Shimano WH-M785-F15-29 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Táto príručka je tiež vhodná pre

(Slovak)
DM-WH0001-02
Návod predajcu
Zostava kolies pre MTB
DEORE XT
WH-M785-29
WH-M785-275
OBSAH
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE .....................................................................................3
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI ......................................................................................4
MONTÁŽ ...............................................................................................................6
Veľkosť pneumatiky ...........................................................................................................6
Zoznam používaného náradia ..........................................................................................6
Inštalácia kazetového ozubeného kolesa .........................................................................6
ÚDRŽBA ................................................................................................................7
Viazanie špíc .......................................................................................................................7
Výmena špice ......................................................................................................................8
Demontáž a montáž < Typ s rýchlym uvoľnením > ...........................................................9
Demontáž a montáž < Typ s s oskou Thru > ...................................................................11
Výmena telesa voľnobežky < typ s rýchlym uvoľnením > ...............................................13
Výmena telesa voľnobežky < typ s oskou Thru > ............................................................14
Inštalovanie a demontáž bezdušových pneumatík ........................................................15
2
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov.
Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov by sa pomocou návodu predajcu nemali pokúšať o
svojpomocné inštalovanie prvkov.
Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o
pomoc miestneho predajcu bicyklov, alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili.
Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom.
Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu.
Všetky návody predajcu a referenčné príručky sú k dispozícii on-line na našej webovej lokalite (http://si.shimano.com).
Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú
činnosť predajcu.
Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie
správneho používania ho riadne dodržiavajte.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení
a okolia.
Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho
používania výrobku.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.
3
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
VÝSTRAHA
Pri inštalácii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedených v referenčných príručkách.
Odporúčame, aby ste používali len originálne súčiastky značky Shimano. Ak sa diely ako skrutky a matice uvoľnia alebo poškodia,
môže dôjsť k náhlemu prevrhnutiu bicykla, čo môže viesť k vážnemu zraneniu. Okrem toho sa môžu v prípade nesprávne
vykonaných nastavení vyskytnúť problémy, v dôsledku ktorých sa môže bicykel náhle prevrhnúť a spôsobiť vážne zranenie.
Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku ochranné okuliare alebo
ochranné okuliare s bočnými štítmi.
Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj
v budúcnosti.
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či sú kolesá bezpečne upevnené. Ak sú kolesá akýmkoľvek spôsobom uvoľnené, môžu
zbicykla odpadnúť avýsledkom môže byť vážne zranenie.
Nepoužívajte ho na jazdu dolu kopcom a na jazdu typu freeride, inak sa koleso môže ohnúť alebo inak poškodiť avýsledkom
môže byť nehoda.
Ak sa rýchloupínací mechanizmus nepoužíva správne, koleso môže zbicykla odpadnúť avýsledkom môže byť vážne zranenie.
Pred použitím si pozorne prečítajte Servisné pokyny pre rýchloupínací mechanizmus.
Pred použitím skontrolujte kolesá, aby ste sa uistili, že špice nie sú ohnuté alebo uvoľnené aže na povrchu ráfika nie sú zárezy,
škrabance alebo praskliny. Ak zistíte niektorý ztýchto problémov, nepoužívajte koleso. Koleso sa môže zlomiť a vy môžete
spadnúť.
< Koleso F15 (predné, 15 mm oska), R12 (zadné 12 mm oska) (s oskou Thru) >
Toto koleso bolo navrhnuté na jazdu bicyklom z kopca a jazdu typu freeride. Preto v závislosti od jazdných podmienok sa môžu
na osi náboja vytvoriť praskliny, ktorých výsledkom môže byť zlyhanie osi náboja. To môže viesť knehode, ktorej výsledkom by
mohlo byť vážne zranenie alebo dokonca smrť. Pred jazdou by ste mali pozorne skontrolovať náboje, aby ste sa uistili, že na
oskách nie sú praskliny, aak nájdete nejaké známky prasklín alebo iných nezvyčajných podmienok, bicykel NEPOUŽÍVAJTE.
Toto koleso sa môže používať len v kombinácii so špeciálnou prednou vidlicou/rámom a pevnou oskou. Pokiaľ sa používa v
kombinácii s akoukoľvek inou prednou vidlicou/rámom alebo pevnou oskou, môže dôjsť počas jazdy k odpojeniu kolesa od
bicykla s dôsledkom vážnych osobných poranení.
