HP SL-C1810W Používateľská príručka

Kategória
Kopírky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Samsung Printer Xpress
CLP-41x series
CLP-68x series
C181x series
ZÁKLADNÍ
Uživatelská příručka
ZÁKLADNÍ
Uživatelská příručka
Tato příručka obsahuje informace týkající se instalace, základních
činností a řešení potíží v systému Windows.
ROZŠÍŘENÁ
Tato příručka obsahuje informace o instalaci, pokročilé konfiguraci, provozu a řešení
potíží v prostředí různých operačních systémů.
Některé funkce nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné.
2
ZÁKLADNÍ
1. Úvod
Hlavní výhody 5
Funkce podle modelů 8
Užitečné informace 10
O této uživatelské příručce 11
Bezpečnostní informace 12
Přehled zařízení 18
Celkový pohled na ovládací panel 22
Zapnutí zařízení 24
Místní instalace ovladače 25
Reinstalace ovladače 27
2. Přehled nabídek a základní
nastavení
Přehled nabídek 29
Základní nastavení zařízení 33
Zásobník a tisková média 35
Základní funkce tisku 47
Použití paměťového zařízení USB 53
3. Údržba
Objednání spotřebního materiálu a
příslušenství 58
Dostupný spotřební materiál 59
Dostupné příslušenství 61
Skladování kazety s tonerem 62
Rozprostření toneru 64
Výměna kazety s tonerem 66
Výměna zásobníku použitého toneru 70
Instalace příslušenství 72
Sledování životnosti spotřebního
materiálu 76
Nastavení upozornění na nedostatek
toneru 77
Čištění zařízení 78
Tipy pro přenášení a skladování zařízení 82
3
ZÁKLADNÍ
4. Řešení potíží
Rady, jak zabránit uvíznutí papíru 84
Odstranění uvíznutého papíru 85
Význam stavové kontrolky 97
Vysvětlení zobrazených zpráv 100
5. Příloha
Technické specifikace 107
Právní předpisy 120
Copyright 131
1. Úvod
Tato kapitola obsahuje informace, které potřebujete znát před použitím zařízení.
Hlavní výhody 5
Funkce podle modelů 8
•Užitečné informace 10
O této uživatelské příručce 11
•Bezpečnostní informace 12
•Přehled zařízení 18
Celkový pohled na ovládací panel 22
Zapnutí zařízení 24
Místní instalace ovladače25
Reinstalace ovladače27
Hlavní výhody
Šetrnost k životnímu prostředí
•Toto zařízení podporuje ekologický režim, který šetří toner a papír (viz
„Tisk v ekologickém režimu“ na straně 50).
Tiskem více stránek dokumentu na jeden list lze ušetřit papír (viz
„Použití pokročilých tiskových funkcí“ na straně 234).
Tiskem na obě strany papíru lze dosáhnout jeho úspory (oboustranný
tisk) (nebo Ruční) (viz „Použití pokročilých tiskových funkcí“ na straně
234).
•Toto zařízení automaticky šetří elektrickou energii tím, že podstatně
snižuje její spotřebu v době, kdy není používáno.
Abyste ušetřili energii, doporučujeme používat recyklovaný papír.
Rychlý tisk ve vysokém rozlišení
•Můžete tisknout v celém spektru barev pomocí systému modrá,
červená, žlutá a černá.
•Můžete tisknout s rozlišením až 9 600 x 600 dpi efektivního výstupu.
(600 x 600 x 4 bity).
Rychlý tisk na požádání.
- CLP-41x series/C181x series
Pro jednostranný tisk až 18 str./min. (A4) nebo až 19 str./min.
(Letter).
- CLP-68x series
Pro jednostranný tisk až 24 str./min. (A4) nebo až 25 str./min.
(Letter).
Pro oboustranný tisk až 12 str./min. (A4) nebo až 12 str./min.
(Letter).
Hlavní výhody
Pohodlí
•Stačí přiložit mobilní telefon ke značce NFC na tiskárně a tisková úloha
bude provedena (viz „Použití funkce NFC“ na straně 203).
Pomocí aplikací, které podporují službu Google Cloud Print™, můžete
tisknout ze svého smartphonu nebo počítače i na cestách (viz „Google
Cloud Print™“ na straně 208).
