Electrolux ESF66020 Používateľská príručka

Kategória
Umývačky riadu
Typ
Používateľská príručka
Návod k použití
ESF 66020
Myčka
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 1
We were thinking of you
when we made this product
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 2
Vítejte ve světě Electroluxu electrolux 3
Vítejte ve světě Electroluxu
Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu
velmi oblíbíte. Electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobků, které
mohou váš život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na obálce tohoto
návodu. Najděte si několik minut a prostudujte si tento návod, abyste mohli
začít nový spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí. Slibujeme
vám vysokou uživatelskou spokojenost, přinášející pohodu při jeho používání.
Hodně štěstí!
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 3
obsah electrolux 4
Obsah
Bezpečnostní upozornění 5
Popis výrobku 7
Ovládací panel 8
Při prvním použití 11
Denní používá 15
Mycí programy 25
Čištění a údržba 27
Spotřebič nefunguje 29
Technické údaje 32
Poznámky pro zkušebny 34
Instalace 35
Poznámky k ochraně životního
prostředí 39
Záruční podmínky 40
V tomto návodu se používají následující symboly:
Důležité informace týkající se Vaší bezpečnosti a informace o ochraně
spotřebiče před poškozením.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 4
Bezpečnostní upozornění
V zájmu své bezpečnosti a
správného chodu myčky si před její
instalací a prvním použitím
pozorně přečtěte tento návod k
použití včetně rad a upozornění. K
ochraně před nežádoucími omyly a
nehodami je důležité, aby se
všechny osoby, které budou
používat tento spotřebič, seznámily
s jeho provozem a bezpečnostními
funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a
přesvědčte se, že zůstanou u
spotřebiče i v případě jeho
přestěhování na jiné místo nebo
prodeje dalším osobám, aby se
všichni uživatelé po celou dobu
životnosti spotřebiče mohli řádně
informovat o jeho používání a
bezpečnosti.
Správné používání
Toto myčka je určena k my
domácího nádobí vhodného pro
mytí v myčce.
V myčce nepoužívejte žádná
rozpouštědla. Mohla by způsobit
výbuch.
Nože a další náčiní s ostrými
špičkami vkládejte do košíčku na
příbory špičkou dolů, nebo je
položte vodorovně do horního
koše.
Používejte jen prostředky (my
prostředky, sůl a leštidla) vhodné
pro myčky.
Pokud je myčka v provozu,
neotvírejte dveře, mohla by
uniknout horká pára.
Dokud mycí cyklus neskončí,
nevytahujte z myčky žádné nádobí.
Po použití odpojte myčku od zdroje
napájení a vypněte přívod vody.
Pokud by bylo zapotřebí spotřebič
opravit, obraťte se na
autorizovanédo servisního
technika, který by měl použít
výhradně originální náhradní díly.
Všeobecné bezpečnostní informace
Mycí prostředky mohou způsobit
chemické popálení očí, úst a hrdla.
Může dojít k ohrožení života!
Dodržujte bezpečnostní pokyny
výrobce mycího prostředku do
myčky.
Voda v myčce není určena k pití.
Mohou v ní být zbytky mycího
prostředku.
Zkontrolujte, zda jsou dveře myčky
vždy zavřené, s výjimkou vkládání
nebo vyjímání nádobí. Tímto
způsobem zabraníte tomu, aby
přes dveře někdo zakopl a zranil
se.
Na otevřené dveře myčky si
nesedejte, ani si na ně
nestoupejte.
Dětská pojistka
Tento spotřebič smí používat
pouze dospělé osoby. Děti by
neměly používat myčku bez
dozoru.
Všechny obaly uschovejte z
dosahu dětí. Hrozí nebezpečí
udušení.
Všechny mycí prostředky uložte na
bezpečné místo, kde k nim děti
nemají přístup.
Jsou-li dveře myčky otevřené,
nedovolte dětem, aby se k nim
ibližovaly.
bezpečnostní upozornění electrolux 5
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 5
Instalace
Zkontrolujte, zda během dopravy
nedošlo k poškození myčky.
Poškozený spotřebič nikdy
nepřipojujte. Je-li myčka
poškozená, obraťte se na
dodavatele.
Všechny obaly je nutné před
použitím myčky odstranit.
Elektrickou a vodovodní instalaci,
které jsou nezbytné k zapojení této
myčky, smí provádět pouze
kvalifikovaná osoba s příslušným
oprávněním.
Změna technických parametrů,
nebo jakákoli jiná úprava
spotřebiče je z bezpečnostních
důvodů nebezpečná.
Nikdy myčku nepoužívejte, pokud
jsou elektrické připojení nebo
vodovodní hadice poškozené; nebo
v případě takového poškoze
ovládacího panelu, pracovní desky
nebo podstavce, kdy je vnitřek
spotřebiče volně přístupný. Obraťte
se na místní servisní středisko,
abyste se nevystavovali možnému
nebezpečí.
Žádnou stranu myčky nesmíte
vrtat, abyste nepoškodili vodovodní
a elektrické komponenty.
U elektrické a vodovodní přípojky
se pečlivě řiďte pokyny uvedenými
v příslušných odstavcích.
6 electrolux bezpečnostní upozornění
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 6
Popis výrobku
popis výrobku electrolux 7
Hor koš
Nastavení tvrdosti vody
Zásobník na sůl
Dávkovač mycího prostředku
Dávkovač leštidla
Typový štítek
Filtry
Dolní ostřikovací rameno
Horní ostřikovací rameno
Pracovní deska
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 7
Ovládací panel
Tlačítko hlavního vypínače
Tlačítka volby programu
Tlačítko Odložený start
Digitální displej
Kontrolky
1
2
3
4
5
8 electrolux ovládací panel
Na digitálním displeji lze sledovat:
- stupeň tvrdosti, na který je
změkčovač vody nastavený,
- ibližný zbývající čas probíhajícího
programu,
- aktivaci/deaktivaci dávkovače leštidla
(POUZE tehdy, je-li funkce 3 v 1
aktivní),
- konec mycího programu (na
digitálním displeji se objenula),
- odpočítávání odloženého startu,
- poruchové kódy signalizující poruchy
myčky nádobí.
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 8
Kontrolky soli a leštidla v průběhu
mycího programu nikdy nesvítí, i
když je nutné doplnit sůl a/nebo
leštidlo.
Kontrolka množství soli na
ovládacím panelu může svítit ještě
2-6 h po doplnění soli, je-li myčka
nádobí zapnutá. Jestliže použijete
sůl, která se rozpouští pomaleji,
může svítit i déle. Na funkci myčky
to ale nemá vliv.
Probíhající program
Kontrolky
Konec programu
Rozsvítí se, je-li nastavený mycí program, a
svítí po celou dobu trvání programu.
Zhasne po skončení mycího programu.
Rozsvítí se po skončení mycího programu.
Funkce 3 v 1
Udává aktivaci/deaktivaci “funkce 3 v 1” (viz
“funkce 3 v 1”).
Sůl
Rozsvítí se při vyčerpání soli.
Leštidlo
Rozsvítí se při vyčerpání leštidla.
ovládací panel electrolux 9
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 9
lux 10
10 electrolux ovládací panel
Režim nastavení
Nezapomeňte, žei provádění
jakéhokoli nastavení MUSÍ být
spotřebič v režimu nastavení:
Stiskněte tlačítko hlavního
vypínače, rozsvítí se VŠECHNY
kontrolky tlačítka programů =
spotřebič je v režimu nastavení.
Stiskněte tlačítko hlavního
vypínače, rozsvítí se POUZE
kontrolka tlačítka programu = je
ještě nastaven naposled
prováděný nebo zvolený program.
V tomto případě je nutné k návratu
do režimu nastavení program
zrušit.
Zrušení nastaveného programu
nebo probíhajícího programu
Stiskněte současně a podržte dvě
tlačítka programů umístěná nad
nápisem Cancel (zrušit), až se rozsvítí
všechny kontrolky tlačítka programů.
Program se zruší a spotřebič je teď v
režimu nastavení.
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 10
Při prvním použití
Před prvním použitím myčky nádobí
Zkontrolujte, zda je elektrické a
vodovodní připojení v souladu s
pokyny k instalaci.
Odstraňte veškeré obaly zevnitř
spotřebiče.
Nastavte změkčovač vody.
Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr
vody a pak doplňte sůl do myčky.
Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
Chcete-li použít kombinované mycí
tablety jako: “3 v 1”, “4 v 1”, “5 v 1”
apod... nastavte funkci 3 v 1 (viz
“funkce 3 v 1”).
Nastavení změkčovač vody.
Myčka je vybavena změkčovačem
vody, který je určen k odstranění
minerálů a solí z přiváděné vody,
protože by mohly mít škodlivé nebo
nežádoucí účinky na provoz
spotřebiče.
Čím je obsah těchto minerálů a soli
vyšší, tím je voda tvrdší.
Tvrdost vody se označuje v
ekvivalentních stupních tvrdosti,
německých stupních (°dH),
francouzských stupních (°TH) a
mmol/l (milimol na litr - mezinárodní
jednotka pro tvrdost vody).
Změkčovač by měl být nastaven podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Tvrdost vody ve své domácnosti
zjistíte u místního vodárenského
podniku.
*
sůl není nutná
Tvrdost vody
°dH °TH mmol/l ručně elektronicky
Nastavení změkčovače Použití
soli
51 - 70 91 - 125 9,0 - 12,5 2 stupeň 10 ano
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 stupeň 9 ano
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 stupeň 8 ano
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 stupeň 7 ano
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 stupeň 6 ano
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 stupeň 5 ano
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 stupeň 4 ano
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 stupeň 3 ano
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 stupeň 2 ano
< 4 < 7 < 0,7 1 stupeň 1 ne
*
při prvním použití electrolux 11
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 11
Změkčovač vody musí být nastaven
dvěma způsoby: ručně, pomocí
stupnice tvrdosti vody, a elektronicky s
použitím tlačítek programu na
ovládacím panelu.
Ruční nastavení
Myčka byla ve výrobě nastavena do
polohy 2.
1. Otevřete dveře myčky.
2. Z myčky vyjměte dolní koš.
3. Otočte číselníkem stupnice tvrdosti
vody do polohy 1 nebo 2 (viz
tabulka).
4. Vraťte dolní koš.
Elektronické nastavení
Myčka byla ve výrobě nastavena na
stupeň 5.
1. Stiskněte tlačítko hlavního
vypínače. Myčka nádobí musí být v
režimu nastavení.
2. Stiskněte a podržte současně
tlačítka funkcí 2 a 3, až začnou
kontrolky tlačítek funkcí 1, 2 a 3
blikat.
3. Stiskněte tlačítko 1, kontrolky
tlačítek 2 a 3 zhasnou, kontrolka
tlačítka 1 stále bliká. Na digitálním
displeji je viditelný právě nastavený
stupeň.
Příklady:
zobrazeno = stupeň 5
zobrazeno = stupeň 10
4. Stupeň můžete změnit stisknutím
tlačítka 1. Každým stisknutím
tlačítka se stupeň změní. (Při volbě
nového stupně se řiďte tabulkou).
Příklady:
Jestliže je aktuální stupeň 5,
jedním stisknutím tlačítka 1 zvolíte
stupeň 6.
Jestližeje aktuální stupeň 10,
jedním stisknutím tlačítka 1 zvolíte
stupeň 1.
5. Chcete-li nastavení uložit, vypněte
myčku stiskem tlačítka hlavního
vypínače.
12 electrolux při prvním použití
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 12
Doplňování soli
Používejte jen sůl speciálně určenou
pro myčky.
Všechny ostatní druhy soli, které
nejsou určené do myčky, zejména
kuchyňská sůl, poškozují změkčovací
zařízení.
Sůl doplňujte až těsně před
spuštěním jednoho z úplných mycích
programů.
Tím zabráníte, aby rozsypaná sůl
nebo solný roztok zůstaly delší dobu
na dně myčky, kde by mohly způsobit
korozi.
Doplňování:
1. Otevřete dve, vysuňte dolní k
a odšroubujte uzávěr zásobníku na
sůl otáčením doleva.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr
vody (to je nutné pouze při
prvním plnění soli).
3. Pomocí přiložené násypky doplňte
sůl, až se zásobník úplně zaplní.
4. Zkontrolujte, zda na šroubovacím
závitu nebo těsnění nezůstaly
zbytky soli a nasaďte uzávěr zpět.
5. Uzávěr vraťte zpět a utáhněte ho
doprava, až se s cvaknutím
zastaví.
i doplňování soli může ze zásobníku
vytékat voda, to je zcela normální jev.
při prvním použití electrolux 13
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 13
Doplnění leštidla
Leštidlo zajišťuje správné opláchnutí a
usušení nádobí beze šmouh a skvrn.
Leštidlo se automaticky přidá
během posledního oplachování.
1. Otevřete zásobník stisknutím
uvolňovacího tlačítka (A).
2. Přidejte lešticí prostředek, až se
zásobník úplně zaplní. Maximální
stupeň doplnění je označen
značkou “max”.
Dávkovač lešticího prostředku pojme
asi 110 ml lešticího prostředku, což
stačí pro 16 a 40 mycích cyklů v
závislosti na dávkovacím nastavení.
Podle dosaženého výsledku sušení
nastavte dávku lešticího prostředku
pomocí 6polohového voliče (poloha 1
minimální dávkování, poloha 6
maximální dávkování).
Dávkovač byl ve výrobě nastaven do
polohy 4.
Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na
nádobí po umytí kapky vody nebo
vápencové skvrny.
Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na
nádobí po umytí bělavé šmouhy, nebo
je na skleněném nádobí nebo ostří
nožů namodralý film.
3. Po doplnění zkontrolujte zavření
víčka.
Lešticí prostředek rozlitý během
doplňování setřete savým
hadříkem, aby při následujícím mytí
nádobí nedocházelo k nadměrnému
pěnění.
Používejte pouze značkový lešticí
prostředek pro myčky.
Nikdy do dávkovače leštidla nelijte
jiné tekutiny (např. čisticí
prostředky pro myčky, tekuté mycí
prostředky). Poškodili byste tím
myčku.
14 electrolux při prvním použití
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 14
Denní používá
Zkontrolujte, zda je nutné doplnit
sůl nebo leštidlo.
Vložte do myčky nádobí a příbory.
Doplňte mycí prostředek.
Zvolte mycí program vhodný pro
vložené nádobí a příbory.
Spusťte mycí program.
Vkládání nádobí a příborů
V myčce nemyjte mycí houbičky,
hadříky na úklid ani jiné savé
materiály.
Před vložením nádobí:
- Z nádobí odstraňte všechny
zbytky jídel a nečistoty.
- Připálené zbytky jídel v nádobách
nechte změknout.
i vkládání nádobí a příborů
postupujte takto:
- Talíře a příbory nesmí bránit
otáčení ostřikovacích ramen.
- Duté nádobí jako šálky, sklenice,
hrnce apod. pokládejte dnem
vzhůru, aby se voda nemohla
zachycovat v nádobách nebo
v prohlubních.
- Talíře a příbory nesmí ležet
na sobě, nebo se navzájem
zakrývat.
- Sklenice se nesmí dotýkat, aby
se nepoškodily.
- Malé předměty vložte do košíčku
na příbory.
Na plastovém nádobí a hrncích s
teflonem se mohou držet vodní
kapky; toto nádobí neschne tak
dobře jako porcelánové a ocelo
nádobí.
Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčce
nevhodné: - íbory s dřevěnými, rohovinovými, porcelánovými nebo
perleťovými držadly.
- Plastové předměty, které nejsou odolné vůči vyšší
teplotě.
- Starší příbory s lepenými díly, které nejsou tepelně
odolné
- Lepenéíbory nebo talíře.
- Měděné nebo cínové předměty.
- Olovnatý křišťál.
- Ocelové předměty podléhající korozi.
- evěné mísy.
- Předměty ze syntetických vláken.
omezeně
vhodné:
- Kameninonádobí myjte v myčce pouze tehdy, jestliže
to výrobce nádobí výslovně doporučil.
- Glazované vzory mohou při častém mytí vyblednout .
- Stříbrné a hliníkové nádobí často při mytí ztrácí barvu.
Vaječný bílek, žloutek a hořčice zanechávají na stříbrném
nádobí skvrny, nebo způsobují změnu barvy. Jestliže
stříbrné nádobí nebudete hned mýt, tyto zbytky z něj
raději ihned odstraňte.
denní používání electrolux 15
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 15
Otevřete dveře myčky, vytáhněte koše
a vložte do nich nádobí.
Dolní koš
Dolní koš je určen pro pánve, poklice,
talíře, salátové mísy, příbory apod.
Servírovací podnosy a velké poklice
lze naskládat po stranách koše, ale
vždy si ověřte, zda se mohou
ostřikovací ramena volně otáčet.
Dvě řady držáků v dolním koši lze
lehce sklopit a získat tak místo k
uložení vložení hrnců, pánví a velkých
mís.
16 electrolux denní používání
Košíček na příbory
Nože s dlouhým ostřím jsou ve
svislé poloze nebezpečné.
Dlouhé a/nebo ostré příbory jako
krájecí nože položte vodorovně do
horního koše.
Při vkládání nebo vyjímání ostrých
příborů buďte opatrní.
Vidličky a lžíce vložte do
vyjímatelného košíčku na příbory
držadly směrem dolů a nože s držadly
směrem nahoru (obr. 1).
obr. 1
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 16
Pokud držadla vyčnívají ze dna
košíčku a brání v otáčení dolního
ostřikovacího ramene, otočte příbory
držadly směrem nahoru.
Lžíce promíchejte s dalšími příbory,
aby se neslepily dohromady.
K pohodlnějšímu vkládání příborů do
košíčku na příbory můžete otevřít
držadlo košíčku (obr. 2).
obr. 2
obr. 3
denní používání electrolux 17
Lepších výsledků mytí dosáhnete,
jestliže použijete mřížku na příbory.
Pokud velikost a rozměry příborů
umožňují použití mřížek, lze je snadno
skrýt (obr. 3).
Košíček na příbory se skládá ze dvou
dílů, které můžete oddělit a získat tak
více prostoru. Obě části oddělíte tak,
že je posunete vodorovně v opačných
směrech a odtáhnete od sebe (obr. 4).
Opačným postupem košíček opět
sestavíte.
obr. 4
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 17
Sklenice s dlouhou nožkou můžete
položit obráceně na držáky na šálky.
Chcete-li mýt vysoké kusy nádobí,
můžete držáky šálků vyklopit nahoru.
Lehké kousky (plastové mísy apod.)
vkládejte do horního koše tak, aby se
nemohly posunout.
18 electrolux denní používání
Před zavřením dveří zkontrolujte,
zda se ostřikovací ramena mohou
volně otáčet.
Horní koš
Horní koš je určen pro podšálky,
misky na salát, šálky, sklenice, hrnky
a pokličky.
Nádobí naskládejte tak, aby se voda
dostala na všechny jeho části.
Chcete-li mýt sklenice s dlouhou
nožkou (podle velikosti a délky),
postavte držák sklenic doleva nebo
doprava do svislé polohy.
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 18
Seřízení výšky horního koše
Jestliže chcete mýt velké kusy nádobí, nastavte horkoš do vyšší polohy a pak
je vložte do dolního koše.
Při zvýšení koše postupujte
následovně:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany
nahoru, až se mechanismus
zachytí a koš je ve stabilní poloze.
Upozornění!
Nikdy nezdvihejte, ani nespouštějte
koš pouze na jedné straně.
Jestliže je koš ve vyšší poloze,
nemůžete použít držáky na šálky.
Při snížení koše do původní polohy
postupujte následovně:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany
nahoru, a pak spusťte záchytný
mechanismus pomalu dolů, stále
ho přitom držte.
Po vložení nádobí vždy zavřete dveře,
protože otevřené dveře mohou být
nebezpečné.
Maximální výška nádobí v:
31 cm
dolní koš
Se zdviženým horním košem
27 cm
Se sníženým horním košem
denní používání electrolux 19
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 19
Použití mycího prostředku
Používejte jen mycí prostředky
speciálně určené pro myčky.
Dodržujte doporučení výrobce k
dávkování a uložení mycích
prostředků, která jsou uvedena na
obalu mycího prostředků.
Nepoužívejte nadměrné množství
mycího prostředku, snížíte tak míru
znečištění životního prostředí.
Doplnění mycího prostředku
1. Otevřete víčko.
2. Naplňte dávkovač mycího
prostředku (1) mycím prostředkem.
Značky udávají množství
prostředku:
20 = přibližně 20 g mycího
prostředku
30 = přibližně 30 g mycího
prostředku
3. U všech programů s předmytím
idejte další dávku mycího
prostředku (5/10 g) i do přihrádky
pro předmytí (2). Tato dávka
mycího prostředku se využije pro
předmytí.
i použití mycích tablet: tablety
vložte do přihrádky (1).
4. Zavřete víčko a stiskněte, až
zapadne.
Mycí tablety
Mycí tablety od různých výrobců se
rozpouští různou rychlostí. Některé
mycí tablety proto při krátkých mycích
programech plně nevyužijí svůj my
účinek. Používejte proto pro my
tablety dlouhé mycí programy, které
zajišťují úplné odstranění zbytků
prášku.
1
2
20 electrolux denní používání
117997590cs.qxp 28/08/2006 21.31 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux ESF66020 Používateľská príručka

Kategória
Umývačky riadu
Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch