18504-56 Cottage Set

Russell Hobbs 18504-56 Cottage Set, 18504-56 Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie kávovaru Russell Hobbs a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Návod obsahuje podrobné pokyny na prípravu kávy, používanie časovača, čistenie a odvápňovanie prístroja. Môžem vám pomôcť s akýmikoľvek otázkami, ktoré máte.
  • Ako nastavím časovač na prípravu kávy?
    Čo sa stane, ak vyberiem kanvicu počas varenia?
    Ako často by som mal kávovar odvápňovať?
    Ako dlho kávovar udrží kávu teplú?
39
Prečítajte si návod a bezpečne ho odložte. Ak spotrebič odovzdáte ďalej, odovzdajte ho
spoločne s návodom. Odstráňte všetky obaly, ale uschovajte ich dovtedy, kým nezistíte, že
spotrebič správne funguje.
A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane:
1 Tento spotrebič musí byť používaný len pod dohľadom zodpovednej dospelej osoby. Tento
spotrebič používajte a skladujte mimo dosah detí.
2 Spotrebič nevkladajte do kvapaliny, nepoužívajte ho v kúpeľni, pri vode alebo vonku.
3 Nedotýkajte sa horúcich povrchov (napr. varná kanvica ohrievacia platňa).
4 Spotrebič postavte na stabilný, vodorovný a tepelne odolný povrch.
5 Držte spotrebič a prívodný kábel mimo okrajov pracovných plôch a mimo dosahu detí.
6 Kábel veďte tak, aby nevisel dolu, aby sa oň nedalo zakopnúť alebo zachytiť.
7 Spotrebič odpojte od prívodu elektrickej energie, keď ho nepoužívate, pred premiestnením a
pred čistením.
8 Nepokladajte varnú kanvicu na mikrovlnú rúru.
9 Nesnažte sa upraviť kovový pásik na varnej kanvici, aby ste nerozbili sklo.
10 Nepoužívajte doplnky alebo vybavenie iné než tie, ktoré boli dodané.
11 Tento spotrebič nesmie byť ovládaný prostredníctvom externého časového spínača alebo
diaľkového ovládania.
12 Spotrebič nepoužívajte na iný účel než na ten, ktorý je popísaný v týchto inštrukciách.
13 Nepoužívajte tento spotrebič, keď je poškodený alebo má poruchu.
14 Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, jeho servisným technikom
alebo iným kvalifikovaným odborníkom, aby nedošlo k riziku.
len na domáce použitie
U PRED PRVÝM POUŽITÍM
Naplňte zásobník po značku maxima (:;) a uveďte spotrebič do chodu bez kávy.
Nechajte vychladnúť, vodu vylejte a potom bežne používajte.
C PLNENIE
1 Na otvorenie viečka použite uško a odkryte nádržku.
2 Na naplnenie zásobníka vody použite varnú kanvicu, aby ste sa vyhli preliatiu.
3 Vezmite varnú kanvicu z ohrievacej platne.
4 Viečko kanvice otvoríte stlačením páčky vzadu na viečku, nad rukoväťou.
5 Naplňte najmenej 2 šálkami vody, ale nie cez maximum (:;).
6 Otvorte papierový filter č. 4 a vložte ho do držiaka na filter.
7 Vložte okrúhly podklad na kávu do filtra. Množstvo závisí od typu kávy a od individuálnej
chuti, ale navrhujeme 2 zarovnané čajové lyžičky na šálku vody.
8 Zatvorte viečko
9 Kanvicu položte na ohrievaciu platňu.
C ZAPNUTIE
10 Vložte zástrčku do zásuvky na stene.
inštrukcie
kresby
1 papierový filter č. 4
2 uško
3 rukoväť
4 držiak filtra
5 uško
6 viečko
7 voda
8 otvor
9 pretečenie
10 ohrievacia platňa
11 viečko
12 stlačiť
13 rukoväť
14 varná kanvica
40
C KÁVU TERAZ
11 Nevšímajte si hodiny.
12 Ak pripravujete menej ako 5 šálok kávy, stlačte tlačidlo AROMA, aby ste zapli funkciu pre
silnejšiu kávu. Na displeji sa ukáže symbol AROMA.
13 Spomaľuje proces prekvapkávania, takže káva bude taká silná ako káva z plnej kanvice.
14 Pri tomto procese môžte počuť zvuk spínača.
15 Stlačte a pusťte tlačidlo 2. Zasvieti svetelná kontrolka 2 , a na displeji sa ukáže nápis “ON”.
16 Krátko potom, káva začne prekapávať do varnej kanvice.
17 Po ukončení ohrievacia platňa bude udržiavať kanvicu v teplom stave.
C KÁVU NESKÔR
18 Hodiny si udržia svoje nastavenie dovtedy, kým sa kávovar neodpojí zo siete.
19 Na displeji sa zobrazí AM pre dopoludňajšie hodiny a PM pre popoludnie.
20 Skontrolujte, či nesvieti svetelná kontrolka 2. Ak áno, vypnite ju pomocou tlačidla 2.
21 Ak pripravujete menej ako 5 šálok kávy, stlačte tlačidlo AROMA, aby ste zapli funkciu pre
silnejšiu kávu. Na displeji sa ukáže symbol AROMA.
22 Nastavte správny čas na hodinách.
23 Pomocou tlačidiel h a min nastavíte správnu hodinu a minútu.
24 Nastavte časovač na čas, kedy chcete začať robiť kávu.
25 Stlačte a pusťte tlačidlo PROG. Na displeji zabliká nápis “PROG”.
26 Pomocou tlačidiel h a min nastavíte správnu hodinu a minútu.
, Ak nestlačíte tlačidlá h alebo min do 5 sekúnd, kávovar sa vráti do funkcie “normal”, a ukáže
sa čas. Budete musieť stlačiť tlačidlo “PROG” a začať odznova.
27 Stlačte a pusťte tlačidlo AUTO. Zasvieti svetelná kontrolka AUTO, a na displeji sa ukáže nápis
AUTO”.
28 V nastavený čas kontrolka AUTO zhasne, zasvieti kontrolka 2, displej sa zmení z “AUTO” na
ON, a začne prekvapkávať káva.
29 Ak chcete zrušiť časovač pred začatím prekvapkávania, stlačte tlačidlo AUTO.
30 Ak chcete kávovar zastaviť počas prekvapkávania, stlačte tlačidlo 2.
C HOTOVO?
31 Stlačte a pusťte tlačidlo 2. Svetelná kontrolka 2 zhasne.
32 Odpojte kábel zo siete a nechajte spotrebič pred vyčistením úplne vychladnúť, alebo po
dobu asi 10 minút pred ďalším použitím.
C AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
33 Asi po 2 hodinách od prípravy sa kávovar vypne.
34 Ak ju tak necháte dlhšie než hodinu, chemické zmeny v kávovej tekutine začnú ovplyvňovať
jej chuť. Najlepšie je vyliať ju a pripraviť čerstvú kanvicu.
C CHLA ŠÁLKA
35 Kedykoľvek môžete kanvicu odobrať.
36 Aby sme zabránili pretečeniu držiaka filtra vrátime kanvicu na podstavec na dobu asi 20
sekúnd.
C STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
37 Spotrebič odpojte a nechajte ho vychladnúť pred čistením alebo pred uskladnením.
38 Na otvorenie viečka použite uško.
39 Pomocou držiakov vytiahnite držiak filtra von.
40 Vyklopte obsah držiaka na filter do koša.
41 Kanvicu a držiak filtra môžete umyť teplou vodou a saponátom. Potom dôkladne vypláchnite,
aby ste odstránili všetky stopy saponátu.
41
42 Vonkajší povrch spotrebiča vyčistite vlhkou látkou.
43 Nasmerujte uško v zadnej časti držiaka filtra do otvoru v zadnej časti kávovaru a vlte držiak
filtra späť do kávovaru.
44 Viečko zatvorte.
45 Nevkladajte žiadne časti spotrebiča do umývačky riadu.
C ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA
46 Pravidelne odstraňujte vodný kameň. Na odstraňovanie vodného kameňa používajte
prostriedok vhodný na plastové výrobky. Postupujte podľa inštrukcií na obale prostriedku.
, Výrobky vrátené v rámci záruky s poruchami spôsobenými vodným kameňom, budú
opravené za poplatok.
H SYMBOL ODPADOVÉHO KOŠA
Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v
elektrických a elektronických produktoch, nesmú byť spotrebiče označené týmto
symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Je nutné ich triediť, znova
použiť alebo recyklovať.
inštrukcie – podrobnejšie návody nájdete na našej webstránke:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550979
/