Pokiaľ je páčka na uvoľnenie osky na rovnakej strane ako rotor kotúčovej brzdy,
existuje nebezpečenstvo, že môže rotoru kotúčovej brzdy prekážať. Skontrolujte,
že aj po utiahnutí páčky na uvoľnenie osky dlaňou celou silou páčka na uvoľnenie
osky neprekáža rotoru kotúčovej brzdy. Ak páčka prekáža rotoru kotúčovej brzdy,
prestaňte koleso používať a poraďte sa s predajcom alebo zástupcom.
Ak sa páčka uvoľnenia osky nepoužíva správne, koleso môže zbicykla odpadnúť avýsledkom môže byť vážne zranenie.
< Koleso F15 (oska Thru) >
Tak zabezpečovacia metóda, ako ajuťahovací moment predného kolesa sa líšia podľa typu použitej prednej odpruženej vidlice.
Keď montujete predné koleso na prednú odpruženú vidlicu, vždy dodržiavajte pokyny uvedené v Servisných pokynoch pre
prednú odpruženú vidlicu. Ak nedodržíte pokyny, predné koleso môže vypadnúť z prednej odpruženej vidlice avýsledkom
môže byť vážne zranenie.
<F (predné), R (zadné) koleso>
Pokiaľ je páčka rýchloupínaka na rovnakej strane ako rotor kotúčovej brzdy,
existuje nebezpečenstvo, že môže rotoru kotúčovej brzdy prekážať. Skontrolujte,
že aj po utiahnutí páčky rýchloupínaka dlaňou celou silou páčka rýchloupínaka
neprekáža rotoru kotúčovej brzdy. Ak páčka prekáža rotoru kotúčovej brzdy,
prestaňte koleso používať a poraďte sa s predajcom alebo zástupcom.
Ohľadom inštalácie na bicykel a údržby:
Tieto kolesá sú navrhnuté výlučne pre použitie skotúčovými brzdami. Tieto kolesá nepoužívajte sráfkovými brzdami.
Uvoľňovacia páčka osky
Rotor kotúčovej brzdy
Páčka rýchloupínaka
Rotor kotúčovej brzdy
4
UPOZORNENIE
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Nepoužívajte pásku na ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie amontáž pneumatiky a pneumatika alebo duša sa môžu
poškodiť, alebo sa pneumatiky môžu náhle prederaviť avyprázdniť, avýsledkom môže byť vážne zranenie.
Pneumatiky by mali byť pred použitím nahustené na tlak označený na pneumatikách.
Ak používate prostriedok na opravu defektu, poraďte sa s predajcom alebo zastúpením.
Dajte pozor, aby ste nestrhli závity počas nastavovania napnutia špíc. Ak nadmerne dotiahnete poistky, môže dôjsť k
poškodeniu ráfika. (Odporúčame, aby ste stýmto nastavením obrátili na autorizovaného predajcu bicyklov.)
Doba zahrievania
Kotúčové brzdy majú určitú dobu zahriatia abrzdná sila sa postupne zvyšuje, ako pokračuje doba záhrevu. Uistite sa, že ste
sa vyhli akýmkoľvek takýmto zvýšeniam brzdnej sily počas používania bŕzd vdobe zahrievania. Rovnaká vec sa stane, keď sú
vymenené brzdové doštičky alebo rotor kotúčovej brzdy.
Ohľadom inštalácie na bicykel a údržby:
Ak na demontáž a inštaláciu upevňovacieho krúžku rotora používate špeciálne náradie (TL-FC36), buďte opatrní a nedotýkajte
sa rukami vonkajšej strany rotora kotúčovej brzdy. Na ochranu rúk pred porezaním používajte ochranné rukavice.
POZNÁMKA
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Dovnútra náboja nedávajte žiadny olej, inak vyplavíte mazivo.
Odporúčame, aby ste sa obrátili na predajcu bicyklov ohľadom nastavenia napnutia špíc, ak všpiciach začína byť vôľa a po
najazdení prvých 1000 km.
Nepoužívajte čistiaci prostriedok alebo iné chemikálie pri utieraní kolesa, inak môžu spôsobiť prilepenie alebo odlúpenie
zráfika.
Neodporúčame vám používať alkalické prípravky na opravu dierok na všeobecné použitie, pretože tie môžu spôsobiť koróziu
ráfikov a môže dochádzať k unikaniu vzduchu.
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, pokiaľ ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia.
Neutierajte koleso saponátmi alebo chemickými čistiacimi prípravkami, inak môžu spôsobiť, že vzduchový tesniaci prostriedok
použitý na spojoch ráfika sa olúpe.
Špeciálne nástroje na špice sú kdispozícii ako voliteľné príslušenstvo.
Ohľadom inštalácie na bicykel a údržby:
Používajte originálne špice, matice, poistky a podložky značky Shimano, inak sa ráfik anáboj môžu poškodiť.
Ak sa koleso stane tuhým aťažko otáčateľným, mali by ste ho namazať mazivom.
Informácie o kompatibilných reflektoroch a chráničoch špíc nájdete v tabuľke so špecifikáciami (http://www.si.shimano.com).
Skutočný výrobok sa môže od vyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým na vysvetlenie
postupov používania výrobku.
5
6
MONTÁŽ
Veľkosť pneumatiky
Séria Veľkosť Typ s rýchlym uvoľnením Typ s oskou Thru Veľkosť pneumatiky
DEORE XT
27,5
WH-M785-F-275
WH-M785-R-275
WH-M785-F15-275
WH-M785-R12-275
27,5×1,50-2,25
29
WH-M785-F-29
WH-M785-R-29
WH-M785-F15-29 29,0×1,50-2,25
Zoznam používaného náradia
Na montáž tohto výrobku sú nevyhnutné nasledujúce nástroje.
Miesto použitia Nástroj
Kazetové ozubené koleso
TL-LR10 / 15, TL-SR21
Francúzsky kľúč
Náboj
Allenov kľúč 5 mm, 14 mm
TL-FH15, TL-HS20 / 21 / 22 / 23
Inštalácia kazetového ozubeného kolesa
* Obrázok kazetového ozubeného kolesa je uvádzaný len ako príklad. Podrobnosti nájdete v návode predajcu alebo v návode
na používanie kazetového ozubeného kolesa, ktoré chcete použiť.
* Informácie o inštalácii rotora kotúčovej brzdy nájdete v časti venovanej kotúčovej brzde v príručke Všeobecné činnosti.
Pre každé ozubené koleso, povrch majúci líce značky skupiny
smerom von aumiestnený tak, že široké časti výčnelkov prevodov
na každom ozubenom kolese ačasť A (kde je otvor drážky široký)
telesa voľnobežky sú zarovnané.
A
Drážka je široká iba na
jednom mieste.
Široká časť
Pri montáži ozubených kolies HG použite na utiahnutie poistného
krúžku špeciálny nástroj TL-LR15.
Na výmenu ozubených kolies HG použite špeciálny nástroj
TL-LR15 a TL-SR21 na odstránenie poistného krúžku.
Nástroj TL-SR21
Poistný krúžok
TL-LR15
Demontáž
Poistný krúžok
Podložka poistného
krúžku
Uťahovací moment < Montáž >:
30,0 - 50,0 N•m
7
ÚDRŽBA
Viazanie špíc
Zviažte špice tak, ako je to znázornené na obrázku.
Pre predné
Ľavá strana Pravá strana
Pre zadné
Ľavá strana Pravá strana
* Špice sú viazané rovnakým spôsobom ako pre typ s rýchlym uvoľnením a typ Thru.
Hodnota napnutia špice
Pre predné
Pravá strana Ľavá strana
600-1000 N 800-1 350 N
Pre zadné
Pravá strana (ozubené koleso) Ľavá strana
900-1 350 N 600-900 N
*
Tieto hodnoty možno použiť len informatívne.
8
Výmena špice
1.
Nasuňte podložku azasuňte špicu.
2.
Po vložení špice do otvoru vprírube náboja utiahnite maticu.
Počas montáže použite zarážku špice na zaistenie špice tak,
aby sa neotáčala a potom vložte skrutkovač alebo podobný
nástroj do drážky vskrutke, aby ste skrutku zaskrutkovali.
3.
Otočte poistku v smere hodinových ručičiek, aby ste ju takto
naskrutkovali do otvoru pre skrutku na ráfiku. Súčasne
použite zarážku špice, aby ste zabránili otáčaniu špice.
Poznámka:
Ak nie je namontovaná podložka, nebude možné nastaviť
napnutie špice; preto určite použite podložku.
Utiahnite maticu až po okraje závitu.
Zarážka špice
Podložka
Poistka
Špica
Matica
9
Demontáž a montáž < Typ s rýchlym uvoľnením >
WH-M785-F-29
Poznámka:
Predný náboj sa nedá rozobrať zľavej strany jednotky náboja (rotor upevňuje zúbkovanú stranu).
Demontáž a inštaláciu tesnenia vykonávajte veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Pri opätovnom inštalovaní tesnenia sa
presvedčte, že smeruje správnym smerom a nasuňte ho, dokiaľ je to možné.
Nerozoberajte protiprachový kryt lemujúci osku náboja.
<Demontáž>
Tieto jednotky možno rozmontovať tak, ako je to znázornené na obrázkoch. Mazivo by malo byť v pravidelných intervaloch
aplikované na každú súčiastku.
<Montáž>
Na montáž osky náboja použite špeciálny nástroj (TL-HS23 / 18 mm) a 5 mm Allenov kľúč na utiahnutie poistnej matice tak, aby bol
mechanizmus dvojnásobne istený tak, ako je to zobrazené na obrázku.
Použitie maziva
Prémiové mazivo
(Y-04110000)
Tesnenie
Protiprachový kryt
Oska náboja
5 mm Allenov kľúč
Utiahnutie
TL-HS23
Uťahovací moment:
15,0 - 17,0 N•m
10
WH-M785-R-29
Poznámka:
Keď odstraňujete amontujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Počas opätovnej montáže tesnenia sa
uistite, že lícuje s pravou stranou avložte ho tak hlboko, ako len ide.
Nerozoberajte protiprachový kryt lemujúci kónus.
Nepokúšajte sa rozobrať teleso voľnobehu, pretože to môže mať za následok poruchu.
<Demontáž>
Jednotku možno rozobrať tak, ako je to zobrazené na obrázku. Použite mazivo na viacero častí v pravidelných intervaloch.
<Montáž>
Na montáž osky náboja použite špeciálny nástroj (TL-HS22 / 17 mm) a 5 mm Allenov kľúč na utiahnutie poistnej matice tak, aby bol
mechanizmus dvojnásobne istený tak, ako je to zobrazené na obrázku.
Použitie maziva
Prémiové mazivo
(Y-04110000)
Prémiové mazivo
(Y-04110000)
Použitie maziva
Tesnenie
(Záhyb je na vonkajšej
strane)
Kónus s protiprachovým
krytom (Nemožno rozobrať)
Oska náboja
5 mm Allenov kľúč
Utiahnutie
TL-HS22
Uťahovací moment: 15,0 - 20,0 N•m
11
Demontáž a montáž < Typ s s oskou Thru >
WH-M785-F15-29
Poznámka:
Nemožno ho demontovať z ľavej strany náboja (strana so zúbkovaním upevňujúcim rotor).
Nerozoberajte protiprachový kryt lemujúci osku náboja.
<Demontáž>
Jednotku možno rozobrať tak, ako je to zobrazené na obrázku. Použite mazivo na viacero častí v pravidelných intervaloch.
<Montáž>
Namontujte osku náboja a potom použite špeciálne nástroje na utiahnutie poistnej matice tak, aby bol mechanizmus dvojnásobne
uzamknutý tak, ako je to zobrazené na obrázku.
Protiprachový kryt
Použitie maziva
Prémiové mazivo
(Y-04110000)
Počet guľôčok: 17 pre
pravú aj ľavú stranu
Veľkosť guľôčky: 5/32"
Oska náboja
TL-HS21 / 23 mm
TL-7S20 / 22 mm
Uťahovací moment: 21,0 - 26,0 N•m
Utiahnutie
12
WH-M785-R12-275
Poznámka:
Keď odstraňujete amontujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Počas opätovnej montáže tesnenia sa
uistite, že lícuje s pravou stranou avložte ho tak hlboko, ako len ide.
Nerozoberajte protiprachové kryty lemujúce pravú maticu a kónus.
Nepokúšajte sa rozobrať teleso voľnobehu, pretože to môže mať za následok poruchu.
<Demontáž>
Jednotku možno rozobrať tak, ako je to zobrazené na obrázku. Použite mazivo na viacero častí v pravidelných intervaloch.
<Montáž>
Namontujte osku náboja a potom použite špeciálne nástroje na utiahnutie poistnej matice tak, aby bol mechanizmus dvojnásobne
uzamknutý tak, ako je to zobrazené na obrázku.
Protiprachový kryt
(Nemožno demontovať)
Pravá matica
Prémiové mazivo
(Y-04110000)
Použitie maziva
Tesnenie
(Záhyb je na vonkajšej
strane)
Kónus s protiprachovým
krytom (Nemožno rozobrať)
Oska náboja
TL-7S20 / 22 mm
Utiahnutie
Uťahovací moment: 15,0 - 20,0 N•m
13
Výmena telesa voľnobežky < typ s rýchlym uvoľnením >
Poznámka:
Nerozoberajte protiprachový kryt lemujúci kónus.
1.
Najskôr vytiahnite osku náboja, dodržiavajte postup zobrazený na obrázku. Časť sdvojitým uzamknutím na strane voľnobežky
nemožno rozobrať.
(1) (2)
(3)
2.
Po odstránení osi náboja odstráňte upevňovaciu maticu voľnobežky (vo vnútri telesa voľnobežky) a potom vymeňte teleso
voľnobežky.
Poznámka:
Keď vymieňate teleso voľnobehu, vymeňte v rovnakom čase aj upevňovaciu skrutku voľnobehu. Na závit upevňovacej skrutky
telesa voľnobežky nezabudnite naniesť mazivo; v opačnom prípade môže dôjsť k uvoľneniu alebo zadieraniu. Nepokúšajte sa
rozoberať teleso voľnobežky, pretože tým môžete spôsobiť jej nefunkčnosť.
Demontáž
5 mm Allenov kľúč
Uťahovací moment < Montáž >:
15,0 - 20,0 N•m
TL-HS22 / 17 mm
Zúbkované
upevnenie rotora
Kónus s protiprachovým
krytom (Nemožno rozobrať)
Oska náboja
Uťahovací moment < Montáž >:
45,0 - 50,0 N•m
Demontáž
14 mm Allenov kľúč
Teleso voľnobehu
Použitie maziva
Prémiové mazivo
(Y-04110000)
Upevňovacia matica
telesa voľnobehu
Nerozoberajte
tesnenie.
Podložka telesa
voľnobežky
14
Výmena telesa voľnobežky < typ s oskou Thru >
1.
Najprv vytiahnite osku náboja a postupujte pritom podľa postupu zobrazenom na obrázku.
Dvakrát zaistenú časť na strane voľnobehu nie je možné demontovať.
(1) (2)
(3)
2.
Po odstránení osi náboja odstráňte upevňovaciu maticu voľnobežky (vo vnútri telesa voľnobežky) a potom vymeňte teleso
voľnobežky.
Demontáž
TL-HS22 / 17 mm
Uťahovací moment < Montáž >:
15,0 - 20,0 N•m
Zúbkované upevnenie
rotora
Kónus s protiprachovým
krytom (Nemožno rozobrať)
Oska náboja
Protiprachový kryt
(Nemožno ho demontovať)
Uťahovací moment: 150,0 N•m
Teleso voľnobehu
Podložka telesa
voľnobežky
TL-FH15
Demontáž
Montáž
Demontáž Montáž
15
Inštalovanie a demontáž bezdušových pneumatík
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
VÝSTRAHA
Pozorne si prečítajte tieto Technické servisné pokyny
aodložte ich na bezpečné miesto, aby ste ich mohli
vbudúcnosti použiť.
UPOZORNENIE
Ak používate vnútornú dušu, nepoužívajte pásku na ráfik.
Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie amontáž pneumatiky
a pneumatika alebo duša sa môžu poškodiť, alebo sa
pneumatiky môžu náhle prederaviť avyprázdniť,
avýsledkom môže byť vážne zranenie.
UPOZORNENIE
Pneumatiky by sa mail vždy nainštalovať a demontovať
ručne. Nikdy nepoužívajte náradie, ako sú páky na
pneumatiky, pretože môžu poškodiť tesnenie medzi
pneumatikami a ráfikmi, dôsledkom čoho môže byť unikanie
vzduchu z pneumatiky.
Maticu ventilu nadmerne neuťahujte; v opačnom prípade
môže dôjsť k zvlneniu tesnenia ventila, čoho dôsledku môže
byť unikanie vzduchu.
Poznámka
Ak je ťažké nasadiť pneumatiku, na to, aby sa pneumatika
šmýkala použite čistú vodu alebo mydlovú vodu.
Ak budete používať tesniaci prostriedok s bezdušovou
pneumatikou pre kolesá Shimano s "bezdušovým systémom s
tesnením" a pneumatiku je ťažké namontovať alebo naplniť
vzduchom, naneste tesniaci prostriedok na časť lemu.
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, pokiaľ ide o prirodzené
opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a
starnutia.
Technicko servisné pokyny
1.
Inštalácia ventilov bezdušovej pneumatiky
Ventil nainštalujte tak, aby smeroval tak, ako je to
znázornené na obrázku. Počas uťahovania matice
ventila skontrolujte, že ventil sa neotáča spolu s
maticou ventila.
2.
Inštalácia pneumatík
Lem nasuňte na bok
pneumatiky, ako je to
znázornené na obrázku.
Skontrolujte, že v leme
pneumatiky, ráfiku a
ventile sa nenachádzajú
žiadne cudzorodé súčasti.
Nasuňte lem na druhej strane pneumatiky počnúc od
miesta, ktoré je oproti vzduchovému ventilu.
Omnoho ťažšie bude nasunúť lem na strane vzduchového
ventilu. V takýchto prípadoch zdvihnite lem rukou počnúc na
opačnej strane pneumatiky a postupujte v svojom smere k
miestu vzduchového ventilu.
Matica ventila
Pneumatika
Lem
Ráfik
Vzduchový ventil
16
Nakoniec uchopte
pneumatiku oboma rukami,
ako je to znázornené na
obrázku a nasuňte
pneumatiku na ráfik.
3.
Demontáž pneumatík
Pneumatiku snímete
tak, že pneumatiku
vypustíte, stlačíte lem
na jednu stranu
pneumatiky do hrdla
ráfika tak, ako je to
znázornené na obrázku.
Poznámka:
Tlačte iba na lem na jednej strane pneumatiky. Ak zatlačíte
na lemy na oboch stranách, bude ťažké pneumatiku
demontovať. Ak stlačíte lemy na oboch stranách, nafúknite
pneumatiku ešte raz, aby došlo k zablokovaniu lemov a
následne demontujte pneumatiku tak, že postup začnete od
začiatku.
Snímte lem na jednu stranu počnúc od miesta, ktoré je
najbližšie ku vzduchovému ventilu a následne snímte
lem na druhej strane pneumatiky.
4.
Poznámka v prípade používania vnútorných duší
Uvoľnite poistný krúžok vzduchového ventilu a vyberte
vzduchový ventil.
Zasuňte lem na jednu stranu
pneumatiky, ako je to znázornené
na obrázku.
Dôkladne navlhčite vonkajšie okraje ráfika a lemov
pneumatiky a mierne nafúknutú vnútornú dušu
umiestnite do vnútra pneumatiky tak, že sa môže ľahko
posúvať.
Skontrolujte, že vzduchový ventil vnútornej duše je
vhodný pre použitie s ráfikom.
Nasuňte jednu stranu lemu pneumatiky počnúc stranou
ráfika oproti vzduchovému ventilu. Dávajte pozor, aby
ste neprepichli dušu. V prípade potreby použite mydlovú
vodu.
Vnútornú dušu nafúknite dokiaľ sa pneumatika
nezablokuje na svojom mieste.
Ak používate vnútornú dušu, nepoužívajte pásku na
ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie amontáž
pneumatiky a pneumatika alebo duša sa môžu poškodiť,
alebo sa pneumatiky môžu náhle prederaviť avyprázdniť,
avýsledkom môže byť vážne zranenie.
Špecifikácie ohľadne vnútorných duší, ktoré je možné
použiť získate u svojho predajcu.
Nafúknite vzduchom, aby došlo k
zablokovaniu lemov pneumatiky k
ráfiku tak, ako je to znázornené na
obrázku. Následne vypustite
pneumatiku a skontrolujte, že lemy
sa zablokovali na ráfiku. Následne
pneumatiku nafúknite na štandardný
tlak vzduchu, aký sa používa. Ak lem
nie je zablokovaný na ráfiku, v
prípade vyfúknutia pneumatiky sa
lem oddeľuje od ráfika. (Max: 400
kPa/58 psi)
Vezmite na vedomie: technické údaje z dôvodu vylepšovania podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Shimano WH-M785-F15-29 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Táto príručka je tiež vhodná pre