Aplikace Easy Capture Manager vám umožní snadno upravovat a
tisknout snímky pořízené pomocí klávesy Print Screen na klávesnici
(viz „Easy Capture Manager“ na straně 257).
Samsung Easy Printer Manager a Monitor stavu tiskárny je program,
který sleduje stav zařízení, informuje vás o něm a umožňuje upravit
nastavení zařízení (viz „Používání aplikace Samsung Easy Printer
Manager“ na straně 265 nebo „Používání aplikace Stav tiskárny
Samsung“ na straně 268).
Program Samsung AnyWeb Print slouží k zachycování obrazovek,
náhledů, výstřižků a tisku obrazovky aplikace Windows Internet
Explorer jednodušeji než při používání běžného programu (viz
„Samsung AnyWeb Print“ na straně 258).
Inteligentní aktualizace vám umožní kontrolovat nejnovější software a
instalovat nejnovější verze v průběhu procesu instalace ovladače
tiskárny. Toto je k dispozici pouze v systému Windows.
Máte-li přístup k Internetu, můžete na webové stránce společnosti
Samsung získat nápovědu, informace o technické podpoře, ovladače
tiskáren, příručky a informace k objednávání na Internetu;
www.samsung.com > najděte svůj produkt > Podpora nebo Ke stažení.
Široká škála funkcí a podporovaných aplikací
Podporuje různé formáty papíru (viz „Specifikace tiskových médií“ na
straně 109).
Tisk vodoznaků: Dokumenty lze označit zadanými slovy, například
CONFIDENTIAL“ (viz „Použití pokročilých tiskových funkcí“ na straně
234).
Tisk plakátů: Text a obrázky na každé stránce dokumentu lze zvětšit
a vytisknout na více listů papíru, které po slepení vytvoří plakát (viz
„Použití pokročilých tiskových funkcí“ na straně 234).
Tisknout můžete v různých operačních systémech (viz „Požadavky na
systém“ na straně 115).
•Zařízení je vybaveno rozhraním USB nebo síťovým rozhraním.
Hlavní výhody
Podporuje různé metody nastavení bezdrátové
sítě
Pomocí tlačítka WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
- K bezdrátové sítí se můžete snadno připojit pomocí tlačítka WPS na
zařízení a přístupovém bodu (bezdrátovém routeru).
Pomocí USB kabelu neboťového kabelu
- Pomocí USB kabelu neboťového kabelu se můžete připojit
k bezdrátové síti a provést různá její nastavení.
Pomocí funkce Wi-Fi Direct
- Pomocí funkce Wi-Fi nebo Wi-Fi Direct můžete pohodlně tisknout ze
svého mobilního přístroje.
Viz „Přehled způsobů nastavení bezdrátové sítě“ na straně 159.
Funkce podle modelů
Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých
modelů nebo v některých zemích dostupné.
Operační systém
(: je k dispozici, prázdné: není k dispozici)
Software
Software a ovladač tiskárny můžete nainstalovat, když vložíte disk
CD se softwarem do jednotky CD-ROM.
V systému Windows vyberte software a ovladač tiskárny v okně
Zvolte software a obslužné programy k instalaci.
(: je k dispozici, prázdné: není k dispozici)
Operační systém
CLP-41x series
C181x series
CLP-68x series
Windows
Mac
Linux
Unix
Software
CLP-41x series
C181x series
CLP-68x series
Ovladač tiskárny SPL
Ovladač tiskárny PCL
Ovladač tiskárny PS
Ovladač tiskárny XPS
Samsung
Easy Printer
Manager
Nastavení
zařízení
Stav tiskárny Samsung
Nástroj Přímý tisk
a
a. Stáhněte software z webových stránek společnosti Samsung a nainstalujte ho.
(http://www.samsung.com > najděte svůj produkt > Podpora nebo Ke stažení).
Před instalací zkontrolujte, zda operační systém v počítači tento software
podporuje.
