už prevzali program Vision Diagnostics na jednotku USB ash, začnite nasledujúci postup krokom č. 2.
1. Vyberte tlačidlo Štart, vyberte položku Všetky programy, vyberte položku HP pomoc a technická
podpora, vyberte položku HP Vision Diagnostics USB Creation a potom postupujte podľa pokynov
sprievodcu inštaláciou programu Vision Diagnostics na jednotku USB ash.
2. Keď je počítač zapnutý, vložte jednotku USB ash do portu USB na počítači.
3. Vypnite operačný systém a potom vypnite počítač.
4. Zapnite počítač. Spustí sa program Vision Diagnostics.
POZNÁMKA: Ak systém nebootuje jednotku USB ash, môže byť potrebné vymeniť bootovacie poradie
v utilite Nastavenie počítača. Ďalšie informácie získate v príručke Údržba a servis (iba v angličtine).
5. V ponuke spúšťania vyberte buď program Vision Diagnostics na testovanie rôznych hardvérových
súčastí počítača alebo program HP Memory Test len na testovanie pamäte.
Vision Diagnostics (len pre vybrané modely) 5
POZNÁMKA: Program HP Memory Test je komplexný diagnostický program na testovanie pamäte,
ktorý beží ako samostatný program mimo programu Vision Diagnostics.
6. Ak je program Vision Diagnostics spustený, vyberte príslušný jazyk a vyberte možnosť Pokračovať.
7. Na stránke End User License Agreement (Licenčná zmluva s koncovým používateľom) vyberte možnosť
Agree (Súhlasím), ak súhlasíte s podmienkami. Spustí sa program Vision Diagnostics a zobrazí sa karta
Survey (Prieskum).
Hardvérová diagnostika počítačov HP (len pre vybrané modely)
Keď nástroj HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) zistí poruchu, ktorá vyžaduje výmenu hardvéru, vygeneruje
24-miestne identikačné číslo chyby. Toto identikačné číslo potom uveďte technickej podpore ako pomoc na
určenie postupu pri oprave problému.
Účel programu Diagnostika hardvéru počítača HP
Diagnostické nástroje hardvéru počítača HP uľahčujú proces diagnostikovania hardvérových problémov a
urýchľujú proces podpory, ak boli nájdené nejaké problémy. Tieto nástroje šetria čas presným určením
súčasti, ktorú je treba vymeniť.
Izolácia skutočných zlyhaní hardvéru: Diagnostiky sa spúšťajú mimo operačného systému, takže
účinne izolujú zlyhania hardvéru od problémov, ktoré môžu byť spôsobené operačným systémom alebo
inými softvérovými súčasťami.
ID zlyhania: Keď sa zistí zlyhanie, pri ktorom je potrebná výmena hardvéru, vygeneruje sa 24-miestne ID
zlyhania. Toto ID môže byť poskytnuté telefonickému agentovi podpory, ktorý buď naplánuje podporu
alebo poskytne náhradné diely.
Otvorenie a spustenie Diagnostiky hardvéru počítača HP
POZNÁMKA: Ak chcete spustiť diagnostiku na polohovateľnom počítači, počítač musí byť v režime
notebooku a musíte používať pripojenú klávesnicu.
Ak chcete spustiť nástroj HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), postupujte podľa týchto krokov:
1. Zapnite alebo reštartujte počítač a krátko stlačte kláves esc.
2. Stlačte kláves f2.
Systém BIOS prehľadá tri umiestnenia diagnostických nástrojov v nasledujúcom poradí:
a. Pripojená jednotka USB
POZNÁMKA: Informácie o prevzatí nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na jednotku USB
nájdete v časti Prevzatie Diagnostiky hardvéru počítača HP na zariadenie USB na strane 7.
b. Pevný disk
c. Systém BIOS
3. Po otvorení diagnostického nástroja vyberte typ diagnostického testu, ktorý chcete spustiť, a potom
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Ak musíte diagnostický test zastaviť, stlačte kláves esc.
6 Kapitola 3 Používanie diagnostických riešení HP
Prevzatie Diagnostiky hardvéru počítača HP na zariadenie USB
POZNÁMKA: Pokyny na prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sa poskytujú iba v angličtine a
na preberanie a vytváranie prostredia na podporu HP UEFI musíte použiť systém Windows, pretože sa
ponúkajú len súbory .exe.
Existujú dve možnosti prevzatia nástroja HP PC Hardware Diagnostics na zariadenie USB.
Prevzatie najnovšej verzie UEFI
1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí sa Domovská stránka HP PC
Diagnostics.
2. Kliknite na prepojenie Prevziať v časti HP PC Hardware Diagnostics a potom vyberte možnosť Spustiť.
Prevzatie ktorejkoľvek verzie UEFI pre konkrétny produkt
1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/support a potom vyberte svoju krajinu. Zobrazí sa stránka
podpory spoločnosti HP.
2. Kliknite na položku Drivers & Downloads (Ovládače a súbory na prevzatie).
3. Na nájdenie svojho produktu využite uvedené kategórie.
– alebo –
Kliknutím na položku Find Now (Vyhľadať) umožnite spoločnosti HP, aby váš produkt zistila automaticky.
4. Vyberte svoj počítač a potom príslušný operačný systém.
5. V časti Diagnostic (Diagnostika) postupujte podľa pokynov na obrazovke a vyberte a prevezmite
požadovanú verziu UEFI.
Hardvérová diagnostika počítačov HP (len pre vybrané modely) 7
4 Vypnutie počítača
Správne vypnutie počítača vyžaduje, aby ste najprv vypli softvér operačného systému.
Windows 10 IoT Enterprise
Stlačte tlačidlo Štart, vyberte ikonu Napájanie a potom vyberte položku Vypnúť.
Windows 8.1 Pro a Windows Embedded 8.1 Industry Pro Retail
Umiestnením ukazovateľa myši do pravého horného alebo pravého dolného rohu domovskej
obrazovky zobrazte kľúčové tlačidlá, vyberte položku Nastavenie, vyberte položku Napájanie
a potom vyberte možnosť Vypnúť.
Windows 7 Professional, Windows Embedded Standard 7 a Windows Embedded POSReady 7
Vyberte tlačidlo Štart a potom vyberte možnosť Vypnúť.
V závislosti od operačného systému stlačenie tlačidla napájania môže spôsobiť prechod počítača do stavu s
nízkou spotrebou energie alebo úsporného režimu namiesto automatického vypnutia. To umožňuje šetriť
energiu bez potreby zatvárania softvérových aplikácií; neskôr môžete začať používať počítač okamžite bez
potreby reštartovania operačného systému, a bez straty akýchkoľvek údajov.
UPOZORNENIE: Násilné vypínanie počítača môže spôsobiť stratu neuložených údajov.
Ak chcete počítač vypnúť manuálne a vynechať úsporný režim, stlačte a podržte tlačidlo napájania štyri
sekundy.
Pri niektorých modeloch je možné pomocou programu Computer Setup prekongurovať tlačidlo napájania
tak, aby fungovalo v režime Zapnuté/vypnuté. Ďalšie podrobné informácie o používaní pomôcky Computer
Setup nájdete v dokumente Maintenance and Service Guide (Príručka údržby a opráv) (len v angličtine).
8 Kapitola 4 Vypnutie počítača
5 Vyhľadanie ďalších informácií
Na pevnom disku počítača sa nachádzajú rôzne publikácie. Otvorenie publikácií:
V systéme Windows 10 Pro a Windows 10 IoT Enterprise pre maloobchod
Vyberte tlačidlo Štart, vyberte položku Všetky aplikácie, položku Pomoc a technická podpora HP a
potom položku
Dokumentácia HP.
V iných verziách systému Windows
Vyberte tlačidlo Štart, vyberte položku Všetky programy a potom vyberte položku Používateľské
príručky HP.
POZNÁMKA: Nie všetky uvedené publikácie sú k dispozícii na všetkých modeloch.
Začíname - pomôže vám pripojiť počítač a periférne zariadenia a nastaviť softvér dodaný vo výrobe;
taktiež zahŕňa základné informácie o riešení problémov, na ktoré môžete naraziť počas prvého
spustenia.
Hardware Reference Guide (Referenčná príručka k hardvéru) - poskytuje prehľad hardvéru produktu, ako
aj pokyny na inovovanie tejto série počítačov; obsahuje informácie o batériách RTC, pamäti a zdroji
napájania.
Príručka údržby a opráv (iba v angličtine) - obsahuje informácie o demontáži a výmene súčastí, riešení
problémov, inštalačných pomôckach, bezpečnosti, rutinnej starostlivosti, priradení kolíkov konektorov,
chybových hláseniach POST, indikátoroch diagnostiky a chybových kódoch.
Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia - obsahuje bezpečnostné a regulačné
informácie o zaistení súladu v rámci predpisov v USA, Kanade a rôznych krajinách.
9
6 Príprava na kontaktovanie technickej
podpory
VAROVANIE! Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého napätia, systémová doska je neustále pod
napätím. Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného elektrickým prúdom alebo stykom s horúcim povrchom
súčastí, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti systému vychladnú.
Ak máte s počítačom problémy, pred kontaktovaním technickej podpory sa pokúste pomocou nižšie
uvedených riešení presne identikovať dané problémy.
Spustite aplikáciu HP Diagnostic Solution.
V programe Computer Setup spustite test systému ochrany disku DPS (Drive Protection System). Ďalšie
informácie získate v príručke Údržba a servis (iba v angličtine).
POZNÁMKA: Softvér Drive Protection System (DPS) Self-Test je k dispozícii len na niektorých
modeloch.
Skontrolujte LED diódu vpredu na počítači, aby ste overili, či bliká alebo počúvajte, či z počítača vychádza
séria zvukových signálov. Blikajúce svetlá a/alebo zvukové signály sú chybové kódy, ktoré vám pomôžu
diagnostikovať problém. Podrobnosti sa dozviete v príručke Údržba a servis (iba v angličtine).
Ak sa na obrazovke nič nezobrazuje, zapojte monitor do iného videoportu počítača (ak je k dispozícii).
Môžete vyskúšať aj výmenu monitora za iný monitor, o ktorom viete, že funguje správne.
Ak pracujete v sieti, zapojte do sieťového pripojenia iný počítač a použite pri tom iný kábel. Je možné, že
sa vyskytol problém so sieťovou zásuvkou alebo s káblom.
Ak ste nedávno pridali nový hardvér, odstráňte ho a overte, či počítač funguje správne.
Ak ste nedávno nainštalovali nový softvér, odstráňte ho a overte, či počítač funguje správne.
Spustite počítač v núdzovom režime a overte tak, či sa spustí bez zavedenia všetkých ovládačov. Pri
spúšťaní počítača vyberte možnosť Last Known Conguration (Posledná funkčná kongurácia).
Komplexnú technickú podporu online nájdete na adrese http://www.hp.com/support.
Všeobecnejšie rady obsahuje časť Užitočné rady na strane 12 tejto príručky.
Ďalšie podrobné informácie nájdete v komplexnom dokumente Príručka údržby a opráv (len v
angličtine).
Problémy možno riešiť online pomocou nástroja HP Support Wizard, ktorý obsahuje diagnostické aplikácie na
svojpomocné riešenie problémov. Ak chcete kontaktovať podporu spoločnosti HP, použite funkciu online
rozhovoru, ktorú obsahuje nástroj HP Support Wizard. Nástroj HP Support Wizard získate na lokalite
http://www.hp.com/go/ispe.
Centrum podpory spoločnosti HP na lokalite http://www.hp.com/go/bizsupport obsahuje najnovšie
informácie o podpore online, softvér a ovládače, možnosti aktívneho upozorňovania a kontakt na celosvetovú
komunitu používateľov a odborníkov spoločnosti HP.
Ak bude potrebné volať na telefónne číslo technickej podpory, pomocou nasledovných pokynov sa pripravte
na hovor tak, aby ste mali k dispozícii všetky informácie umožňujúce poskytnutie servisu:
10 Kapitola 6 Príprava na kontaktovanie technickej podpory
Počas telefonického hovoru buďte pri počítači.
Pred uskutočnením hovoru si zaznamenajte sériové a produktové číslo ID počítača spolu so sériovým
číslom monitora.
Vyhraďte si dostatok času na riešenie problému so servisným technikom.
Odstráňte všetok hardvér, ktorý ste nedávno pridali do systému.
Odstráňte všetok softvér, ktorý ste nedávno nainštalovali.
POZNÁMKA: Informácie o predaji a rozšíreniach záručných podmienok (balíky HP Care Pack) vám po
zavolaní na príslušné číslo poskytne autorizovaný poskytovateľ služieb alebo díler.
11
7 Užitočné rady
Ak sa vyskytnú problémy s počítačom, monitorom alebo softvérom, pred vykonaním ďalších krokov si prezrite
nasledovný zoznam všeobecných pokynov:
Skontrolujte, či je počítač a monitor pripojený do funkčnej elektrickej zásuvky.
Skontrolujte, či je počítač zapnutý a či svieti kontrolka napájania.
Skontrolujte, či je monitor zapnutý a či svieti kontrolka monitora.
Ak je obrazovka monitora matná, zvýšte jas a kontrast.
Stlačte a podržte ľubovoľné tlačidlo. Ak zaznie zvukový signál, klávesnica by mala pracovať správne.
Skontrolujte, či sú všetky káble pevne a správne pripojené.
Prebuďte počítač stlačením ľubovoľného klávesu na klávesnici alebo stlačením tlačidla napájania. Ak
systém zotrváva v úspornom režime, vypnite počítač stlačením tlačidla napájania aspoň na štyri
sekundy. Potom opätovným stlačením tlačidla napájania reštartujte počítač. Ak sa systém nevypne,
odpojte napájací kábel, počkajte niekoľko sekúnd a potom ho znova zapojte. Ak je v programe Computer
Setup nastavené, aby sa v prípade výpadku napájania počítač automaticky spustil, počítač sa reštartuje.
Ak sa počítač nereštartuje, zapnite ho stlačením tlačidla napájania.
Po inštalácii rozširujúcej dosky alebo iného zariadenia nepodporujúceho technológiu Plug and Play
znova nastavte konguráciu počítača.
Uistite sa, že sú nainštalované všetky potrebné ovládače zariadení. Ak používate napríklad tlačiareň,
budete potrebovať ovládač pre daný model tlačiarne.
Pred zapnutím systému z neho vyberte všetky vymeniteľné médiá (CD, DVD alebo zariadenie USB).
Ak ste nainštalovali iný operačný systém než systém nainštalovaný výrobcom, skontrolujte, či je
podporovaný.
Ak má systém nainštalovaných viac videozdrojov (zabudovaný, PCI, alebo PCI-Express adaptéry)
(zabudované video iba na niektorých modeloch) a jeden monitor, musí byť monitor pripojený do
konektora monitora na zdroji, ktorý je zvolený ako primárny vstupný zdroj. Počas bootovania nie sú
konektory monitora aktívne, preto monitor pripojený do týchto portov nebude fungovať. V nastavení
počítača môžete zvoliť, ktorý zdroj bude predvolený vstupný zdroj.
UPOZORNENIE: Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého prúdu, na systémovú dosku sa neustále
privádza napätie. Aby sa zabránilo poškodeniu systémovej dosky alebo iných súčastí, pred otvorením
počítača je nutné odpojiť napájací kábel od zdroja napájania.
12 Kapitola 7 Užitočné rady
8 Základné riešenia problémov
Informácie o riešení problémov nájdete v komplexnom dokumente Príručka údržby a opráv (len v angličtine),
ktorý je k dispozícii v referenčnej knižnici na webovej lokalite http://www.hp.com/support. Vyberte svoju
krajinu a jazyk, potom vyberte položku Riešenie problémov, zadajte číslo modelu počítača a kliknite na
tlačidlo Hľadať.
Interpretácia diagnostických indikátorov POST na prednom
paneli a zvuková signalizácia
Ak uvidíte blikajúce indikátory na prednej strane počítača alebo ak začujete zvukové signály, pozrite si
dokument Príručka údržby a opráv (len v angličtine), kde nájdete ich interpretáciu a odporúčané úkony.
Interpretácia diagnostických indikátorov POST na prednom paneli a zvuková signalizácia 13
9 Zálohovanie, obnove a oprava v systéme
Windows IoT 10 Enterprise
V tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich procesoch. Informácie v tejto kapitole predstavujú
štandardný postup pri väčšine modelov.
Vytvorenie obnovovacích médií a záloh
Obnovenie systému
Ďalšie informácie nájdete v aplikácii Pomoc a technická podpora.
Vyberte tlačidlo Štart, vyberte položku Všetky aplikácie a potom položku Pomoc a technická podpora
HP.
Vytvorenie obnovovacích médií a záloh
Nasledujúce metódy vytvorenia obnovovacích médií a záloh sú k dispozícii len vo vybraných modeloch.
Vyberte dostupnú metódu v závislosti od modelu počítača.
Po úspešnej inštalácii počítača použite program HP Recovery Manager. Týmto krokom vytvoríte zálohu
oblasti HP Recovery v počítači. Zálohu možno použiť na preinštalovanie pôvodného operačného systému
v prípade poškodeného alebo vymeneného pevného disku. Informácie o vytváraní obnovovacích médií
nájdete v časti Vytvorenie obnovovacích médií HP (len vybrané modely) na strane 14. Informácie o
dostupných možnostiach obnovenia pomocou obnovovacích médií nájdete v časti Obnovenie pomocou
programu HP Recovery Manager na strane 16.
Pomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť body obnovenia a zálohovať osobné údaje.
Ďalšie informácie nájdete v časti Používanie nástrojov systému Windows na strane 15.
POZNÁMKA: Ak má ukladacie zariadenie kapacitu 32 GB alebo menšiu, funkcia obnovenia systému
Windows je v predvolenom nastavení zakázaná.
Vytvorenie obnovovacích médií HP (len vybrané modely)
DÔLEŽITÉ: Ak počítač neuvádza možnosť vytvorenia obnovovacích médií, obnovovacie médiá pre svoj
systém môžete získať z oddelenia technickej podpory. Kontaktné informácie môžete získať na webovej
lokalite spoločnosti HP. Prejdite na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svoju krajinu/región a
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
HP Recovery Manager je softvérový program, ktorý umožňuje po úspešnej inštalácii počítača vytvoriť
obnovovacie médiá (pomocou jednotky ash alebo súpravy diskov DVD). Toto obnovovacie médium HP
vykoná obnovenie systému v prípade poškodenia jednotky pevného disku. Obnovovací systém opätovne
nainštaluje pôvodný operačný systém a softvérové programy nainštalované od výrobcu a potom
nakonguruje nastavenie programov. Tieto obnovovacie médiá HP je tiež možné použiť na prispôsobenie
systému alebo obnovenie bitovej kópie od výrobcu v prípade výmeny pevného disku.
14 Kapitola 9 Zálohovanie, obnove a oprava v systéme Windows IoT 10 Enterprise
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

HP RP9 G1 Retail System Model 9015 (ENERGY STAR) Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia