AgfaPhoto AS1110AS 1110 Používateľská príručka

Kategória
Adaptér priehľadnosti skenera
Typ
Používateľská príručka
1
SK
Úvod
Vážený zákazník,
Úvod
Zakúpením tohoto prístroja ste sa rozhodli pre
kvalitný produkt AgfaPhoto. Prístroj celkom spĺňa
všetky požiadavky kladené na súkromné
používanie alebo bežnú dennú prácu v kancelárii
aj v podmienkach obchodu.
Skenujte snímky alebo vizitky a prenášajte dáta
automaticky na pamäťovú kartu alebo do
kompatibilných digitálnych fotorámčekov.
Okrem toho môžete skener použiť ako čítačku
pamäťových kariet k počítaču.
Dúfame, že sa z nového prístroja a jeho funkcií
budete tešiť!
Informácie o tomto užívateľskom
manuáli
Pomocou inštalačnej príručky na nasledujúcich
stranách môžete začať prístroj používať rýchlo a
ľahko. Podrobné popisy môžete nájsť na
nasledujúcich stranách tohto návodu na obsluhu.
Prečítajte si návod pozorne. Dbajte na všetky
bezpečnostné pokyny a zaistite tak správne
používanie vášho prístroja. Výrobca nenesie
žiadnu zodpovednosť, ak nebudú tieto pokyny
dodržané.
Použité symboly
Nebezpečenstvá
Odstranovanie problémov
Nebezpečenstvá!
Nebezpečenstvá!
Upozorňuje na nebezpečenstvo pre
osoby, na poškodenie prístroja alebo
iných predmetov a tiež na možnosť
straty dát. Zranenia alebo poškodenia
môžu byť následkom nesprávnej
manipulácie.
Poznámka
Odstranovanie problémov
Tento symbol označuje rady, ktoré môžu
prispieť k ľahšiemu a efektívnejšiemu
používaniu vášho prístroja.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
2
Obsah
Obsah
1
Úvod
Vážený zákazník, .............................................................................. 1
Informácie o tomto užívateľskom manuáli .......................... 1
2
Všeobecné bezpečnostné informácie
3
Prehľad prístroja
Vonkajší pohľad .................................................................................. 4
Pripojenie na zadnej strane ......................................................... 4
4
Uvedenie do prevádzky
Obsah dodávky .................................................................................. 5
Pripojenie napájacieho zdroja .................................................... 5
Vkladanie pamäťových kariet ..................................................... 5
Použitie digitálneho fotorámčeka ............................................ 5
5
Skenovanie
Vkladanie fotografií ......................................................................... 6
Čistenie skenovacieho skla ......................................................... 7
Pripojenie k počítaču ....................................................................... 7
6
Údržba
Čistenie ................................................................................................... 8
Sieťový reštart .................................................................................... 9
7
Dodatok
Technické údaje .............................................................................. 11
Záruka .................................................................................................. 11
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
3
SK
Všeobecné bezpečnostné
informácie
Všeobecné bezpečn ostné informácie
Pred použitím prístroja si prečítajte tieto
informácie, obmedzíte tak riziko zranenia alebo
poškodenia.
Nastavenie prístroja
Chráňte prístroj pred p riamym slnkom
Chráňte prístroj pred priamym slnkom, teplom,
veľkými zmenami teplôt a vlhkosťou. Neukladajte
prístroj blízko kúrenia a klimatizácie. Pozrite sa na
prevádzkové podmienky teploty a vlhkosti v
technických údajoch.
V prípade nadmern ej teploty prístroja alebo ak ucítite dym vychádzajúci z prístroja
V prípade nadmernej teploty prístroja alebo ak
ucítite dym vychádzajúci z prístroja, okamžite
vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky. Nechajte
prístroj podrobne preskúmať profesionálmi v
servisnom stredisku. Nepribližujte prístroj k
otvorenému ohňu, zabránite tým jeho rozšíreniu.
Nezapájajte zariadenie vo vlhkých miestnostiach.
Nezapájajte zariadenie vo vlhkých miestnostiach.
Nikdy sa nedotýkajte sieťového kábla, sieťového
prepojenia alebo telefónnej zásuvky mokrými
rukami.
Zrážanie vlhkosti
Za nasledujúcich okolnosti sa môže vnútri
zariadenia zraziť vlhkosť a spôsobiť chybnú
funkciu:
- po prenesení zariadenia zo studeného do
teplého prostredia;
· po vykúrení chladnej miestnosti
· pri umiestnení vo vlhku.
Pre zabránenie zrážania vlhkosti postupujte
takto:
1 Zabaľte zariadenie do plastového vrecka a
uzavrite do vyrovnania teplôt.
2 Pred vybratím z vrecka vyčkajte jednu až dve
hodiny.
Zariadenie nepoužívajte v prašnom prostredí.
Zariadenie nepoužívajte v prašnom prostredí.
Prachové častice a cudzie predmety môžu
spôsobiť poškodenie prístroja.
Nevystavu jte výrobok extrémnym ot rasom
Nevystavujte výrobok extrémnym otrasom. Môže
dôjsť k poškodeniu vnútorných dielov.
Nedovoľte d eťom akú koľvek manipuláciu s faxovým prístrojom b ez dohľadu.
Nedovoľte deťom akúkoľvek manipuláciu s
faxovým prístrojom bez dohľadu. Obalový materiál
by mal byť umiestnený mimo dosahu detí.
Zdroj napätia
Použite sieťový adaptér a kábel USB dodané so skenerom.
Použite sieťový adaptér a kábel USB dodané so
skenerom. Pri použití iného napájacieho zdroja
alebo kábla nemusí zariadenie pracovať.
Hlavný vypínač
Pred odpojením zariadenia od siete ho vypnite
vypínačom.
Nikdy sa nedotýkajte napájac ieho kábla s poškodenou izoláciou.
Nikdy sa nedotýkajte napájacieho kábla s
poškodenou izoláciou. Ihneď vymeňte chybné
káble. Používajte iba vhodné káble, v nutných
prípadoch sa obráťte na servis alebo na svojho
predajcu.
Umiestnite prístroj tak, aby napájacia zásuvka b ola ľahko dostupná.
Umiestnite prístroj tak, aby napájacia zásuvka
bola ľahko dostupná. V prípade núdze, odpojte
prístroj od siete vytiahnutím zástrčky.
Pred čistením povrchu prístroja odpojte napájací kábel od siete.
Pred čistením povrchu prístroja odpojte napájací
kábel od siete. Na čistenie používajte mäkkú a
suchú látku zbavenú chlpov. Nepoužívajte
tekutiny, plyny alebo ľahko zápalné čistiace
prostriedky (spreje, brúsne pasty, leštidlá, alkohol
či benzín). Zabráňte vniknutiu akejkoľvek vlhkosti
dovnútra faxového prístroja.
Ak zariadenie dlhšie nepoužívate, odstráňte sieť ový kábel, zabránite nebezpečenstvu vzniku požiaru.
Ak zariadenie dlhšie nepoužívate, odstráňte
sieťový kábel, zabránite nebezpečenstvu vzniku
požiaru.
Nepokúšajte sa zariadenie rozobrať. Hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Otvorenie zariadenia vedie k strate záruky.
Opravy
Opravy
Na prístroji sami nevykonávajte žiadne opravy.
Nesprávna údržba môže viesť k zraneniu alebo
poškodeniu prístroja. Nechajte opravovať svoje
zariadenie len v autorizovanom servisnom centre.
Neodstraňujte typový štítok prístroja; nebola by
potom uznaná záruka.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
4
SK
Prehľad prístroja
Vonkajší pohľad
STATUS - indikátor stavu – zobrazuje stav
zariadenia
Svieti: Skener je v režime čistenia
Bliká rýchlo: Zablokovanie papiera
Bliká pomaly: Skenovanie dokumentu, ukladanie
dát, snímač sa čistí
ƒ# – zapnutie/vypnutie zariadenia / pridržanie
na dlhšie ako 5 sekúnd vedie k čisteniu
naberacieho valčeka pomocou čistiaceho papiera
POWER indikátor prevádzkového stavu –
zobrazuje stav zariadenia
Svieti: Skener je pripravený, skenovanie
dokumentu
Bliká rýchlo: Zablokovanie dokumentu, chyba
pamäťovej karty
Bliká pomaly: Inicializácia, ukladanie dát, snímač
sa čis
Vodidlo dokumentu – vloženie dokumentu/
odstránenie pásky pred prvým použitím
Značky pre snímky 10¦×¦15¦cm
Vstupná časť podávača
ˆ Symbol smeru pohybu – vložte dokument do
podávača potlačenou stranou hore a horným
okrajom smerom k tlačidlu #
Übersicht Nummeriert
Pripojenie na zadnej strane
Slot pre pamäťovú kartu – vkladajte iba tieto
karty: SD/xD/MMC/MS
ƒ Výstup dokumentu
Slot pre kartu Compact Flash Type 1
Mini USB pripojenie – pre pripojenie počítača
(iba ako čítačka pamäťových kariet) alebo
digitálneho fotorámčeka
– Zásuvka – Pripojenie napájacieho napätia
Rückseite Nummeriert
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
5
SK
Uvedenie do prevádzky
Obsah dodávky
Skener fotografií
kalibračný list
Čistiaci list naberacieho valčeka
Čistiace pero skenera
Napájanie
Kábel USB
Užívateľský manuál
Užívateľský manuál
Chýbajúci obsah balenia
Pripojenie napájacieho zdroja
Sieť ové napätie v mieste inštalácie
1 Zapojte malú zástrčku napájacieho kábla do
zdierky na zadnej strane vášho prístroja.
2 Napájací zdroj zapojte do siete.
Vkladanie pamäťových kariet
1 Vložte pamäťovú kartu, ktorá umožňuje zápis,
do správneho slotu na zadnej strane prístroja.
Tento fotorámček podporuje nasledujúce typy
pamäťových kariet: SD, xD, MMC, MS, CF.
2 Stlačte a držte tlačidlo #, až sa kontrolka
stavu zariadenia rozsvieti trvale.
Použitie digitálneho fotorámčeka
1 Vypnite prístroj vypínačom na hornej strane.
2 Pripojte fotorámček k zásuvke Mini-USB
zariadenia káblom USB.
3 Zapnite prístroj vypínačom.
Poznámka
Chýbajúci obsah balenia
Ak jedna z dodávaných častí chýba
alebo je poškodená, kontaktujte vášho
dodávateľa alebo našu zákaznícku
podporu.
POZOR!
Sieťové napätie v mieste inštalácie!
Skontrolujte, či napájacie napätie vášho
prístroja (na štítku) zodpovedá napätiu v
sieti vo vašej oblasti.
Nebezpečenstvá!
Vloženie pamäťovej karty!
Používajte iba médiá kompatibilné s
týmto prístrojom. Napájanie vypnite
kvôli zabráneniu poškodeniu karty
alebo jednotky
Pamäťovú kartu nikdy nevyberajte v
čase, kedy na ňu prístroj pristupuje.
Toto by mohlo spôsobiť poškodenie
dát, prípadne ich stratu.
Poznámka
Vkladanie pamäťových kariet
Pri obsadení oboch slotov sa dáta
ukladajú v tomto poradí: SD (MMC) >
CF > xD > MS.
Poznámka
Kontrolka
Ak táto kontrolka bliká, môžu byť
príčinou tieto nedostatky.
- nie je vložená pamäťová karta
- na karte nie je dostatok miesta
(menej než 1 MB)
- karta je nastavená iba pre čítanie
- pamäťová karta je chybná
Majte, prosím, na pamäti, že proces
inicializácie pamäťových kariet s
kapacitou 2 GB a väčšou trvá dlhší
čas. Kontrolka môže blikať až 20
sekúnd.
Poznámka
Použitie digitálneho fotorámčeka
Ak je prístroj pripojený ku
kompatibilnému digitálnemu
fotorámčeku, môžu byť skenované
snímky prenesené priamo do pamäte
fotorámčeka.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
6
SK
Skenovanie
Vkladanie fotografií
Vkladanie dokumentov
Do prístroja môžete vkladať rôzne dokumenty.
Dbajte na dodržanie informácií v technických
parametroch.
Dokumenty môžete skenovať s ochranným
krytom, zabránite ich poškrabaniu či pokrčeniu.
Skenovanie dokumentov s ochranným krytom
1 Otvorte ochranný kryt a vložte dokument
skenovanou stranou nahor.
2 Ochranný kryt vložte do podávača skenovanou
stranou hore, uzatvoreným okrajom stránky
(čierne čiary) dopredu a hlavičkou stránky v
smere tlačidla #.
3 Ochranný kryt zarovnajte k ľavému okraju.
4 Ochranný kryt upevnite na miesto vodidlom na
pravej strane. Vodidlá by sa mali jemne dotýkať
ochranného krytu.
5 Zatlačte ochranný kryt vodorovne do podávača
čo najďalej, až je automaticky vtiahnutý
dovnútra a proces skenovania začne. Uistite
sa, že sa dokument nepokrčil. Počas
skenovania bliká kontrolka POWER.
6 Vyčkajte, až prestanú blikať kontrolky POWER
a STATUS a kontrolka STATUS nepretržite
svieti. To znamená, že proces skenovania bol
ukončený a dáta boli uložené na pamäťovú
kartu.
7 Súboru je priradené meno podľa DCF (Design
Rule for Camera System) štandardu.
Poznámka
Skenovanie dokumentov s ochranným
kryt
om
Pri skenovaní malých dokumentov v
ochrannom kryte nemusí v niektorých
prípadoch správne pracovať funkcia
automatického orezania. Môže dôjsť k
orezaniu dôležitej časti obrazu alebo sú
naopak ponechané široké okraje. V
takom prípade skenujte dokument bez
použitia ochranného krytu.
POZOR!
Nevhodné dokumenty!
Na dokumente
nesmú zostať sponky,
špendlíky a pod.
Nebezpečenstvá!
Zablokovanie papiera!
Do prís
troja nevkladajte dokumenty,
ak prebieha skenovanie. Mohlo by
dôjsť k zablokovaniu papiera.
Nebezpečenstvá!
Zablokovanie papiera!
Pred vložením
ďalšieho dokumentu
vyčkajte, až prestanú blikať obe
kontrolky, zabránite zaseknutiu
dokumentu.
Poznámka
Skenovanie dokumentov s
ochr
anným krytom
Po oskenovaní vyberte dokument z
krytu, zabránite jeho prilepeniu na
ochranný kryt.
Poznámka
Šetriaci mód
Ak
skener počas 15 minút
nepoužijete, automaticky sa vypne.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
7
SK
Čistenie skenovacieho skla
Čistenie skla skenera AS 1110
Ak sa v skenovanom obraze objavia čiary alebo
nie je ostrý, je nutné vyčistiť sklo skenera.
1Vypnite zariadenie.
2 Čistiace pero vložte do ľavej strany výstupu
dokumentu.
3 Čistiacim perom pohybujte dvakrát alebo
trikrát na náprotivnú stranu výstupu
dokumentu.
4 Čistiace pero vložte opäť do ľavej strany
výstupu dokumentu a potom ho vyberte.
Pripojenie k počítaču
Okrem toho môžete skener použiť ako čítačku
pamäťových kariet k počítaču.
Požiadavky
Váš počítač musí spĺňať tieto minimálne
požiadavky:
Operačný systém
Operačný systém
Windows: Windows 2000 · XP · Vista · a vyššie
verzie
Macintosh: Mass Storage Class Mac OS9.x alebo
Mac OSX
Pripojenie k počítaču
Hot-Plug-and-Play
Zariadenie je typu Hot-Plug-and-Play, to znamená,
že môžete pripojiť počítač počas chodu. Nemusíte
vypínať počítač pre pripojenie zariadenia.
1 Pripojte zariadenie k počítaču káblom USB.
2 Ak USB pracuje správne, bude rozpoznané
automaticky. Každému slotu pre pamäťové
karty je priradené písmeno jednotky.
3 Môžete pristupovať na karty a pracovať so
súbormi.
Poznámka
Návod na čistenie
Čistiace pero musí byť bez prachu.
Poznámka
Pripojenie k rozbočovaču USB
Ak chcete pripojiť zariadenie cez
rozbočovač USB (USB hub), uistite sa
najprv, že je rozbočovač pripojený k
PC.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
8
SK
Údržba
Čistenie
Čistenie
Čistenie naberacieho valčeka
1Vypnite zariadenie.
2 Stlačte a držte tlačidlo #, až sa kontrolka
POWER rozsvietia.
3 Prístroj je teraz v režime čistenia.
4 Vložte čistiaci list do podávača dokumentov.
5 List je automaticky vtiahnutý a čistiaci postup
sa spustí. Počas skenovania blikajú kontrolky
POWER a STATUS.
6 Po vyčistení je list vysunutý a kontrolka POW-
ER zhasne.
Kalibrácia skenera
Ak sa objavujú farby v mieste, kde má byť biela,
alebo sa farby príliš líšia od originálu, vykonajte
kalibráciu skenera. Tá umožňuje nastavenie a
kompenzáciu zmien optických komponentov
zariadenia, ku ktorým prirodzene dochádza.
1 Pred kalibráciou vyčistite naberacie valčeky a
sklo skenera.
2 Vložte pamäťovú kartu, ktorá umožňuje zápis,
do správneho slotu na zadnej strane prístroja.
3 Stlačte a držte tlačidlo #, až sa kontrolka
stavu zariadenia rozsvieti trvale.
4 Do podávača dokumentu vložte kalibračný list
šípkami smerom k valčekom.
5 List je automaticky vtiahnutý a postup
kalibrácie sa spustí.
Nebezpečenstvá!
Vypnutie zariadenia!
Pred odpojením zariadenia od siete ho
vypnite vypínačom.
Nebezpečenstvá!
Návod na čistenie!
Na čistenie používajte mäkkú a suchú
látku zbavenú chlpov. Nepoužívajte
tekutiny, plyny alebo ľahko zápalné
čistiace prostriedky (spreje, brúsne
pasty, leštidlá, alkohol či benzín).
Zabráňte vniknutiu akejkoľvek vlhkosti
dovnútra faxového prístroja. Na výrobok
nestriekajte žiadne čistiace prostriedky.
Jemne utierajte povrch. Nepoškrabte
povrch.
Poznámka
Návod na čistenie
Sledujte smer naberania. Biela hubka
musí byť na hornej strane.
Nepoužívajte žiadne čistiace
prostriedky ani roztoky. Môže dôjsť k
trvalému poškodeniu valčeka.
Poznámka
Čistiaci list naberacieho valčeka
Čistiaci list ukladajte na bezprašnom
mieste.
Poznámka
Kalibrácia skenera
Sledujte smer naberania. Ak nie je
kalibračný list vložený správne,
kalibrácia sa nespustí.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
9
SK
Sieťový reštart
Ak nastane s prístrojom problém, ktorý nie je
možné vyriešiť pokynmi v tomto návode,
pokračujte nasledujúcimi krokmi.
1 Vypojte prístroj z elektrickej siete.
2 Počkajte aspoň desať sekúnd a potom ju
zapojte naspäť.
3 Ak sa chyba prejaví znovu, kontaktujte, prosím,
našu zákaznícku podporu alebo vášho
dodávateľa.
Problémy Riešenie
Zariadenie sa nedá zapnúť Skontrolujte pripojenie napájania.
Zariadenie sa prehrialo Po určitom čase vystúpi teplota povrchu na cca
30 °C až 45 °C. To je normálne.
Ak zariadenie vydáva nezvyčajný zápach alebo
je povrch príliš horúci, odpojte skener okamžite
od siete a od počítača či digitálneho
fotorámčeka.
V skenovanom obrázku sú čiary alebo nie je ostrý Overte, či nie je dokument poškrabaný alebo
nečistý.
Overte, či nie je ochranný kryt poškriabaný
alebo nečistý.
Ak nebol skener dlho používaný, kalibrujte ho.
Časti skenovaného obrazu sú orezané. Skener je vybavený funkciou automatického
orezania čiernych okrajov. Malé obrazy sa
ukladajú bez okrajov.
Pri použití tejto funkcie môže dôjsť k orezaniu
dôležitých častí obrazu na čiernom pozadí
(napr. nočné snímky).
V tom prípade snímku otočte a skenujte znovu.
Dokument je prilepený k naberacím vaekom Vypnite zariadenie tlačidlom #.
Teraz vyberte dokument.
Kontrolka STATUS rýchlo bliká, skenovanie nie je
možné / pamäťová karta nebola rozpoznaná
Skontrolujte, či používate kompatibilnú
pamäťovú kartu a či bola karta vložená
správne.
Vyberte kartu a vložte ju späť do slotu
Vypnite všetky prepínače chrániace kartu proti
zápisu.
Overte, či pamäťová karta nie je poškodená.
Skontrolujte voľné miesto na karte. Ak je na
karte menej než 1 MB voľného miesta,
skenovanie sa nespustí
Skontrolujte súborový formát karty
Je možné použiť iba karty s formátom FAT
alebo FAT32.
Overte, či nebol ďalší dokument vložený príliš
rýchlo.
Pri skenovaní viacerých dokumentov vyčkajte,
až skončí dátový prenos predchádzajúceho
dokumentu (stavová kontrolka trvale svieti)
Skontrolujte dĺžku dokumentu (pozri technické
údaje)
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
10
SK
Prenos do digitálneho fotorámčeka nepracuje Táto funkcia pracuje iba s niektorými
fotorámčekmi.
Fotografie so sivou alebo čiernou zadnou stranou
sa nenaskenujú.
Položte biely papier na zadnú stranu fotografie a
vložte všetko do ochranného krytu. Ochranný kryt
vložte do podávača dokumentov.
Problémy Riešenie
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
11
SK
Dodatok
Technické údaje
Typ........................... Color Contact Image Sensor (CIS)
Rozmery
Rozmery (d¦×¦v¦×¦š).................................. 156¦×¦46¦×¦38¦mm
Hmotnosť
Hmotnosť ...................................................................... 0,17¦kg
Vstup
Napájanie
............ Vstup: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz
Výstup
........................................................Výstup: 6¦V¦† / 1.5¦A
Spotreba energie
Spotreba energie
Prevádzka
Prevádzka..........................................................................<¦9¦W
Odporúčané parametre prostredia
Odporúčané parametre prostredia ........... 15¦–¦35¦ºC
Relatívna vlhkosť
Relatívna vlhkosť
20¦–¦70¦% (nekondenzujúca)
Skener
Vstupný formát...................................48-bitový farebný
Výstupný formát...................................................24-bitový
Vstupný formát..................... 16-bitová stupnica sivej
Výstupný formát......................................................8-bitový
.......................Čiernobiely 1-bitový (kreslené čiary)
Maximum hardware resolution ....... 1800¦×¦1200¦dpi
Vstupná časť podávača
Max. hrúbka šekových/plastových kariet
......................................................................................1,5¦mm
Podporované formáty papiera
Minimum (B¦×¦L) ................................................... 42¦×¦20¦mm
Maximum (B¦×¦L).........................................105¦×¦304,8¦mm
Hmotnosť papiera........................................50¦–¦105¦g/m
Pripojenie k počítaču
Typ pripojenia .................................USB 2.0 High Speed
Záverečn á poznámka o zmená ch
Technické špecifikácie podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia.
Spaltenumbruch
Záruka
(Podmienky iba pre Slovakia)
Výrobok používajte na účel, na ktorý bol určený, a
za normálnych podmienok. Sagem
Communications neprijíma zodpovednosť za
akékoľvek použitie mimo rámca zvyčajného
použitia, na ktorý je výrobok určený, ani za
akékoľvek následky, ktoré môžu vzniknúť v
súvislosti s použitím.
Ak požadujete uplatniť reklamáciu, kontaktujte,
prosím, vášho dodávateľa. Budete potrebovať
doklad o kúpe.
Ak sa prejaví chybná funkcia prístroja, váš
dodávateľ vám oznámi najvhodnejší postup.
A) Všeobecné záručné podmienky
Sagem Communicationssa zaväzuje počas
záručnej lehoty odstrániť akúkoľvek poruchu na
výrobku podľa svojho rozhodnutia buď opravou,
alebo výmenou výrobku a to bez poplatku za
prácu a náhradné diely, ak boli tieto poruchy
spôsobené chybou výroby. Záručná lehota je 24 -
dvadsat' štyri- mesiac (24 -dvadsat' štyri- mesiac
za Príslušenstvo) od dátumu pôvodného predaja
výrobku.
Ak zákazník neuzavrie so Sagem Communications
zmluvu o oprave výrobku, ktorá prebehne
výslovne u zákazníka, nemôže byť oprava výrobku
u zákazníka vykonaná. Zákazník musí vrátiť
chybný výrobok na adresu, ktorú mu oznámi
predajca.
V prípade, že je výrobok odosielaný na opravu,
musí byť vždy vybavený dokladom o kúpe (ktorý
nesmie byť menený, prepisovaný alebo inak
zneplatnený), ktorý preukazuje, že je výrobok
krytý zárukou. Ak nie je priložený doklad o kúpe,
servisné centrum Sagem Communications stanoví
záručnú lehotu na výrobok podľa dátumu výroby.
S výnimkou všetkých zákonných nárokov
neposkytuje Sagem Communications žiadnu
ďalšiu záruku, implicitnú ani vyjadrenú, ktorá nie je
ustanovená v tejto časti textu, a nie je možné ho
činiť zodpovedným za priame, nepriame,
materiálne ani nehmotné škody a ujmy, či už k nim
došlo v záručnej lehote či mimo nej.
Ak akékoľvek poskytovanie týchto záruk bude
zistené ako celé alebo čiastočne neplatné alebo
nezákonné vzhľadom na záväzné pravidlá
týkajúce sa práv zákazníka v danej krajine, ako
neplatnosť alebo nezákonnosť, nenarušia alebo
neovplyvnia tieto skutočnosti zostávajúce časti
týchto záruk.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
12
SK
Táto záruka neovplyvňuje práva zákazníka dané
zákonom.
B) Výnimky zo záruky
Sagem Communications nenesie žiadnu
zodpovednosť v súvislosti so zárukou vzhľadom
na:
•) Poškodenie, chyby, poruchy a nefunkčnosť, ku
ktorým došlo za nasledujúcich okolností:
- Nedodržaním inštalačných pokynov a pokynov
na obsluhu
- Pôsobením vonkajších vplyvov na výrobok
(najmä však bez obmedzenia na: pôsobenie
blesku, požiar, pád, vandalizmus, nesprávny stav
elektrickej siete, akékoľvek poškodenie
kvapalinou)
- Úpravami výrobku bez písomného súhlasu
Sagem Communications
- Nevhodnými pracovnými podmienkami, najmä
teplotou a vlhkosťou
- Opravami alebo údržbou prístroja osobami, ktoré
na to nie sú oprávnené firmou Sagem
Communications
•) Poškodenie a opotrebenie pri bežnom dennom
používaní prístroja a jeho príslušenstva
•) Poškodenie spôsobené nedostatočným alebo
zlým zabalením výrobku pri zaslaní späť do firmy
Sagem Communications
•) Použitím novej verzie softvéru bez
predchádzajúceho schválenia firmou Sagem
Communications
•) Práce na prístroji alebo úprava či pridanie
programového vybavenie bez písomného súhlasu
Sagem Communications
•) Zlyhaním, ktoré nebolo spôsobené zariadeniami
alebo programovým vybavením inštalovaným na
pracovných staniciach na účely používania
prístroja.
Komunikačné problémy, spôsobené nevhodnými
podmienkami, vrátane:
- problémov s prístupom alebo pripojením k
Internetu spôsobených výpadkami prístupu do
siete alebo zlyhanie spojenia poskytovateľa alebo
jeho prostredníka
- Chýb prenosu (napríklad nedostatočné pokrytie
územia vysielačmi, rušenie alebo nekvalitné
spojenie)
- Chýb miestnej siete (drôtovej, serverov,
pracovných staníc) alebo porúch prenosovej siete
(napríklad, no bez obmedzenia na rušenie,
výpadkami alebo zlou kvalitou siete)
- Úprav a zmien parametrov celulárnej siete, ku
ktorým došlo po predaji výrobku
•) Bežná údržba a opravy (ako sú definované v
návode na použitie, priloženom pri výrobku),
rovnako ako nefunkčnosť v dôsledku opravy, nie
sú kryté zárukou. Náklady na opravu hradí v
každom prípade zákazník.
•) Nefunkčnosť zapríčinená používaním výrobkov,
spotrebného materiálu a príslušenstva, ktoré nie
je kompatibilné s výrobkom.
C) Pozáručné opravy
V prípadoch zmienených v bode B) a po uplynutí
záručnej lehoty musí zákazník požiadať
autorizované servisné centrum Sagem
Communications o odhad ceny.
Úhrady za opravu a dopravu budú zákazníkom
fakturované.
Predchádzajúce ustanovenie platí, ak nie je inak
písomne dohodnuté so zákazníkom a to iba pre
Slovakia.
Logo AgfaPhoto je použité v licencii spoločnosti
Agfa-Gevaert NV & Co. KG alebo Agfa-Gevaert
NV. Žiadna zo spoločností Agfa-Gevaert NV &
Co KG alebo Agfa-Gevaert NV toto zariadenie
nevyrába ani neposkytuje záruku alebo podporu.
Informácie týkajúce sa servisu, zákazníckej
podpory a podmienok záruky získate u predajcu
alebo výrobcu.
Kontakt:AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Výrobca: Sagem Communications,
www.sagem-communications.com
CE symbol potvrdzuje súlad s direktívami EU,
vzťahujúcimi sa na toto zariadenie.
Ochrana životného prostredia ako súčasť
koncepcie trvale udržateľného rozvoja patrí medzi
základné priority spoločnosti AgfaPhoto. Cieľom
spoločnosti AgfaPhoto je prevádzkovať systémy v
súlade so záujmami na ochranu životného
prostredia, a preto sa tiež spoločnosť rozhodla
dbať na ekologické aspekty v priebehu celého
životného cyklu svojich výrobkov, od výroby cez
uvedenie do prevádzky a používanie až po ich
likvidáciu.
Balenie: Logo (zelená bodka) znamená, že
spoločnosť platí príspevky poverené národnou
organizáciou, ktorá jej umožňuje zaistiť lepšiu
návratnosť obalov a recyklačnú infraštruktúru.
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
13
SK
Dodržujte, prosím, miestne zákony týkajúce sa
triedenia a likvidácie tohto druhu odpadu.
Batérie:Pokiaľ váš výrobok používa na napájanie
batérie, je potrebné ich odovzdať v príslušnom
zbernom dvore, kde bude vykonaná ich likvidácia.
Výrobok:Symbol preškrtnutého odpadkového
koša umiestnený na výrobku znamená, že
výrobok patrí do skupiny elektrických a
elektronických zariadení. Z tohto hľadiska od vás
európske prepisy vyžadujú jeho oddelenú
likvidáciu;
• Na predajných miestach v prípade nákupu
podobného zariadenia.
• V príslušných zberných dvoroch (odovzdaním
pomocou donáškového spôsobu, zvozového
spôsobu atď.).
Týmto spôsobom sa aj vy môžete podieľať na
recyklácii a opätovnom použití elektrických a
elektronických výrobkov a prispieť tak k ochrane
životného prostredia a ľudského zdravia.
Papier aj použitú papierovú škatuľu odovzdajte na
recykláciu. Plastový obal a obalovú penu
Styrofoam taktiež recyklujte alebo ju znehodnoťte
v bežnom odpade podľa požiadaviek vo vašej
krajine.
Obchodné značky: Zmienené odkazy v tomto
návode sú obchodnými značkami príslušných
spoločností. Nezmienenie obchodných značiek É
a Ë neznamená, že tieto vyhradené pojmy sú
voľnými značkami. Mená dalších produktov, tu
spomenutých, sú uvedené len pre identifikačné
dôvody a môžu byť obchodnými značkami
príslušných vlastníkov. AgfaPhoto sa zrieka
akéhokoľvek práva na tieto značky.
Reprodukcia nie je povolená
Reprodukcia určitých dokumentov (napr.
skenovaním, tlačou, kopírovaním) je v mnohých
štátoch zakázaná. Zoznam takýchto dokumentov,
uvedených nižšie, si nekladie za cieľ byť úplným,
poskytuje iba všeobecný prehľad. V prípade
akýchkoľvek pochybností konzultujte vášho
právneho poradcu.
· Pasy (osobná identifikácia)
· Vstupné a výstupné víza (imigračné formuláre)
· Vojenské dokumenty
· Bankové listiny, cestovné šeky, platobné príkazy
· Poštové známky a kolky (opečiatkované aj
neopečiatkované)
· Úverové listy, vkladové listiny, dlžné úpisy
· Dokumenty chránené autorskými právami
Rešpektujte zákonné nariadenia vo vašej krajine
vzhľadom na legálnu platnosť faxových prenosov
– najmä v spojení s platnosťou podpisov, termínov
stretnutí alebo iných nevýhod, spôsobených
stratou kvality počas prenosu, atd.
Dávajte si pozor na dodržiavanie zákonných
obmedzení vašej krajiny vzhľadom na
telekomunikačnú diskrétnosť a utajenie dát.
AgfaPhoto ani jeho pridružené organizácie nie sú
zodpovedné kupujúcemu tohto výrobku alebo
tretích strán za poškodenie, straty, zmarené zisky
alebo náklady vzniknuté kupujúcemu alebo tretej
strane ako dôsledok nehody, nesprávneho
použitia alebo zneužitia tohto výrobku,
neoprávnenej úpravy, opravy alebo výmeny tohto
výrobku ani jeho zlyhania, ktoré vyhovelo
pokynom na ovládanie a údržbu dané AgfaPhoto.
AgfaPhoto nie je zodpovedný za poškodenie
alebo problémy vzniknuté použitím akéhokoľvek
príslušenstva alebo iného komerčného výrobku
iného, než tých, ktoré boli označené ako originálne
výrobky AgfaPhoto nie je zodpovedný za
poškodenie alebo problémy vzniknuté použitím
akéhokoľvek príslušenstva alebo iného
komerčného výrobku iného, než tých, ktoré boli
označené ako originálne výrobky AgfaPhoto.
AgfaPhoto nie je zodpovedný za poškodenie
vzniknuté ako dôsledok elektromagnetického
rušenia, ktoré bolo zapríčinené použitím iných
káblov, než tých, ktoré sú označené ako výrobky
AgfaPhoto.
Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tejto
publikácie nesmie byť reprodukovaná, ukladaná
vo vyhľadávacích systémoch, šírená v akejkoľvek
forme, elektronicky, mechanicky, kopírovaním,
nahrávaním alebo inak bez predchádzajúceho
písaného súhlasu AgfaPhoto. Tu obsiahnuté
informácie slúžia len na použitie s týmto
produktom. AgfaPhoto nenesie žiadnu
zodpovednosť, ak je táto informácia vztiahnutá na
iný prístroj.
Tento užívateľský manuál je dokument, ktorý
nereprezentuje kontrakt.
Chyby, tlačové chyby a zmeny rezervované.
Copyright © 2009
as-1110_1111-manual-13-sk-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 12:22 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

AgfaPhoto AS1110AS 1110 Používateľská príručka

Kategória
Adaptér priehľadnosti skenera
Typ
Používateľská príručka