Samsung AnyWeb Print
a
SyncThru™ Web Service
SyncThru Admin Web
Service
Easy Eco Driver
Easy Capture Manager
Samsung Easy Color
Manager
a
Funkce podle modelů
Funkce modelů
(: součástí, : volitelné, bez symbolu: není k dispozici)
Funkce
CLP-41x series
C181x series
CLP-68x
series
Vysokorychlostní USB 2.0
Paralelní konektor IEEE 1284B
a
Rozhraní pevné sítě LAN
Ethernet 10/100/1000 Base TX
ťové rozhraní 802.11 b/g/n
bezdrátová LAN
b
(pouze CLP-
41xNW/C181xW)
(pouze CLP-
68xDW)
Tisk NFC (Near Field
Communication)
(pouze C181xW)
Tisk v ekologickém režimu
Duplexní (oboustranný) tisk
Duplexní (oboustranný) tisk
(ruční)
c
d
Paměťové rozhraní USB
Paměťový modul
Přídavný zásobník (zásobník 2)
Velkokapacitní paměťové
zařízení (HDD)
AirPrint
(pouze CLP-
41xNW/C181xW)
Google Cloud Print™
a. Pokud používáte paralelní port, nemůžete používat kabel USB.
b. V některých zemích nelze zakoupit bezdrátové síťové karty. V některých zemích
lze použít pouze 802.11 b/g. Obrat’te se na svého prodejce produktů Samsung
nebo na obchod, kde jste zařízení zakoupili.
c. K dispozici pouze uživatelům operačního systému Windows.
d. Je podporován pouze zásobník 1.
Funkce
CLP-41x series
C181x series
CLP-68x
series
Užitečné informace
Zařízení netiskne.
•Otevřete tiskovou frontu a odeberte dokument ze seznamu
(viz „Zrušení tiskové úlohy“ na straně 48).
Odeberte ovladač a znovu ho nainstalujte (viz „Místní
instalace ovladače“ na straně 25).
Nastavte zařízení v systému Windows jako výchozí (viz
„Nastavení zařízení jako výchozího zařízení“ na straně
234).
Kde lze koupit příslušenství nebo spotřební
materiál?
Informujte se u distributora výrobků značky Samsung nebo
u místního prodejce.
Navštivte stránky www.samsung.com/supplies. Vyberte
svou zemi nebo region a zobrazí se informace o servisu
výrobků.
Stavová kontrolka bliká nebo nepřetržitě svítí.
•Vypněte výrobek a znovu jej zapněte.
Podívejte se na význam kontrolky v této příručce a pokuste
se podle návodu problém odstranit (viz „Význam stavové
kontrolky“ na straně 97).
Došlo k vzpříčení papíru.
•Otevřete a zavřete kryt (viz „Pohled zepředu“ na straně
19).
Podívejte se na pokyny k odstranění uvíznutého papíru v
této příručce a pokuste se podle návodu problém odstranit
(viz „Odstranění uvíznutého papíru“ na straně 85).
Výtisky jsou rozmazané.
Hladina toneru může být nízká nebo nerovnoměrná.
Protřepejte kazetu s tonerem (viz „Rozprostření toneru“ na
straně 64).
Vyzkoušejte jiné nastavení rozlišení tisku (viz „Otevření
předvoleb tisku“ na straně 48).
•Vyměňte kazetu s tonerem (viz „Výměna kazety s tonerem“
na straně 66).
Kde lze stáhnout ovladač k zařízení?
Na webové stránce společnosti Samsung můžete získat
nápovědu, informace o technické podpoře, ovladače
tiskáren, příručky a informace k objednávání na Internetu;
www.samsung.com > najděte svůj produkt > Podpora nebo
Ke stažení.
11
1. Úvod
O této uživatelské příručce
Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se
zařízením a také podrobný popis každého kroku při používání zařízení.
•Před použitím zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny.
Pokud se při používání zařízení vyskytnou problémy, postupujte podle
pokynů v kapitole o řešení potíží.
Výrazy použité v této uživatelské příručce jsou vysvětleny ve slovníku
pojmů.
Ilustrace v této uživatelské příručce se mohou od zařízení, které jste
zakoupili, lišit v závislosti na doplňcích a modelu.
Kopie obrazovek v této uživatelské příručce se mohou od zařízení,
které jste zakoupili, lišit v závislosti na verzi firmwaru nebo ovladače.
Postupy uvedené v této uživatelské příručce vycházejí především ze
systému Windows 7.
1
Pojmy
Některé termíny v této příručce jsou vzájemně zaměnitelné:
Dokument znamená totéž co originál či předloha.
Papír znamená totéž co médium nebo tiskové médium.
•Zařízení označuje tiskárnu nebo multifunkční tiskárnu.
2
Obecné ikony
Ikona Textu Popis
Pozor
Poskytuje uživatelům informace o ochraně
zařízení před možným mechanickým poškozením
nebo selháním.
Varování
Používá se k upozornění uživatele na možnost
zranění osob.
Poznámka
Uvádí dodatečné informace nebo podrobné
specifikace funkcí a vlastností zařízení.
12
1. Úvod
Bezpečnostní informace
Tato varování a upozornění mohou vás nebo vaše okolí ochránit před
poraněním a mohou také zabránit poškození zařízení. Před použitím tohoto
zařízení si veškeré pokyny přečtěte a snažte se jim porozumět. Po přečtení
této části tuto uložte na bezpečné místo pro budoucí použití.
3
Důležité bezpečnostní symboly
Vysvětlení všech ikon a znaků používaných v této
kapitole
4
Provozní prostředí
Varování
Varování
Nebezpečné nebo riskantní postupy, které mohou
vést k těžkým zraněním či k usmrcení.
Pozor
Nebezpečné nebo riskantní postupy, které mohou
vést k drobným poraněním nebo ke škodám na
majetku.
Nezkoušejte.
Nepoužívejte, pokud je napájecí kabel poškozen, nebo
zásuvka není uzemněna.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Na horní stranu zařízení nic nepokládejte (vodu, malé kovové
nebo těžké předměty, svíčky, zapálené cigarety atd.).
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Dojde-li k přehřátí (ze zařízení vystupuje kouř, slyšíte
nezvyklé zvuky nebo zařízení vydává zápach), okamžitě
zařízení vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
•Uživatel by měl mít přístup k elektrické zásuvce pro případy
nouze, kdy může být nutné, aby uživatel ze zásuvky vytáhl
zástrčku.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Na napájecí kabel nepokládejte těžké předměty, ani jej
neohýbejte.
Stoupnete-li na napájecí kabel nebo dovolíte-li, aby byl
vystaven nárazu těžkých předmětů, může dojít k zasažení
elektrickým proudem nebo k požáru.
Bezpečnostní informace
13
1. Úvod
Pozor
5
Způsob použití
Pozor
Zástrčku nevytahujte tahem za kabel. Se zástrčkou
nemanipulujte mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Při bouřce, nebo pokud zařízení dlouho nepoužíváte,
vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Buďte opatrní, oblast výstupu papíru je horká.
Může dojít k popálení.
Došlo-li k pádu zařízení, nebo jeho kryt vypadá poškozeně,
odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a požádejte o
pomoc servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
proudem nebo k požáru.
Pokud zařízení nepracuje správně, i když jste postupovali
přesně podle návodu, odpojte zařízení od všech vnějších
zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
proudem nebo k požáru.
Pokud kabel nejde snadno zasunout do zásuvky,
nepokoušejte se jej tam zastrčit silou.
O výměnu elektrické zásuvky požádejte elektrikáře, jinak
může dojít k zasažení elektrickým proudem.
Zajistěte, aby domácí zřata nepřekousla napájecí kabel,
telefonní kabel nebo kabely propojující zařízení s počítačem.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem, k požáru nebo
ke zranění domácích zvířat.
Během tisku nevytahujte papír násilím.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Nevkládejte ruku mezi zařízení a zásobník papíru.
Můžete se zranit.
Při výměně papíru nebo odstraňování uvízlého papíru
postupujte opatrně.
Nový papír má ostré hrany, mohli byste se bolestivě pořezat.
Bezpečnostní informace
14
1. Úvod
6
Umístění / stěhování
Varování
Při velkém objemu tisku se může spodní část oblasti výstupu
papíru zahřát. Nedovolte dětem, aby se jí dotýkaly.
Může dojít k popálení.
Při odstraňování zaseknutého papíru nepoužívejte pinzetu ani
ostré kovové předměty.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Nedovolte, aby se papíry příliš hromadily v oblasti výstupu
papíru.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Neblokujte ventilátor žádnými předměty, ani je do něj
nevkládejte.
Mohlo by to vést ke zvýšení teploty součástek a následné
škodě nebo požáru.
Používání jiných ovládacích prvků nebo nastavení, nebo
provádění jiných postupů než těch, které jsou uvedeny v této
příručce, může způsobit vystavení nebezpečnému záření.
Toto zařízení je napájeno elektrickou energií prostřednictvím
napájecího kabelu.
Chcete-li přerušit zásobení elektrickou energií, vyjměte
napájecí kabel ze zásuvky.
Neumisťujte zařízení na místa, kde může přijít do kontaktu s
prachem, vlhkostí nebo vodou.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Zařízení umístěte do prostředí, které odpovídá specifikacím
provozní teploty a vlhkosti.
Jinak může dojít k potížím s kvalitou a k poškození zařízení.
Viz „Všeobecné specifikace“ na straně 107.
Bezpečnostní informace
15
1. Úvod
Pozor
Pokud zařízení chcete přemístit, nejdříve jej vypněte a odpojte
všechny šňůry. Níže uvedené informace jsou pouze návrhy na
základě hmotnosti jednotek. Pokud máte zdravotní potíže,
které vám neumožňují zvedání, zařízení nezvedejte.
Požádejte o pomoc a vždy použijte odpovídající počet osob,
abyste zařízení bezpečně zdvihli.
Poté zařízení zvedněte:
•Pokud zařízení váží méně než 20 kg, může jej zvedat 1
osoba.
•Pokud zařízení váží 20 – 40 kg, měly by jej zvedat 2 osoby.
•Pokud zařízení váží více než 40 kg, měly by jej zvedat 4 a
více osob.
Zařízení by mohlo spadnout a způsobit poranění nebo by se
mohlo poškodit.
Zařízení umístěte na plochý povrch s dostatečným prostorem
pro ventilaci. Rovněž vezměte v úvahu prostor potřebný
k otevření krytu a zásobníků.
Místo by mělo být dobře větrané a daleko od přímého světla,
tepla a vlhkosti.
Když zařízení používáte po dlouhou dobu nebo tisknete velký
počet stránek v nevětraném prostoru, mohlo by dojít ke
znečištění ovzduší a poškození zdraví. Zařízení umístěte na
dobře větrané místo nebo pravidelně otevírejte okno, aby
mohl vzduch cirkulovat.
Neumisťujte zařízení na nevhodný povrch.
Zařízení by mohlo spadnout a způsobit poranění nebo by se
mohlo poškodit.
Používejte pouze AWG č. 26
a
nebo silnější, telefonní kabel,
pokud je to nutné.
Jinak by mohlo dojít k poškození zařízení.
Ujistěte se, že jste napájecí kabel zapojili do uzemně
elektrické zásuvky.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
proudem nebo k požáru.
Pro bezpečný provoz použijte napájecí kabel dodávaný se
zařízením. Používáte-li kabel delší než 2m se zařízením
operujícím na napětí 110V, měla by být tloušťka kabelu 16
AWG nebo větší.
Jinak by mohlo dojít k poškození zařízení, úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
Nezakrývejte zařízení, ani je neumisťujte do těsných prostor,
jako jsou komory.
Pokud není zařízení správně odvětráváno, může dojít k
požáru.
Nepřetěžujte elektrické zásuvky ani prodlužovací kabely.
Mohlo by to způsobit horší funkci přístroje, úraz elektrickým
proudem nebo požár.
Bezpečnostní informace
16
1. Úvod
7
Údržba / Kontrola
Pozor
Zařízení by mělo být připojeno k elektrické síti o napě
uvedeném na štítku.
Pokud si nejste jisti, jaké napětí používáte, a chcete to zjistit,
obraťte se na vašeho dodavatele elektrické energie.
a. AWG: Americký parametr tloušťky kabelu (American Wire Gauge)
Vypojte tento výrobek ze zásuvky, než začněte čistit jeho
vnitřčásti. Nečistěte zařízení benzínem, ředidlem nebo
lihem; přímo do zařízení nestříkejte vodu.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k
požáru.
Pokud pracujete s vnitřčástí zařízení, např. při výměně
spotřebního materiálu nebo při čištění, zařízení nesmí být v
provozu.
Mohli byste se zranit.
Čistící pomůcky udržujte mimo dosah dětí.
Mohlo by dojít k jejich úrazu.
Nerozebírejte, neopravujte ani nepřestavujte zařízení bez
odborné pomoci.
Mohlo by dojít k poškození zařízení. Potřebuje-li zařízení
opravu, obraťte se na certifikovaného servisního technika.
Při čištění a provozu zařízení přesně dbejte instrukcí v
uživatelské příručce dodávané se zařízením.
V opačném případě by mohlo dojít k poškození zařízení.
Zabraňte znečištění napájecího kabelu a kontaktního
povrchu zástrčky prachem nebo vodou.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
proudem nebo k požáru.
Neodstraňujte kryty ani ochranné prvky, které jsou
upevněny šrouby.
•Fixační jednotky by měli opravovat pouze certifikovaní
servisní technici. Oprava necertifikovaným technikem by
mohla mít za následek požár nebo úraz elektrickým
proudem.
•Zařízení by měli opravovat pouze certifikovaní servisní
technici společnosti Samsung.
Bezpečnostní informace
17
1. Úvod
8
Spotřeba materiálu
Pozor
Kazetu s tonerem nerozebírejte.
Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo
požití.
Spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem nebo fixač
jednotka, nepalte.
Mohlo by dojít k explozi nebo nekontrolovatelnému požáru.
Skladovaný spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem,
uchovávejte mimo dosah dětí.
Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo
požití.
Použití recyklovaného spotřebního materiálu, jako jsou
kazety s tonerem, může poškodit zařízení.
Dojde-li k poškození v důsledku použití recyklovaného
spotřebního materiálu, bude účtován servisní poplatek.
U spotřebního materiálu, který obsahuje prach toneru
(kazeta s tonerem, zásobník použitého toneru, zobrazovací
jednotka atd.), dodržujte následující pokyny.
•Při likvidaci spotřebního materiálu dodržujte pokyny pro
likvidaci. Pokyny pro likvidaci vám poskytne prodejce.
•Spotřební materiál neomývejte.
Zásobník použitého toneru po vyprázdnění znovu
nepoužívejte.
Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit poruchu
zařízení a znečištění životního prostředí. Záruka se
nevztahuje na poškození způsobená nedbalostí uživatele.
Jestliže si tonerem znečistíte oděv, neperte jej v horké vodě.
Horká voda by zafixovala toner do vlákna. Použijte studenou
vodu.
Když vyměňujete kazetu s tonerem nebo odstraňujete
zaseknutý papír, dbejte na to, aby vaše tělo nebo oblečení
nepřišlo do styku s prachem toneru.
Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo
požití.
18
1. Úvod
Přehled zařízení
9
Součásti
Skutečná součást se může lišit od obrázku níže. Některé součásti se mohou změnit v závislosti na okolnostech.
Zařízení Stručná instalační příručka
Napájecí kabel
Disk CD se softwarem
a
a. Disk CD obsahuje ovladače tiskárny, uživatelskou příručku a softwarové aplikace.
Různé příslušenství
b
b. Různé příslušenství dodávané se zařízením se může lišit v závislosti na konkrétním modelu a zemi, kde bylo zařízení zakoupeno.
Přehled zařízení
19
1. Úvod
10
Pohled zepředu
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na
modelu. Existují různé typy zařízení.
•Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů
nebo v některých zemích dostupné (viz „Funkce podle modelů“ na
straně 8).
CLP-41x series/C181x series
1 Výstupní opěra 8 Kazety s tonerem
2 Výstupní zásobník 9 Úchyt kazety s tonerem
3 Ovládací panel 10 Střední přenosový pás (ITB)
1 2
3
4
5
6
7
11
8
9
10
12
4Kryt řídicí desky 11 Vodítka šířky papíru v ručním podavači
5 Zásobník 1 12 Ruční podavač
6Přední kryt 13 Značka NFC (Near Field
Communication)
a
7
Tlačítko uvolně
předního krytu
a. Pouze C181xW.
13
Přehled zařízení
20
1. Úvod
CLP-68x series
1 Výstupní opěra 9 Víceúčelový zásobník
2 Výstupní zásobník 10 Přední kryt
3
Ovládací panel
11 Tlačítko uvolnění předního
krytu
4Kryt řídicí desky 12 Kazety s tonerem
5Port paměti USB 13 Úchyt kazety s tonerem
6
Přídavný zásobník
a
a. Toto je volitelná funkce.
14
Střední přenosový pás (ITB)
7
Zásobník 1
15 Vodítka šířky papíru na
víceúčelovém zásobníku
8 Otevírání víceúčelového
zásobníku
16 Podpěra víceúčelového
zásobníku
1
2
3
4
6
5
8
10
11
12
13
14
15
16
7
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318

HP SL-C1810W Používateľská príručka

Kategória
Kopírky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre